TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE WINNER [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Racquet Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pyramid tournament
1, fiche 1, Anglais, pyramid%20tournament
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the pyramid tournament maintains continuous, prolonged competition. It allows for more challenges to be made and so more participation, and can include a larger number of participants than the ladder tournament. After the original draw is made, any player may challenge any other player in the same horizontal row. If they win, they can challenge any players in the row above them. When a player loses to someone in the row below them, they change places with the winner. 2, fiche 1, Anglais, - pyramid%20tournament
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports de raquette
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tournoi pyramidal
1, fiche 1, Français, tournoi%20pyramidal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Prizes and Trophies (Sports)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- full-fledged medal sport
1, fiche 2, Anglais, full%2Dfledged%20medal%20sport
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- official Olympic sport 2, fiche 2, Anglais, official%20Olympic%20sport
correct
- full medal sport 1, fiche 2, Anglais, full%20medal%20sport
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Expression meaning that the sport is an official Olympic sport and that the first-place winner(s) will receive an Olympic gold medal and be declared "Olympic champion(s) "for events held during Olympic Games. 2, fiche 2, Anglais, - full%2Dfledged%20medal%20sport
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Prix et trophées (Sports)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sport officiellement inscrit au programme des Jeux Olympiques
1, fiche 2, Français, sport%20officiellement%20inscrit%20au%20programme%20des%20Jeux%20Olympiques
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sport olympique officiel 1, fiche 2, Français, sport%20olympique%20officiel
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Littéralement, «sport de médailles de plein droit (avec toutes ses plumes)»; sport olympique figurant au programme officiel des Jeux - par opposition à un sport de démonstration -, le(s) gagnant(s) d'une épreuve dans la discipline ayant droit à une médaille d'or olympique et au titre de «champion olympique». 1, fiche 2, Français, - sport%20officiellement%20inscrit%20au%20programme%20des%20Jeux%20Olympiques
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 2, fiche 2, Français, - sport%20officiellement%20inscrit%20au%20programme%20des%20Jeux%20Olympiques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- judge
1, fiche 3, Anglais, judge
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- steward 2, fiche 3, Anglais, steward
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A person who is licensed by a Commission to administer and enforce the applicable rules of racing at a race-course. 1, fiche 3, Anglais, - judge
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Horse racing and harness racing. Each meeting is presided over by stewards approved by the Jockey Club(usually three in number), whose duty it is to see that the rules of [horse] racing are observed during the meeting. They have the power to hear objections to the winner on any grounds, and to fine or suspend a jockey for crossing, jostling, bumping, boring, or other forms of foul riding. They can also order saliva and other dope tests to be taken and report their findings to the stewards of the Jockey Club. 3, fiche 3, Anglais, - judge
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Equestrian sports. The steward inspects the bridles, saddlery and dress of each horse and rider before they enter the arena. 4, fiche 3, Anglais, - judge
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
"Steward" has the same meaning as "judge." 1, fiche 3, Anglais, - judge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- juge
1, fiche 3, Français, juge
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- commissaire 2, fiche 3, Français, commissaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne autorisée aux termes d'une licence délivrée par la commission à appliquer à un hippodrome les règles de course applicables et à en contrôler l'exécution. 1, fiche 3, Français, - juge
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Courses montées et courses attelées. Technicien nommé par le comité des courses, dont la nomination est approuvée par le ministre. Au nombre de trois au moins par société, les commissaires sont chargés de faire appliquer toutes les prescriptions du Code et jugent souverainement toutes les questions de fait. 3, fiche 3, Français, - juge
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sports équestres. Le commissaire vérifie le harnachement de chaque cheval avant son entrée en piste. 4, fiche 3, Français, - juge
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- steward
- commissaire des courses
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- comisario
1, fiche 3, Espagnol, comisario
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- award winner
1, fiche 4, Anglais, award%20winner
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- winner 2, fiche 4, Anglais, winner
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The NSERC [Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada] Herzberg Medal will be awarded... A selection committee... will review the nominations and recommend the award winner... 1, fiche 4, Anglais, - award%20winner
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lauréat d'un prix
1, fiche 4, Français, laur%C3%A9at%20d%27un%20prix
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- lauréate d'un prix 2, fiche 4, Français, laur%C3%A9ate%20d%27un%20prix
correct, nom féminin
- lauréat 3, fiche 4, Français, laur%C3%A9at
correct, nom masculin
- lauréate 2, fiche 4, Français, laur%C3%A9ate
correct, nom féminin
- récipiendaire d’un prix 4, fiche 4, Français, r%C3%A9cipiendaire%20d%26rsquo%3Bun%20prix
à éviter, nom masculin et féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
récipiendaire d’un prix : On utilise «récipiendaire» en parlant d'une personne admise dans une société littéraire, savante, éducative, etc. 4, fiche 4, Français, - laur%C3%A9at%20d%27un%20prix
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-06-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Names of Events
- Curling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- World Women's Curling Championships
1, fiche 5, Anglais, World%20Women%27s%20Curling%20Championships
correct, voir observation, pluriel, international
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- World Ladies' Curling Championships 2, fiche 5, Anglais, World%20Ladies%27%20Curling%20Championships
correct, voir observation, pluriel, international
- H&M World Curling Championships 2, fiche 5, Anglais, H%26M%20World%20Curling%20Championships
ancienne désignation, correct, voir observation, pluriel, international
- Pioneer Life World Curling Championships 2, fiche 5, Anglais, Pioneer%20Life%20World%20Curling%20Championships
ancienne désignation, correct, voir observation, pluriel, international
- Royal Bank of Scotland World Curling Championships 2, fiche 5, Anglais, Royal%20Bank%20of%20Scotland%20World%20Curling%20Championships
ancienne désignation, correct, voir observation, pluriel, international
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The "World Women’s Curling Championship" (singular because only one women’s team is crowned champion) is named after the sponsor of the event (if there is one). The World Women’s Curling Championship began in 1979 as the "Royal Bank of Scotland World Curling Championships," a name kept until 1981. The event was then successively named the "World Curling Championships" in 1982, the "Pioneer Life World Curling Championships" in 1983, again the "World Curling Championships" in 1984, the "H&M World Curling Championships" in 1985, back to "World Curling Championships" from 1986 to 1990, the "Canada Safeway World Curling Championships" in 1991 and 1992, again the "World Curling Championships" in 1993 and 1994, and the "Ford World Curling Championships" since 1995. 1, fiche 5, Anglais, - World%20Women%27s%20Curling%20Championships
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The expression "World Curling Championship" is singular when only one champion is crowned. But when the first "World Women's Curling Championship" was held in 1979, the plural form "World Curling Championships" was used because the event was already crowning the winner in the men's, senior men's, women's and senior women's categories; this generic designation was and will be used every time no official sponsor gives its name to the event. Nevertheless, "World Women's Curling Championship" is still appropriate to distinguish the women's event inside the "World Curling Championships. ". 1, fiche 5, Anglais, - World%20Women%27s%20Curling%20Championships
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Curling
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Championnats du monde de curling féminin
1, fiche 5, Français, Championnats%20du%20monde%20de%20curling%20f%C3%A9minin
correct, voir observation, nom masculin, pluriel, international
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Championnats du monde de curling H&M 1, fiche 5, Français, Championnats%20du%20monde%20de%20curling%20H%26M
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, pluriel, international
- Championnats du monde de curling Pioneer Life 1, fiche 5, Français, Championnats%20du%20monde%20de%20curling%20Pioneer%20Life
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, pluriel, international
- Championnats du monde de curling Royal Bank of Scotland 1, fiche 5, Français, Championnats%20du%20monde%20de%20curling%20Royal%20Bank%20of%20Scotland
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, pluriel, international
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Le «Championnat du monde de curling féminin» (au singulier parce qu'une seule équipe est couronnée championne) est nommé d'après le commanditaire principal, ou l'absence de commanditaire, de l'événement. Le premier se tient en 1979 sous le nom de «Championnats du monde de curling Royal Bank of Scotland», nom qu'il conserve jusqu'en 1981. L'événement prend ensuite successivement le nom de «Championnats du monde de curling» en 1982, «Championnats du monde de curling Pioneer Life» en 1983, à nouveau «Championnats du monde de curling» en 1984, «Championnats du monde de curling H&M» en 1985, encore «Championnats du monde de curling» de 1986 à 1990, «Championnats du monde de curling Canada Safeway» en 1991 et 1992, à nouveau «Championnats du monde de curling» en 1993 et 1994, et «Championnats du monde de curling Ford» depuis 1995. 1, fiche 5, Français, - Championnats%20du%20monde%20de%20curling%20f%C3%A9minin
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'expression «Championnat du monde de curling» s'écrit au singulier lorsqu'un seul champion est couronné à l'issue d'une compétition. Mais dès que s'est tenu le premier «Championnat du monde de curling féminin» en 1979, on écrivait déjà «Championnats du monde de curling» parce qu'en une même compétition on tenait les épreuves de curling masculin et féminin et de curling sénior masculin et féminin; ce générique a été utilisé et le sera encore lorsqu'aucun commanditaire majeur ne donne son nom à l'événement. Néanmoins, «Championnat du monde de curling féminin» sert encore à identifier l'épreuve féminine à l'intérieur des «Championnats du monde de curling». 1, fiche 5, Français, - Championnats%20du%20monde%20de%20curling%20f%C3%A9minin
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-06-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Names of Events
- Curling
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- World Men's Curling Championships
1, fiche 6, Anglais, World%20Men%27s%20Curling%20Championships
correct, voir observation, pluriel, international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Hexagon World Curling Championships 2, fiche 6, Anglais, Hexagon%20World%20Curling%20Championships
ancienne désignation, correct, voir observation, pluriel, international
- Air Canada Silver Broom 3, fiche 6, Anglais, Air%20Canada%20Silver%20Broom
ancienne désignation, correct, voir observation, international
- Silver Broom 4, fiche 6, Anglais, Silver%20Broom
ancienne désignation, correct, voir observation, international
- Air Canada Silver Broom World Curling Championship 5, fiche 6, Anglais, Air%20Canada%20Silver%20Broom%20World%20Curling%20Championship
ancienne désignation, correct, voir observation, international
- Air Canada World Curling Championship 1, fiche 6, Anglais, Air%20Canada%20World%20Curling%20Championship
ancienne désignation, correct, voir observation, international
- Silver Broom World Curling Championship 6, fiche 6, Anglais, Silver%20Broom%20World%20Curling%20Championship
ancienne désignation, correct, voir observation, international
- Scotch Cup 2, fiche 6, Anglais, Scotch%20Cup
ancienne désignation, correct, voir observation, international
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The "World Men’s Curling Championship" (singular because only one men’s team is crowned champion) is named after the sponsor of the event or the trophy given. The World Men’s Curling Championship began in 1959 as a competition between the Canadian and Scottish national champions for the "Scotch Cup" (1959-1967). The event became the "Air Canada Silver Broom" or simply the "Silver Broom" (or "Air Canada Silver Broom World Curling Championship," "Air Canada World Curling Championship," or "Silver Broom World Curling Championship") from 1968 to 1985, years during which the Silver Broom Trophy was given to the winner. Different sponsors or the lack of a main sponsor account for the following names: "Hexagon World Curling Championships" from 1986 to 1988, "World Curling Championships" in 1989 and 1990, "Canada Safeway World Curling Championships" in 1991 and 1992, again the "World Curling Championships" in 1993 and 1994, and the "Ford World Curling Championships" since 1995. 1, fiche 6, Anglais, - World%20Men%27s%20Curling%20Championships
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The expression "World Men's Curling Championship" is singular when only one champion is crowned, which was the case for the curling competition from 1959 to 1978. Since 1979, the plural form "World Curling Championships" is used because the same competition determines the winner in the men's, senior men's, women's and senior women's categories; this generic designation was and will be used every time no official sponsor gives its name to the event. Nevertheless, "World Men's Curling Championship" is still appropriate to distinguish the men's event inside the "World Curling Championships. ". 1, fiche 6, Anglais, - World%20Men%27s%20Curling%20Championships
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Silver Broom: The name given to the trophy first awarded at the "World Curling Championship" which was limited to men; the name stayed associated with the "World Men’s Curling Championship" after 1979. The designation "Air Canada Silver Broom" was also used, adding the name of the airline company sponsoring the event to the name of the trophy given to the winning men’s team. 1, fiche 6, Anglais, - World%20Men%27s%20Curling%20Championships
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Curling
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Championnats du monde de curling masculin
1, fiche 6, Français, Championnats%20du%20monde%20de%20curling%20masculin
correct, voir observation, nom masculin, pluriel, international
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Championnats du monde de curling Hexagon 1, fiche 6, Français, Championnats%20du%20monde%20de%20curling%20Hexagon
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, pluriel, international
- Balai d'argent Air Canada 2, fiche 6, Français, Balai%20d%27argent%20Air%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, international
- Balai d'argent 2, fiche 6, Français, Balai%20d%27argent
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, international
- Championnat du monde de curling Balai d'argent Air Canada 1, fiche 6, Français, Championnat%20du%20monde%20de%20curling%20Balai%20d%27argent%20Air%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, international
- Championnat du monde de curling Air Canada 1, fiche 6, Français, Championnat%20du%20monde%20de%20curling%20Air%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, international
- Championnat du monde de curling Balai d'argent 3, fiche 6, Français, Championnat%20du%20monde%20de%20curling%20Balai%20d%27argent
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, international
- Coupe Scotch 1, fiche 6, Français, Coupe%20Scotch
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, international
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Le «Championnat du monde de curling masculin» (au singulier parce qu'une seule équipe est couronnée championne) est nommé d'après le commanditaire principal de l'événement ou le trophée remis. Tenu la première fois en 1959, le Championnat du monde de curling masculin consiste en une rencontre entre les champions canadiens et les champions écossais pour l'obtention de la coupe Scotch, ce qui donne au tournoi le nom de «Coupe Scotch» de 1959 à 1967. L'événement prend le nom de «Balai d'argent Air Canada» ou simplement, «Balai d'argent» (ou le «Championnat du monde de curling Balai d'argent Air Canada», «Championnat du monde de curling Air Canada», ou «Championnat du monde de curling Balai d'argent») de 1968 à 1985, années au cours desquelles le trophée Balai d'argent est remis au vainqueur. Les divers commanditaires qui ont suivi, ou l'absence de commanditaire, expliquent les noms donnés par la suite : «Championnats du monde de curling Hexagon» de 1986 à 1988, «Championnats du monde de curling» en 1989 et 1990, «Championnats du monde de curling Canada Safeway» en 1991 et 1992, à nouveau «Championnats du monde de curling» en 1993 et 1994, et «Championnats du monde de curling Ford» depuis 1995. 1, fiche 6, Français, - Championnats%20du%20monde%20de%20curling%20masculin
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'expression «Championnat du monde de curling» s'écrit au singulier lorsqu'un seul champion est couronné à l'issue d'une compétition, ce qui fut le cas de 1959 à 1978. Depuis 1979, on utilise la forme plurielle «Championnats du monde de curling» parce qu'en une même compétition se tiennent les épreuves de curling masculin et féminin et de curling sénior masculin et féminin; cette désignation générique a été utilisée et le sera encore lorsqu'aucun commanditaire majeur ne donne son nom à l'événement. Néanmoins, «Championnat du monde de curling masculin» sert encore à identifier l'épreuve masculine à l'intérieur des «Championnats du monde de curling». 1, fiche 6, Français, - Championnats%20du%20monde%20de%20curling%20masculin
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Balai d'argent : Le trophée de ce nom ayant d'abord été remis alors que le «Championnat du monde de curling» se limitait au curling masculin, le nom est demeuré associé au «Championnat du monde de curling masculin» après 1979. On utilisait également «Balai d'argent Air Canada», joignant le nom de la compagnie aérienne commanditaire du championnat à celui du trophée remis à l'équipe masculine championne. 1, fiche 6, Français, - Championnats%20du%20monde%20de%20curling%20masculin
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- drawing of lots
1, fiche 7, Anglais, drawing%20of%20lots
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- draw 2, fiche 7, Anglais, draw
correct, nom
- draw by lot 3, fiche 7, Anglais, draw%20by%20lot
correct
- drawing by lot 4, fiche 7, Anglais, drawing%20by%20lot
correct
- drawing 5, fiche 7, Anglais, drawing
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The process by which all names of registered participants in an event or a competition are drawn, one by one, to establish the order in which athletes or teams will play or perform. 6, fiche 7, Anglais, - drawing%20of%20lots
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A player’s position in a tournament schedule is determined by the draw. 7, fiche 7, Anglais, - drawing%20of%20lots
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Even if chance is an important factor, the rules in certain sports provide for classified athletes or teams to be prelisted on the board so that the best athletes or teams do not meet in the preliminary or first rounds. In curling, ice hockey, water polo, tennis, etc., the draw establishes the draw board on which appear the names of all the registered athletes or teams, each winner meeting with the winner of the meet between the next two athletes or teams, and so on until the final round. 6, fiche 7, Anglais, - drawing%20of%20lots
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Different from "coin toss," also called a "toss," to determine the playing side of a court or an order of play when only two options are possible. 6, fiche 7, Anglais, - drawing%20of%20lots
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Drawing of start numbers. 6, fiche 7, Anglais, - drawing%20of%20lots
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tirage au sort
1, fiche 7, Français, tirage%20au%20sort
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Procédé par lequel tous les noms des inscrits à une épreuve ou à une compétition sont pigés, un à un, pour établir l'ordre dans lequel les athlètes vont participer. 2, fiche 7, Français, - tirage%20au%20sort
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Tirage au sort officiel avant le début d'un tournoi. 3, fiche 7, Français, - tirage%20au%20sort
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Même si le facteur chance a son importance, le règlement de certains sports prévoit que les noms d'athlètes ou d'équipes déjà classé(e)s soient préalablement inscrits au tableau de compétition de sorte que les meilleurs n'aient pas à se rencontrer dans les premières rondes. Au curling, en hockey sur glace, au water-polo, en tennis, etc., le tirage au sort permet d'établir le tableau où figurent les noms de tous les participants, athlètes ou équipes, chaque gagnant affrontant le gagnant de la rencontre entre les deux suivants, et ainsi de suite jusqu'à la ronde finale. Dans certains sports (comme en ski alpin), la deuxième manche se dispute dans l'ordre inverse du classement en première ronde. 2, fiche 7, Français, - tirage%20au%20sort
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Distinguer du «tirage à pile ou face», appelé aussi «tirage au sort», pour établir l'attribution des portions de terrain ou l'ordre de départ lorsque les options sont limitées à deux. 2, fiche 7, Français, - tirage%20au%20sort
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Tirage au sort des numéros de départ, des numéros de dossard. 2, fiche 7, Français, - tirage%20au%20sort
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Reglamentos generales de los deportes
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sorteo
1, fiche 7, Espagnol, sorteo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Sorteo de participantes. 2, fiche 7, Espagnol, - sorteo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-05-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- underdog effect
1, fiche 8, Anglais, underdog%20effect
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The underdog effect is a phenomenon of public opinion impinging upon itself : when at an election voters perceive a particular party or candidate to be the likely winner, they tend to support a competitor who is expected to lose – an "underdog" in the race. 1, fiche 8, Anglais, - underdog%20effect
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- effet du perdant
1, fiche 8, Français, effet%20du%20perdant
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- effet du négligé 1, fiche 8, Français, effet%20du%20n%C3%A9glig%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Phénomène politique au cours duquel les électeurs ont tendance à voter pour un candidat donné comme battu d'avance. 1, fiche 8, Français, - effet%20du%20perdant
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'effet du perdant pourrait en partie expliquer l'élection surprise du travailliste Clement Atlee en 1945, contre le favori, Winston Churchill. 1, fiche 8, Français, - effet%20du%20perdant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-11-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sports (General)
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hat trick
1, fiche 9, Anglais, hat%20trick
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Three successive performances of a feat by the same individual in a contest. 2, fiche 9, Anglais, - hat%20trick
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The oldest use is probably in cricket, where a hat trick is the dismissal by the bowler of 3 batsmen with 3 consecutive balls, for which the bowler apparently received a bonus of new hat. The term is widely used in hockey and soccer to indicate the scoring of 3 goals by one individual in a single game. Originally the hat trick was the scoring of 3 consecutive unanswered goals, but they need not be consecutive or unanswered to qualify as a hat trick today. The term has also been used of a jockey's riding a winner in 3 consecutive races or winners in an annual race for 3 consecutive years. A notable exception to the 3 successive performances which characterize a hat trick in other sports is its occasional use in baseball to mean that a player has hit for the cycle-a single, double, triple, and home run in one game. 2, fiche 9, Anglais, - hat%20trick
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tour du chapeau
1, fiche 9, Français, tour%20du%20chapeau
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- coup du chapeau 2, fiche 9, Français, coup%20du%20chapeau
correct, nom masculin, Europe
- hat-trick 2, fiche 9, Français, hat%2Dtrick
nom masculin, Europe
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Réalisation d'un] joueur qui marque trois fois dans la même partie, de l'athlète qui remporte trois victoires. 2, fiche 9, Français, - tour%20du%20chapeau
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Au cricket, le bowler qui mettait dehors trois joueurs de suite recevait une cape neuve. [sens : un chapeau neuf]. 2, fiche 9, Français, - tour%20du%20chapeau
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, c'est le terme de hockey sur glace «tour du chapeau» que l'on utilise pour signifier un exploit semblable dans d'autres sports. L'expression s'utilise dans tout sport où des buts se comptent comme au soccer, en hockey sur glace et sur gazon, en ringuette, ou des victoires s'additionnent comme en cyclisme, en course automobile, au tennis, en natation. 3, fiche 9, Français, - tour%20du%20chapeau
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Deportes diversos (Generalidades)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- triplete
1, fiche 9, Espagnol, triplete
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- tripleta 1, fiche 9, Espagnol, tripleta
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Hecho de que un mismo jugador marque tres tantos en un mismo encuentro. 1, fiche 9, Espagnol, - triplete
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Triplete o tripleta son alternativas en español para sustituir al anglicismo "hat-trick", [...] si se emplea la palabra inglesa "hat-trick", esta se puede escribir con o sin guion, pero siempre en cursiva o, si no se dispone de este tipo de letra, entrecomillada. 1, fiche 9, Espagnol, - triplete
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-05-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- International 4-H Trade Awareness Program
1, fiche 10, Anglais, International%204%2DH%20Trade%20Awareness%20Program
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This program is designed to increase the awareness of Canada's international trade in agricultural products and is sponsored by Agriculture & Agri-Food Canada. 4-H members between the ages of 18-23(who have been active members within the past five years and for a duration of at least two years) are required to write an essay on some aspect of the theme "From Canada's Gates to Foreign Plates". One winner from each province will be selected to attend a major food marketing industry show. One of these delegates will then be selected to visit a large international food and beverage exposition. 1, fiche 10, Anglais, - International%204%2DH%20Trade%20Awareness%20Program
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- The International 4 H Trade Awareness Program
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Programme international de sensibilisation au commerce des 4-H
1, fiche 10, Français, Programme%20international%20de%20sensibilisation%20au%20commerce%20des%204%2DH
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ce programme, financé par Agriculture et Agroalimentaire Canada, est destiné à faire mieux connaître les échanges agricoles du Canada avec l'étranger. Pour y prendre part, il faut être âgé de 18 à 23 ans et avoir été un membre actif des 4-H durant une période d'au moins deux ans au cours des cinq années précédentes; les candidats et candidates doivent aussi rédiger un essai sur un aspect quelconque du thème général «De la ferme canadienne à la table étrangère». Le gagnant ou la gagnante dans chaque province assistera à un salon important de l'industrie de la vente d'aliments. L'un des ces délégués sera ensuite choisi pour assister à une grande foire internationale consacrée aux aliments et aux boissons. 1, fiche 10, Français, - Programme%20international%20de%20sensibilisation%20au%20commerce%20des%204%2DH
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Programme de sensibilisation des 4 H au commerce international
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-05-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- passing shot
1, fiche 11, Anglais, passing%20shot
correct, voir observation, spécifique
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- pass shot 2, fiche 11, Anglais, pass%20shot
correct, rare, spécifique
- pass 3, fiche 11, Anglais, pass
correct, nom, moins fréquent, spécifique
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Any shot which goes by (passes) an opponent who is close to the net. Usually refers to a shot hit with much pace, as opposed to a slice shot. 4, fiche 11, Anglais, - passing%20shot
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
When Voinea drilled a passing shot near his body, Becker took a few menacing steps toward him. 5, fiche 11, Anglais, - passing%20shot
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Short points are usually going to be the essence in doubles where twice the number of players crowd the court, making rallies less likely and attempts at passes more likely to be foiled. 3, fiche 11, Anglais, - passing%20shot
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "passing shot winner". A "passing shot" is a shot that a defensive player is forced to make in order to place the ball behind the opposing net player. Such a shot may or may not go over the net or may or may not land within the opposing court. Successful of not, the attempt is called a "passing shot". And only if it is successful, does one call it a "passing shot winner". Related term : placement(generic term for any type of shot that is hit to an open area of the court; usually refers to shots made without much pass). Related term : buggywhip shot. 4, fiche 11, Anglais, - passing%20shot
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The "passing shot" is also called a "pass shot". 2, fiche 11, Anglais, - passing%20shot
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
accurate passing shot, backhand passing shot, blistering (forehand) passing shot, (angled/short) crosscourt passing shot, down-the-line passing shot, forehand passing shot, hard passing shot, slice backhand passing shot, soft passing shot, strong passing shot; passing shot lane. 4, fiche 11, Anglais, - passing%20shot
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
to cut off a pass(ing shot), dare one’s opponent to hit the passing shot, hit a passing shot, intercept a passing shot, overplay a passing shot, slam a (cross-court) passing shot. 4, fiche 11, Anglais, - passing%20shot
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- pass-shot
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 11, La vedette principale, Français
- coup de débordement
1, fiche 11, Français, coup%20de%20d%C3%A9bordement
correct, voir observation, nom masculin, générique
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- débordement 2, fiche 11, Français, d%C3%A9bordement
correct, nom masculin
- coup de dépassement 3, fiche 11, Français, coup%20de%20d%C3%A9passement
correct, nom masculin, générique
- tir passant 4, fiche 11, Français, tir%20passant
correct, nom masculin
- passing-shot 5, fiche 11, Français, passing%2Dshot
anglicisme, nom masculin
- passing shot 6, fiche 11, Français, passing%20shot
anglicisme, nom masculin
- passing 7, fiche 11, Français, passing
correct, anglicisme, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Coup droit, revers, volée ou demi-volée, destiné à passer du premier coup sur les côtés (et non par un lob) un adversaire qui est monté au filet, soit à l'obliger à volleyer dans des conditions difficiles pour conclure au coup suivant. 8, fiche 11, Français, - coup%20de%20d%C3%A9bordement
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un débordement survient quand la balle frappée en croisé ou en parallèle, arrive derrière l'adversaire alors qu'il avance. 9, fiche 11, Français, - coup%20de%20d%C3%A9bordement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Coup qui peut être effectué le long de la ligne ou croisé. «Passing-shot» : terme utilisé en France. Terme connexe : coup gagnant. En français le terme générique «coup de débordement» peut avoir deux équivalents anglais, selon le contexte : 1) passing shot 2) forcing shot. À la différence du terme «forcing shot» que l'on peut utiliser dans n'importe quelle situation lors d'un match, il faut que son adversaire soit installé au filet avant qu'on puisse qualifier son coup de «passing shot». Termes connexes (moins précis) : tir imparable, coup hors de portée. 8, fiche 11, Français, - coup%20de%20d%C3%A9bordement
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le lob offensif est en fait un passing-shot haut qui, bien exécuté, incitera l'adversaire à plus de prudence dans ses montées. 10, fiche 11, Français, - coup%20de%20d%C3%A9bordement
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
coup de débordement brossé, coup de débordement rasé de frais, coup de débordement en slice; défier un coup de débordement (=force the passing shot, dare one's opponent to go for a passing shot), intercepter un coup de débordement, loger un coup de débordement (dans des trous de souris). 8, fiche 11, Français, - coup%20de%20d%C3%A9bordement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- golpe pasado
1, fiche 11, Espagnol, golpe%20pasado
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- passing-shot 2, fiche 11, Espagnol, passing%2Dshot
anglicisme, nom masculin
- passing shot 3, fiche 11, Espagnol, passing%20shot
anglicisme, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Revés plano :] Trayectoria rectilínea. La pelota se golpea delante de la rodilla derecha. Ideal para el passing-shot. 1, fiche 11, Espagnol, - golpe%20pasado
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
passing-shot paralelo. 4, fiche 11, Espagnol, - golpe%20pasado
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-05-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tie
1, fiche 12, Anglais, tie
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- 6-games all 2, fiche 12, Anglais, 6%2Dgames%20all
correct, voir observation
- 6 all 3, fiche 12, Anglais, 6%20all
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In case of a 6-6 "game" tie, there is a "tie break": the athlete to serve first serves one "point" and then the athletes serve alternatively every two points, switching court sides every six points. 1, fiche 12, Anglais, - tie
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
In this particular set, after 6-games all, they have gone into a tie-break. 2, fiche 12, Anglais, - tie
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
Youzhny had two match points at 6-5 in the second set, but Dupuis fought back with an ace and a winner to get to 6-all and then win the tie-break. 3, fiche 12, Anglais, - tie
Record number: 12, Textual support number: 4 CONT
When the score is tied at 6 all, a tie-breaker must be played to determine the winner of the set. 4, fiche 12, Anglais, - tie
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
games-all (or "games all"): An expression formerly used to seemingly mean that both sides have gained the same number of sets and can win the game. 5, fiche 12, Anglais, - tie
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- six games all
- six all
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 12, La vedette principale, Français
- égalité
1, fiche 12, Français, %C3%A9galit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'une égalité à six jeux partout, il y a un jeu décisif : le joueur qui sert en premier sert une fois et ensuite les joueurs servent en alternance tous les deux points et change de côté tous les six. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9galit%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- empate
1, fiche 12, Espagnol, empate
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] cuando en un set hay empate a seis juegos: el primer jugador que marque siete puntos, con una diferencia de dos puntos, gana el set ... si hay un empate a tres puntos, o 40 iguales, o deuce, el juego continúa hasta que un jugador tenga una ventaja de dos puntos. 1, fiche 12, Espagnol, - empate
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- tiebreaker
1, fiche 13, Anglais, tiebreaker
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- tie breaker 2, fiche 13, Anglais, tie%20breaker
correct
- tie-breaker 3, fiche 13, Anglais, tie%2Dbreaker
correct
- tie-break 4, fiche 13, Anglais, tie%2Dbreak
correct
- tie break 5, fiche 13, Anglais, tie%20break
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A means of resolving tied sets that have reached 6-all or 8-all, for example, rather than continuing in a theoretically endless deuce set in which one side must be two games ahead to win after 5-5 in games. 6, fiche 13, Anglais, - tiebreaker
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The first set went to a tiebreaker. 7, fiche 13, Anglais, - tiebreaker
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Tiebreakers are used to avoid marathon sets. The first player to win six games wins the set, unless the opponent has won five games. In that case, the player with six games may take the set by winning the next game. If that player loses it,(a) play can continue until either player wins two straight games, or(b) a tiebreaker may be played in which the winner is the first player to score seven points with at least a two-point lead. If the score reaches 6-6 in the tiebreaker, play continues until one player leads by two points. 6, fiche 13, Anglais, - tiebreaker
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Serve alternates during the tie breaker, which is won by the first side to reach a specified number, depending on the form of tie breaker. 6, fiche 13, Anglais, - tiebreaker
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Decisive tiebreaker. 6, fiche 13, Anglais, - tiebreaker
Record number: 13, Textual support number: 2 PHR
Tiebreak record. 6, fiche 13, Anglais, - tiebreaker
Record number: 13, Textual support number: 3 PHR
To go to a tiebreak. 6, fiche 13, Anglais, - tiebreaker
Record number: 13, Textual support number: 4 PHR
To invoke, win the set in a tiebreaker. 6, fiche 13, Anglais, - tiebreaker
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- tiebreak
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 13, La vedette principale, Français
- jeu décisif
1, fiche 13, Français, jeu%20d%C3%A9cisif
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- bris d'égalité 2, fiche 13, Français, bris%20d%27%C3%A9galit%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- départage 3, fiche 13, Français, d%C3%A9partage
correct, nom masculin
- tie-break 4, fiche 13, Français, tie%2Dbreak
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Système conventionnel de pointage ou jeu de conclusion d'une manche destiné à départager les joueurs par un décompte de points particulier, en cas d'égalité à six jeux partout, et par le fait même à écourter la durée de cette manche. 5, fiche 13, Français, - jeu%20d%C3%A9cisif
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le bris d'égalité. Le joueur à qui revient le service effectue celui-ci du côté droit de la ligne de fond. Puis, lorsqu'un point est marqué, son adversaire effectue les 2 services suivants, et les 2 joueurs alternent ensuite le service à tous les 2 points jusqu'à la fin du bris d'égalité, changeant de côté du court à tous les 6 points. Le premier joueur à remporter 7 points gagne le bris d'égalité et la manche, à condition de mener par au moins 2 points (7-5). Si le score atteint 6-6, le jeu continue jusqu'à ce qu'un des joueurs prenne une avance de 2 points. 6, fiche 13, Français, - jeu%20d%C3%A9cisif
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
L'Allemand [...] a souffert dans la première manche qu'il a enlevée au jeu décisif (7/5). Mais il a su ensuite trouver le bon rythme face à un joueur qui s'est peu à peu éteint. 7, fiche 13, Français, - jeu%20d%C3%A9cisif
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Bris d'égalité : calque de l'anglais, quoique toujours plus populaire que le terme dit correct «jeu décisif». 5, fiche 13, Français, - jeu%20d%C3%A9cisif
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Amorcer un jeu décisif. 5, fiche 13, Français, - jeu%20d%C3%A9cisif
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- muerte súbita
1, fiche 13, Espagnol, muerte%20s%C3%BAbita
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- desempate 2, fiche 13, Espagnol, desempate
correct, nom masculin
- tie break 3, fiche 13, Espagnol, tie%20break
nom masculin
- tie-break 4, fiche 13, Espagnol, tie%2Dbreak
nom masculin
- tie-breaker 5, fiche 13, Espagnol, tie%2Dbreaker
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Sistema de puntuación que permite acortar la duración de una manga. Suele ponerse en práctica cuando el marcador es de 6 juegos a 6. 6, fiche 13, Espagnol, - muerte%20s%C3%BAbita
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Se juega un tie-break («muerte súbita»), o desempate, cuando en un set hay empate a seis juegos; el primer jugador que marque siete puntos, con una diferencia de dos puntos, gana el set. 7, fiche 13, Espagnol, - muerte%20s%C3%BAbita
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Bruguera sólo bajó la guardia una vez, en la tercera manga, cuando acababa de perder la muerte súbita del segundo set. 7, fiche 13, Espagnol, - muerte%20s%C3%BAbita
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
tie break; tie-break; tie-breaker: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que los extranjerismos se escriban en cursiva o entrecomillados. 8, fiche 13, Espagnol, - muerte%20s%C3%BAbita
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- decisive game
1, fiche 14, Anglais, decisive%20game
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- decisive match 2, fiche 14, Anglais, decisive%20match
correct
- final game 1, fiche 14, Anglais, final%20game
correct
- final match 2, fiche 14, Anglais, final%20match
correct
- winning game 3, fiche 14, Anglais, winning%20game
correct
- winning match 3, fiche 14, Anglais, winning%20match
correct
- deciding game 4, fiche 14, Anglais, deciding%20game
correct
- deciding match 3, fiche 14, Anglais, deciding%20match
correct
- rubber game 5, fiche 14, Anglais, rubber%20game
correct, voir observation, États-Unis
- rubber match 5, fiche 14, Anglais, rubber%20match
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The game or match whose winner will win the series, championship or title; it is usually said of the last possible game in a series of 3, 5, or 7, but sometimes, of the sole game to be played between two individuals or teams for the championship or the title. 3, fiche 14, Anglais, - decisive%20game
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
rubber: A 3-game match or series; a series or match in which one side must win 2 out of 3 games. The term in general is found chiefly in British usage though it is often used attributively in the United States to refer to a final game or match played between 2 individuals or teams that have previously split an even number of games or matches. 5, fiche 14, Anglais, - decisive%20game
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
rubber (match): term(s) preferred in tennis. 6, fiche 14, Anglais, - decisive%20game
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- rubber
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- match décisif
1, fiche 14, Français, match%20d%C3%A9cisif
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- match final 1, fiche 14, Français, match%20final
correct, voir observation, nom masculin
- partie décisive 1, fiche 14, Français, partie%20d%C3%A9cisive
correct, voir observation, nom féminin
- partie finale 1, fiche 14, Français, partie%20finale
correct, voir observation, nom féminin
- rencontre décisive 2, fiche 14, Français, rencontre%20d%C3%A9cisive
correct, voir observation, nom féminin
- rencontre finale 2, fiche 14, Français, rencontre%20finale
correct, voir observation, nom féminin
- affrontement décisif 2, fiche 14, Français, affrontement%20d%C3%A9cisif
correct, voir observation, nom masculin
- affrontement final 2, fiche 14, Français, affrontement%20final
correct, voir observation, nom masculin
- confrontation décisive 2, fiche 14, Français, confrontation%20d%C3%A9cisive
correct, voir observation, nom féminin
- confrontation finale 2, fiche 14, Français, confrontation%20finale
correct, voir observation, nom féminin
- belle 3, fiche 14, Français, belle
correct, voir observation, nom féminin, Europe
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Partie décisive qui désigne le vainqueur, lorsque des joueurs ont gagné un nombre égal de parties ou de «manches». 3, fiche 14, Français, - match%20d%C3%A9cisif
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Se dit habituellement de la dernière partie possible dans une série de 3, 5 ou 7 parties mais aussi de la seule partie ou rencontre entre 2 athlètes ou 2 équipes pour déterminer le gagnant du titre ou du championnat. 4, fiche 14, Français, - match%20d%C3%A9cisif
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
«joute» : terme archaïque ; lui préférer «affrontement, match, partie, rencontre, confrontation». 4, fiche 14, Français, - match%20d%C3%A9cisif
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 5, fiche 14, Français, - match%20d%C3%A9cisif
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 14, Français, - match%20d%C3%A9cisif
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-10-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- double-elimination tournament
1, fiche 15, Anglais, double%2Delimination%20tournament
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A competition in which a participant ceases to be eligible to win the tournament’s championship upon having lost two games or matches. 2, fiche 15, Anglais, - double%2Delimination%20tournament
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A double-elimination tournament may be used in 2-competitor games to allow each competitor a single loss without being eliminated from the tournament. All losers from the main bracket enter a losers’ bracket, the winner of which plays off against the main bracket's winner. 2, fiche 15, Anglais, - double%2Delimination%20tournament
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
As opposed to a "single-elimination tournament." 3, fiche 15, Anglais, - double%2Delimination%20tournament
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- double elimination tournament
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tournoi double élimination
1, fiche 15, Français, tournoi%20double%20%C3%A9limination
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- tournoi-élimination double 2, fiche 15, Français, tournoi%2D%C3%A9limination%20double
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Tournoi dans lequel un joueur [ou une équipe] doit perdre deux fois avant d'être éliminé. 2, fiche 15, Français, - tournoi%20double%20%C3%A9limination
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Tournoi double élimination. Sur ce type de tournois vous avez le droit à une défaite, donc si vous perdez, restez sur la table et vous aurez accès à un deuxième match, et si celui-ci est perdu, vous serez éliminés, et bien sûr tant que vous gagnez, vous continuez. 1, fiche 15, Français, - tournoi%20double%20%C3%A9limination
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Si plusieurs tournois adoptent un système d'élimination simple ou double, il est difficile de retrouver la graphie correcte pour le signifier. On retrouve : «tournoi par élimination simple/double», l'apposition «tournoi élimination simple/double» ou le trait d'union «tournoi-élimination simple/double». 3, fiche 15, Français, - tournoi%20double%20%C3%A9limination
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Par opposition au «tournoi-élimination simple». 4, fiche 15, Français, - tournoi%20double%20%C3%A9limination
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- tournoi en double élimination
- tournoi à double élimination
- tournoi double-élimination
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-08-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Leadership Award (Corporate Category)
1, fiche 16, Anglais, Leadership%20Award%20%28Corporate%20Category%29
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Canadian AIDS Society(CAS) is seeking nominations for a company to receive the CAS Leadership Award(Corporate Category). The winner of the Award will be announced at the CAS Annual General Meeting on June 16, 2006 in Ottawa. The CAS Board of Directors, CAS member groups, and CAS national partners are invited to put forward nominations for this award to celebrate the national contributions made by a company in the fight against HIV/AIDS. Past award winners include Molson Breweries, MAC AIDS Fund and GlaxoSmithKline in partnership with Shire BioChem. 1, fiche 16, Anglais, - Leadership%20Award%20%28Corporate%20Category%29
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Canadian AIDS Society Leadership Award (Corporate Category)
- CAS Leadership Award (Corporate Category)
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Prix du leadership (catégorie entreprise)
1, fiche 16, Français, Prix%20du%20leadership%20%28cat%C3%A9gorie%20entreprise%29
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La Société canadienne du sida (SCS) lance un appel de candidatures pour son Prix du leadership 2006 (catégorie entreprise). Le Prix sera décerné lors de l'assemblée générale annuelle de la SCS, le 16 juin 2006, à Ottawa. Le conseil d'administration, les organismes membres et les partenaires nationaux de la SCS sont invités à proposer des candidatures pour ce prix qui souligne la contribution d'une entreprise à la lutte nationale contre le VIH/sida. Les récipiendaires antérieurs du Prix incluent Molson, le MAC AIDS Fund et GlaxoSmithKline en partenariat avec Shire BioChem. 1, fiche 16, Français, - Prix%20du%20leadership%20%28cat%C3%A9gorie%20entreprise%29
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Prix du leadership (catégorie entreprise) de la SCS
- Prix du leadership (catégorie entreprise) de la Société canadienne du sida
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-06-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- automatic claim 1, fiche 17, Anglais, automatic%20claim
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The horse which crossed the finish line first and any other horse which claims to have won the race shall be liable for all penalties attaching to the winner of that race until the matter is finally adjudicated. 2, fiche 17, Anglais, - automatic%20claim
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 17, La vedette principale, Français
- intervention d'office
1, fiche 17, Français, intervention%20d%27office
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Toutefois, le signal du paiement n’est pas donné si, avant la fin du pesage qui suit la course, une réclamation ou intervention d’office a été faite soit contre le gagnant, soit contre un des chevaux placés. 2, fiche 17, Français, - intervention%20d%27office
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-10-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- orienteering
1, fiche 18, Anglais, orienteering
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A competitive sport in which participants run cross-country using only a map and a compass to find their way between various checkpoints and to the finish line. There is no designated route to be followed; competitors must find the best way of getting to each checkpoint. Individuals leave the starting line at designated intervals and cover the course separately; the competitor with the lowest elapsed time is the winner. 1, fiche 18, Anglais, - orienteering
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Orienteering was begun in 1918 by Major Ernst Killander, a Swedish youth leader, and it has since become popular around the world. 1, fiche 18, Anglais, - orienteering
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 18, Anglais, - orienteering
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 18, La vedette principale, Français
- course d'orientation
1, fiche 18, Français, course%20d%27orientation
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Sport [...] proche de la course à pied d'endurance [où] chaque concurrent, muni d'une carte topographique, doit se rendre, dans les meilleurs délais et selon un ordre qu'il doit établir lui-même, en des points précis qui constituent les postes de contrôle, distants parfois de plusieurs kilomètres les uns des autres. L'épreuve dure au total une heure ou deux heures. En général, le parcours représente une distance de 10 à 15 km. Comme son nom l'indique, ce sport fait appel à des qualités d'orientation, en plus des qualités requises pour la course à pied d'endurance. Épreuve contre la montre, sur un parcours balisé à découvrir, la course d'orientation développe les facultés de débrouillardise et d'observation. 1, fiche 18, Français, - course%20d%27orientation
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, fiche 18, Français, - course%20d%27orientation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1995-10-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Names of Events
- Scholarships and Research Grants
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Western Fair's 4-H Bursary Award
1, fiche 19, Anglais, Western%20Fair%27s%204%2DH%20Bursary%20Award
correct, Ontario
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Western Fair Association in co-operation with the 4-H Associations are pleased to offer this 4-H Bursary Award in the amount of $1, 000 to encourage and recognize excellence in community leadership, academic achievement and extra curricular activities. The winner will be known as the "Western Fair 4-H Achiever of the Year. " 1, fiche 19, Anglais, - Western%20Fair%27s%204%2DH%20Bursary%20Award
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Western Fair's 4-H Bursary Award
1, fiche 19, Français, Western%20Fair%27s%204%2DH%20Bursary%20Award
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1995-10-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Names of Events
- Agriculture - General
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Western Fair 4-H Achiever of the Year
1, fiche 20, Anglais, Western%20Fair%204%2DH%20Achiever%20of%20the%20Year
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Western Fair Association in co-operation with the 4-H associations are pleased to offer the 4-H Bursary Award in the amount of $1, 000 to encourage and recognize excellence in community leadership, academic achievement and extra curricular activities. The winner will be known as the "Western Fair 4-H Achiever of the Year". 1, fiche 20, Anglais, - Western%20Fair%204%2DH%20Achiever%20of%20the%20Year
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Agriculture - Généralités
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Western Fair 4-H Achiever of the Year
1, fiche 20, Français, Western%20Fair%204%2DH%20Achiever%20of%20the%20Year
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1989-06-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Games of Chance
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- crown-and-anchor wheel
1, fiche 21, Anglais, crown%2Dand%2Danchor%20wheel
correct, voir observation
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
crown and anchor: Chuck-a-luck played with three dice having faces bearing a crown, an anchor, and the four aces and with a cloth or board marked with similar figures on which the players place their bets. 2, fiche 21, Anglais, - crown%2Dand%2Danchor%20wheel
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
It seems that the game could also be played with a casino wheel bearing all the possible 216 dice combinations or a multiple repetition of the 6 figures o the dices; in this last case, the wheel has to be turned three times to determine the winner for each betting session. 3, fiche 21, Anglais, - crown%2Dand%2Danchor%20wheel
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Jeux de hasard
Fiche 21, La vedette principale, Français
- roulette pour jeu de dés "crown and anchor"
1, fiche 21, Français, roulette%20pour%20jeu%20de%20d%C3%A9s%20%5C%22crown%20and%20anchor%5C%22
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Roulette de casino où sont reproduites, soit les 216 combinaisons possibles, soit, à répétition, chacun des 4 as, une couronne et un ancre figurant sur les six faces des trois dés avec lesquels se joue le "crown and anchor", jeu de dés dont on ne connaît pas la contrepartie française. 2, fiche 21, Français, - roulette%20pour%20jeu%20de%20d%C3%A9s%20%5C%22crown%20and%20anchor%5C%22
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Habituellement, les joueurs misent sur une nappe ou une planchette reproduisant les symboles figurant sur les dés. Avec l'utilisation d'une roulette, on peut supposer que ce sont les joueurs qui lancent les dés et non le croupier. 2, fiche 21, Français, - roulette%20pour%20jeu%20de%20d%C3%A9s%20%5C%22crown%20and%20anchor%5C%22
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


