TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE WAIVED [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Operations (Air Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- monthly flying rate
1, fiche 1, Anglais, monthly%20flying%20rate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MFR 2, fiche 1, Anglais, MFR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In the event a member is away from flying duties for a significant portion of the year and they cannot meet this minimum annual flying rate, the requirement for a check ride can be waived providing the member had a check ride in the current year and they have maintained a monthly flying rate in keeping with the annual requirements. 3, fiche 1, Anglais, - monthly%20flying%20rate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contingent d'heures de vol mensuel
1, fiche 1, Français, contingent%20d%27heures%20de%20vol%20mensuel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contingent mensuel d'heures de vol 1, fiche 1, Français, contingent%20mensuel%20d%27heures%20de%20vol
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-01-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Working Practices and Conditions
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sick leave pay
1, fiche 2, Anglais, sick%20leave%20pay
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... if you receive sick leave pay from your employer after your last day worked, the waiting period may be waived... 1, fiche 2, Anglais, - sick%20leave%20pay
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Régimes et conditions de travail
- Conventions collectives et négociations
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rémunération de congé de maladie
1, fiche 2, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20de%20cong%C3%A9%20de%20maladie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] si vous recevez une rémunération de congé de maladie de votre employeur après votre dernier jour de travail, la période d'attente peut être supprimée [...] 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20de%20cong%C3%A9%20de%20maladie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Convenios colectivos y negociaciones
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pago de licencia por enfermedad
1, fiche 2, Espagnol, pago%20de%20licencia%20por%20enfermedad
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- privilege for solicitor-client communication
1, fiche 3, Anglais, privilege%20for%20solicitor%2Dclient%20communication
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Wigmore... framed the modern principle of privilege for solicitor-client communications, as follows : Where legal advice of any kind is sought from a professional legal adviser in his capacity as such, the communications relating to the purpose made in confidence by the client are at his instance permanently protected from disclosures by himself or by the legal adviser, except the protection be waived. 1, fiche 3, Anglais, - privilege%20for%20solicitor%2Dclient%20communication
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- privilège des confidences à l'avocat
1, fiche 3, Français, privil%C3%A8ge%20des%20confidences%20%C3%A0%20l%27avocat
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-09-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- waive a privilege
1, fiche 4, Anglais, waive%20a%20privilege
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ordinarily a privilege is held by a person, who can assert or waive it. (Fed./Prov. Task Force, p. 446) 1, fiche 4, Anglais, - waive%20a%20privilege
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
[Legal professional privilege] may... be waived by the client(though not by the solicitor), either expressly or impliedly-e. g. by the client being examined by his counsel as to the privileged matter.... Similarly the privilege is waived if a copy of the privilege document is sent to the opposing side.(Phipson, 13th ed., 1982, p. 305) 1, fiche 4, Anglais, - waive%20a%20privilege
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 4, La vedette principale, Français
- renoncer à un privilège
1, fiche 4, Français, renoncer%20%C3%A0%20un%20privil%C3%A8ge
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
renoncer à un privilège : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - renoncer%20%C3%A0%20un%20privil%C3%A8ge
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-09-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- waiver of a privilege
1, fiche 5, Anglais, waiver%20of%20a%20privilege
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A failure by the holder to assert the [marital communications] privilege by objection, or a voluntary revelation by the holder of the communication, or of a material part, is a waiver. (McCormick, p. 170) 1, fiche 5, Anglais, - waiver%20of%20a%20privilege
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Legal professional privilege may always be waived by the client, although a waiver with regard to conversations does not entail a waiver with regard to documents.... Nor is a waiver of the privilege attaching to medical reports to be inferred from the acceptance of the opposite party's unconditional production of his medical report.(Cross, p. 288-9) 1, fiche 5, Anglais, - waiver%20of%20a%20privilege
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 5, La vedette principale, Français
- abandon de privilège
1, fiche 5, Français, abandon%20de%20privil%C3%A8ge
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
abandon de privilège : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - abandon%20de%20privil%C3%A8ge
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-06-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- true condition precedent
1, fiche 6, Anglais, true%20condition%20precedent
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Where satisfaction of conditions in a purchase contract depended upon a future uncertain event, the happening of which depends entirely on the will of a third party(for example, approval of a local council to an annexation, or a plan of subdivision, or the acquisition by the purchaser of an adjoining property), such conditions were held by the Supreme Court to be "true conditions precedent", which could not be waived by one of the parties to the contract, even if it could be shown that the condition was inserted for the benefit of that party.(Anger & Honsberger 2nd ed., 1985, p. 1097) 1, fiche 6, Anglais, - true%20condition%20precedent
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- condition suspensive véritable
1, fiche 6, Français, condition%20suspensive%20v%C3%A9ritable
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
condition suspensive véritable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - condition%20suspensive%20v%C3%A9ritable
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- condition
1, fiche 7, Anglais, condition
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Anything essential to the existence or occurrence of something else; prerequisite 2, fiche 7, Anglais, - condition
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... defining the circumstances and conditions under which the rights of an employee... may be waived.... 3, fiche 7, Anglais, - condition
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 7, La vedette principale, Français
- condition
1, fiche 7, Français, condition
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
État, situation, fait dont l'existence est indispensable pour qu'un autre état, un autre fait existe. 2, fiche 7, Français, - condition
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] de définir les circonstances et conditions dans lesquelles il peut y avoir renonciation aux droits de l'employé [...] 3, fiche 7, Français, - condition
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- condición
1, fiche 7, Espagnol, condici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-08-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Diplomacy
- International Public Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- waiver of immunity from jurisdiction
1, fiche 8, Anglais, waiver%20of%20immunity%20from%20jurisdiction
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The immunity from jurisdiction of diplomatic agents and of persons enjoying immunity... may be waived by the sending State. Waiver must always be express. The initiation of proceedings by a diplomatic agent or by a person enjoying immunity from jurisdiction... shall preclude him from involving immunity from jurisdiction in respect of any counter-claim directly connected with the principal claim. Waiver of immunity from jurisdiction in respect of civil or administrative proceedings shall not be held to imply waiver of immunity in respect of the execution of the judgment, for which a separate waiver shall be necessary. 1, fiche 8, Anglais, - waiver%20of%20immunity%20from%20jurisdiction
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Diplomatie
- Droit international public
Fiche 8, La vedette principale, Français
- renonciation à l'immunité de juridiction
1, fiche 8, Français, renonciation%20%C3%A0%20l%27immunit%C3%A9%20de%20juridiction
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'État accréditant peut renoncer à l'immunité de juridiction des agents diplomatiques et des personnes qui bénéficient de l'immunité [...]. La renonciation doit toujours être expresse. Si un agent diplomatique ou une personne bénéficiant de l'immunité de juridiction [...] engage une procédure, il n'est plus recevable à invoquer l'immunité de juridiction à l'égard de toute demande reconventionnelle directement liée à la demande principale. La renonciation à l'immunité de juridiction pour une action civile ou administrative n'est pas censée impliquer la renonciation à l'immunité quant aux mesures d'exécution du jugement, pour lesquelles une renonciation distincte est nécessaire. 1, fiche 8, Français, - renonciation%20%C3%A0%20l%27immunit%C3%A9%20de%20juridiction
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-03-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Copyright
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- moral rights
1, fiche 9, Anglais, moral%20rights
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The June 1988 changes to the Copyright Act elaborated moral rights, and created the remedies in the case of breach. There are two moral rights: where reasonable in the circumstances, the right to be associated with one’s work i.e. that the person’s name appear with the text; and, that the integrity of the text be respected, i.e. that it not be abridged, edited or changed out of context. 2, fiche 9, Anglais, - moral%20rights
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
These rights apply and vest with the author(s), regardless of who owns the copyright. These moral rights cannot be assigned, but they may be waived, preferably in writing. 2, fiche 9, Anglais, - moral%20rights
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Fiche 9, La vedette principale, Français
- droits moraux
1, fiche 9, Français, droits%20moraux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les modifications apportées en juin 1988 à la Loi sur le droit d'auteur ont établi des droits moraux et des compensations en cas de non-respect de ces droits. Il y a deux droits moraux : le droit de voir son nom associé à un ouvrage, dans la mesure où les circonstances le permettent, c'est-à-dire que le nom de la personne apparaît avec le texte; et (le droit à ce) que l'intégrité du texte soit respectée, c'est-à-dire qu'il ne soit pas abrégé, modifié ou cité hors contexte. 2, fiche 9, Français, - droits%20moraux
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ces droits s'appliquent et restent échus à l'auteur (ou aux auteurs), quel que soit le titulaire du droit d'auteur. Les droits moraux ne peuvent être cédés, mais ils peuvent être levés, de préférence par écrit. 2, fiche 9, Français, - droits%20moraux
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Derechos de autor
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- derechos morales
1, fiche 9, Espagnol, derechos%20morales
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Constituyen derechos morales irrenunciables, inalienables, inembargables e imprescriptibles del autor: reivindicar la paternidad de su obra; mantener la obra inédita o conservarla en el anonimato o exigir que se mencione su nombre o seudónimo cada vez que sea utilizada; oponerse a toda deformación, mutilación, alteración o modificación de la obra que pueda perjudicar el honor o la reputación de su autor; acceder al ejemplar único o raro de la obra que se encuentre en posesión de un tercero, a fin de ejercitar el derecho de divulgación o cualquier otro que le corresponda. 2, fiche 9, Espagnol, - derechos%20morales
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-11-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Saving and Consumption
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Buy American Act
1, fiche 10, Anglais, Buy%20American%20Act
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- BAA 1, fiche 10, Anglais, BAA
correct, États-Unis
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Buy American Act was passed in 1933 by the U. S. Congress, which required the United States government to prefer U. S.-made products in its purchases. Other pieces of Federal legislation extend similar requirement to third-party purchases that utilize Federal funds, such as highway and transit programs. In certain government procurements, the requirement purchase may be waived if purchasing the material domestically would burden the government with an unreasonable cost(the price differential between the domestic product and an identical foreign-sourced product exceeds a certain percentage of the price offered by the foreign supplier), if the product is not available domestically in sufficient quantity or quality, or if doing so is in the public interest. The President has the authority to waive the Buy American Act within the terms of a reciprocal agreement or otherwise in response to the provision of reciprocal treatment to U. S. producers. 1, fiche 10, Anglais, - Buy%20American%20Act
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Épargne et consommation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- loi Achetez américain
1, fiche 10, Français, loi%20Achetez%20am%C3%A9ricain
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Buy American Act (en français «loi Achetez américain») est une loi fédérale américaine entrée en vigueur en 1933 dans le cadre de la politique de New Deal de Franklin D. Roosevelt, pendant la Grande Dépression. Elle impose l'achat de biens produits sur le territoire américain pour les achats directs effectués par le gouvernement américain. Certaines dérogations fédérales imposent même une extension de la loi aux tiers qui effectuent des achats pour des projets utilisant des fonds fédéraux tels que les autoroutes ou les programmes de transport. La loi a ainsi pour but d'encourager les promoteurs à acheter des produits américains afin de privilégier l'industrie nationale. Il s'agit donc de mesures protectionnistes. 1, fiche 10, Français, - loi%20Achetez%20am%C3%A9ricain
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Ahorro y consumo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Ley "Buy American"
1, fiche 10, Espagnol, Ley%20%5C%22Buy%20American%5C%22
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ley de 1933 que prescribía que el Gobierno federal y sus agencias debían comprar productos americanos. 2, fiche 10, Espagnol, - Ley%20%5C%22Buy%20American%5C%22
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-02-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Canadian customs duties
1, fiche 11, Anglais, Canadian%20customs%20duties
correct, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Where U. S. contractors were awarded contracts for work in Canadian territory in the Detroit River, Canadian customs duties on the entry of U. S. dredges for this specific project would be waived. 2, fiche 11, Anglais, - Canadian%20customs%20duties
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 11, La vedette principale, Français
- droits de douane canadiens
1, fiche 11, Français, droits%20de%20douane%20canadiens
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les marchandises étant des approvisionnements de défense, il y a remise des droits de douane canadiens, des taxes d'accise et de la taxe canadienne sur les produits et services [...] à l'égard de toutes les importations [...]. 2, fiche 11, Français, - droits%20de%20douane%20canadiens
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-01-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Zoology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- International Code of Zoological Nomenclature
1, fiche 12, Anglais, International%20Code%20of%20Zoological%20Nomenclature
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ICZN 1, fiche 12, Anglais, ICZN
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The International Code of Zoological Nomenclature is a set of rules in zoology that have one fundamental aim : to provide the maximum universality and continuity in classifying all animals according to taxonomic judgment. The Code is meant to guide the nomenclature of animals, while leaving the zoologists some degree of freedom in naming and classifying new species. The rules in the Code determine what names are potentially valid for any taxon including the ranks of subspecies and superfamily. Its provisions can be waived or modified in their application to a particular case when strict adherence would cause confusion. Such exceptions are not made by an individual scientist, no matter how well-respected within his or her field, but only by the International Commission on Zoological Nomenclature(ICZN), acting on behalf of all zoologists. 1, fiche 12, Anglais, - International%20Code%20of%20Zoological%20Nomenclature
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Zoologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Code international de nomenclature zoologique
1, fiche 12, Français, Code%20international%20de%20nomenclature%20zoologique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La Commission internationale de nomenclature zoologique (International Commission on Zoological Nomenclature - ICZN) est un organisme qui a été institué en 1895 pour établir les règles de nommage des espèces animales uniformes pour tous les groupes zoologiques. La Commission, qui compte aujourd'hui 25 membres venant de 20 pays différents, agit de deux façons. D'une part, il fait paraître le Code international de nomenclature zoologique qui contient toutes les règles de désignation des espèces animales. D'autre part il agit comme une sorte de tribunal pour régler les cas litigieux. La Commission fait paraître ses décisions dans son mensuel, le Bulletin of Zoological Nomenclature. Aujourd'hui la littérature scientifique compte plusieurs millions d'espèces animales et plus 2 000 nouveaux genres et 15 000 nouvelles espèces sont crées chaque année. 1, fiche 12, Français, - Code%20international%20de%20nomenclature%20zoologique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-03-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- admission fee
1, fiche 13, Anglais, admission%20fee
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- application fee 2, fiche 13, Anglais, application%20fee
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A fee charged by many colleges and universities to cover the cost of processing a student application for admission. This fee may be waived in some cases by some institutions. 3, fiche 13, Anglais, - admission%20fee
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
You must include the admission fee with your application form. The admission fee is non-refundable and is not part of the tuition fee. 4, fiche 13, Anglais, - admission%20fee
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- admission fees
- application fees
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 13, La vedette principale, Français
- frais d'admission
1, fiche 13, Français, frais%20d%27admission
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Frais qui peuvent être exigés pour déterminer l'admissibilité d'un étudiant : frais d'ouverture, de réouverture et d'analyse de dossier. 2, fiche 13, Français, - frais%20d%27admission
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Government Contracts
- Law of Contracts (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- penalty for delay
1, fiche 14, Anglais, penalty%20for%20delay
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Penalty for delay in a building contract will be waived if additional works be ordered which cause the delay. 2, fiche 14, Anglais, - penalty%20for%20delay
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Bonus and Penalty clause. Provision in the proposal form for payment of a bonus to the contractor for each day the project is completed prior to the time stated, and for a charge against the contractor for each day the project remains uncompleted after the time stipulated. 3, fiche 14, Anglais, - penalty%20for%20delay
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Marchés publics
- Droit des contrats (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pénalité de retard
1, fiche 14, Français, p%C3%A9nalit%C3%A9%20de%20retard
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- pénalité pour retard 2, fiche 14, Français, p%C3%A9nalit%C3%A9%20pour%20retard
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Sanction pécuniaire prise à l'encontre des entreprises responsables de retard dans les délais d'exécution des travaux. 3, fiche 14, Français, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20de%20retard
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- multa por retraso
1, fiche 14, Espagnol, multa%20por%20retraso
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- retención por incumplimiento de plazos 1, fiche 14, Espagnol, retenci%C3%B3n%20por%20incumplimiento%20de%20plazos
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-05-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Finance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- empty period 1, fiche 15, Anglais, empty%20period
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
When we’re doing fairness, I was taught to take all the payments and put them in an empty period. Is that wrong? This is not necessary. The Fairness transaction will make the calculation for the correct amount of penalty and interest to be waived or canceled pursuant to section 281. 1(1) and(2) of the ETA. 1, fiche 15, Anglais, - empty%20period
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terminology used at Revenue Canada (Termicom). 2, fiche 15, Anglais, - empty%20period
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Finances
Fiche 15, La vedette principale, Français
- période vide
1, fiche 15, Français, p%C3%A9riode%20vide
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Revenu Canada (Termicom). 2, fiche 15, Français, - p%C3%A9riode%20vide
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-06-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Phraseology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- without prejudice
1, fiche 16, Anglais, without%20prejudice
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Where an offer or admission is made "without prejudice",..., it is meant as a declaration that no rights or privileges of the parties concerned are to be considered as thereby waived or lost except in so far as may be expressly conceded... 2, fiche 16, Anglais, - without%20prejudice
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Phraséologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- sans aveu de responsabilité
1, fiche 16, Français, sans%20aveu%20de%20responsabilit%C3%A9
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La mention «sous toutes réserves», ou «sous réserves de tous droits», se place généralement en haut, à gauche, et elle s'écrit en majuscules. L'expression «sans préjudice», utilisée dans ce sens, est tenue pour un calque de l'anglais «without prejudice». 2, fiche 16, Français, - sans%20aveu%20de%20responsabilit%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1988-11-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- disability waiver provision
1, fiche 17, Anglais, disability%20waiver%20provision
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The disability waiver provision provides that in case an employee becomes totally disabled prior to his age 65 while covered under the policy, future premiums under the policy will be waived by the insurance company providing proof of disability is submitted as required. 1, fiche 17, Anglais, - disability%20waiver%20provision
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
group insurance. 2, fiche 17, Anglais, - disability%20waiver%20provision
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 17, La vedette principale, Français
- clause d'exonération des primes
1, fiche 17, Français, clause%20d%27exon%C3%A9ration%20des%20primes
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La clause d'exonération des primes stipule que si l'employé est frappé d'invalidité totale avant d'avoir atteint l'âge de 65 ans et alors qu'il est assuré par la police, la compagnie l'exonérera des primes futures, à condition de soumettre une justification de son invalidité dans les conditions prévues. 1, fiche 17, Français, - clause%20d%27exon%C3%A9ration%20des%20primes
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
assurance collective. 2, fiche 17, Français, - clause%20d%27exon%C3%A9ration%20des%20primes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1985-01-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- true condition precedent
1, fiche 18, Anglais, true%20condition%20precedent
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
No issue concerning waiver arises in the present case, and therefore nothing touches the rule... that a true condition precedent cannot be waived by either party without express reservation of a power of waiver. 1, fiche 18, Anglais, - true%20condition%20precedent
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- véritable condition suspensive
1, fiche 18, Français, v%C3%A9ritable%20condition%20suspensive
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- be waived
1, fiche 19, Anglais, be%20waived
verbe
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
a penalty assessment may be waived. 1, fiche 19, Anglais, - be%20waived
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- renoncer 1, fiche 19, Français, renoncer
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
on peut renoncer à l'imposition d'une amende. 1, fiche 19, Français, - renoncer
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- be waived 1, fiche 20, Anglais, be%20waived
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
a provision exists for this requirement to be waived 1, fiche 20, Anglais, - be%20waived
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 20, La vedette principale, Français
- passer outre 1, fiche 20, Français, passer%20outre
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
il existe une disposition légale qui passe outre à cette exigence 1, fiche 20, Français, - passer%20outre
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


