TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE WATCH [83 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- North Watch surveillance radar system
1, fiche 1, Anglais, North%20Watch%20surveillance%20radar%20system
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The North Watch surveillance radar system will extend surveillance coverage over the pole and will likely be a layered system with ground and space-based systems. 2, fiche 1, Anglais, - North%20Watch%20surveillance%20radar%20system
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- North Watch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système radar de surveillance Veille du Nord
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20radar%20de%20surveillance%20Veille%20du%20Nord
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système de radar de surveillance Veille du Nord 1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20radar%20de%20surveillance%20Veille%20du%20Nord
proposition, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Veille du Nord
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Penal Administration
- Social Problems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- observation cell
1, fiche 2, Anglais, observation%20cell
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An inmate assessed as requiring high or modified watch will : 1. be placed in an observation cell; have a mental health assessment completed, in person, by a health care professional as soon as practicable... 2, fiche 2, Anglais, - observation%20cell
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Problèmes sociaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cellule d'observation
1, fiche 2, Français, cellule%20d%27observation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un détenu qui, selon son évaluation, nécessite une surveillance accrue ou modifiée : 1. sera placé dans une cellule d'observation; 2. sera soumis à une évaluation de son état de santé mentale, en personne, par un professionnel de la santé, et ce, dès que possible [...] 2, fiche 2, Français, - cellule%20d%27observation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-05-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Signals (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- guard net
1, fiche 3, Anglais, guard%20net
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A radio net which is maintained on listening watch to be used in the event against the failure of the primary net. 2, fiche 3, Anglais, - guard%20net
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réseau secondaire
1, fiche 3, Français, r%C3%A9seau%20secondaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Réseau radio sur lequel on est tenu d'assurer une écoute permanente au cas où le réseau normal deviendrait inutilisable. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9seau%20secondaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
réseau secondaire : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des transmissions et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 3, Français, - r%C3%A9seau%20secondaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
- Sea Operations (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- communication watch personnel
1, fiche 4, Anglais, communication%20watch%20personnel
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Watch personnel can work in a ship's engine room, or be responsible for a bridge, or for providing communications support to a ship. 2, fiche 4, Anglais, - communication%20watch%20personnel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- personnel de quart de soutien aux communications
1, fiche 4, Français, personnel%20de%20quart%20de%20soutien%20aux%20communications
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Nervous System
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- actigraph
1, fiche 5, Anglais, actigraph
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An actigraph is a device that measures and records movement. It is usually worn on the wrist(like a watch) and can be used to measure the sleep-wake cycle. 2, fiche 5, Anglais, - actigraph
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- actigraphe
1, fiche 5, Français, actigraphe
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- actimètre 2, fiche 5, Français, actim%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'actimètre est un petit appareil de la taille d'une montre qui se porte généralement au poignet non dominant. Il contient une cellule piézo-électrique qui permet de détecter les accélérations des mouvements. 2, fiche 5, Français, - actigraphe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-12-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- deepfake voice
1, fiche 6, Anglais, deepfake%20voice
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Detecting a deepfake voice can be challenging, but there are some signs to watch for, such as unnatural pauses, robotic intonation, or inconsistencies in pronunciation. 1, fiche 6, Anglais, - deepfake%20voice
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- deep fake voice
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- voix hypertruquée
1, fiche 6, Français, voix%20hypertruqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Depuis l'avènement des hypertrucages, les voix hypertruquées sont naturelles et intelligibles; on dit même que [ces] voix synthétisées par [l'intelligence artificielle] sont des clones des voix originales. 1, fiche 6, Français, - voix%20hypertruqu%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- revictimize
1, fiche 7, Anglais, revictimize
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... sexual assault proceedings have a profound effect on the reputations and lives of the persons affected and present a high possibility of revictimizing survivors of sexual assault ... 2, fiche 7, Anglais, - revictimize
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Workers can help victims by teaching them to talk to supports about stress, watch their own behaviour, thoughts and emotions, and develop skills that might reduce the chances they will be revictimized. 3, fiche 7, Anglais, - revictimize
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- revictimise
- re-victimize
- re-victimise
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- revictimiser
1, fiche 7, Français, revictimiser
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] les procès pour agression sexuelle ont un effet profond sur la réputation et la vie des personnes touchées et qu'ils risquent fortement de revictimiser les personnes ayant survécu à une agression sexuelle [...] 1, fiche 7, Français, - revictimiser
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Security
- Urban Sociology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- block captain
1, fiche 8, Anglais, block%20captain
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A traditional [neighborhood watch] group will include a law enforcement officer or liaison to the group, an area coordinator who lives in the community, block captains spread throughout the community, and watch members.... Block captains are recommended for every 10-15 houses, and they should be directly involved with their immediate neighbors. 2, fiche 8, Anglais, - block%20captain
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité
- Sociologie urbaine
Fiche 8, La vedette principale, Français
- capitaine de quartier
1, fiche 8, Français, capitaine%20de%20quartier
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-12-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- winter storm watch
1, fiche 9, Anglais, winter%20storm%20watch
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A winter storm watch is usually issued at least 24 hours in advance of the storm. It lets you know that while hazardous weather conditions are likely, the exact areas and timing may not be known yet. 2, fiche 9, Anglais, - winter%20storm%20watch
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 9, La vedette principale, Français
- veille de tempête hivernale
1, fiche 9, Français, veille%20de%20temp%C3%AAte%20hivernale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Une veille de tempête hivernale nous prévient de l'imminence d'une tempête hivernale violente. 2, fiche 9, Français, - veille%20de%20temp%C3%AAte%20hivernale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-11-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Physiotherapy
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- physical rehabilitation technician
1, fiche 10, Anglais, physical%20rehabilitation%20technician
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Physical rehabilitation technicians teach and motivate patients to learn or improve necessary activities such as walking, climbing and general mobility. They watch patients during treatment and record and report their progress to physical therapists. They also fit patients for and teach them to use corrective equipment, which may be braces or artificial arms and legs or supportive devices such as wheelchairs. Physical rehabilitation technicians aid people who have been injured or ill return to a healthy lifestyle. They also help those with permanent disabilities to try and achieve the highest possible level of physical function. 2, fiche 10, Anglais, - physical%20rehabilitation%20technician
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Physiothérapie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- technicien en réadaptation physique
1, fiche 10, Français, technicien%20en%20r%C3%A9adaptation%20physique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- technicienne en réadaptation physique 2, fiche 10, Français, technicienne%20en%20r%C3%A9adaptation%20physique
correct, nom féminin
- technicien en rééducation physique 3, fiche 10, Français, technicien%20en%20r%C3%A9%C3%A9ducation%20physique
correct, nom masculin
- technicienne en rééducation physique 3, fiche 10, Français, technicienne%20en%20r%C3%A9%C3%A9ducation%20physique
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] le technicien en réadaptation physique [...] détermine à partir d'une évaluation faite par le physiothérapeute, un plan de traitement et en réalise les interventions appropriées, dans le but d'obtenir un soulagement des douleurs, une augmentation de la mobilité ou le maintien des acquis. 4, fiche 10, Français, - technicien%20en%20r%C3%A9adaptation%20physique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-04-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Clocks, Watches and Bells
- Ornamental Timepieces
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- National Association of Watch and Clock Collectors, Inc.
1, fiche 11, Anglais, National%20Association%20of%20Watch%20and%20Clock%20Collectors%2C%20Inc%2E
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- NAWCC 2, fiche 11, Anglais, NAWCC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The [National Association of Watch and Clock Collectors] exists to educate the world in the art and science of timekeeping. In that role, the NAWCC strives to be the premier educator in timekeeping and the preservation of timepieces. 3, fiche 11, Anglais, - National%20Association%20of%20Watch%20and%20Clock%20Collectors%2C%20Inc%2E
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Although the National Association of Watch and Clock Collectors headquarters are located in Columbia, Pennsylvania, the organization is international in focus. 4, fiche 11, Anglais, - National%20Association%20of%20Watch%20and%20Clock%20Collectors%2C%20Inc%2E
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- National Association of Watch and Clock Collectors
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Horlogerie et sonnerie
- Horlogerie d'art
Fiche 11, La vedette principale, Français
- National Association of Watch and Clock Collectors, Inc.
1, fiche 11, Français, National%20Association%20of%20Watch%20and%20Clock%20Collectors%2C%20Inc%2E
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
- NAWCC 2, fiche 11, Français, NAWCC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'organisme a des chapitres au Canada mais n'a pas de nom français. 3, fiche 11, Français, - National%20Association%20of%20Watch%20and%20Clock%20Collectors%2C%20Inc%2E
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- National Association of Watch and Clock Collectors
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Jewellery
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Jewellers, jewellery and watch repairers and related occupations
1, fiche 12, Anglais, Jewellers%2C%20jewellery%20and%20watch%20repairers%20and%20related%20occupations
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Jewellers and related workers fabricate, assemble, repair and appraise fine jewellery. Watch repairers and related workers repair, clean, adjust and fabricate parts for clocks and watches. They are employed by jewellery, clock and watch manufacturers and retail stores, by jewellery and watch repair shops or they may be self-employed. 1, fiche 12, Anglais, - Jewellers%2C%20jewellery%20and%20watch%20repairers%20and%20related%20occupations
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
6344: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 12, Anglais, - Jewellers%2C%20jewellery%20and%20watch%20repairers%20and%20related%20occupations
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Joaillerie et bijouterie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Bijoutiers/bijoutières, réparateurs/réparatrices de bijoux, horlogers-rhabilleurs/horlogères-rhabilleuses et personnel assimilé
1, fiche 12, Français, Bijoutiers%2Fbijouti%C3%A8res%2C%20r%C3%A9parateurs%2Fr%C3%A9paratrices%20de%20bijoux%2C%20horlogers%2Drhabilleurs%2Fhorlog%C3%A8res%2Drhabilleuses%20et%20personnel%20assimil%C3%A9
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les bijoutiers et le personnel assimilé fabriquent, montent, réparent et évaluent les bijoux de qualité. Les horlogers-rhabilleurs et le personnel assimilé réparent, nettoient, règlent et fabriquent des pièces d'horlogerie. Ils travaillent dans des fabriques de bijoux, d'horloges et de montres et des commerces de vente au détail, et dans des ateliers de réparation de bijoux et de montres, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 12, Français, - Bijoutiers%2Fbijouti%C3%A8res%2C%20r%C3%A9parateurs%2Fr%C3%A9paratrices%20de%20bijoux%2C%20horlogers%2Drhabilleurs%2Fhorlog%C3%A8res%2Drhabilleuses%20et%20personnel%20assimil%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
6344 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 12, Français, - Bijoutiers%2Fbijouti%C3%A8res%2C%20r%C3%A9parateurs%2Fr%C3%A9paratrices%20de%20bijoux%2C%20horlogers%2Drhabilleurs%2Fhorlog%C3%A8res%2Drhabilleuses%20et%20personnel%20assimil%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-06-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- loop output
1, fiche 13, Anglais, loop%20output
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Loop output : Lets you connect a camcorder or VCR to front and rear A/V inputs and pass the signal directly through to a second VCR. While dubbing, you can watch something else on your monitor screen--or your TV need not even be on. 1, fiche 13, Anglais, - loop%20output
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- sortie bouclée
1, fiche 13, Français, sortie%20boucl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Sortie bouclée : Permet de brancher un caméscope ou un magnétoscope aux entrées A/V frontales ou arrière et de faire passer directement le signal à un deuxième magnétoscope. Au doublage, vous pouvez regarder autre chose à l'écran ou le téléviseur n'a même pas besoin d'être en fonction. 2, fiche 13, Français, - sortie%20boucl%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-02-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Astronautics
- Geology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Earth Observation Envelope Programme
1, fiche 14, Anglais, Earth%20Observation%20Envelope%20Programme
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- EOEP 1, fiche 14, Anglais, EOEP
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
EOEP implements Earth Explorer core and opportunity missions and also funds mission exploitation, instrument predevelopment and support for market development. Earth explorer missions such as Cryosat, the Gravity field and steady state Ocean Circulation Explorer(GOCE), the Soil Moisture Ocean Salinity(SMOS) and the initiation of full implementation of the Atmospheric Dynamics Mission(ADM-Aeolus) are major achievements of the first phase of this programme. The second phase, EOEP-2, will give the Earth Science community and industry a stable outlook in which one new mission will be launched every year. It will also cover preparation of Earth Watch missions. 1, fiche 14, Anglais, - Earth%20Observation%20Envelope%20Programme
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Astronautique
- Géologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Programme-enveloppe d'observation de la Terre
1, fiche 14, Français, Programme%2Denveloppe%20d%27observation%20de%20la%20Terre
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'EOEP met en œuvre les missions d'exploration de la Terre de l'ESA dites de base ou de circonstance, finance l'exploitation de ces missions et le prédéveloppement d'instruments, et apporte un soutien au développement du marché. La première phase de ce programme a permis d'obtenir de grands succès avec la mise au point de missions d'exploration de la Terre comme Cryosat, la Mission Gravité et circulation océanique en régime stable (GOCE), la Mission d'étude de l'humidité des sols et de la salinité des océans (SMOS) et le début de la mise en œuvre complète de la Mission d'étude de dynamique de l'atmosphère (ADM-Aeolus). La deuxième phase du programme (EOEP-2) offrira à la recherche en sciences de la Terre comme à l'industrie un horizon stable, avec le lancement d'une nouvelle mission chaque année. Ce programme permettra également de préparer des missions de surveillance de la Terre. 1, fiche 14, Français, - Programme%2Denveloppe%20d%27observation%20de%20la%20Terre
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-01-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Intelligence (Military)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Duty Intelligence Watch Analyst
1, fiche 15, Anglais, Duty%20Intelligence%20Watch%20Analyst
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- DIWA 1, fiche 15, Anglais, DIWA
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The position title and abbreviation may be followed by a number. 2, fiche 15, Anglais, - Duty%20Intelligence%20Watch%20Analyst
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Duty Intelligence Watch Analyst; DIWA : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 15, Anglais, - Duty%20Intelligence%20Watch%20Analyst
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Renseignement (Militaire)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Analyste de service – Surveillance du renseignement
1, fiche 15, Français, Analyste%20de%20service%20%26ndash%3B%20Surveillance%20du%20renseignement
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- ASSR 1, fiche 15, Français, ASSR
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le titre poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 15, Français, - Analyste%20de%20service%20%26ndash%3B%20Surveillance%20du%20renseignement
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Analyste de service – Surveillance du renseignement; ASSR : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 15, Français, - Analyste%20de%20service%20%26ndash%3B%20Surveillance%20du%20renseignement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
- Property Law (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- retaining lien
1, fiche 16, Anglais, retaining%20lien
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
retaining lien : A retaining(or possessory) lien is the right of the creditor to retain possession of his debtor's property until his debt has been satisfied; thus, if a person takes a watch to a watchmaker to be repaired, the watchmaker has a lien on the watch for his remuneration, i. e., has the right of retaining it until his charges are paid. [Jowitt, p. 1098] 2, fiche 16, Anglais, - retaining%20lien
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- privilège de rétention
1, fiche 16, Français, privil%C3%A8ge%20de%20r%C3%A9tention
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
privilège de rétention : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 16, Français, - privil%C3%A8ge%20de%20r%C3%A9tention
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pay-per-view service
1, fiche 17, Anglais, pay%2Dper%2Dview%20service
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- pay-per-view television service 2, fiche 17, Anglais, pay%2Dper%2Dview%20television%20service
correct
- PPV service 2, fiche 17, Anglais, PPV%20service
correct
- pay-per-view 3, fiche 17, Anglais, pay%2Dper%2Dview
correct
- PPV 3, fiche 17, Anglais, PPV
correct
- PPV 3, fiche 17, Anglais, PPV
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Discretionary service, typically consisting of movies and special events, offered to cable subscribers on a pay per program basis. 2, fiche 17, Anglais, - pay%2Dper%2Dview%20service
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The pay-per-view service is offered on a different cable and can be received only via special receiving equipment. The signals are also scrambled. This kind of programming offers certain programmes at certain times. When subscribers watch a programme on a pay-per-view cable, they are charged for every programme watched... 1, fiche 17, Anglais, - pay%2Dper%2Dview%20service
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- service de télévision à la carte
1, fiche 17, Français, service%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20%C3%A0%20la%20carte
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- service de télé à la carte 2, fiche 17, Français, service%20de%20t%C3%A9l%C3%A9%20%C3%A0%20la%20carte
correct, nom masculin
- service de TV à la carte 3, fiche 17, Français, service%20de%20TV%20%C3%A0%20la%20carte
correct, nom masculin
- service de TVC 3, fiche 17, Français, service%20de%20TVC
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Service facultatif, composé typiquement de films et d'événements spéciaux, offert aux abonnés sur une base «facturation par émission/à l'utilisation». 3, fiche 17, Français, - service%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20%C3%A0%20la%20carte
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
TVC : télévision à la carte. 4, fiche 17, Français, - service%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20%C3%A0%20la%20carte
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- servicio de televisión a la carta
1, fiche 17, Espagnol, servicio%20de%20televisi%C3%B3n%20a%20la%20carta
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Se trata] de un nuevo servicio de una compañía de taxis para empresas y profesionales que trabaja en París [y que ofrece] un servicio de televisión a la carta, es decir, el usuario puede ver [...] lo que elija. 1, fiche 17, Espagnol, - servicio%20de%20televisi%C3%B3n%20a%20la%20carta
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-05-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- chest trap
1, fiche 18, Anglais, chest%20trap
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Chest Trap. Trapping the ball with the chest is easy, provided that the player moves quickly enough to get in position. The chest is a bigger surface than the thigh or foot, making the ball easier to control. Players should watch the ball into the chest, and arch the back so that the ball lands as softly as possible. When under pressure, it can be helpful to steer the ball downward so that the ball moves quickly to the ground where it can be directed. 2, fiche 18, Anglais, - chest%20trap
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- amorti de la poitrine
1, fiche 18, Français, amorti%20de%20la%20poitrine
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'amorti de la poitrine s'effectue, soit (sur une balle qui tombe) par un double mouvement d'extension et de retrait du buste vers le ciel, soit (sur une balle plus tendue qui arrive de face) par un simple creusement de la poitrine. 2, fiche 18, Français, - amorti%20de%20la%20poitrine
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- amortiguamiento con el pecho
1, fiche 18, Espagnol, amortiguamiento%20con%20el%20pecho
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Técnica de control en la cual se utiliza el pecho como superficie de contacto a fin de absorber el impulso que trae el balón y lograr reducir progresivamente su velocidad. 2, fiche 18, Espagnol, - amortiguamiento%20con%20el%20pecho
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
El amortiguamiento con el pecho se efectúa con un doble movimiento de extensión y de recogimiento del tronco si el balón viene desde arriba o por un recogimiento del pecho hacia dentro si el balón viene de frente. 3, fiche 18, Espagnol, - amortiguamiento%20con%20el%20pecho
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
El control [...] es hacerse con el balón, dominarlo y dejarlo en posición y debidas condiciones para ser jugado inmediatamente con una acción posterior. [...] Clases de control: Parada, [...] semiparada, [...] amortiguamiento [con esta acción] se reduce la velocidad mediante el retroceso de la parte del cuerpo a emplear. [...] se pueden emplear todas las superficies de contacto y se podría definir como "el principio de la reducción de la velocidad del balón". 4, fiche 18, Espagnol, - amortiguamiento%20con%20el%20pecho
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-03-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Security
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- village watch
1, fiche 19, Anglais, village%20watch
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Although the CVO [Civilian Volunteer Organization] is supposed to be an unarmed village watch, this rule is routinely ignored in many parts of the country where they are often used by the military as "force multipliers. "In some places, they are also used as private armies of political warlords. 1, fiche 19, Anglais, - village%20watch
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- patrouille de quartier
1, fiche 19, Français, patrouille%20de%20quartier
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Ship's Organization (Military)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- two-watch system
1, fiche 20, Anglais, two%2Dwatch%20system
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- two watch system 1, fiche 20, Anglais, two%20watch%20system
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The port watch and the starboard watch. 2, fiche 20, Anglais, - two%2Dwatch%20system
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
This watch system may also be broken into four watches(first of port, second of port, first of starboard, and second of starboard). 1, fiche 20, Anglais, - two%2Dwatch%20system
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organisation du navire (Militaire)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- système de quarts à deux bordées
1, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20de%20quarts%20%C3%A0%20deux%20bord%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La bordée de bâbord et la bordée de tribord. 2, fiche 20, Français, - syst%C3%A8me%20de%20quarts%20%C3%A0%20deux%20bord%C3%A9es
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Chaque bordée peut être divisée en deux (première de bâbord, deuxième de bâbord, première de tribord et deuxième de tribord). 2, fiche 20, Français, - syst%C3%A8me%20de%20quarts%20%C3%A0%20deux%20bord%C3%A9es
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-09-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Air Traffic Control
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- radio station
1, fiche 21, Anglais, radio%20station
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- broadcasting station 2, fiche 21, Anglais, broadcasting%20station
correct
- station 3, fiche 21, Anglais, station
correct, nom, normalisé
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
One or more transmitters or receivers, or a combination of transmitters and receivers, including the accessory equipment, necessary at one location for carrying on a radiocommunication service. 4, fiche 21, Anglais, - radio%20station
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Each rescue co-ordination centre should have available... information regarding : the locations, call signs, hours of watch, and frequencies of all radio stations likely to be employed in search and rescue. 5, fiche 21, Anglais, - radio%20station
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
station: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 21, Anglais, - radio%20station
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 21, La vedette principale, Français
- station radio
1, fiche 21, Français, station%20radio
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- station de radio 2, fiche 21, Français, station%20de%20radio
correct, nom féminin
- station de radiodiffusion 2, fiche 21, Français, station%20de%20radiodiffusion
correct, nom féminin
- station 3, fiche 21, Français, station
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Émetteur(s) ou récepteur(s), ou combinaison d'émetteurs et de récepteurs, et appareils connexes, nécessaires à assurer un service de radiocommunications en un emplacement donné. 4, fiche 21, Français, - station%20radio
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Il est recommandé que tout centre de coordination de sauvetage ait en sa possession [...] notamment des renseignements concernant : l'emplacement, les indicatifs d'appel, les heures de veille et les fréquences de toutes les stations radio susceptibles d'être utilisées pour les recherches et le sauvetage. 5, fiche 21, Français, - station%20radio
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
On appelle ici «station» ce que les Américains appellent souvent «antenne», c'est-à-dire une unité terrienne active sur un satellite donné. En fait, les pays à trafic un peu important ont tendance à utiliser plusieurs stations - souvent groupées géographiquement - constituant (selon la terminologie en usage aux États-Unis) une «station» à plusieurs «antennes». 6, fiche 21, Français, - station%20radio
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
station : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 21, Français, - station%20radio
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- radioemisora
1, fiche 21, Espagnol, radioemisora
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- radiodifusora 1, fiche 21, Espagnol, radiodifusora
correct, nom féminin
- difusora 1, fiche 21, Espagnol, difusora
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-05-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Infantry
- Telecommunications
- Modernization of Military Equipment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- wireless soldier
1, fiche 22, Anglais, wireless%20soldier
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The... wireless soldier is expected to be equipped with a body area network consisting of a number of wireless products communicating with each other : PDA [personal digital assistant]/mobile phone, helmet/visor with head display, watch, weapon, supplies, cartridges, sensors on body or garment. All these systems can gather data, exchange data with each other and can give the soldier the essential info via his PDA, earplug, display, watch, etc. The wireless soldier is [connected] via phone and PDA... to the centric warfare system, his commander, the distributed sensor network on the battlefield and his fellow soldiers. 2, fiche 22, Anglais, - wireless%20soldier
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Infanterie
- Télécommunications
- Modernisation du matériel militaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- soldat sans fil
1, fiche 22, Français, soldat%20sans%20fil
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- aurometer
1, fiche 23, Anglais, aurometer
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An apparatus by which the power of hearing and the extent of deafness may be determined. 1, fiche 23, Anglais, - aurometer
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
It consists of a metal bar along with a watch suspended from it; it may be moved towards and away the external auditory meatus of the ear. 1, fiche 23, Anglais, - aurometer
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- auromètre
1, fiche 23, Français, aurom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à mesurer l'acuité auditive de l'oreille. 1, fiche 23, Français, - aurom%C3%A8tre
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- strings
1, fiche 24, Anglais, strings
correct, voir observation, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- stringing 2, fiche 24, Anglais, stringing
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Series of strings on which the ball must make contact during a tennis match. 3, fiche 24, Anglais, - strings
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Spanish term "cordaje" and the French cognate "cordage" are both collective nouns that denote the set of strings that make up the "stringbed". Another appropriate English equivalent would be "racquet strings"-in the plural. In comparison, the singular term "cuerda" denotes the thin material we call "string" in English. When used in the plural, "cuerdas" and "cordes" are synonomous with "cordaje" and "cordage" respectively. Another point to watch out for : the Spanish term "cordaje" is polysemous. It can denote the process of putting strings on a tennis racquet(=stringing) or it can denote the end product, i. e. the set of strings found on a tennis racquet. Various types of strings used today : multilfilament, multicore(with or without wraps), solid core, textured, unique, construction, hybrid. 3, fiche 24, Anglais, - strings
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
In this case, "stringing" means the set of strings rather than the stringing process. 4, fiche 24, Anglais, - strings
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
string: badminton term. 5, fiche 24, Anglais, - strings
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 24, La vedette principale, Français
- cordage
1, fiche 24, Français, cordage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des cordes tendues et entrelacées sur le cadre de la raquette et qui assurent le contact direct avec la balle; par extension, partie de la raquette constituée par cet ensemble. 2, fiche 24, Français, - cordage
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
«Cordage», terme polysémique, même dans le monde du tennis. Ne pas le confondre avec «corde» (=string, au singulier), question linguistique de partie-tout. 2, fiche 24, Français, - cordage
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Fléchir les genoux pour amortir encore davantage la balle. [...] Essayer de la garder une fraction de seconde au contact du cordage, pour la «porter» par-dessus le filet. 3, fiche 24, Français, - cordage
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
cordage : terme employé aussi au badminton. 4, fiche 24, Français, - cordage
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Tension du cordage. 2, fiche 24, Français, - cordage
Record number: 24, Textual support number: 2 PHR
Présenter le cordage. 2, fiche 24, Français, - cordage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- cordaje
1, fiche 24, Espagnol, cordaje
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de cuerdas de una raqueta de tenis. 2, fiche 24, Espagnol, - cordaje
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Clothing (Military)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- smart uniform
1, fiche 25, Anglais, smart%20uniform
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The U. S. Army Soldier Systems Center... envisions a future smart uniform that "will be able to sense the warrior's surroundings and change color to blend in with the environment, or detect and repel chemical agents. "The uniform could also act as a "data-bus, "passing data and information from a wrist-mounted weapon to a helmet-mounted display.... These smart uniforms might also eventually possess micro-climate subsystems to keep the soldier warm in the cold, and cool in a hot environment. They could also have an embedded "physiological status monitoring system, "to keep track of the soldier's physical health. The data could be transmitted to medics or unit commanders, to watch out for dehydration and other potentially serious medical conditions. 2, fiche 25, Anglais, - smart%20uniform
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- uniforme intelligent
1, fiche 25, Français, uniforme%20intelligent
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- A3 Duty Watch Officer
1, fiche 26, Anglais, A3%20Duty%20Watch%20Officer
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- A3 DWO 1, fiche 26, Anglais, A3%20DWO
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 26, Anglais, - A3%20Duty%20Watch%20Officer
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
A3 Duty Watch Officer; A3 DWO : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 26, Anglais, - A3%20Duty%20Watch%20Officer
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- A3 Officier de service
1, fiche 26, Français, A3%20Officier%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- A3 OS 1, fiche 26, Français, A3%20OS
correct, nom masculin
- A3 Officier de service des opérations du commandement 1, fiche 26, Français, A3%20Officier%20de%20service%20des%20op%C3%A9rations%20du%20commandement
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 1, fiche 26, Français, - A3%20Officier%20de%20service
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
A3 Officier de service; A3 OS : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 26, Français, - A3%20Officier%20de%20service
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- American twist serve
1, fiche 27, Anglais, American%20twist%20serve
correct, voir observation, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- American twist 2, fiche 27, Anglais, American%20twist
correct, voir observation, nom
- twist service 3, fiche 27, Anglais, twist%20service
correct
- twist serve 4, fiche 27, Anglais, twist%20serve
correct, nom
- twist 5, fiche 27, Anglais, twist
correct, nom
- kick serve 6, fiche 27, Anglais, kick%20serve
correct, voir observation, nom
- kick service 1, fiche 27, Anglais, kick%20service
correct
- kicker 4, fiche 27, Anglais, kicker
correct, voir observation, nom
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A type of topspin serve hit with a combination of topspin and sidespin. The ball not only takes a high bounce, it also flies in a direction opposite of what one would normally expect it to. 4, fiche 27, Anglais, - American%20twist%20serve
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
An exageration of the topspin serve turns the service into a kick service or "American twist". A right-hander’s American twist serve puts left-to-right spin on the ball. Such a serve can present difficulties for the receiver, particularly on grass where the bounce could be tricky. 4, fiche 27, Anglais, - American%20twist%20serve
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The "kick serve" is also called the "kicker". It became known as the "american twist" or "american twist serve" in the first Davis Cup match in 1900 when the finalists, Holcombe Ward, a Harvard man, and his college friend, Dwight Davis, used the stroke they had developed to beat their English opponents. 7, fiche 27, Anglais, - American%20twist%20serve
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
If the kick serve is correctly delivered it can often be followed in so as to make your next shot the volley you might have tried on a successful power serve... Try to mix the angle of [your] serves and watch for weaknesses in your opponent, e. g., a backhand to a high-kicking serve is not easily played at club standard. 6, fiche 27, Anglais, - American%20twist%20serve
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- American twist service
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 27, La vedette principale, Français
- service twisté
1, fiche 27, Français, service%20twist%C3%A9
correct, anglicisme, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- service américain 2, fiche 27, Français, service%20am%C3%A9ricain
correct, nom masculin
- service lifté 3, fiche 27, Français, service%20lift%C3%A9
nom masculin
- service inversé 4, fiche 27, Français, service%20invers%C3%A9
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Service brossé où la balle rebondit haut et dans la direction opposée à son mouvement original. 2, fiche 27, Français, - service%20twist%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
On l'appelle aussi à tort «service lifté». 2, fiche 27, Français, - service%20twist%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Termes connexes : service brossé ou service lifté (ou service à effet toppé). 1, fiche 27, Français, - service%20twist%C3%A9
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- service lifté
- service brossé
- service à effet toppé
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- saque topspin
1, fiche 27, Espagnol, saque%20topspin
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- saque liftado 1, fiche 27, Espagnol, saque%20liftado
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-08-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- warning signal
1, fiche 28, Anglais, warning%20signal
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- emergency warning signal 2, fiche 28, Anglais, emergency%20warning%20signal
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Analysis of situation and safety of the party.... Determine if further avalanche hazard exists. Carefully assess whether the risks of carrying out a rescue are reasonable. It may be prudent to minimize the number of people working in areas where avalanches may strike them as they search. It may be necessary to modify some or all of the following procedures to adequately protect rescuers. If necessary, establish a spotter to watch for further avalanches and establish a warning signal and escape route(s) should another avalanche occur. 3, fiche 28, Anglais, - warning%20signal
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
The commander assigns probe leaders and informs them of the emergency warning signal (whistle, call) and the emergency escape route if the signal is given. 2, fiche 28, Anglais, - warning%20signal
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- signal d'alarme
1, fiche 28, Français, signal%20d%27alarme
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Opération de sauvetage par les survivants. Analyse de la situation et sécurité du groupe. [...] Évaluer les risques d'une autre avalanche et établir s'il est prudent ou non de mener une opération de sauvetage. Il peut être de mise de réduire au minimum le nombre de personnes sur place si une autre avalanche risque de se déclencher. Il peut aussi être nécessaire de modifier les mesures à prendre afin d'assurer la protection des sauveteurs. Au besoin, demander à quelqu'un de faire le guet et convenir d'un signal d'alarme ainsi que de la voie à suivre pour une évacuation d'urgence des lieux. 1, fiche 28, Français, - signal%20d%27alarme
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-06-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Trade Names
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- ViewCam™
1, fiche 29, Anglais, ViewCam%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The 8mm ViewCam [camcorder], which Sharp released in Japan last October, might easily be mistaken for a small liquid-crystal television with a handhold attached to one side. The ViewCam is unusually versatile because users can pivot the lens, which sits atop the handhold, separately from the display. This arrangement allows users to play a variety of tricks with the gadget, such a holding it at arm's length to film... while tilting the screen back to watch. 1, fiche 29, Anglais, - ViewCam%26trade%3B
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
ViewCam™: A trademark of Sharp. 2, fiche 29, Anglais, - ViewCam%26trade%3B
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- ViewCam
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Appellations commerciales
Fiche 29, La vedette principale, Français
- ViewCam
1, fiche 29, Français, ViewCam
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
ViewCamMC : Marque de commerce de la société Sharp. 2, fiche 29, Français, - ViewCam
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2010-12-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Ship's Organization (Military)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- cable party
1, fiche 30, Anglais, cable%20party
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Whenever the ship may have to work anchors or cables(except when a cable watch has been set) the cable party will be employed. 2, fiche 30, Anglais, - cable%20party
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organisation du navire (Militaire)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- équipe de mouillage
1, fiche 30, Français, %C3%A9quipe%20de%20mouillage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
équipe de mouillage : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 30, Français, - %C3%A9quipe%20de%20mouillage
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-09-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Combined Aerospace Operations Centre Duty Watch
1, fiche 31, Anglais, Combined%20Aerospace%20Operations%20Centre%20Duty%20Watch
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- CAOC Duty Watch 1, fiche 31, Anglais, CAOC%20Duty%20Watch
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 31, Anglais, - Combined%20Aerospace%20Operations%20Centre%20Duty%20Watch
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Combined Aerospace Operations Centre Duty Watch; CAOC Duty Watch : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 31, Anglais, - Combined%20Aerospace%20Operations%20Centre%20Duty%20Watch
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Combined Aerospace Operations Center Duty Watch
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Officier de service du Centre multinational d'opérations aérospatiales
1, fiche 31, Français, Officier%20de%20service%20du%20Centre%20multinational%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- OS CMOA 1, fiche 31, Français, OS%20CMOA
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 31, Français, - Officier%20de%20service%20du%20Centre%20multinational%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Officier de service du Centre multinational d'opérations aérospatiales; OS CMOA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 31, Français, - Officier%20de%20service%20du%20Centre%20multinational%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-08-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Duty Watch Officer
1, fiche 32, Anglais, Duty%20Watch%20Officer
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- DWO 1, fiche 32, Anglais, DWO
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 2, fiche 32, Anglais, - Duty%20Watch%20Officer
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Duty Watch Officer; DWO : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 32, Anglais, - Duty%20Watch%20Officer
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Officier de service
1, fiche 32, Français, Officier%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- OS 1, fiche 32, Français, OS
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 32, Français, - Officier%20de%20service
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Officier de service; OS : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 32, Français, - Officier%20de%20service
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2010-08-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Duty Watch Technician
1, fiche 33, Anglais, Duty%20Watch%20Technician
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- DWT 1, fiche 33, Anglais, DWT
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 2, fiche 33, Anglais, - Duty%20Watch%20Technician
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Duty Watch Technician; DWT : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 33, Anglais, - Duty%20Watch%20Technician
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Technicien de service
1, fiche 33, Français, Technicien%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- TS 1, fiche 33, Français, TS
correct, nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 33, Français, - Technicien%20de%20service
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Technicien de service; TS : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 33, Français, - Technicien%20de%20service
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-06-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Air Operations Centre Duty Watch
1, fiche 34, Anglais, Air%20Operations%20Centre%20Duty%20Watch
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- AOC Duty Watch 1, fiche 34, Anglais, AOC%20Duty%20Watch
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Air Operations Centre Duty Watch; AOC Duty Watch : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 34, Anglais, - Air%20Operations%20Centre%20Duty%20Watch
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Air Operations Center Duty Watch
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Équipe de service du Centre des opérations aériennes
1, fiche 34, Français, %C3%89quipe%20de%20service%20du%20Centre%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- ES COA 1, fiche 34, Français, ES%20COA
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Équipe de service du Centre des opérations aériennes; ES COA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 34, Français, - %C3%89quipe%20de%20service%20du%20Centre%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Astrology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- medical astrology 1, fiche 35, Anglais, medical%20astrology
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Gleadow... is also prepared to accept medical astrology. He says we should watch the 12 "biochemical cell salts, "which are essential constituents of the body and which can be related to the 12 signs of the Zodiac. 1, fiche 35, Anglais, - medical%20astrology
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Astrologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- astrologie médicale
1, fiche 35, Français, astrologie%20m%C3%A9dicale
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
--nous devrions faire attention, dit Gleadow, aux «12 sels cellulaires biochimiques» qui constituent les éléments essentiels de notre corps. [trad] 1, fiche 35, Français, - astrologie%20m%C3%A9dicale
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2009-04-01
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- News and Journalism (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Media Watch Global
1, fiche 36, Anglais, Media%20Watch%20Global
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- MWG 1, fiche 36, Anglais, MWG
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Media Watch Global(MWG) is an international association which objective is to promote the right of citizens around the world to be properly informed. MWG was created in January 2002 during the II World Social Forum in Porto Alegre, Brazil, and officially registered in Paris, France, in January 2003. Promoters of MWG are Le Monde Diplomatique and IPS-Inter Press Service, supported by other organizations working in the communication field. 1, fiche 36, Anglais, - Media%20Watch%20Global
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Media Watch Global
1, fiche 36, Français, Media%20Watch%20Global
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- MWG 1, fiche 36, Français, MWG
correct, nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Observatoire international des médias 2, fiche 36, Français, Observatoire%20international%20des%20m%C3%A9dias
voir observation, nom masculin
- OIM 3, fiche 36, Français, OIM
nom masculin
- OIM 3, fiche 36, Français, OIM
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Observatoire international des médias : nom donné à cette association par son chapitre français, l'Observatoire français des médias. 4, fiche 36, Français, - Media%20Watch%20Global
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
- Radio Broadcasting
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- convergence
1, fiche 37, Anglais, convergence
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The mixing together of television, computer, telephone, radio, cable and wireless technologies. 1, fiche 37, Anglais, - convergence
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Before competition, all these technologies used to operate completely on their own, each supplying the consumer with a distinct service. The phone company brought you phone service, a cable company brought you television, and you got your computer or digital phone from others. Digital technology is changing all this, making it possible for anything--a voice over a phone line, a TV picture and accompanying sound, data from your computer--to be reduced to digital "bits" and send over any kind of access line. This means that some day, the phone will ring and you will answer by talking to your computer screen, which will also be the place you can watch a movie or the news. 1, fiche 37, Anglais, - convergence
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Radiodiffusion
Fiche 37, La vedette principale, Français
- convergence
1, fiche 37, Français, convergence
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Regroupement des industries de l'informatique, de la télédiffusion, de la téléphonie, de la radiodiffusion, de la câblodistribution et de la communication sans fil. 2, fiche 37, Français, - convergence
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Avant l'avènement de la concurrence, toutes ces industries fonctionnaient de façon entièrement indépendante, chacune offrant au consommateur un service distinct. La compagnie de téléphone vous fournissait le service de téléphone, le câblodistributeur, la télévision et d'autres compagnies veillaient à répondre à vos besoins en matière d'informatique et de téléphonie numérique. La technologie numérique est en train de tout changer, rendant possible la réduction de quoi que ce soit - la voix sur une ligne téléphonique, des images de télévision et les sons connexes, ou des données de votre ordinateur - en des «bits» numériques qui sont envoyés par toutes sortes de lignes d'accès. Autrement dit, un bon jour, le téléphone sonnera et vous pourrez y répondre en parlant à votre écran d'ordinateur, d'où vous regarderez aussi des films ou les informations. 1, fiche 37, Français, - convergence
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Telefonía y tecnología de microondas
- Radiodifusión
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- convergencia
1, fiche 37, Espagnol, convergencia
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La convergencia se manifiesta en diversos niveles: el de las redes de telecomunicaciones o canales de distribución, el de terminales (ordenador, televisor, Internet y videojuegos), el de contenidos (sonido, video y datos), el de servicios, y el de las empresas. 1, fiche 37, Espagnol, - convergencia
Fiche 38 - données d’organisme interne 2008-02-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- field rescue leader
1, fiche 38, Anglais, field%20rescue%20leader
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- accident-site commander 2, fiche 38, Anglais, accident%2Dsite%20commander
correct
- accident site commander 2, fiche 38, Anglais, accident%20site%20commander
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The person who has overall command of the rescue, and who makes decisions and directs the rescue personnel at the [accident] site. 1, fiche 38, Anglais, - field%20rescue%20leader
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[Organized Rescue] The Field Rescue Leader has overall command of the rescue effort. He/she may be the First Party Leader and have control from the beginning of the search effort, or arrive with a subsequent party and take over responsibility from the First Party Leader.... The Field Rescue Leader maintains control of the entire field operations of the rescue, and is the one with a view to the "big picture". With a large enough rescue team, this is best accomplished by taking a back seat to the actual searching, and positioning oneself in a suitable location to think clearly watch the rescue unfold. 1, fiche 38, Anglais, - field%20rescue%20leader
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- chef d'opération
1, fiche 38, Français, chef%20d%27op%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- chef d'équipe sur place 2, fiche 38, Français, chef%20d%27%C3%A9quipe%20sur%20place
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Personne qui dirige l'opération de sauvetage, qui prend les décisions à cet égard et qui affecte des tâches précises aux secouristes. 2, fiche 38, Français, - chef%20d%27op%C3%A9ration
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Vous êtes témoins d'un accident d'avalanche. [...] Que faire quand l'avalanche s'arrête ? [...] Vous êtes plusieurs, il faut : nommer un chef d'opération qui coordonnera les recherches, mais si possible n'y participera pas. Il s'agit du plus expérimenté ou du plus calme; il doit faire très rapidement un diagnostic de la situation, à partir de la taille de l'avalanche, de sa nature, du nombre de sauveteurs disponibles et du nombre de victimes ensevelies. 3, fiche 38, Français, - chef%20d%27op%C3%A9ration
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le chef de l'opération est responsable de l'ensemble des activités de sauvetage. Il peut s'agir du chef du premier groupe. Dans un tel cas, il prend le contrôle des opérations dès le début. Il peut aussi arriver avec un groupe subséquent et alors relever du chef du premier groupe à ce titre. 2, fiche 38, Français, - chef%20d%27op%C3%A9ration
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2007-09-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- The Black Watch (Royal Highland Regiment) of Canada
1, fiche 39, Anglais, The%20Black%20Watch%20%28Royal%20Highland%20Regiment%29%20of%20Canada
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- RHC 2, fiche 39, Anglais, RHC
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The Black Watch(Royal Highland Regiment) of Canada; RHC : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 39, Anglais, - The%20Black%20Watch%20%28Royal%20Highland%20Regiment%29%20of%20Canada
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 39, La vedette principale, Français
- The Black Watch (Royal Highland Regiment) of Canada
1, fiche 39, Français, The%20Black%20Watch%20%28Royal%20Highland%20Regiment%29%20of%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- RHC 2, fiche 39, Français, RHC
correct, nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The Black Watch (Royal Highland Regiment) of Canada; RHC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 39, Français, - The%20Black%20Watch%20%28Royal%20Highland%20Regiment%29%20of%20Canada
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- first element launch
1, fiche 40, Anglais, first%20element%20launch
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- FEL 2, fiche 40, Anglais, FEL
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Many of these rumors, as published on the NASA Watch web site, indicate that the first element launch, the Russian launch of the Zarya control module, will be delayed by up to a year, to November 1999. 3, fiche 40, Anglais, - first%20element%20launch
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 40, La vedette principale, Français
- lancement du premier élément
1, fiche 40, Français, lancement%20du%20premier%20%C3%A9l%C3%A9ment
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Au début de novembre 1998, nous ne sommes plus qu'à trois semaines du lancement du premier élément de la Station spatiale internationale (ISS) - le grandiose projet américain amorcé il y a quinze ans. Si tout va bien, le lancement de la fusée Proton porteuse du module Zarya surviendra le 20 novembre à 6h40 TU (1h40 EST) depuis le cosmodrome de Baïkonour. 2, fiche 40, Français, - lancement%20du%20premier%20%C3%A9l%C3%A9ment
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2006-12-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Road Safety
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- It's winter... Watch out. You can never be too sure, even of yourself
1, fiche 41, Anglais, It%27s%20winter%2E%2E%2E%20Watch%20out%2E%20You%20can%20never%20be%20too%20sure%2C%20even%20of%20yourself
correct, Québec
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Winter road safety campaign of Transports Québec. Under the theme It's winter... Watch out. You can never be too sure, even of yourself, the campaign returns for a third year to try once more to get drivers to be more responsible and invite them to adapt their behaviour to winter conditions. To do so, this year's messages use humour to encourage people to exercise caution when they drive. They introduce two people who imitate sports analysts and use the behaviour of hockey players and drivers to introduce situations that are likely to convince drivers of the need to adapt their driving to winter road conditions. 1, fiche 41, Anglais, - It%27s%20winter%2E%2E%2E%20Watch%20out%2E%20You%20can%20never%20be%20too%20sure%2C%20even%20of%20yourself
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Sécurité routière
Fiche 41, La vedette principale, Français
- C'est l'hiver, méfiez-vous... aussi de vous
1, fiche 41, Français, C%27est%20l%27hiver%2C%20m%C3%A9fiez%2Dvous%2E%2E%2E%20aussi%20de%20vous
correct, Québec
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Campagne de sécurité en conditions hivernales de Transports Québec. Avec le thème C'est l'hiver, méfiez-vous... aussi de vous, la campagne est reprise pour une troisième année et tentera à nouveau de responsabiliser davantage les conducteurs et de les inviter à adapter leurs comportements aux conditions hivernales. Pour ce faire, les messages misent cette année sur l'humour pour inciter les conducteurs à la prudence. Ils mettent en scène deux personnages qui, à la manière des analystes sportifs et par analogie avec les comportements des joueurs de hockey et ceux des conducteurs, évoquent des situations susceptibles de les convaincre de la nécessité d'adapter leur conduite aux conditions routières hivernales. 1, fiche 41, Français, - C%27est%20l%27hiver%2C%20m%C3%A9fiez%2Dvous%2E%2E%2E%20aussi%20de%20vous
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ship's Organization (Military)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- officer of the day
1, fiche 42, Anglais, officer%20of%20the%20day
correct, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- OOD 1, fiche 42, Anglais, OOD
correct, uniformisé
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
In the naval element of the Canadian Armed Forces, the officer to whom control of the ship is delegated when the ship is berthed alongside a dock, jetty or other berthed vessel, and who is responsible for the routine and the security of the ship. 2, fiche 42, Anglais, - officer%20of%20the%20day
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "officer of the watch(harbour) "which is an equivalent function when the ship is at anchor. 2, fiche 42, Anglais, - officer%20of%20the%20day
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
officer of the day; OOD: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 42, Anglais, - officer%20of%20the%20day
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation du navire (Militaire)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- officier de service
1, fiche 42, Français, officier%20de%20service
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
- OS 2, fiche 42, Français, OS
correct, nom masculin, uniformisé
- ODS 3, fiche 42, Français, ODS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
officier de service; OS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 42, Français, - officier%20de%20service
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
officier de service; ODS : terme et abréviation uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 42, Français, - officier%20de%20service
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2006-04-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Information Processing (Informatics)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- automated watch list
1, fiche 43, Anglais, automated%20watch%20list
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
This automatic check is the main security control in the process; there is no information related to criminal charges or probation orders required on the application form. If applicants do not have alerts against their names on the automated watch list, examiners have no way of knowing whether decisions need to be made under section 9. 2, fiche 43, Anglais, - automated%20watch%20list
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada. 3, fiche 43, Anglais, - automated%20watch%20list
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- liste de surveillance automatisé
1, fiche 43, Français, liste%20de%20surveillance%20automatis%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Cette vérification automatique est le principal contrôle de sécurité utilisé; dans le formulaire de demande, le requérant n'a pas à indiquer s'il a fait l'objet d'accusations au criminel ou d'ordonnances de probation. S'il n'y a pas de code d'alerte pour cette personne sur la liste automatisée, l'examinateur n'a aucune façon de savoir si une décision doit être prise selon l'article 9. 2, fiche 43, Français, - liste%20de%20surveillance%20automatis%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport canada. 3, fiche 43, Français, - liste%20de%20surveillance%20automatis%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2006-03-08
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Golf
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- follow-through
1, fiche 44, Anglais, follow%2Dthrough
correct, nom
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The continuation of the swing after the ball has been hit. 2, fiche 44, Anglais, - follow%2Dthrough
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
At the end of the follow-through, the right shoulder is under the chin.... This causes the head to be raised to watch the flight of the ball. 3, fiche 44, Anglais, - follow%2Dthrough
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- follow through
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Golf
Fiche 44, La vedette principale, Français
- dégagé
1, fiche 44, Français, d%C3%A9gag%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- prolongement de l'élan 2, fiche 44, Français, prolongement%20de%20l%27%C3%A9lan
correct, nom masculin
- accompagnement 3, fiche 44, Français, accompagnement
correct, nom masculin, Europe
- prolonger 4, fiche 44, Français, prolonger
nom masculin
- follow-through 5, fiche 44, Français, follow%2Dthrough
nom masculin, France
- élan continu 6, fiche 44, Français, %C3%A9lan%20continu
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Parachèvement de l'élan après avoir frappé la balle. 2, fiche 44, Français, - d%C3%A9gag%C3%A9
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Dans l'arc du swing, l'angle de 20° qui suit l'impact s'appelle le follow-through. 7, fiche 44, Français, - d%C3%A9gag%C3%A9
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
[...] dans l'étude du dégagé on remarque que la tête [...] est entraînée vers la gauche par l'épaule droite en tournant vers la cible [...] 8, fiche 44, Français, - d%C3%A9gag%C3%A9
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
«Dégagé» est le terme recommandé par l'OLF du Québec, alors qu'«Accompagnement» est utilisé en Europe. 2, fiche 44, Français, - d%C3%A9gag%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2005-10-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- A3 Duty Watch Technician Supervisor (Warrant Officer)
1, fiche 45, Anglais, A3%20Duty%20Watch%20Technician%20Supervisor%20%28Warrant%20Officer%29
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- A3 DWT Supr (WO) 1, fiche 45, Anglais, A3%20DWT%20Supr%20%28WO%29
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 45, Anglais, - A3%20Duty%20Watch%20Technician%20Supervisor%20%28Warrant%20Officer%29
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
A3 Duty Watch Technician Supervisor(Warrant Officer) ;A3 DWT Supr(WO) : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 45, Anglais, - A3%20Duty%20Watch%20Technician%20Supervisor%20%28Warrant%20Officer%29
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- A3 Superviseur des techniciens de service (Adjudant)
1, fiche 45, Français, A3%20Superviseur%20des%20techniciens%20de%20service%20%28Adjudant%29
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- A3 Sup TS (Adj) 1, fiche 45, Français, A3%20Sup%20TS%20%28Adj%29
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 45, Français, - A3%20Superviseur%20des%20techniciens%20de%20service%20%28Adjudant%29
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
A3 Superviseur des techniciens de service (Adjudant); A3 Sup TS (Adj) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 45, Français, - A3%20Superviseur%20des%20techniciens%20de%20service%20%28Adjudant%29
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2005-10-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- A3 Duty Watch Technician Supervisor
1, fiche 46, Anglais, A3%20Duty%20Watch%20Technician%20Supervisor
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- A3 DWT Supr 1, fiche 46, Anglais, A3%20DWT%20Supr
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 46, Anglais, - A3%20Duty%20Watch%20Technician%20Supervisor
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
A3 Duty Watch Technician Supervisor; A3 DWT Supr : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 46, Anglais, - A3%20Duty%20Watch%20Technician%20Supervisor
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- A3 Superviseur des techniciens de service
1, fiche 46, Français, A3%20Superviseur%20des%20techniciens%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- A3 Sup TS 1, fiche 46, Français, A3%20Sup%20TS
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 46, Français, - A3%20Superviseur%20des%20techniciens%20de%20service
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
A3 Superviseur des techniciens de service; A3 Sup TS : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 46, Français, - A3%20Superviseur%20des%20techniciens%20de%20service
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2005-10-06
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- A3 Duty Watch Technician
1, fiche 47, Anglais, A3%20Duty%20Watch%20Technician
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- A3 DWT 1, fiche 47, Anglais, A3%20DWT
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div [Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 47, Anglais, - A3%20Duty%20Watch%20Technician
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 47, Anglais, - A3%20Duty%20Watch%20Technician
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
A3 Duty Watch Technician; A3 DWT : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command Winnipeg). 2, fiche 47, Anglais, - A3%20Duty%20Watch%20Technician
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- A3 Technicien de service
1, fiche 47, Français, A3%20Technicien%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- A3 TS 1, fiche 47, Français, A3%20TS
correct
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 47, Français, - A3%20Technicien%20de%20service
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 47, Français, - A3%20Technicien%20de%20service
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
A3 Technicien de service; A3 TS : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 47, Français, - A3%20Technicien%20de%20service
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2005-06-07
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- weather watch
1, fiche 48, Anglais, weather%20watch
correct, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- meteorological watch 2, fiche 48, Anglais, meteorological%20watch
correct, uniformisé
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A [meteorological message] issued by [an official source] about conditions which are conductive to the development of severe or hazardous weather. 3, fiche 48, Anglais, - weather%20watch
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Meteorological watch should be maintained continuously; however, in areas with a low density of traffic the watch may be restricted to the period relevant to expected flight operations. 4, fiche 48, Anglais, - weather%20watch
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
In Canada, Environment Canada is the official source of watches, warnings and advisories for hazardous weather. 5, fiche 48, Anglais, - weather%20watch
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
[In the United States] the National Weather Service(NWS) is the official source of watches, warnings and advisories for hazardous weather. [Following is an explanation of] terms used by the NWS... A WATCH is issued when the risk of hazardous weather has increased significantly but its occurrence, location, and/or timing is still uncertain. It is intended to provide adequate lead time to those people who will be affected so that they may start to prepare for the event. Severe thunderstorm and tornado watches are usually issued 45 minutes before the event. Flood/flash flood watches are usually issued 3 to 24 hours in advance of the event. Hurricane, river flood, and winter storm watches, can be issued as much as 12 to 36 hours in advance. 6, fiche 48, Anglais, - weather%20watch
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
meteorological watch : term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 48, Anglais, - weather%20watch
Record number: 48, Textual support number: 4 OBS
weather watch: term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 8, fiche 48, Anglais, - weather%20watch
Record number: 48, Textual support number: 5 OBS
weather watch: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 9, fiche 48, Anglais, - weather%20watch
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 48, La vedette principale, Français
- veille météorologique
1, fiche 48, Français, veille%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[Message météorologique] émis par [l'autorité compétente] concernant des conditions météorologiques propices à l'apparition d'un temps violent ou dangereux. 2, fiche 48, Français, - veille%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Il est recommandé que la veille météorologique soit assurée de façon permanente; toutefois, dans les régions à faible densité de trafic, la veille météorologique peut se limiter à la période correspondant à l'exécution des vols prévus. 3, fiche 48, Français, - veille%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, Environnement Canada est l'autorité compétente pour émettre les veilles météorologiques. 4, fiche 48, Français, - veille%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
veille météorologique : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI); terme adopté par le comité d'uniformisation de la protection civile. 5, fiche 48, Français, - veille%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
veille météorologique : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 6, fiche 48, Français, - veille%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- vigilancia meteorológica
1, fiche 48, Espagnol, vigilancia%20meteorol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
vigilancia meteorológica : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 48, Espagnol, - vigilancia%20meteorol%C3%B3gica
Fiche 49 - données d’organisme interne 2005-05-03
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Films
- Cinematography
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- The Birds
1, fiche 49, Anglais, The%20Birds
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Story : A young woman(previously unkonwn model Tippi Hedren) goes to Bodega Bay, California, a small seaside village, to visit a man she just met and might be falling in love with(Rod Taylor). Unfortunately, her timing is rather poor, as she visits just as all the common, ordinary, everyday birds in the area decide to attack people en masse. We’re not talking about big scary eagles, vultures, condors, and hawks; we’re talking about crows, seagulls, sparrows, starlings, etc. They are coordinated, they are vicious and they are lethal. If that doesn’t sound possible, watch the movie. We never know why they did this, or how widespread the attack is, or why it eventually stops. That just adds to the suspense, as the people wouldn’t know those things either, if it were to actually occur. 1, fiche 49, Anglais, - The%20Birds
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de films
- Cinématographie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Les Oiseaux
1, fiche 49, Français, Les%20Oiseaux
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- A2 Watch
1, fiche 50, Anglais, A2%20Watch
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 50, Anglais, - A2%20Watch
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Position title may be followed by a number. 2, fiche 50, Anglais, - A2%20Watch
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
A2 Watch : title to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 50, Anglais, - A2%20Watch
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- A2 Surveillance
1, fiche 50, Français, A2%20Surveillance
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- A2 Surv 1, fiche 50, Français, A2%20Surv
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 50, Français, - A2%20Surveillance
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 50, Français, - A2%20Surveillance
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
A2 Surveillance; A2 Surv : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 50, Français, - A2%20Surveillance
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2005-03-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- stopwatch
1, fiche 51, Anglais, stopwatch
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- stop watch 2, fiche 51, Anglais, stop%20watch
correct
- stop-watch 3, fiche 51, Anglais, stop%2Dwatch
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A watch having a hand that can be started or stopped at will(as by pressing a small button on the edge of the watch) to register exact elapsed time(as of a race). 4, fiche 51, Anglais, - stopwatch
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- chronomètre
1, fiche 51, Français, chronom%C3%A8tre
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- montre chronomètre 2, fiche 51, Français, montre%20chronom%C3%A8tre
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Montre de précision, techniquement appelée chronographe. 3, fiche 51, Français, - chronom%C3%A8tre
Record number: 51, Textual support number: 2 DEF
Montre de précision réglée dans différentes positions et sous des températures variées, et ayant obtenu, d'un observatoire, un bulletin officiel de marche. 4, fiche 51, Français, - chronom%C3%A8tre
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le chronomètre manuel est actionné par une personne qui met le mécanisme en marche au début d'une action et l'arrête à la fin; la fraction de seconde entre le départ réel de l'action et le déclenchement du mécanisme est le même au début et à la fin. Tout sport avec mesure de durée de temps recourt au chronométrage, qu'il soit électronique ou manuel. Un chronomètre électronique s'actionne par le passage dans un faisceau (ski alpin, cyclisme), par déclenchement du pistolet de départ auquel il est lié (natation, athlétisme) ou par déclenchement par l'officiel attitré (mesure de la durée de temps des périodes ou des manches en sports d'équipe ou sports de combat, ou de la longueur d'une prestation en patinage artistique ou en gymnastique); il s'arrête de la même façon ou, dans certains cas, par le toucher de l'athlète sur un panneau électronique au fil d'arrivée (natation). Par mesure de précaution, le chronomètre manuel, dit parfois «chronomètre individuel», est toujours utilisé pour pallier à une défaillance possible du chronomètre électronique; cela demande plus d'officiels mais vaut mieux que l'obligation contestable de devoir reprendre une épreuve pour absence de temps officiel. 5, fiche 51, Français, - chronom%C3%A8tre
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Relojes y campanas
- Deportes (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- cronómetro
1, fiche 51, Espagnol, cron%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Reloj de precisión para evaluación de tiempos transcurridos. 2, fiche 51, Espagnol, - cron%C3%B3metro
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
El cronómetro se llama también cronométro manual o individual según el deporte. 3, fiche 51, Espagnol, - cron%C3%B3metro
Fiche 52 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- market indicator
1, fiche 52, Anglais, market%20indicator
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Professional technicians in brokerage firms may watch as many as 100 internal market indicators in their trading of stock index futures and options, but they all agree that any one or any group of such signals should not be relied upon to always work. 2, fiche 52, Anglais, - market%20indicator
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 52, La vedette principale, Français
- indicateur de marché
1, fiche 52, Français, indicateur%20de%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- indicateur boursier 2, fiche 52, Français, indicateur%20boursier
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs hypothèses peuvent être avancées pour expliquer cette performance de cinq à six fois supérieure des titres REA par rapport aux principaux indicateurs de marché. 3, fiche 52, Français, - indicateur%20de%20march%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- indicador de mercado
1, fiche 52, Espagnol, indicador%20de%20mercado
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2004-04-23
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Beagle 2
1, fiche 53, Anglais, Beagle%202
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- Beagle 2 lander 2, fiche 53, Anglais, Beagle%202%20lander
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
When folded up, the Beagle 2 lander resembles a very large pocket watch.... As soon as it comes to a halt on the Martian surface, however, Beagle 2's outer casing will open to reveal the inner workings. First, solar panels will unfold... [They] will power the lander and its experiments throughout the mission. Next, a robotic arm will spring to life. Attached to the end of the arm will be Beagle's Payload Adjustable Workbench(PAW) where most of the experiments are situated. These include a pair of stereo cameras, a microscope, two types of spectrometer(Mössbauer and X-ray) and a torch to illuminate surfaces. The PAW also houses the corer/grinder and ’the mole’, two instruments for collecting rock and soil samples for analysis. 3, fiche 53, Anglais, - Beagle%202
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Beagle 2
1, fiche 53, Français, Beagle%202
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- sonde Beagle 2 2, fiche 53, Français, sonde%20Beagle%202
correct, nom féminin
- atterrisseur Beagle 2 3, fiche 53, Français, atterrisseur%20Beagle%202
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Beagle 2 aujourd'hui. Une soucoupe ronde et plate qui contient, empilés les uns sur les autres dans son couvercle, une série de panneaux solaires en forme de disque. Tout en améliorant les chances de survie à l'atterrissage, ce nouveau design a également permis une stérilisation plus aisée de la sonde. La section inférieure droite est occupée par le bras robotique et le porte instrument (PAW). 4, fiche 53, Français, - Beagle%202
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le nom Beagle 2 fait référence à celui du bateau qui emmena Charles Darwin aux îles Galapagos. 5, fiche 53, Français, - Beagle%202
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2004-04-22
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
- Cinematography
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- film-on-demand
1, fiche 54, Anglais, film%2Don%2Ddemand
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- movie-on-demand 2, fiche 54, Anglais, movie%2Don%2Ddemand
correct
- MOD 3, fiche 54, Anglais, MOD
correct
- MOD 3, fiche 54, Anglais, MOD
- movie on demand 3, fiche 54, Anglais, movie%20on%20demand
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Video-on-demand for films. 1, fiche 54, Anglais, - film%2Don%2Ddemand
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Recent advances in storage technology provides an effective way to store video in digital and compressed form. This, coupled with the recent dramatic increase in the bandwidth of networks, makes it possible now to provide to viewers "movies on demand", thereby eliminating the inflexibility inherent in todays broadcast cable systems. A movie on demand(MOD) server is a computer system that stores movies in compressed digital form and provides support for different portions of compressed movie data to be accessed and transmitted concurrently. Such a server not only enables viewers to watch a movie at any time they desire, but also enables them to apply VCR operations like pause, resume, fast-forward and rewind the movies they are currently watching. 3, fiche 54, Anglais, - film%2Don%2Ddemand
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- films-on-demand
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
- Cinématographie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- film sur demande
1, fiche 54, Français, film%20sur%20demande
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Ce modèle-là est plus ou moins celui de Microsoft, des câblo-distributeurs, des compagnies du téléphone et des grands groupes de communication. L'idéal serait une espèce de tronc commun qui permettrait à l'usager de consommer du son, de l'image ou du film sur demande. 1, fiche 54, Français, - film%20sur%20demande
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2003-12-22
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Photography
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- catchlight
1, fiche 55, Anglais, catchlight
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- catch-light 2, fiche 55, Anglais, catch%2Dlight
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
In portraiture, a reflection of a light source in a subject’s eye. 3, fiche 55, Anglais, - catchlight
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
One method of placing [the main] light properly, using the modelling lights, is to watch the resultant catchlights. As seen from the camera-lens position, these catchlights should be located at approximately the 1 o’clock or 11 o’clock position, depending on whether broad or short lighting is used and on the direction the subject is facing. 4, fiche 55, Anglais, - catchlight
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- reflet
1, fiche 55, Français, reflet
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2003-11-07
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Facilities and Instruments (Astronomy)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- stop-watch 1, fiche 56, Anglais, stop%2Dwatch
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
An accurate type of watch, fitted with a hand which can be started and stopped at will, for precise measurement of short periods of time. 1, fiche 56, Anglais, - stop%2Dwatch
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Installations et instruments (Astronomie)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- chronographe
1, fiche 56, Français, chronographe
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Instrument servant à enregistrer les heures auxquelles ont été faites certaines observations astronomiques ou certaines réceptions de signaux horaires radiotélégraphiques. 2, fiche 56, Français, - chronographe
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Relojes y campanas
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Instalaciones e instrumentos (Astronomía)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- cronógrafo
1, fiche 56, Espagnol, cron%C3%B3grafo
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Reloj que registra períodos de tiempo. 1, fiche 56, Espagnol, - cron%C3%B3grafo
Fiche 57 - données d’organisme interne 2003-08-27
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- atmospheric profiling earth watch mission
1, fiche 57, Anglais, atmospheric%20profiling%20earth%20watch%20mission
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- APEW mission 2, fiche 57, Anglais, APEW%20mission
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The study would be of relevance to one of the proposed Earth Watch missions, namely the Earth Watch Atmospheric Profiling Mission. This study is also of importance for planned missions carrying instruments probing the atmosphere by analysing signals stemming from Global Navigation Satellite System(GNSS) satellites. 1, fiche 57, Anglais, - atmospheric%20profiling%20earth%20watch%20mission
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 57, La vedette principale, Français
- mission de surveillance du profil atmosphérique
1, fiche 57, Français, mission%20de%20surveillance%20du%20profil%20atmosph%C3%A9rique
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- mission APEW 2, fiche 57, Français, mission%20APEW
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2002-07-09
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Digital Video Express
1, fiche 58, Anglais, Digital%20Video%20Express
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- Divx 1, fiche 58, Anglais, Divx
correct
- DVX 2, fiche 58, Anglais, DVX
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
An optical disk similar to the DVD but where the user has a few days to watch the content, after which period the disk stops playing but can be reactivated for a fee. 1, fiche 58, Anglais, - Digital%20Video%20Express
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- vidéodisque numérique express
1, fiche 58, Français, vid%C3%A9odisque%20num%C3%A9rique%20express
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- DVX 2, fiche 58, Français, DVX
correct, nom masculin
Fiche 58, Les synonymes, Français
- disque Divx 1, fiche 58, Français, disque%20Divx
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
DVD spécifique, compatible uniquement avec les lecteurs DIVX, comportant un programme classique mais à prix moindre (30 F environ). 2, fiche 58, Français, - vid%C3%A9odisque%20num%C3%A9rique%20express
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Parce que si le support appartient bien à l'acquéreur, le programme inscrit n'est en fait que loué pour une période de deux jours à compter de la première utilisation. Au-delà, toute nouvelle utilisation sera payante. 2, fiche 58, Français, - vid%C3%A9odisque%20num%C3%A9rique%20express
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- weight of clean tempered wheat
1, fiche 59, Anglais, weight%20of%20clean%20tempered%20wheat
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Flour yield can be calculated as a percentage of clean tempered wheat fed to the first break rolls :(...) This yield value is very important to the miller since it tells him precisely how the mill is performing, and whether any corrections are required. Provided a mill has flour scales(to weigh the finished product) and a wheat scale, the clean tempered wheat yield can be calculated at regular intervals. Most millers keep a close watch on this yield to check if the yield of flour is consistent with a given supply of wheat to the first break rolls. 1, fiche 59, Anglais, - weight%20of%20clean%20tempered%20wheat
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The two most important ways of expressing yield are those based on raw wheat and clean tempered wheat. The first is required to check the cost relationship between raw materials and finished product; the second is used to check the efficiency of the milling process. 1, fiche 59, Anglais, - weight%20of%20clean%20tempered%20wheat
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 59, La vedette principale, Français
- poids du blé conditionné propre
1, fiche 59, Français, poids%20du%20bl%C3%A9%20conditionn%C3%A9%20propre
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
On peut aussi calculer le rendement en farine à partir du blé conditionné propre, envoyé sur le premier broyeur : [...] Ce chiffre est très important pour le minotier parce qu'il le renseigne de façon précise sur le rendement de son moulin et sur les correctifs à apporter, s'il y a lieu. Pourvu que l'installation dispose de bascules à farine (pour peser le produit fini) et d'une bascule à blé, on peut calculer le rendement d'un blé conditionné propre à intervalles réguliers. La plupart des minotiers surveillent étroitement les résultats pour vérifier si le rendement en farine correspond à la quantité de blé passant dans le premier broyeur. 1, fiche 59, Français, - poids%20du%20bl%C3%A9%20conditionn%C3%A9%20propre
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Les deux méthodes les plus importantes pour exprimer le rendement sont celles qui reposent sur le blé brut et sur le blé conditionné propre. La première est nécessaire pour vérifier le rapport entre le prix de la matière première et le prix de revient du produit fini. La deuxième sert à vérifier le rendement de l'opération de mouture. 1, fiche 59, Français, - poids%20du%20bl%C3%A9%20conditionn%C3%A9%20propre
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- clean tempered wheat
1, fiche 60, Anglais, clean%20tempered%20wheat
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Flour yield can be calculated as a percentage of clean tempered wheat fed to the first break rolls :(...) This yield value is very important to the miller since it tells him precisely how the mill is performing, and whether any corrections are required. Provided a mill has flour scales(to weigh the finished product) and a wheat scale, the clean tempered wheat yield can be calculated at regular intervals. Most millers keep a close watch on this yield to check if the yield of flour is consistent with a given supply of wheat to the first break rolls. 1, fiche 60, Anglais, - clean%20tempered%20wheat
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The two most important ways of expressing yield are those based on raw wheat and clean tempered wheat. The first is required to check the cost relationship between raw materials and finished product; the second is used to check the efficiency of the milling process. 1, fiche 60, Anglais, - clean%20tempered%20wheat
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 60, La vedette principale, Français
- blé conditionné propre
1, fiche 60, Français, bl%C3%A9%20conditionn%C3%A9%20propre
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
On peut aussi calculer le rendement en farine à partir du blé conditionné propre, envoyé sur le premier broyeur : [...] Ce chiffre est très important pour le minotier parce qu'il le renseigne de façon précise sur le rendement de son moulin et sur les correctifs à apporter, s'il y a lieu. Pourvu que l'installation dispose de bascules à farine (pour peser le produit fini) et d'une bascule à blé, on peut calculer le rendement d'un blé conditionné propre à intervalles réguliers. La plupart des minotiers surveillent étroitement les résultats pour vérifier si le rendement en farine correspond à la quantité de blé passant dans le premier broyeur. 1, fiche 60, Français, - bl%C3%A9%20conditionn%C3%A9%20propre
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Les deux méthodes les plus importantes pour exprimer le rendement sont celles qui reposent sur le blé brut et sur le blé conditionné propre. La première est nécessaire pour vérifier le rapport entre le prix de la matière première et le prix de revient du produit fini. La deuxième sert à vérifier le rendement de l'opération de mouture. 1, fiche 60, Français, - bl%C3%A9%20conditionn%C3%A9%20propre
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2000-07-28
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Coastal Watch Program
1, fiche 61, Anglais, Coastal%20Watch%20Program
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Large quantities of drugs enter our country by boat each year. Drug smuggling is big business, often involving many people and a lot of money and equipment. Fortunately, such large-scale operations can be readily detected by those familiar with normal marine activity. The RCMP's Coastal Watch Program, in the fight against drug importation, wants to enlist the eyes of people in coastal communities. The program goal is two-fold : To teach people what to look for, and to help them effectively transmit any information to the appropriate law enforcement agency. If you are a recreational or professional boater, fuel dock attendant, or vessel broker, or if you live or work near the water, you can play a vital role in the Coastal Watch Program. By reporting suspicious or illegal activities, you can help cut the flow of illicit drugs to our youth and to the rest of the community. 1, fiche 61, Anglais, - Coastal%20Watch%20Program
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Programme de surveillance côtière
1, fiche 61, Français, Programme%20de%20surveillance%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom masculin, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Chaque année, de grandes quantités de drogues entrent au pays par bateau. La contrebande de drogues est une activité commerciale de taille, mettant souvent en jeu de nombreux intervenants, d'importantes sommes d'argent et beaucoup d'équipement. Heureusement, les opérations d'une telle envergure peuvent facilement être décelées par ceux qui connaissent bien les activités maritimes normales. Le Programme de surveillance côtière de la GRC veut recruter les yeux et les oreilles des habitants des communautés côtières, pour lutter contre l'importation de drogues. Le but du programme est double : Enseigner aux gens quoi surveiller, les aider à transmettre efficacement tout renseignement au service d'application de la loi pertinente. Si vous êtes propriétaire d'un bateau de plaisance ou commercial, préposé à un quai de ravitaillement en combustible ou courtier maritime, ou si vous vivez ou travaillez près de l'eau, vous pouvez jouer un rôle vital dans le cadre du Programme de surveillance côtière. En signalant toute activité louche ou illégale, vous pouvez aider à endiguer le flot des drogues illicites avant qu'il n'atteigne nos jeunes et le reste de la communauté. 1, fiche 61, Français, - Programme%20de%20surveillance%20c%C3%B4ti%C3%A8re
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2000-03-17
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Social Law
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- The Coalition to Stop the Use of Child Soldiers
1, fiche 62, Anglais, The%20Coalition%20to%20Stop%20the%20Use%20of%20Child%20Soldiers
correct, international
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Convinced that the appalling situation faced by many child soldiers should no longer be tolerated by the international community, leading non-governmental organisations(NGOs)-the African Coalition to Stop the Use of Child Soldiers, Amnesty International, Defence for Children International, Human Rights Watch, International Federation Terre des Hommes, the International Save the Children Alliance, the Jesuit Refugee Service, the Latin American Coalition to Stop the Use of Child Soldiers, the Quaker UN Office(Geneva) and World Vision International-are heading the Coalition to Stop the Use of Child Soldiers. 1, fiche 62, Anglais, - The%20Coalition%20to%20Stop%20the%20Use%20of%20Child%20Soldiers
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit social
Fiche 62, La vedette principale, Français
- La Coalition pour mettre fin à l'utilisation d'enfants soldats
1, fiche 62, Français, La%20Coalition%20pour%20mettre%20fin%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27enfants%20soldats
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Convaincues que la communauté internationale ne devait plus tolérer davantage la situation épouvantable des enfants soldats, des organisations non gouvernementales de premier plan - l'Alliance internationale Save the Children, Amnesty International, le Bureau Quaker auprès des Nations Unies (Genève), la Coalition africaine pour mettre fin à l'utilisation d'enfants soldats, la Coalition latino-américaine pour mettre fin à l'utilisation d'enfants soldats, Défense des enfants - international, la Fédération internationale Terre des Hommes, Human Rights Watch, le Service Jésuite aux Réfugiés et World Vision - ont décidé d'unir leurs efforts. 1, fiche 62, Français, - La%20Coalition%20pour%20mettre%20fin%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27enfants%20soldats
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Fire Prevention
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- fire watch
1, fiche 63, Anglais, fire%20watch
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- fire duty 2, fiche 63, Anglais, fire%20duty
correct
- fire picket 2, fiche 63, Anglais, fire%20picket
correct, Grande-Bretagne
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
One or more firefighters detailed to be present at a public gathering as a fire safety precaution. 2, fiche 63, Anglais, - fire%20watch
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
IF it becomes absolutely necessary to disconnect or shut off standpipes or sprinklers, they should be restored to service as quickly as possible. In all cases the responsible museum officials and local fire department must be notified and extra personnel assigned as a fire watch on regular tours in the areas. 3, fiche 63, Anglais, - fire%20watch
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Prévention des incendies
Fiche 63, La vedette principale, Français
- piquet d'incendie
1, fiche 63, Français, piquet%20d%27incendie
voir observation, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Groupe de soldats désignés pour le service de protection contre les incendies, et qui ne doivent pas quitter la caserne. 2, fiche 63, Français, - piquet%20d%27incendie
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Après des recherches limitées, le terminologue est d'avis qu'il serait utile d'emprunter le terme "piquet d'incendie" au domaine militaire pour l'utiliser dans le domaine civil. 3, fiche 63, Français, - piquet%20d%27incendie
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1997-02-12
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Naval Forces
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- cooperative cadet training program, navigation
1, fiche 64, Anglais, cooperative%20cadet%20training%20program%2C%20navigation
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
An applicant who provides the examiner with a certificate of the applicant's successful completion, at a recognized institution, of a three year course in cooperative cadet training programs, navigation, and acquires 30 months of service as an officer in charge of the watch as set out in paragraphs(2)(a) to(c), shall be considered to have fulfilled the requirements set out in paragraph(1)(a). 1, fiche 64, Anglais, - cooperative%20cadet%20training%20program%2C%20navigation
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
cooperative cadet training program, navigation: Federal certification project (Marine certification Regulations Section 21) to become effective after 1996. 2, fiche 64, Anglais, - cooperative%20cadet%20training%20program%2C%20navigation
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Forces navales
Fiche 64, La vedette principale, Français
- programme coopératif de formation des cadets sur la navigation
1, fiche 64, Français, programme%20coop%C3%A9ratif%20de%20formation%20des%20cadets%20sur%20la%20navigation
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le candidat qui fournit à l'examinateur une attestation établissant qu'il a terminé avec succès, dans un établissement reconnu, un programme coopératif de trois ans de formation des cadets sur la navigation et qui a accompli 30 mois de service à titre d'officier de quart de la manière indiquée aux alinéas (2)a) à c) est considéré comme satisfaisant aux exigences de l'alinéa (1)a). 1, fiche 64, Français, - programme%20coop%C3%A9ratif%20de%20formation%20des%20cadets%20sur%20la%20navigation
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
programme coopératif de formation des cadets sur la navigation: Projet de règlement fédéral (Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats - Marine Article 21) qui entrera en vigueur après 1996. 2, fiche 64, Français, - programme%20coop%C3%A9ratif%20de%20formation%20des%20cadets%20sur%20la%20navigation
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1995-10-21
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- high-kicking serve
1, fiche 65, Anglais, high%2Dkicking%20serve
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- high kick serve 1, fiche 65, Anglais, high%20kick%20serve
correct
- high-bouncing serve 1, fiche 65, Anglais, high%2Dbouncing%20serve
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Topspin or kick serve that seems to kick up or bounce high immediately after the bounce. 1, fiche 65, Anglais, - high%2Dkicking%20serve
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
If the kick serve is correctly delivered it can often be followed in so as to make your next shot the volley you might have tried on a successful power serve... Try to mix the angle of [your] serves and watch for weaknesses in your opponent, e. g., a backhand to a high-kicking serve is not easily played at club standard. 2, fiche 65, Anglais, - high%2Dkicking%20serve
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- high-kick service
- high-bouncing service
- high-kicking service
- high kicking serve
- high kicking service
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 65, La vedette principale, Français
- service haut brossé
1, fiche 65, Français, service%20haut%20bross%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- service rebondissant très haut 1, fiche 65, Français, service%20rebondissant%20tr%C3%A8s%20haut
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
L'action du chop permet de retourner efficacement vers le bas des retours de service haut brossé et d'attaquer dans le rebond des coups d'approche sur balles brossées courtes. 1, fiche 65, Français, - service%20haut%20bross%C3%A9
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1995-05-30
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Performing Arts
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- TimeSlot
1, fiche 66, Anglais, TimeSlot
marque de commerce
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Want to keep a close eye on how much time your kids spend in front of the television set? Look for a new device called TimeSlot, invented by three North Carolinians. By using what the inventors call an administrator card, which gives access to a control unit attached to the set's power cord, parents can program both the hours in which the television may be turned on and the amount of time their children may watch. Each child gets his or her own bar-coded card, which he or she inserts into the control unit when ready to watch TV. An optical scanner inside the book-sized device reads the card and triggers a clock to start counting down the time allotted the child. It shuts off the set when time runs out. 1, fiche 66, Anglais, - TimeSlot
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Arts du spectacle
Fiche 66, La vedette principale, Français
- TimeSlot
1, fiche 66, Français, TimeSlot
marque de commerce
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1995-04-05
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- diving watch 1, fiche 67, Anglais, diving%20watch
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- watch 2, fiche 67, Anglais, watch
- underwater watch 3, fiche 67, Anglais, underwater%20watch
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
watch : A portable timepiece that has a movement driven in any of several ways(as by a spring or a battery) and is designed to be worn(as on the wrist) or carried in the pocket. 2, fiche 67, Anglais, - diving%20watch
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Many watches made to withstand water pressures at depths far greater than those to which you will dive are available at a wide range of prices. 4, fiche 67, Anglais, - diving%20watch
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- montre de plongée
1, fiche 67, Français, montre%20de%20plong%C3%A9e
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Montre au mouvement contrôlé en étanchéité. 2, fiche 67, Français, - montre%20de%20plong%C3%A9e
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Une bonne montre de plongée doit posséder un boîtier en acier inoxydable (et non un boîtier plaqué), une vitre en cristal épais, une couronne vissée et un indicateur mobile de lecture facile. 3, fiche 67, Français, - montre%20de%20plong%C3%A9e
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1995-02-03
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- chemical heat pack 1, fiche 68, Anglais, chemical%20heat%20pack
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Chemical heat packs must be used with great care as not to burn the patient's skin, e. g., wrap in towel and watch carefully. 1, fiche 68, Anglais, - chemical%20heat%20pack
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 68, La vedette principale, Français
- sac thermochimique
1, fiche 68, Français, sac%20thermochimique
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1994-06-01
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- self-squared dragon
1, fiche 69, Anglais, self%2Dsquared%20dragon
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Self-squared dragons; approach to the "Peano" limit.... To watch a dragon in the process of self-squaring would be a fascinating sight! A monstrous "molting" detaches the skins of a dragon's belly and back from their innumerable folds. Then, it stretches each skin to twice its length, which of course remains infinite all along! Next, it folds each skin around the back as well as the belly. And finally, it re-attaches all the folds neatly in their new positions. 2, fiche 69, Anglais, - self%2Dsquared%20dragon
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- dragon quadratique invariant
1, fiche 69, Français, dragon%20quadratique%20invariant
proposition, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- quatuor 2, fiche 69, Français, quatuor
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Courbe de Heightway, invariante par une transformation quadratique, construite par pliage à partir d'une couche de Peano qui remplit l'intérieur d'une autre courbe à la manière d'un contenu remplissant un contenant. 3, fiche 69, Français, - dragon%20quadratique%20invariant
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le nom «dragon», choisi par Heightway, désigne toute une famille de courbes fractales. 3, fiche 69, Français, - dragon%20quadratique%20invariant
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1993-11-10
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Work Study
- Office Equipment and Supplies
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- time-recording machine 1, fiche 70, Anglais, time%2Drecording%20machine
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
the time-recording machine may be used instead of a stop watch and it enables the analyst to measure shorter elements than he could with a stop watch. 1, fiche 70, Anglais, - time%2Drecording%20machine
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Étude du travail
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 70, La vedette principale, Français
- analygraphe
1, fiche 70, Français, analygraphe
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
appareil d'enregistrement des temps spécialement conçu pour des observations continues et de longue durée. 1, fiche 70, Français, - analygraphe
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1987-02-02
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Rail Transport
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- variation of a watch
1, fiche 71, Anglais, variation%20of%20a%20watch
uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
If watch is set, the word "set" must also be recorded with the variation. 2, fiche 71, Anglais, - variation%20of%20a%20watch
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
variation of a watch: term officially approved by CP Rail. 3, fiche 71, Anglais, - variation%20of%20a%20watch
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Transport par rail
Fiche 71, La vedette principale, Français
- écart d'une montre
1, fiche 71, Français, %C3%A9cart%20d%27une%20montre
nom masculin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Si la montre est mise à l'heure, l'expression "mise à l'heure" doit accompagner l'inscription de l'écart. 2, fiche 71, Français, - %C3%A9cart%20d%27une%20montre
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
écart d'une montre : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 71, Français, - %C3%A9cart%20d%27une%20montre
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1987-01-27
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- set a watch
1, fiche 72, Anglais, set%20a%20watch
verbe, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
If watch is set the word "set" must... be recorded with the variation. 2, fiche 72, Anglais, - set%20a%20watch
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
set a watch: term officially approved by CP Rail. 3, fiche 72, Anglais, - set%20a%20watch
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 72, La vedette principale, Français
- mettre une montre à l'heure
1, fiche 72, Français, mettre%20une%20montre%20%C3%A0%20l%27heure
uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Si la montre est mise à l'heure, l'expression "mise à l'heure" doit accompagner l'inscription de l'écart. 2, fiche 72, Français, - mettre%20une%20montre%20%C3%A0%20l%27heure
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
mettre une montre à l'heure : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 72, Français, - mettre%20une%20montre%20%C3%A0%20l%27heure
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1987-01-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Rail Transport
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- rating of a watch
1, fiche 73, Anglais, rating%20of%20a%20watch
uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Cards supplied by watch inspectors showing record of the rating of watches must be carried. 2, fiche 73, Anglais, - rating%20of%20a%20watch
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
rating of a watch: term officially approved by CP Rail. 3, fiche 73, Anglais, - rating%20of%20a%20watch
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Transport par rail
Fiche 73, La vedette principale, Français
- inspection d'une montre
1, fiche 73, Français, inspection%20d%27une%20montre
nom féminin, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Les employés ayant à se servir de montres ferroviaires au travail doivent porter sur eux la carte attestant l'inspection de leur montre. 2, fiche 73, Français, - inspection%20d%27une%20montre
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
inspection d'une montre : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 73, Français, - inspection%20d%27une%20montre
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1986-09-26
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Navigation Instruments
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- continuous listening watch
1, fiche 74, Anglais, continuous%20listening%20watch
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- continuous watch 2, fiche 74, Anglais, continuous%20watch
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
A continuous listening watch shall be maintained on a frequency used by a station for the transmission of messages from the appropriate ATC unit.... 3, fiche 74, Anglais, - continuous%20listening%20watch
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Instruments de navigation
Fiche 74, La vedette principale, Français
- veille permanente
1, fiche 74, Français, veille%20permanente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- veille continue 2, fiche 74, Français, veille%20continue
nom féminin, uniformisé
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
(...) le pilote devra se conformer aux instructions données par le contrôle d'approche, observer impérativement une veille permanente sur la fréquence d'approche, et rester en liaison avec l'approche (...) 3, fiche 74, Français, - veille%20permanente
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Termes uniformisés par le CUTA opérations aériennes. 4, fiche 74, Français, - veille%20permanente
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1985-10-04
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- self-centering joystick
1, fiche 75, Anglais, self%2Dcentering%20joystick
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- self-centering stick 1, fiche 75, Anglais, self%2Dcentering%20stick
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
All joysticks perform in basically the same way; variations in features are what set one joystick apart from another. The most important feature to watch for is self-centering. Self-centering sticks are a poor choice for absolute cursor control because you must constantly hold the stick to keep a steady cursor position. Self-centering sticks can usually be converted to noncentering by simply removing the springs on the gimbals. 1, fiche 75, Anglais, - self%2Dcentering%20joystick
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- manette de jeu auto-centrée
1, fiche 75, Français, manette%20de%20jeu%20auto%2Dcentr%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1984-07-09
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Work Study
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- work measurement technique
1, fiche 76, Anglais, work%20measurement%20technique
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The work measurement techniques which can be used to establish a time Standard required to complete a job are... a. Engineered Stop Watch Time Study Pre-determined Notion Time Systems, Standard Data b. Quasi-engineered-Work Sampling c. Non-engineered Standards-Historical or Statistical, Technical Estimates, Staffing Guides. 2, fiche 76, Anglais, - work%20measurement%20technique
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Étude du travail
Fiche 76, La vedette principale, Français
- méthode de mesure des temps de travail
1, fiche 76, Français, m%C3%A9thode%20de%20mesure%20des%20temps%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Méthodes de mesure des temps de travail. Par estimation (...) Par comparaison (...) Par chronométrage global (...) Par chronométrage analytique (...) Par enregistrement cinématographique (...) Par synthèse de temps prédéterminés (...) Par observation discontinue (...) 1, fiche 76, Français, - m%C3%A9thode%20de%20mesure%20des%20temps%20de%20travail
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- mesure des temps de travail
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1984-06-01
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- cable plow 1, fiche 77, Anglais, cable%20plow
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
You may work with the cable plow from time to time. Watch out around the plow train. You must be aware of the moving train, the moving cable plow parts and the cable reels. 1, fiche 77, Anglais, - cable%20plow
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
FOSN, 19000, AV-ET-06E. 1, fiche 77, Anglais, - cable%20plow
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- enfouisseuse de câbles
1, fiche 77, Français, enfouisseuse%20de%20c%C3%A2bles
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1982-09-27
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- active thunderstorm area
1, fiche 78, Anglais, active%20thunderstorm%20area
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
SIGMET information shall be issued by a meteorological watch office [and](...) shall include the occurrence and/or expected occurrence of(...) active thunderstorm area(...) 1, fiche 78, Anglais, - active%20thunderstorm%20area
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 78, La vedette principale, Français
- zone orageuse active 1, fiche 78, Français, zone%20orageuse%20active
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Des renseignements SIGMET seront établis et communiqués par un centre de veille météorologique (...) [et] porteront sur l'occurrence et (ou) l'occurrence prévue (...) [d'une] zone orageuse active (...) 1, fiche 78, Français, - zone%20orageuse%20active
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- radio listening watch
1, fiche 79, Anglais, radio%20listening%20watch
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
An Operations Manual(...) shall contain at least the following :(...) the circumstances in which a radio listening watch is to be maintained;(...) 1, fiche 79, Anglais, - radio%20listening%20watch
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 79, La vedette principale, Français
- écoute radio 1, fiche 79, Français, %C3%A9coute%20radio
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Le manuel d'exploitation (...) contiendra au moins les renseignements suivants: (...) circonstances dans lesquelles on doit garder l'écoute radio; (...) 1, fiche 79, Français, - %C3%A9coute%20radio
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1981-09-29
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Insurance
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- watchman 1, fiche 80, Anglais, watchman
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The term "watchman" normally applies to burglary insurance and refers to a private watchman on duty during the hours when the premises are not open for business. It should be noted that the duties of a watchman are not those of a guard; he is, indeed, employed to "watch" and to report any untoward occurrence. 1, fiche 80, Anglais, - watchman
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurances
Fiche 80, La vedette principale, Français
- veilleur
1, fiche 80, Français, veilleur
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Le terme «veilleur», tel qu'employé en assurance cambriolage, signifie un veilleur privé qui se trouve en service lorsque le local de l'Assuré n'est pas ouvert pour affaires. On doit noter que les fonctions d'un veilleur ne sont pas celles d'un garde; il est, en effet, engagé pour «surveiller» et doit rapporter tout événement fâcheux. 1, fiche 80, Français, - veilleur
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1979-09-12
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- alternate watch
1, fiche 81, Anglais, alternate%20watch
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
At least one alternate watch must be started with the start of each race. In the event of the malfunction or erratic use of one or more of the assigned watches, alternate watches shall be called into service. 1, fiche 81, Anglais, - alternate%20watch
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Natation
Fiche 81, La vedette principale, Français
- chronomètre auxiliaire 1, fiche 81, Français, chronom%C3%A8tre%20auxiliaire
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
On doit déclencher au moins un chronomètre auxiliaire au début de chaque course pour prendre la relève en cas de panne ou de mauvaise utilisation d'un ou de plusieurs chronomètres de service. 1, fiche 81, Français, - chronom%C3%A8tre%20auxiliaire
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Un chronomètre ne tombe pas en panne, il s'arrête, on doit donc dire "en cas d'arrêt" au lieu de "en cas de panne". 2, fiche 81, Français, - chronom%C3%A8tre%20auxiliaire
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1979-09-12
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- sweep-second watch
1, fiche 82, Anglais, sweep%2Dsecond%20watch
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The correct reading of "sweep-second" watches shall be as follows : When the second hand is stopped exactly on the 10th mark, that 10th shall be the last digit of the correct time for the watch. 1, fiche 82, Anglais, - sweep%2Dsecond%20watch
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Natation
Fiche 82, La vedette principale, Français
- chronomètre à trotteuse centrale 1, fiche 82, Français, chronom%C3%A8tre%20%C3%A0%20trotteuse%20centrale
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
(...) pour les chronomètres à trotteuse centrale, (...) si l'aiguille des secondes s'arrête exactement sur un dixième de seconde, ce dixième devient la dernière décimale du temps relevé par le chronomètre. 1, fiche 82, Français, - chronom%C3%A8tre%20%C3%A0%20trotteuse%20centrale
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Work Study
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- motion picture 1, fiche 83, Anglais, motion%20picture
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
[micromotion study] is measurement of very small units/too small to be measured with an ordinary stop watch, but which can be measured by means of a-- 1, fiche 83, Anglais, - motion%20picture
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Étude du travail
Fiche 83, La vedette principale, Français
- film cinématographique 1, fiche 83, Français, film%20cin%C3%A9matographique
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
les films cinématographiques réalisés pour étudier une activité manuelle sont également dépouillés par simogramme. 1, fiche 83, Français, - film%20cin%C3%A9matographique
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


