TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BE WAY OPPONENT [5 fiches]

Fiche 1 2014-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Cautionable unsporting behaviour.

OBS

Not to be confused with "be in the way of an opponent. "

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Comportement antisportif passible d'avertissement.

OBS

Ne pas confondre avec «se trouver sur le chemin d'un adversaire».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

Conducta antideportiva merecedora de amonestación.

OBS

No confundir con "encontrarse en el camino de un adversario".

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Cautionable foul for impeding the progress of an opponent.

OBS

Not to be confused with "move into the way of an opponent. "

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Faute passible d'avertissement pour avoir fait obstacle à l'évolution de l'adversaire.

OBS

Ne pas confondre avec «entraver la progression d'un adversaire».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

Falta merecedora de amonestación por obstaculizar el avance de un adversario.

OBS

"Encontrarse en el camino de un adversario" no es lo mismo que "colocarse en el camino de un adversario".

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

Impeding the movement of a player by using hands, arms or stick.

CONT

... a minor penalty shall be imposed on a player who holds an opponent with hands or stick or in any other way.(rule 59).

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
CONT

Retenir se rapporte au geste d'un joueur qui ralentit l'avancement d'un adversaire qui soit ou non en possession de la rondelle.

CONT

[...] une pénalisation mineure sera imp osée à un joueur qui retient un adversaire avec ses mains ou son bâton ou de toute autre façon.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

To direct a shot to where one’s opponent just was, causing him or her to run back to retrieve a shot.

CONT

I’ll trick him with this shot by hitting behind him.

OBS

Usually, in two-element words, the nominal form is hyphenated and the verbal form is not.

OBS

Related phraseology : To handcuff somebody, to catch somebody running the wrong way, wrongfooting shot, to catch the opponent wrong-footed, to be off balance.

Terme(s)-clé(s)
  • wrong foot

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Retourner la balle dans la direction d'où elle vient, mais du côté opposé à celui où le joueur l'a frappée.

OBS

contre-pied : Coup dirigeant la balle non dans la partie dégagée du court, mais dans la partie où l'adversaire se trouve, et du côté opposé à la direction de son démarrage. Il s'agit d'une arme très efficace, car il est pratiquement impossible à un joueur de repartir dans la direction inverse à celle de son premier démarrage si le coup est suffisamment rapide et soudain. «À contre-pied» : tactique qui a pour but de contrer le déplacement de l'adversaire sur le terrain. En français on utilise également le substantif «le contre-pied» là où l'anglais utilise le verbe, par exemple, deux ou trois amortis en contre-pied. Phraséologie connexe : être pris à contre-pied.

OBS

contrepied : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

contrapié: golpe que coge al rival corriendo hacia el lado opuesto.

CONT

Intentad jugar siempre el contrapié o sobre el adversario.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

The illegal use of elbows or arms to check an opponent.

CONT

... a minor or major penalty, at the discretion of the referee, shall be imposed on any player who elbows in such a manner as to in any way foul an opponent.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
CONT

donner du coude : [...] le niveau normal des coudes des joueurs est près du corps, à hauteur des hanches. [...] il n'y a aucune raison pour laquelle un coude devrait se trouver dans le voisinage direct de la figure ou de la tête d'un joueur adverse.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :