TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BEACH [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Komakuk Beach
1, fiche 1, Anglais, Komakuk%20Beach
correct, Yukon
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A beach on the Arctic coast of Yukon, near the border with Alaska. 2, fiche 1, Anglais, - Komakuk%20Beach
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 69° 36’ 8" N, 140° 9’ 10" W. 3, fiche 1, Anglais, - Komakuk%20Beach
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plage Komakuk
1, fiche 1, Français, plage%20Komakuk
non officiel, nom féminin, Yukon
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plage sur la côte arctique du Yukon, près de la frontière avec l'Alaska. 2, fiche 1, Français, - plage%20Komakuk
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 69° 36' 8" N, 140° 9' 10" O. 3, fiche 1, Français, - plage%20Komakuk
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- playa de Komakuk
1, fiche 1, Espagnol, playa%20de%20Komakuk
correct, nom féminin, Yukon
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Coordenadas: 69° 36' 8" N, 140° 9' 10" O. 1, fiche 1, Espagnol, - playa%20de%20Komakuk
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Life-Saving (Water Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- beach flags
1, fiche 2, Anglais, beach%20flags
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Similar to musical chairs, beach flags eliminates one competitor per heat at a time, and the last heat has only two competitors. Contestants must lie down in the sand and upon the whistle, get up, turn around, and spring to any available flag. 1, fiche 2, Anglais, - beach%20flags
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
beach flags : The designation is plural in form but singular in construction. 2, fiche 2, Anglais, - beach%20flags
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- beachflags
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sauvetage (Sports nautiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bâtons musicaux
1, fiche 2, Français, b%C3%A2tons%20musicaux
correct, nom masculin pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Épreuve de course sur sable dans laquelle, à l'issue de chaque manche, le coureur qui n'a pu s'emparer d'un des bâtons plantés dans le sable est éliminé, le nombre de bâtons étant inférieur, lors de chaque manche, d'une unité au nombre de concurrents. 1, fiche 2, Français, - b%C3%A2tons%20musicaux
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les bâtons musicaux sont une des épreuves du sauvetage côtier sportif. 1, fiche 2, Français, - b%C3%A2tons%20musicaux
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
bâtons musicaux : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 juin 2018. 2, fiche 2, Français, - b%C3%A2tons%20musicaux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lower delta plain
1, fiche 3, Anglais, lower%20delta%20plain
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- lower deltaic plain 2, fiche 3, Anglais, lower%20deltaic%20plain
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Deltas consist of three physiographic parts called the upper delta plain, the lower delta plain, and the subaqueous delta.... the lower delta plain is occasionally covered by tidal water. For this reason, the boundary between the upper delta plain and the lower delta plain is determined by the maximum tidal elevation. Features and deposits in the lower delta plain are the result of both fluvial and marine processes. Tidal flats, mangrove swamps, beach ridges, and brackish-water bays and marshes are common in this zone. 3, fiche 3, Anglais, - lower%20delta%20plain
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plaine deltaïque inférieure
1, fiche 3, Français, plaine%20delta%C3%AFque%20inf%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Amphibious Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- amphibious warfare
1, fiche 4, Anglais, amphibious%20warfare
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AW 2, fiche 4, Anglais, AW
correct, nom, OTAN, normalisé
- AMW 2, fiche 4, Anglais, AMW
correct, nom, OTAN, vieilli
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A sort of offensive military action in which navy ships deploy ground and air power onto an enemy or possibly hostile shore at a specified landing beach. 3, fiche 4, Anglais, - amphibious%20warfare
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
amphibious warfare; AW: designations standardized by NATO. 4, fiche 4, Anglais, - amphibious%20warfare
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces amphibies
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lutte amphibie
1, fiche 4, Français, lutte%20amphibie
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
lutte amphibie : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 4, Français, - lutte%20amphibie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Oceanography
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- beach break
1, fiche 5, Anglais, beach%20break
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A beach break is a surfable wave that is breaking onto a beach. The wave is created by the shallow sandy bottom, or sometimes a jetty. A beach break can either be caused by a sand bar out a little ways, or by the wave forming against the shoreline. 2, fiche 5, Anglais, - beach%20break
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Océanographie
- Ski nautique et surfing
Fiche 5, La vedette principale, Français
- brisant de plage
1, fiche 5, Français, brisant%20de%20plage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- rouleau sur sable 2, fiche 5, Français, rouleau%20sur%20sable
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Vague qui déferle sur un fond sablonneux. 2, fiche 5, Français, - brisant%20de%20plage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rouleau sur sable : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 15 décembre 2022. 3, fiche 5, Français, - brisant%20de%20plage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- beach break
1, fiche 6, Anglais, beach%20break
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Beach breaks are areas where the waves break over a sandy bottom. Because the sand at beach breaks is always shifting due to tides, currents and storms, the waves are always changing.... Beach breaks are a great place for beginner surfers to practice at due to the softer and safer bottom than that of a reef break. 2, fiche 6, Anglais, - beach%20break
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
- Ski nautique et surfing
Fiche 6, La vedette principale, Français
- site à rouleaux sur sable
1, fiche 6, Français, site%20%C3%A0%20rouleaux%20sur%20sable
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- rouleau sur sable 1, fiche 6, Français, rouleau%20sur%20sable
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
site à rouleaux sur sable; rouleau sur sable : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 15 décembre 2022. 2, fiche 6, Français, - site%20%C3%A0%20rouleaux%20sur%20sable
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-08-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Oceanography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- submerged beach
1, fiche 7, Anglais, submerged%20beach
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
During topographic and bathymetric surveys, a significant number of sediment samples were collected, both on the emerged(foreshore and backshore subenvironments) and submerged beach(shoreface environments up to offshore transition)... 2, fiche 7, Anglais, - submerged%20beach
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Océanographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plage immergée
1, fiche 7, Français, plage%20immerg%C3%A9e
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- grève inondée 2, fiche 7, Français, gr%C3%A8ve%20inond%C3%A9e
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-08-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Symptoms (Medicine)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dissociative fugue
1, fiche 8, Anglais, dissociative%20fugue
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- psychogenic fugue 2, fiche 8, Anglais, psychogenic%20fugue
ancienne désignation, correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Formerly called psychogenic fugue, dissociative fugue, is a psychological state in which a person loses awareness of their identity or other important autobiographical information. This subtype of dissociative amnesia often includes some form of unexpected travel. People who experience a dissociative fugue may suddenly find themselves in a place, such as on the beach or at work, with no memory of traveling there. 1, fiche 8, Anglais, - dissociative%20fugue
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Symptômes (Médecine)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fugue dissociative
1, fiche 8, Français, fugue%20dissociative
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- fugue psychogène 2, fiche 8, Français, fugue%20psychog%C3%A8ne
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La fugue dissociative (anciennement appelée fugue psychogène) implique l'oubli ou la perte de conscience de son identité, en partie ou en totalité, et peut impliquer la création d'une nouvelle identité et/ou le déplacement vers un nouvel endroit sans savoir comment on y est arrivé. 3, fiche 8, Français, - fugue%20dissociative
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En 1994, le DSM-IV [Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux, 4e édition] modifie les appellations de quatre des cinq troubles : l'amnésie psychogène devient l'amnésie dissociative; la fugue psychogène, la fugue dissociative [...] 4, fiche 8, Français, - fugue%20dissociative
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Síntomas (Medicina)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- fuga disociativa
1, fiche 8, Espagnol, fuga%20disociativa
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-06-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- coastal erosion
1, fiche 9, Anglais, coastal%20erosion
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The wearing away of coastal lands, usually by wave attack, tidal or littoral currents or wind. 2, fiche 9, Anglais, - coastal%20erosion
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Coastal erosion is a result of human activities and natural environment changes making the coastal dynamic action(wave, current, wind) lose balance in the coastal process, and the long-term loss of sediments of coastal zone results in the destruction process of coastline retreat and beach erosion. 3, fiche 9, Anglais, - coastal%20erosion
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- érosion côtière
1, fiche 9, Français, %C3%A9rosion%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- érosion du littoral 2, fiche 9, Français, %C3%A9rosion%20du%20littoral
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- erosión costera
1, fiche 9, Espagnol, erosi%C3%B3n%20costera
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- erosión del litoral 2, fiche 9, Espagnol, erosi%C3%B3n%20del%20litoral
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Proceso gradual de desgaste, desplazamiento y pérdida de material en las costas debido a la acción combinada de factores naturales y humanos. 1, fiche 9, Espagnol, - erosi%C3%B3n%20costera
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-04-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Volleyball
- Disabled Sports
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- paravolleyball
1, fiche 10, Anglais, paravolleyball
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- paravolley 2, fiche 10, Anglais, paravolley
correct
- adaptive volleyball 3, fiche 10, Anglais, adaptive%20volleyball
correct
- disabled volleyball 4, fiche 10, Anglais, disabled%20volleyball
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Paravolley encompasses the various disciplines of the sport of volleyball for athletes with a physical disability – including sitting volleyball, standing volleyball, standing beach volleyball and sitting beach volleyball for all age groups and both genders. 5, fiche 10, Anglais, - paravolleyball
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- disabled volley
- adaptive volley
- para volleyball
- para volley
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Volleyball
- Sports adaptés
Fiche 10, La vedette principale, Français
- paravolleyball
1, fiche 10, Français, paravolleyball
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- paravolley 2, fiche 10, Français, paravolley
correct, nom masculin
- volleyball handisport 3, fiche 10, Français, volleyball%20handisport
correct, nom masculin
- volleyball adapté 4, fiche 10, Français, volleyball%20adapt%C3%A9
correct, nom masculin
- para volleyball 5, fiche 10, Français, para%20volleyball
à éviter, voir observation, nom masculin
- para volley 5, fiche 10, Français, para%20volley
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Variante du volleyball pratiquée debout ou assis par des personnes en situation de handicap. 6, fiche 10, Français, - paravolleyball
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
para volleyball; para volley : L'élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d'employer l'élément «para-» en tant que préfixe, c'est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme. 6, fiche 10, Français, - paravolleyball
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- paravolley-ball
- volley-ball handisport
- volley-ball adapté
- para volley-ball
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bow and stern anchoring
1, fiche 11, Anglais, bow%20and%20stern%20anchoring
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- bow and stern anchorage 2, fiche 11, Anglais, bow%20and%20stern%20anchorage
correct, moins fréquent
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A double anchoring technique that consists in anchoring the boat from the bow and the stern in order to minimize the swing radius when anchoring on a beach, on the edge of a channel or in other tight position. 3, fiche 11, Anglais, - bow%20and%20stern%20anchoring
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mouillage embossé
1, fiche 11, Français, mouillage%20emboss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- embossage 2, fiche 11, Français, embossage
correct, nom masculin
- mouillage tête et cul 3, fiche 11, Français, mouillage%20t%C3%AAte%20et%20cul
correct, nom masculin
- mouillage double arrière 4, fiche 11, Français, mouillage%20double%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'embossage est une technique de mouillage qui consiste à ajouter un mouillage à l'arrière du bateau en plus de l'ancre principale à l'avant. Cette méthode permet de maintenir le bateau dans son axe, en particulier dans des zones où il est impossible d'éviter, comme les fleuves. L'embossage est souvent utilisé lorsque le bateau est très proche des côtes ou lorsque les environs sont encombrés. 5, fiche 11, Français, - mouillage%20emboss%C3%A9
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- mouillage double-arrière
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-07-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Sports Equipment and Accessories
- Cycling
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cruiser bicycle
1, fiche 12, Anglais, cruiser%20bicycle
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- cruiser bike 2, fiche 12, Anglais, cruiser%20bike
correct
- beach cruiser 3, fiche 12, Anglais, beach%20cruiser
correct
- cruiser 4, fiche 12, Anglais, cruiser
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A cruiser bike, also referred to as a... beach cruiser is a bicycle that promotes an upright riding position thanks to the geometry of its frame. Cruiser bikes utilise wide, flared handlebars, fat "balloon tyres", single-speed drivetrains, large padded saddles and coaster brakes. Combined, these features make riding a cruiser a comfortable, stress-free experience. 5, fiche 12, Anglais, - cruiser%20bicycle
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Équipement et accessoires de sport
- Cyclisme
Fiche 12, La vedette principale, Français
- vélo de promenade
1, fiche 12, Français, v%C3%A9lo%20de%20promenade
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-06-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- History
- Commercial Fishing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- beach worker
1, fiche 13, Anglais, beach%20worker
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- shoreman 1, fiche 13, Anglais, shoreman
correct
- shorewoman 2, fiche 13, Anglais, shorewoman
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
While the crews were fishing, teams of shoremen(beach workers under the control of a beach master) washed, cleaned, salted and stacked the cod.... The shoremen had to gut, salt and spread out the cod on flakes or on the beaches so that it could dry. They turned the cod over periodically to protect it from moisture or too much heat. 1, fiche 13, Anglais, - beach%20worker
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Histoire
- Pêche commerciale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- gravier
1, fiche 13, Français, gravier
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- gravière 2, fiche 13, Français, gravi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Tandis que les équipages des chaloupes pêchent, les équipes à terre (graviers dirigés par un maître de [grau]) lavent, nettoient, salent et empilent la morue. [...] Une fois la morue nettoyée et coupée, les graviers doivent l'étendre sur des vigneaux pour qu'elle sèche. Ils tournent les morues périodiquement pour les protéger de l'humidité ou d'une chaleur excessive. 3, fiche 13, Français, - gravier
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-01-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Ecosystems
- Climate Change
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- sand engine
1, fiche 14, Anglais, sand%20engine
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- sand motor 2, fiche 14, Anglais, sand%20motor
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The sand engine(also called sand motor) is a type of beach nourishment where a large volume of sediment is added to a coast. The natural forces of wind, waves and tides then distribute the sand along the coast over many years, preventing the need for repetitive beach nourishment. 1, fiche 14, Anglais, - sand%20engine
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Écosystèmes
- Changements climatiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- moteur de sable
1, fiche 14, Français, moteur%20de%20sable
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le principe du moteur de sable ou Zandmotor est simple. Il s'agit d'un banc de sable artificiel construit le long d'un littoral sableux, en forme de péninsule et d'une superficie de 1 km² environ. Ce sable sera ensuite déplacé au fil des années par l'action des vagues, du vent et des courants le long de la côte. 2, fiche 14, Français, - moteur%20de%20sable
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-01-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Handball
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- International Handball Federation
1, fiche 15, Anglais, International%20Handball%20Federation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- IHF 1, fiche 15, Anglais, IHF
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The International Handball Federation(IHF) is the administrative and controlling body for handball and beach handball. IHF is responsible for the organisation of handball' s major international tournaments, notably the IHF World Men's Handball Championship, which commenced in 1938, and the IHF World Women's Handball Championship, which commenced in 1957. 2, fiche 15, Anglais, - International%20Handball%20Federation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Handball
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Fédération Internationale de Handball
1, fiche 15, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20de%20Handball
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- FIH 2, fiche 15, Français, FIH
correct, nom féminin
- IHF 3, fiche 15, Français, IHF
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
IHF : L'abréviation «IHF» provient de l'anglais «International Handball Federation». 4, fiche 15, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20de%20Handball
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Balonmano
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Federación Internacional de Balonmano
1, fiche 15, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Balonmano
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- IHF 2, fiche 15, Espagnol, IHF
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Federación Internacional de Balonmano; IHF: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la sigla "IHF" corresponde a la "Federación Internacional de Balonmano", a partir de su denominación inglesa "International Handball Federation". 1, fiche 15, Espagnol, - Federaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Balonmano
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Aquaculture
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- harvesting site
1, fiche 16, Anglais, harvesting%20site
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- harvesting area 2, fiche 16, Anglais, harvesting%20area
correct
- harvest site 3, fiche 16, Anglais, harvest%20site
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
"Commercial [fishing] quotas for each harvest site are established in the [fisheries management plan] based on [the] estimate of the biomass for [a] specific beach. [The fisheries department] uses a precautionary harvest rule of 10 [per cent] of biomass for [the] site. " 4, fiche 16, Anglais, - harvesting%20site
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- site of harvest
- area of harvest
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Aquaculture
- Chasse et pêche sportive
Fiche 16, La vedette principale, Français
- site de récolte
1, fiche 16, Français, site%20de%20r%C3%A9colte
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- zone de récolte 2, fiche 16, Français, zone%20de%20r%C3%A9colte
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
«Les quotas commerciaux [de la pêche] pour chaque site de récolte sont établis dans le [plan de gestion de la pêche] en fonction de l'estimation de la biomasse pour la plage en question. Le [ministère des pêches] utilise une règle de contrôles des prises de précaution de 10 [pour cent] de la biomasse pour [le] site.» 3, fiche 16, Français, - site%20de%20r%C3%A9colte
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-12-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Hydrology and Hydrography
- Ocean Energy
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- wave run-up
1, fiche 17, Anglais, wave%20run%2Dup
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- wave runup 2, fiche 17, Anglais, wave%20runup
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... the uprush of water above the stillwater level caused by wave action on a beach or shore barrier. 2, fiche 17, Anglais, - wave%20run%2Dup
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Sea ice in the nearshore prevents waves from breaking directly onshore and reduces wave run-up ... 1, fiche 17, Anglais, - wave%20run%2Dup
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- wave run up
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Hydrologie et hydrographie
- Énergie océanique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- montée des vagues
1, fiche 17, Français, mont%C3%A9e%20des%20vagues
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La glace marine dans le littoral empêche les vagues de se briser directement sur le rivage et réduit la montée des vagues [...] 2, fiche 17, Français, - mont%C3%A9e%20des%20vagues
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-12-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- wave set-down
1, fiche 18, Anglais, wave%20set%2Ddown
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- wave setdown 2, fiche 18, Anglais, wave%20setdown
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[A] decrease in the mean water level on a beach due to the effects of waves running up the beach and breaking. 3, fiche 18, Anglais, - wave%20set%2Ddown
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- décote due aux vagues
1, fiche 18, Français, d%C3%A9cote%20due%20aux%20vagues
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-12-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- bar seine
1, fiche 19, Anglais, bar%20seine
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A bar seine is the same or similar to a beach seine. However, the technique used is different. A bar seine, as the name implies, is used to bar off schooling fish in an inlet, bay, or cove.... After fish are barred off, a smaller beach seine or tucking seine is used to retrieve the fish. 2, fiche 19, Anglais, - bar%20seine
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- senne-barrage
1, fiche 19, Français, senne%2Dbarrage
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- senne de barrage 2, fiche 19, Français, senne%20de%20barrage
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-11-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Tourism
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- workation
1, fiche 20, Anglais, workation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- workcation 2, fiche 20, Anglais, workcation
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Like the name suggests, a workcation is a "working vacation. "Workcations combine the travel of traditional vacations with remote work. Basically, you’re on the clock, but instead of working from your couch at home or in the office, you might be on the beach or in the mountains. 3, fiche 20, Anglais, - workation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
workation; workcation: Portmanteau words made by combining the words "work" and "vacation." 4, fiche 20, Anglais, - workation
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- worcation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Tourisme
Fiche 20, La vedette principale, Français
- travacances
1, fiche 20, Français, travacances
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- tracances 2, fiche 20, Français, tracances
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
travacances; tracances : mots-valises formés à partir de «travail» et «vacances». 3, fiche 20, Français, - travacances
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Turismo
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- trabacación
1, fiche 20, Espagnol, trabacaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- trabajación 1, fiche 20, Espagnol, trabajaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- travacación 1, fiche 20, Espagnol, travacaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[...] combinación de trabajo y vacaciones [...] 1, fiche 20, Espagnol, - trabacaci%C3%B3n
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
trabacación; trabajación; travacación: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "trabacaciones" se emplea desde hace, como poco, una década para expresar la idea de trabajar durante las vacaciones y está bien formada por acronimia a partir de la combinación de trabajo y vacaciones. Además, tienen uso las variantes "trabajaciones" y "travacaciones", también correctas. 1, fiche 20, Espagnol, - trabacaci%C3%B3n
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-11-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- bag beach seine
1, fiche 21, Anglais, bag%20beach%20seine
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- beach seine with bag 2, fiche 21, Anglais, beach%20seine%20with%20bag
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In terms of net structure,... the beach seine with bag... resembles a trawl net with two wings, the body and the bag or cod-end. 3, fiche 21, Anglais, - bag%20beach%20seine
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- senne de plage avec poche
1, fiche 21, Français, senne%20de%20plage%20avec%20poche
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- fishery
1, fiche 22, Anglais, fishery
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The … occupation devoted to the catching, processing, or selling of fish, shellfish, or other aquatic animals. 2, fiche 22, Anglais, - fishery
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
"Fishery" can refer to the sum of all fishing activities on a given resource, for example a hake fishery or shrimp fishery. It may also refer to the activities of a single type or style of fishing on a particular resource, for example a beach seine fishery or trawl fishery. 3, fiche 22, Anglais, - fishery
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pêche
1, fiche 22, Français, p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La pêche professionnelle englobe toutes les opérations effectuées par le pêcheur pour la production au cours d'une sortie, d'une marée ou d'une campagne. Cela représente [entre autres] l'armement du navire[,] la recherche des zones de pêche, [...] la mise en œuvre de méthodes de captures adaptées, le stockage et un premier conditionnement pour le transport [et] la mise en vente [...] 2, fiche 22, Français, - p%C3%AAche
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
La pêche peut notamment être classée selon les espèces capturées (pêche au thon), les techniques et les engins utilisés (pêche au chalut) ou la zone de pêche (pêche hauturière). 3, fiche 22, Français, - p%C3%AAche
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- pesquería
1, fiche 22, Espagnol, pesquer%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-10-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- coastal hinterland
1, fiche 23, Anglais, coastal%20hinterland
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Beaches form a protection against coastal erosion... Sand dunes are a strong buffer that use up the wave energy before it reaches the land behind the beach(called the coastal hinterland). 1, fiche 23, Anglais, - coastal%20hinterland
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- arrière-pays littoral
1, fiche 23, Français, arri%C3%A8re%2Dpays%20littoral
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- arrière pays littoral 2, fiche 23, Français, arri%C3%A8re%20pays%20littoral
correct, nom masculin
- arrière-pays côtier 3, fiche 23, Français, arri%C3%A8re%2Dpays%20c%C3%B4tier
correct, nom masculin
- arrière pays côtier 4, fiche 23, Français, arri%C3%A8re%20pays%20c%C3%B4tier
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
L'arrière pays littoral [...] correspond à une zone fortement boisée (forêts de feuillus, chênes verts, chênes blancs, garrigues et maquis au niveau de la dépression permienne) marquée par la récurrence des incendies de plus ou moins grande amplitude. 2, fiche 23, Français, - arri%C3%A8re%2Dpays%20littoral
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-10-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- sediment deficit
1, fiche 24, Anglais, sediment%20deficit
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Beaches lose sand when some of the sand removed by storms or waves isn’t all replaced by waves or currents. That creates a net loss of sediment from the beach system, called a sediment deficit. 1, fiche 24, Anglais, - sediment%20deficit
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- déficit sédimentaire
1, fiche 24, Français, d%C3%A9ficit%20s%C3%A9dimentaire
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- déficit de sédiments 2, fiche 24, Français, d%C3%A9ficit%20de%20s%C3%A9diments
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les extractions sont généralisées sur un cours d'eau, le déficit sédimentaire peut être tel qu'il perturbe complètement la morphodynamique fluviale. 1, fiche 24, Français, - d%C3%A9ficit%20s%C3%A9dimentaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-10-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- beach narrowing
1, fiche 25, Anglais, beach%20narrowing
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A decrease in the useable beach width caused by erosion. 1, fiche 25, Anglais, - beach%20narrowing
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- rétrécissement de la plage
1, fiche 25, Français, r%C3%A9tr%C3%A9cissement%20de%20la%20plage
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les murs de protection et les enrochements causent le rétrécissement de la plage et créent souvent une nouvelle érosion du littoral à leurs extrémités. 1, fiche 25, Français, - r%C3%A9tr%C3%A9cissement%20de%20la%20plage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-10-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Environmental Management
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- beach nourishment
1, fiche 26, Anglais, beach%20nourishment
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- beach filling 2, fiche 26, Anglais, beach%20filling
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
... the practice of adding large quantities of sand or sediment to beaches to combat erosion and increase beach width. 2, fiche 26, Anglais, - beach%20nourishment
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- recharge en sable
1, fiche 26, Français, recharge%20en%20sable
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La recharge en sable consiste à transporter du sable et/ou du gravier sur une plage, soit en le déposant directement sur celle-ci ou en marge du site. 1, fiche 26, Français, - recharge%20en%20sable
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-10-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- beach lowering
1, fiche 27, Anglais, beach%20lowering
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... coastal erosion can be accounted for by sand loss via extraction. This loss is due partly to beach lowering, and partly to the inability of dunes to store enough sediment to compensate for winter lowering of the beach profile. 1, fiche 27, Anglais, - beach%20lowering
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- abaissement de la plage
1, fiche 27, Français, abaissement%20de%20la%20plage
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-06-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- beach soccer
1, fiche 28, Anglais, beach%20soccer
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- beach football 2, fiche 28, Anglais, beach%20football
correct
- sand soccer 3, fiche 28, Anglais, sand%20soccer
correct
- sand football 4, fiche 28, Anglais, sand%20football
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Football played on a beach or area of sand. 5, fiche 28, Anglais, - beach%20soccer
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The word "soccer" in itself was supposed to be fun, thrilling, and enjoyable. But, a few great minds decided to add a little beach to the sport, thus giving birth to beach soccer. Beach soccer, also known as beach football or sand football, is played on some form of sand, preferably on the beach. 4, fiche 28, Anglais, - beach%20soccer
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- soccer de plage
1, fiche 28, Français, soccer%20de%20plage
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- football de sable 2, fiche 28, Français, football%20de%20sable
correct, nom masculin
- foot de plage 3, fiche 28, Français, foot%20de%20plage
correct, nom masculin, familier
- soccer sur sable 4, fiche 28, Français, soccer%20sur%20sable
correct, nom masculin
- football sur sable 5, fiche 28, Français, football%20sur%20sable
correct, nom masculin
- foot sur sable 6, fiche 28, Français, foot%20sur%20sable
correct, nom masculin, familier
- beach soccer 7, fiche 28, Français, beach%20soccer
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le soccer de plage représente une alternative extrêmement intéressante et passionnante au soccer traditionnel. La popularité et la technicité de cette discipline créée il y a dix ans n'ont cessé de se développer [...] 8, fiche 28, Français, - soccer%20de%20plage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- fútbol playa
1, fiche 28, Espagnol, f%C3%BAtbol%20playa
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
El fútbol playa es una modalidad de fútbol que se juega sobre una superficie de arena lisa, entre dos equipos de cinco jugadores cada uno cuyo objetivo es marcar más goles que el equipo contrario. 1, fiche 28, Espagnol, - f%C3%BAtbol%20playa
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-05-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- fence
1, fiche 29, Anglais, fence
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Beach culture is used to grow organisms like clams for both nursery culture and hardening off of oysters. Techniques used include... low fences to keep oysters on the farm tenure... 2, fiche 29, Anglais, - fence
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 29, La vedette principale, Français
- palisse
1, fiche 29, Français, palisse
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Clôture de faible hauteur faite de piquets de bois jointifs qui limite les parcs à huîtres découvrants. 1, fiche 29, Français, - palisse
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- palisada
1, fiche 29, Espagnol, palisada
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-03-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ports
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- beach master
1, fiche 30, Anglais, beach%20master
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[One] must give forwarding instructions during the [merchandise] handover to the beach master at the port of embarkation. 2, fiche 30, Anglais, - beach%20master
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- beachmaster
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ports
Fiche 30, La vedette principale, Français
- maître de grau
1, fiche 30, Français, ma%C3%AEtre%20de%20grau
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- maîtresse de grau 2, fiche 30, Français, ma%C3%AEtresse%20de%20grau
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[On doit] fournir les directives concernant l'expédition [par transport maritime] lorsque les marchandises sont remises au maître de grau au port d'embarquement. 3, fiche 30, Français, - ma%C3%AEtre%20de%20grau
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- beach scraping
1, fiche 31, Anglais, beach%20scraping
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Beach scraping is removal of material from the lower part of the beach for deposition on the higher part of the beach or at the dune toe. 2, fiche 31, Anglais, - beach%20scraping
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- remodelage de plage
1, fiche 31, Français, remodelage%20de%20plage
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- reprofilage de plage 1, fiche 31, Français, reprofilage%20de%20plage
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Prélèvement, sur une plage en zone basse ou intertidale, de sable, de gravier ou de galets qui sont ensuite déposés et répartis en haut de cette plage. 1, fiche 31, Français, - remodelage%20de%20plage
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
remodelage de plage; reprofilage de plage : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 16 juillet 2021. 2, fiche 31, Français, - remodelage%20de%20plage
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-02-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- swash zone
1, fiche 32, Anglais, swash%20zone
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
... a specific area of [a] beach alternately covered by water flowing upward and then backwashing, following a wave break. 2, fiche 32, Anglais, - swash%20zone
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- zone de rejet de rive
1, fiche 32, Français, zone%20de%20rejet%20de%20rive
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Une autre difficulté numérique typique des vagues côtières est la propagation des vagues dans la zone de jet de rive, qui est la partie de la plage alternativement découverte et recouverte par la mer. 2, fiche 32, Français, - zone%20de%20rejet%20de%20rive
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2021-07-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Petrography
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- sandy shore
1, fiche 33, Anglais, sandy%20shore
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A sandy shore is characterized by a sandy profile from the point where wave action reaches the sediment bed, through a wave-dominated subaqueous zone and a wind and wave dominated beach, up to the dune belt where aeolian processes dominate. 2, fiche 33, Anglais, - sandy%20shore
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Pétrographie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- rivage sableux
1, fiche 33, Français, rivage%20sableux
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2021-04-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Sea Operations (Military)
- Combined Forces (Military)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- infantry landing craft
1, fiche 34, Anglais, infantry%20landing%20craft
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- LCI
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
... an infantry landing craft delivering troops to Juno Beach. 3, fiche 34, Anglais, - infantry%20landing%20craft
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Opérations en mer (Militaire)
- Interarmées
Fiche 34, La vedette principale, Français
- chaland de débarquement d'infanterie
1, fiche 34, Français, chaland%20de%20d%C3%A9barquement%20d%27infanterie
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- engin de débarquement d'infanterie 2, fiche 34, Français, engin%20de%20d%C3%A9barquement%20d%27infanterie
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
... un chaland de débarquement d'infanterie transportant des troupes à Juno Beach. 1, fiche 34, Français, - chaland%20de%20d%C3%A9barquement%20d%27infanterie
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- beach boat
1, fiche 35, Anglais, beach%20boat
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
beach boat : an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 35, Anglais, - beach%20boat
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- bateau de plage
1, fiche 35, Français, bateau%20de%20plage
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
bateau de plage : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 35, Français, - bateau%20de%20plage
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- beach towel
1, fiche 36, Anglais, beach%20towel
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
beach towel : an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 36, Anglais, - beach%20towel
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- serviette de plage
1, fiche 36, Français, serviette%20de%20plage
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
serviette de plage : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 36, Français, - serviette%20de%20plage
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- beach chair
1, fiche 37, Anglais, beach%20chair
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
beach chair : an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 37, Anglais, - beach%20chair
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- chaise de plage
1, fiche 37, Français, chaise%20de%20plage
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
chaise de plage : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 37, Français, - chaise%20de%20plage
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2020-08-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- purse seine
1, fiche 38, Anglais, purse%20seine
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- purse net 2, fiche 38, Anglais, purse%20net
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A large single-panel sectioned net used to encircle pelagic fish, the bottom of which is then drawn together to enclose them. 3, fiche 38, Anglais, - purse%20seine
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The purse seines, which may be very large, are operated by one or two boats. The most usual case is a purse seine operated by a single boat, with or without an auxiliary skiff. 3, fiche 38, Anglais, - purse%20seine
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Although considered fixed gear, a tuck seine is a modified beach seine that is fished in the same manner as a purse seine. 4, fiche 38, Anglais, - purse%20seine
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- senne coulissante
1, fiche 38, Français, senne%20coulissante
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- senne à coulisse 2, fiche 38, Français, senne%20%C3%A0%20coulisse
correct, nom féminin
- filet coulissant 2, fiche 38, Français, filet%20coulissant
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Filet tournant caractérisé par l'emploi d'une coulisse à la partie inférieure du filet. 3, fiche 38, Français, - senne%20coulissante
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Les sennes coulissantes, qui peuvent atteindre de grandes dimensions, sont manœuvrées par un ou deux bateaux. Le cas le plus courant est la senne coulissante manœuvrée par un seul bateau, avec emploi ou non d'une annexe. 3, fiche 38, Français, - senne%20coulissante
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- red de cerco con jareta
1, fiche 38, Espagnol, red%20de%20cerco%20con%20jareta
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Redes de cerco. [...] Esta red captura los peces rodeándolos por los lados y en el fondo. La parte inferior [...] denominada jareta[, como en la red de cerco con jareta] permite cerrar la red como una bolsa [...] La red se opera desde uno o dos barcos. 1, fiche 38, Espagnol, - red%20de%20cerco%20con%20jareta
Fiche 39 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Water Pollution
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- surface washing agent
1, fiche 39, Anglais, surface%20washing%20agent
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- SWA 2, fiche 39, Anglais, SWA
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- shoreline cleaning agent 2, fiche 39, Anglais, shoreline%20cleaning%20agent
moins fréquent
- beach cleaner 2, fiche 39, Anglais, beach%20cleaner
voir observation
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Surface-washing agents or beach cleaners are formulations of surfactants designed to remove oil from solid surfaces such as shorelines.... Most surface-washing agents are formulated not to disperse oil into the water column, but to release oil from the surface where it floats.... Agents have been classified as surface-washing agents rather than dispersants in the past 25 years... Before that, dispersants were assessed on shorelines, with mixed results. In the oil spill industry, the new specially-designed products may still be called dispersants by some. 2, fiche 39, Anglais, - surface%20washing%20agent
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
beach cleaner : Although this term is sometimes used as a synonym of "surface washing agent, "its use may create confusion since it also refers to beach cleaning vehicles in the context of oil spill cleanup. 3, fiche 39, Anglais, - surface%20washing%20agent
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution de l'eau
Fiche 39, La vedette principale, Français
- agent de nettoyage de surface
1, fiche 39, Français, agent%20de%20nettoyage%20de%20surface
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Des scientifiques d'Environnement Canada ont mis au point l'essai sur surface inclinée (inclined trough test [ITT]) afin de déterminer l'efficacité des agents de nettoyage de surface. Cet essai mesure la capacité d'un produit à éloigner un hydrocarbure d'une surface d'essai. Plus particulièrement, une goutte d'hydrocarbure est appliquée dans la rainure d'une surface en acier inoxydable et traitée avec un agent de nettoyage de surface, puis la surface est rincée à l'eau. L'efficacité de l'agent de nettoyage est déterminée en mesurant la différence de poids de l'hydrocarbure avant et après le traitement. 2, fiche 39, Français, - agent%20de%20nettoyage%20de%20surface
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Contaminación del agua
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- agente de lavado de superficies
1, fiche 39, Espagnol, agente%20de%20lavado%20de%20superficies
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- tuck seine
1, fiche 40, Anglais, tuck%20seine
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A seine about 70 fathoms long and very deep in the middle that is used to take fish from a larger seine. 2, fiche 40, Anglais, - tuck%20seine
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Although considered fixed gear, a tuck seine is a modified beach seine that is fished in the same manner as a purse seine. 3, fiche 40, Anglais, - tuck%20seine
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 40, La vedette principale, Français
- senne tuck
1, fiche 40, Français, senne%20tuck
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- seine tuck
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2019-08-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Crustaceans
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Japanese skeleton shrimp
1, fiche 41, Anglais, Japanese%20skeleton%20shrimp
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The Japanese skeleton shrimp is an amphipod crustacean(such as beach fleas) from eastern Asia. 2, fiche 41, Anglais, - Japanese%20skeleton%20shrimp
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Crustacés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- caprelle japonaise
1, fiche 41, Français, caprelle%20japonaise
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2018-12-31
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- sand bar
1, fiche 42, Anglais, sand%20bar
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- sandbar 2, fiche 42, Anglais, sandbar
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A ridge of sand built up to the surface or near the surface of a river or along a beach. 3, fiche 42, Anglais, - sand%20bar
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
sandbar: designation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 42, Anglais, - sand%20bar
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- barre de sable
1, fiche 42, Français, barre%20de%20sable
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- barre sableuse 2, fiche 42, Français, barre%20sableuse
correct, nom féminin
- cordon littoral sableux 3, fiche 42, Français, cordon%20littoral%20sableux
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Hidrología e hidrografía
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- barra arenosa
1, fiche 42, Espagnol, barra%20arenosa
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Cordón o camellón de arena aluvial en aguas someras. 1, fiche 42, Espagnol, - barra%20arenosa
Fiche 43 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- tidal lagoon water
1, fiche 43, Anglais, tidal%20lagoon%20water
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Tidal lagoon water : These wetlands occur in depressions behind an offshore bar, beach ridge or shore dune that act as a barrier or dam. Water circulation is restricted but subject to fluctuations in salinity on sea coasts. 1, fiche 43, Anglais, - tidal%20lagoon%20water
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- eau de lagune à marée
1, fiche 43, Français, eau%20de%20lagune%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Eau de lagune à marée : Ces terres humides se trouvent dans des dépressions derrière les barres extracôtières, les crêtes de plage ou les dunes du rivage faisant office de cordon ou de barrage. La circulation de l'eau est restreinte, mais connaît des fluctuations de salinité sur les côtes océaniques. 1, fiche 43, Français, - eau%20de%20lagune%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- lacustrine shore water
1, fiche 44, Anglais, lacustrine%20shore%20water
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Lacustrine shore water : These wetlands occur in the zone of wave action in beach or strand areas. This includes the high shore, low shore and littoral zones. 1, fiche 44, Anglais, - lacustrine%20shore%20water
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- eau lacustrienne de rivage
1, fiche 44, Français, eau%20lacustrienne%20de%20rivage
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
eau lacustrienne de rivage : Ces terres humides se trouvent dans la zone d'action des vagues sur les plages ou les battures. Elles comprennent les zones de hauts et de bas rivages, et le littoral. 1, fiche 44, Français, - eau%20lacustrienne%20de%20rivage
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- lacustrine shore marsh
1, fiche 45, Anglais, lacustrine%20shore%20marsh
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Lacustrine shore marsh : These marshes develop on recent lacustrine sediments, along the shoreline, and between high and low water positions, on permanent lakes and merging with deep water. Lacustrine shore marshes collect surface runoff and are subject to periodic flooding by wave action and rises in lake levels. They are associated with recession flats, lagoons, swales and beach ridges. 1, fiche 45, Anglais, - lacustrine%20shore%20marsh
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- marais lacustrien de rivage
1, fiche 45, Français, marais%20lacustrien%20de%20rivage
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Marais lacustrien de rivage : Ces marais se forment dans de nouveaux sédiments lacustriens, le long du rivage, entre une eau élevée et une eau basse, sur des lacs pérennes s'alliant à des eaux plus profondes. Les marais lacustriens de rivage captent l'eau d'écoulement de surface et sont soumis à des inondations ponctuelles causées par l'action des vagues et les hausses du niveau du lac. Ils sont associés aux plats régressifs, aux lagunes, aux dépressions et aux crêtes de plage. 1, fiche 45, Français, - marais%20lacustrien%20de%20rivage
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- beach ridge swamp
1, fiche 46, Anglais, beach%20ridge%20swamp
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Beach ridge swamp : These swamps can be surrounded by mineral terrain, wetland or other kinds of wetland but are confined to beach ridges. 2, fiche 46, Anglais, - beach%20ridge%20swamp
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- marécage de crête de plage
1, fiche 46, Français, mar%C3%A9cage%20de%20cr%C3%AAte%20de%20plage
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Marécage de crête de plage : Ces marécages sont entourés de terrain minéral ou d'autres genres de terres humides, mais sont confinés aux crêtes de plage. 2, fiche 46, Français, - mar%C3%A9cage%20de%20cr%C3%AAte%20de%20plage
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- swale swamp
1, fiche 47, Anglais, swale%20swamp
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Swale swamp : These swamps occur close to lakes or open water bodies, as linear or crescentic-shaped depressions between abandoned beach ridges and in wet depressions in sand dunes. 1, fiche 47, Anglais, - swale%20swamp
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- marécage dépression
1, fiche 47, Français, mar%C3%A9cage%20d%C3%A9pression
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Marécage dépression : Ces marécages se trouvent aux abords de lacs ou de plans d'eau libre sous forme de dépressions linéaires ou en forme de croissant entre les crêtes de plage abandonnées et les dépressions humides des dunes de sable. 1, fiche 47, Français, - mar%C3%A9cage%20d%C3%A9pression
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Women
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Quebec Women's Institutes
1, fiche 48, Anglais, Quebec%20Women%27s%20Institutes
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- QWI 2, fiche 48, Anglais, QWI
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The first QWI was organized by a woman named Elizabeth Ann Beach in the Eastern Townships, more specifically in Dunham, Quebec, on January 27, 1911. From there, word spread through the province and many counties formed branches with an average of 30 members or more. Beach's goal in starting the QWI was to teach and inspire women-particularly those living in rural areas, with little access to the information available in larger cities-through reading, writing, painting, art, languages, quilting, child care, nutrition, home economics and teaching. 3, fiche 48, Anglais, - Quebec%20Women%27s%20Institutes
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Mission: to help discover, stimulate and develop leadership among women; to assist, encourage and support women to become knowledgeable and responsible citizens; to ensure basic human rights for women and to work toward their equality; to be a strong voice through which matters of utmost concern can reach the decision makers; to promote the improvement of agricultural and other rural communities and to safeguard the environment. 4, fiche 48, Anglais, - Quebec%20Women%27s%20Institutes
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sociologie des femmes
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Quebec Women's Institutes
1, fiche 48, Français, Quebec%20Women%27s%20Institutes
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
- QWI 2, fiche 48, Français, QWI
correct
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- beach volleyball
1, fiche 49, Anglais, beach%20volleyball
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Beach volleyball takes the complexity of the indoor game and adds the difficulty of playing in sand, as well as having to rely on only one teammate, to hit the ball onto the ground in the opponent's court. All matches are a best-of-three sets. The first two sets go to 21 points, with a winning margin of two points, while a third and deciding set goes to 15 points, with a winning margin of two points. Teams can score a point by winning a rally, regardless of who served. 2, fiche 49, Anglais, - beach%20volleyball
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 49, La vedette principale, Français
- volleyball de plage
1, fiche 49, Français, volleyball%20de%20plage
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- volley-ball de plage 2, fiche 49, Français, volley%2Dball%20de%20plage
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le volleyball de plage ajoute à la complexité du jeu intérieur la difficulté de jouer dans le sable et de ne pouvoir compter que sur un partenaire pour envoyer le ballon au sol du côté de l’adversaire. Les matchs se jouent au meilleur de trois manches. Les deux premières manches sont remportées par la première équipe à inscrire 21 points avec deux points d’avance; la troisième, par la première à atteindre 15 points. Un point est décerné pour chaque échange gagné, peu importe si l’équipe sert ou non. 3, fiche 49, Français, - volleyball%20de%20plage
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- voleibol de playa
1, fiche 49, Espagnol, voleibol%20de%20playa
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- vóley-playa 2, fiche 49, Espagnol, v%C3%B3ley%2Dplaya
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Variante del voleibol que se juega sobre arena. 3, fiche 49, Espagnol, - voleibol%20de%20playa
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
vóley-playa: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la grafía correcta de este deporte en español es en dos palabras separadas por guion. 4, fiche 49, Espagnol, - voleibol%20de%20playa
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Human Geography
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- dead cliff
1, fiche 50, Anglais, dead%20cliff
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- abandoned cliff 2, fiche 50, Anglais, abandoned%20cliff
correct
- former sea cliff 3, fiche 50, Anglais, former%20sea%20cliff
correct
- former sea-cliff 4, fiche 50, Anglais, former%20sea%2Dcliff
correct
- ancient cliff 5, fiche 50, Anglais, ancient%20cliff
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A former sea-cliff, no longer directly affected by wave erosion, owing to(i) accumulation of beach material, or(ii) a fall in sea-level. 4, fiche 50, Anglais, - dead%20cliff
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Géographie humaine
Fiche 50, La vedette principale, Français
- falaise morte
1, fiche 50, Français, falaise%20morte
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[...] abrupt réalisé par l'action érosive des vagues, mais situé en retrait du littoral actuel, ou en position perchée par rapport à lui. 2, fiche 50, Français, - falaise%20morte
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les falaises reculent (sous) l'action érosive des vagues [...] En fait, le mécanisme essentiel est celui de l'éboulement des falaises par le jeu de failles panamiennes [...] la mer jouant essentiellement le rôle d'agent évacuateur des débris : quand celui-ci cesse, la falaise s'empêtre dans ses propres débris et devient une falaise morte. 3, fiche 50, Français, - falaise%20morte
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Une falaise morte, soustraite à l'influence de la mer, est située en retrait par rapport à l'ancien trait de côte, dont elle est séparée par une ceinture d'accumulation. 4, fiche 50, Français, - falaise%20morte
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Petrography
- Road Construction Materials
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- beach sand
1, fiche 51, Anglais, beach%20sand
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
beach sand : Generally plural. 2, fiche 51, Anglais, - beach%20sand
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- beach sands
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Pétrographie
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- sable de plage
1, fiche 51, Français, sable%20de%20plage
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Sables de plages. Ces sables sont surtout exploités en Australie [...] sur les plages longeant le Géosynclinal Tasman. Ils sont marins mais aussi dunaires, parfois alluviaux. Ces sables noirs jalonnent les régions granitiques. [...] Ils sont surtout constitués de zircon, rutile, ilménite, accessoirement de monazite. 2, fiche 51, Français, - sable%20de%20plage
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Ilménite et rutile sont essentiellement exploités dans les sables de plages et proviennent de masses importantes de roches où ces minéraux sont disséminés et sans intérêt [...] 2, fiche 51, Français, - sable%20de%20plage
Record number: 51, Textual support number: 3 CONT
Il arrive que des éluvions ou des sables de plages renferment des gîtes exploitables. 2, fiche 51, Français, - sable%20de%20plage
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
sables de plage : Terme généralement usité au pluriel. 3, fiche 51, Français, - sable%20de%20plage
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- sables de plage
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Crustaceans
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- sideswimmer
1, fiche 52, Anglais, sideswimmer
correct, générique
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- scud 2, fiche 52, Anglais, scud
correct, générique
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Freshwater and marine beach amphipods are called scuds. 1, fiche 52, Anglais, - sideswimmer
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Scuds along with beach fleas are they most likely members of the order [Amphipods]... Another name for them is "sideswimmer". 3, fiche 52, Anglais, - sideswimmer
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
phylum: Arthropoda; Subphylium: Mandibulata; Class: Malacostracea; Family: Gammaridae. 1, fiche 52, Anglais, - sideswimmer
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Crustacés
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- puce de mer
1, fiche 52, Français, puce%20de%20mer
nom féminin, spécifique
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- gammare 2, fiche 52, Français, gammare
nom masculin, spécifique
- orchestie 3, fiche 52, Français, orchestie
nom féminin, spécifique
- crevette d'eau douce 1, fiche 52, Français, crevette%20d%27eau%20douce
nom féminin
- puce d'eau 1, fiche 52, Français, puce%20d%27eau
nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
phylum : Crustacés; Classe : Malacostraces; Superordre : Péracadires; Ordre : Amphipodes; Genres principaux a) Gammarus b) Orchestia - beach fleas ou puces de mer (nom commun). 1, fiche 52, Français, - puce%20de%20mer
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Water Pollution
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- centrate
1, fiche 53, Anglais, centrate
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- clear liquid 1, fiche 53, Anglais, clear%20liquid
correct
- clear effluent 2, fiche 53, Anglais, clear%20effluent
correct
- clarified effluent 3, fiche 53, Anglais, clarified%20effluent
correct
- centrifugate 4, fiche 53, Anglais, centrifugate
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
It is necessary to remove the sludge to make the operation successful and in the solid bowl centrifuge, this process is accomplished by the scroll, or screw conveyor, that is placed inside the machine and rotates only slightly slower than the bowl. This screw action tends to convey the solids up onto the inclined beach and out the open end. The centrate, or clear liquid, flows out the holes on the other end of the bowl. 1, fiche 53, Anglais, - centrate
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Pollution de l'eau
Fiche 53, La vedette principale, Français
- centrat
1, fiche 53, Français, centrat
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- centrifugat 2, fiche 53, Français, centrifugat
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Dans ces décanteuses l'alimentation ainsi que l'évacuation du centrat et du sédiment sont continues. Elles comportent essentiellement un bol cylindro-conique [...] à l'intérieur duquel tourne, à une vitesse légèrement différente, une vis hélicoïdale d'extraction. 1, fiche 53, Français, - centrat
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- California grunion
1, fiche 54, Anglais, California%20grunion
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The California grunion... spawns on the beach during the highest(spring) tides of the lunar cycle, and the eggs hatch during inundation by the next spring tide, two weeks later. 1, fiche 54, Anglais, - California%20grunion
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- athérine californienne
1, fiche 54, Français, ath%C3%A9rine%20californienne
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Ainsi une athérine californienne pond sur la plage au printemps, pendant les marées de vives eaux, et les œufs éclosent deux semaines plus tard, lors de la marée de vives eaux suivante [...] 1, fiche 54, Français, - ath%C3%A9rine%20californienne
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2016-02-05
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Swallow Beach
1, fiche 55, Anglais, Swallow%20Beach
correct, Saskatchewan
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A beach on the south shore of Good Spirit Lake, southwest of the town of Canora, in Saskatchewan. 2, fiche 55, Anglais, - Swallow%20Beach
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 51° 30’ 0" N, 102° 38’ 2" W (Saskatchewan). 3, fiche 55, Anglais, - Swallow%20Beach
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- plage Swallow
1, fiche 55, Français, plage%20Swallow
non officiel, nom féminin, Saskatchewan
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Plage sur la rive sud du lac Good Spirit, au sud-ouest de la ville de Canora, en Saskatchewan. 1, fiche 55, Français, - plage%20Swallow
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 51° 30' 0" N, 102° 38' 2" O (Saskatchewan). 2, fiche 55, Français, - plage%20Swallow
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-11-12
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Oceanography
- Ecosystems
- Biogeography
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- intertidal zone
1, fiche 56, Anglais, intertidal%20zone
correct, voir observation, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- intertidal 2, fiche 56, Anglais, intertidal
correct, voir observation, nom
- littoral zone 3, fiche 56, Anglais, littoral%20zone
correct
- foreshore 4, fiche 56, Anglais, foreshore
voir observation
- foreshore area 5, fiche 56, Anglais, foreshore%20area
voir observation
- intertidal foreshore 6, fiche 56, Anglais, intertidal%20foreshore
- intertidal space 7, fiche 56, Anglais, intertidal%20space
- tidal zone 8, fiche 56, Anglais, tidal%20zone
- inter-tidal zone 9, fiche 56, Anglais, inter%2Dtidal%20zone
- mid-littoral zone 10, fiche 56, Anglais, mid%2Dlittoral%20zone
- middle shore 11, fiche 56, Anglais, middle%20shore
- intertidal marine shoreline 12, fiche 56, Anglais, intertidal%20marine%20shoreline
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The region of shoreline between the limits of mean high and mean low tide levels. 13, fiche 56, Anglais, - intertidal%20zone
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Between the high and low tide marks lies a strip of shoreline that is regularly covered and uncovered by the advance and retreat of the tides. This meeting ground between land and sea is called the "intertidal." 14, fiche 56, Anglais, - intertidal%20zone
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
To many geomorphologists, the term "foreshore" is considered synonymous with the intertidal zone. These definitions are compared with the legal definitions of the "foreshore" as exist in Britain under the three different property law regimes; English, Scottish and Udal law. The legal definitions and many of the geomorphological definitions are based on tidal data. The differences between the observed tides at a tide gauge and on a beach at a distance from the gauge are considered. It is concluded that the term "foreshore" has a very specific legal meaning in each property law regime, therefore the authors propose that the term "foreshore" should be used to relate to the legally defined area of the coast and, unless specifically referring to the foreshore, scientists should use the term "intertidal. " 15, fiche 56, Anglais, - intertidal%20zone
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
intertidal zone: term and definition standardized by ISO. 16, fiche 56, Anglais, - intertidal%20zone
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
Biology of the intertidal zone. 16, fiche 56, Anglais, - intertidal%20zone
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Océanographie
- Écosystèmes
- Biogéographie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- zone intertidale
1, fiche 56, Français, zone%20intertidale
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- intertidal 2, fiche 56, Français, intertidal
correct, nom masculin
- zone de balancement des marées 3, fiche 56, Français, zone%20de%20balancement%20des%20mar%C3%A9es
correct, nom féminin
- zone médiolittorale 4, fiche 56, Français, zone%20m%C3%A9diolittorale
correct, nom féminin
- étage médiolittoral 5, fiche 56, Français, %C3%A9tage%20m%C3%A9diolittoral
correct, nom masculin
- zone intercotidale 6, fiche 56, Français, zone%20intercotidale
nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Zone littorale située entre les limites de marée haute moyenne et de marée basse moyenne. 7, fiche 56, Français, - zone%20intertidale
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[...] la zone intertidale est la zone de déferlement des vagues, à la force desquelles animaux et plantes doivent être capables d'opposer une résistance puissante. 8, fiche 56, Français, - zone%20intertidale
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
L'étage médiolittoral est la partie du littoral de balancement des marées où il y a alternance d'immersions et d'émersions. 5, fiche 56, Français, - zone%20intertidale
Record number: 56, Textual support number: 3 CONT
Dans la zone de battement des marées moyennes (zone intertidale) s'étale l'estran. 9, fiche 56, Français, - zone%20intertidale
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
intertidal : Se dit de l'espace côtier compris entre les limites extrêmes atteintes par la marée. 8, fiche 56, Français, - zone%20intertidale
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Pour cette zone, on emploie souvent le terme d'«estran», mais le véritable terme scientifique est «zone intertidale» ou bien «zone de balancement des marées». 10, fiche 56, Français, - zone%20intertidale
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
zone intertidale : terme descriptif du point de vue biologique. 11, fiche 56, Français, - zone%20intertidale
Record number: 56, Textual support number: 4 OBS
zone intertidale : terme et définition normalisés par l'ISO. 11, fiche 56, Français, - zone%20intertidale
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Ecosistemas
- Biogeografía
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- zona intertidal
1, fiche 56, Espagnol, zona%20intertidal
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- zona intermareal 2, fiche 56, Espagnol, zona%20intermareal
correct, nom féminin
- zona de intermareas 3, fiche 56, Espagnol, zona%20de%20intermareas
correct, nom féminin
- intermareal 4, fiche 56, Espagnol, intermareal
correct, nom masculin
- zona intercotidal 3, fiche 56, Espagnol, zona%20intercotidal
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Zona litoral situada entre los límites de la media de las mareas altas y bajas. 1, fiche 56, Espagnol, - zona%20intertidal
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
En las costas hay una zona o banda de terreno que, al subir y bajar la marea, pasa alternativamente de estar cubierta por el agua a estar descubierta; la banda costera que pasa del medio acuático al aéreo durante las mareas vivas es la zona intermareal. Por encima de ella se encuentra la zona supralitoral, a donde llegan las salpicaduras del mar, y por debajo, la zona infralitoral o sublitoral, que nunca queda a descubierto. 5, fiche 56, Espagnol, - zona%20intertidal
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Parte de la costa comprendida entre los niveles de pleamar y bajamar que es barrida periódicamente por el flujo de la marea. 6, fiche 56, Espagnol, - zona%20intertidal
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-09-18
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Amphibious Forces
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- short count 1, fiche 57, Anglais, short%20count
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
When the boat reaches shallow water, the coxswain orders the team out of the boat in pairs, for example(short count), "Ones, out; twos, out. "... On disembarking, each pair immediately grabs the boat handles and pulls the boat to the beach. 1, fiche 57, Anglais, - short%20count
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Forces amphibies
Fiche 57, La vedette principale, Français
- appel rapide
1, fiche 57, Français, appel%20rapide
proposition, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-08-24
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- spike
1, fiche 58, Anglais, spike
correct, voir observation, nom
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- smash 2, fiche 58, Anglais, smash
correct, nom
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The act of jumping in the air near the net, and forcefully hitting a set ball from above the level of the net down into the opponents court. 3, fiche 58, Anglais, - spike
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The objective of the spike is to direct the ball with such power or placement that it cannot be returned by the opponents. 4, fiche 58, Anglais, - spike
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
A back-line player may only make a smash if he takes off behind the attack line. 5, fiche 58, Anglais, - spike
Record number: 58, Textual support number: 3 CONT
Also known as the "spike," the smash is the main attacking shot and is one of the hardest moves in volleyball. 6, fiche 58, Anglais, - spike
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
spike: term also used to designate a spiked ball. 7, fiche 58, Anglais, - spike
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
spike : term used in volleyball and beach volleyball. 8, fiche 58, Anglais, - spike
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 58, La vedette principale, Français
- smash
1, fiche 58, Français, smash
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- flèche 2, fiche 58, Français, fl%C3%A8che
nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Action de frapper le ballon vigoureusement, le plus souvent du haut d'un saut, dans le but de l'envoyer au sol du camp adverse. 3, fiche 58, Français, - smash
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le smash est un geste spectaculaire, athlétique, exécuté en suspension après un saut vertical, dans le but d'écraser la balle dans le camp adverse. 4, fiche 58, Français, - smash
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 5, fiche 58, Français, - smash
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 6, fiche 58, Français, - smash
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
smash : terme utilisé en volley-ball et volley-ball de plage. 7, fiche 58, Français, - smash
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- remate
1, fiche 58, Espagnol, remate
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[Acción en la que se golpea] el balón con fuerza hacia la pista del equipo contrario con un movimiento de arriba abajo. 1, fiche 58, Espagnol, - remate
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
remate: término utilizado en voleibol y voleibol de playa. 2, fiche 58, Espagnol, - remate
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Long Beach
1, fiche 59, Anglais, Long%20Beach
correct, Colombie-Britannique
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A beach south of Tofino, on the west side of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 59, Anglais, - Long%20Beach
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 3’ 0" N, 125° 43’ 0" W (British Columbia). 3, fiche 59, Anglais, - Long%20Beach
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- plage Long
1, fiche 59, Français, plage%20Long
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Plage au sud de Tofino, sur la côte ouest de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 2, fiche 59, Français, - plage%20Long
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 3' 0" N, 125° 43' 0" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 59, Français, - plage%20Long
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-06-25
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- River and Sea Navigation
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- foam crest
1, fiche 60, Anglais, foam%20crest
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Top of the foaming water that speeds toward the beach after the wave has broken. 1, fiche 60, Anglais, - foam%20crest
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 60, La vedette principale, Français
- crête de mousse
1, fiche 60, Français, cr%C3%AAte%20de%20mousse
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-06-23
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Pachena Beach
1, fiche 61, Anglais, Pachena%20Beach
correct, Colombie-Britannique
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A beach east of the community of Bamfield, on the southwest side of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 61, Anglais, - Pachena%20Beach
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 47’ 0" N, 125° 7’ 0" W (British Columbia). 3, fiche 61, Anglais, - Pachena%20Beach
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- plage Pachena
1, fiche 61, Français, plage%20Pachena
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Plage à l'est de la communauté de Bamfield, dans le sud-ouest de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 1, fiche 61, Français, - plage%20Pachena
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 47' 0" N, 125° 7' 0" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 61, Français, - plage%20Pachena
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- block
1, fiche 62, Anglais, block
correct, verbe
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[Intercept] an opposing player by jumping at the net with arms in the air. 2, fiche 62, Anglais, - block
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Each ball sent towards the opponents’ area can be blocked by one or a group of the opposing front-line players, including the service. 3, fiche 62, Anglais, - block
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
block : term used in volleyball and beach volleyball. 4, fiche 62, Anglais, - block
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 62, La vedette principale, Français
- bloquer
1, fiche 62, Français, bloquer
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- contrer 2, fiche 62, Français, contrer
correct
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[Intercepter] le tir d’un adversaire en sautant au filet les bras en l’air. 3, fiche 62, Français, - bloquer
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Chaque balle jouée par l'adversaire peut alors être contrée par les joueurs de la ligne avant, individuellement ou par groupe, y compris la balle de service. 4, fiche 62, Français, - bloquer
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
En même temps, la défensive adverse tente de prévoir les mouvements de l'équipe à l'offensive en se mettant en position de bloquer [le smash]. 5, fiche 62, Français, - bloquer
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
bloquer : terme utilisé en volley-ball et volley-ball de plage. 6, fiche 62, Français, - bloquer
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- bloquear
1, fiche 62, Espagnol, bloquear
correct
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[Interceptar un tiro del] equipo contrario saltando hacia la red con los brazos en alto. 2, fiche 62, Espagnol, - bloquear
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
bloquear: término utilizado en voleibol y voleibol de playa. 3, fiche 62, Espagnol, - bloquear
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- dig
1, fiche 63, Anglais, dig
correct, nom
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- dig pass 2, fiche 63, Anglais, dig%20pass
correct
- attack reception 3, fiche 63, Anglais, attack%20reception
correct
- digging 4, fiche 63, Anglais, digging
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The act of retrieving an attacked ball close to the floor and off to the side of a player, usually after a spike from the opposite court. 5, fiche 63, Anglais, - dig
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The two basic kinds of pass are the "volley pass"... and the "dig pass" in which the ball is struck below shoulder level with one or both arms. Both hands are clasped and the arms are stretched. 6, fiche 63, Anglais, - dig
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The one-arm dig pass is less reliable and is usually used only when diving to recover the ball. The two-arm dig pass is performed with the hands clasped and the arms extended. 7, fiche 63, Anglais, - dig
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
According to some sources, the "dig" is performed in a scooping motion. 5, fiche 63, Anglais, - dig
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
dig : term used in volleyball and beach volleyball. 8, fiche 63, Anglais, - dig
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 63, La vedette principale, Français
- récupération de la balle
1, fiche 63, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20balle
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- récupération du ballon 2, fiche 63, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20du%20ballon
correct, nom féminin
- manchette latérale 3, fiche 63, Français, manchette%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Action de récupérer à bout de bras une balle basse et éloignée du joueur, le plus souvent après un smash provenant du camp adverse, en utilisant une ou deux mains. 4, fiche 63, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20balle
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux types de récupération de la balle : à une main ou à deux mains («one-hand dig pass» et «two-hand dig pass»). Selon l'«Oxford Companion to Sports and Games» de 1975, la récupération à une main est moins fiable qu'à deux mains et elle est presque uniquement utilisée pour récupérer la balle en plongeant, tandis que la récupération à deux mains se fait les mains jointes et les bras en extension. 4, fiche 63, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20balle
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Certains ouvrages mentionnent que la récupération de la balle se fait en frappant la main en cuiller. 4, fiche 63, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20balle
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
récupération de la balle : Lorsque le ballon est mis en jeu, il est désigné «balle». 4, fiche 63, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20balle
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- clavado
1, fiche 63, Espagnol, clavado
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[Acto] defensivo en el que un jugador coloca los dos brazos juntos al golpear el balón. 1, fiche 63, Espagnol, - clavado
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Se usa a menudo en respuesta a un remate del equipo contrario. 1, fiche 63, Espagnol, - clavado
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
clavado: término utilizado en voleibol y voleibol de playa. 2, fiche 63, Espagnol, - clavado
Fiche 64 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- block
1, fiche 64, Anglais, block
correct, nom
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A defensive play by one or more players who attempt to intercept a ball at the point where it crosses the net, by either returning it immediately to the offensive team’s court or deflecting it so that it can be played by a teammate. 2, fiche 64, Anglais, - block
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The defence against a spike. Only front court players may block. They jump up at the net and form a wall of hands to block a ball spiked by an opponent. 3, fiche 64, Anglais, - block
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
block : term used in volleyball and beach volleyball. 4, fiche 64, Anglais, - block
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 64, La vedette principale, Français
- bloc
1, fiche 64, Français, bloc
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- contre 2, fiche 64, Français, contre
correct, nom masculin
- block 3, fiche 64, Français, block
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Acte de défense d'un ou [de] plusieurs joueurs qui tentent d'intercepter un ballon au point où il franchit le filet en le renvoyant aussitôt dans le camp de l'équipe à l'offensive ou en le détournant à l'intention d'un coéquipier. 4, fiche 64, Français, - bloc
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le bloc ne compte pas comme touche; l'équipe a donc droit, après un bloc, aux trois touches réglementaires pour renvoyer le ballon dans le camp adverse. 5, fiche 64, Français, - bloc
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
La tactique défensive employée pour parer un smash. Seuls les avants peuvent bloquer. Ils sautent au filet et, en joignant les mains de manière à former un écran, bloquent le smash de l'adversaire. 6, fiche 64, Français, - bloc
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
bloc : terme utilisé en volley-ball et volley-ball de plage. 7, fiche 64, Français, - bloc
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- bloqueo
1, fiche 64, Espagnol, bloqueo
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[Acción por la cual] un jugador [intercepta] al equipo contrario saltando hacia la red con los brazos en alto. 2, fiche 64, Espagnol, - bloqueo
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
bloqueo: término utilizado en voleibol y voleibol de playa. 3, fiche 64, Espagnol, - bloqueo
Fiche 65 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- spike
1, fiche 65, Anglais, spike
correct, verbe
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Drive the ball into the opponent’s court at a sharp angle by jumping close to the net and hitting the ball down from above the top of the net. 2, fiche 65, Anglais, - spike
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
To spike the ball a player must jump high in the air, using good timing in hitting the ball powerfully and placing it so that it is very difficult to return. 3, fiche 65, Anglais, - spike
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
spike : term used in volleyball and beach volleyball. 4, fiche 65, Anglais, - spike
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 65, La vedette principale, Français
- smasher
1, fiche 65, Français, smasher
correct
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- faire un smash 2, fiche 65, Français, faire%20un%20smash
correct
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Écraser la balle dans le camp adverse à l’aide d’un coup frappé au-dessus de la tête. 3, fiche 65, Français, - smasher
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 4, fiche 65, Français, - smasher
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 5, fiche 65, Français, - smasher
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- rematar
1, fiche 65, Espagnol, rematar
correct
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Golpear el balón con fuerza hacia la pista del equipo contrario con un movimiento de arriba abajo. 2, fiche 65, Espagnol, - rematar
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
rematar: término utilizado en voleibol y voleibol de playa. 3, fiche 65, Espagnol, - rematar
Fiche 66 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Geology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- raised beach
1, fiche 66, Anglais, raised%20beach
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- elevated beach 2, fiche 66, Anglais, elevated%20beach
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
An ancient beach occurring above the present shoreline and separated from the present beach, having been elevated above the high-water mark either by local crustal movements(uplift) or by lowering of sea level, and often bounded by inland cliffs. 3, fiche 66, Anglais, - raised%20beach
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- plage soulevée
1, fiche 66, Français, plage%20soulev%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- plage surélevée 2, fiche 66, Français, plage%20sur%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom féminin
- plage suspendue 3, fiche 66, Français, plage%20suspendue
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Plage ancienne observée au-dessus de la plage actuelle et qui, par suite d'une augmentation de son altitude due soit à un abaissement du niveau marin, soit au soulèvement du continent, n'est plus soumise à l'action de la mer. 4, fiche 66, Français, - plage%20soulev%C3%A9e
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Les terres, en se relevant de plus en plus, portent de plus en plus haut les dépôts des mers postglaciaires : ceux-ci forment ainsi des «plages soulevées» étagées, les plus anciennes étant aujourd'hui les plus hautes. 5, fiche 66, Français, - plage%20soulev%C3%A9e
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Geología
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- playa elevada
1, fiche 66, Espagnol, playa%20elevada
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- playa levantada 1, fiche 66, Espagnol, playa%20levantada
nom féminin
- playa suspendida 1, fiche 66, Espagnol, playa%20suspendida
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2015-02-12
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Sunset Beach
1, fiche 67, Anglais, Sunset%20Beach
correct, Colombie-Britannique
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A beach on the east side of English Bay, in British Columbia. 2, fiche 67, Anglais, - Sunset%20Beach
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 16’ 0" N, 123° 8’ 0" W (British Columbia). 3, fiche 67, Anglais, - Sunset%20Beach
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- plage Sunset
1, fiche 67, Français, plage%20Sunset
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Plage du côté est de la baie English, en Colombie-Britannique. 1, fiche 67, Français, - plage%20Sunset
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 16' 0" N, 123° 8' 0" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 67, Français, - plage%20Sunset
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2015-02-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Watts Point
1, fiche 68, Anglais, Watts%20Point
correct, Colombie-Britannique
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A land mass southwest of Squamish and north of the community of Britannia Beach, in British Columbia. 2, fiche 68, Anglais, - Watts%20Point
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 38’ 49" N, 123° 13’ 30" W (British Columbia). 3, fiche 68, Anglais, - Watts%20Point
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- pointe Watts
1, fiche 68, Français, pointe%20Watts
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Étendue de terre au sud-ouest de Squamish et au nord de la communauté de Britannia Beach, en Colombie-Britannique. 1, fiche 68, Français, - pointe%20Watts
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 38' 49" N, 123° 13' 30" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 68, Français, - pointe%20Watts
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2015-02-11
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Britannia Creek
1, fiche 69, Anglais, Britannia%20Creek
correct, Colombie-Britannique
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A watercourse south of Squamish, that flows west into Howe Sound at Britannia Beach, in British Columbia. 2, fiche 69, Anglais, - Britannia%20Creek
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 37’ 33" N, 123° 12’ 25" W (British Columbia). 3, fiche 69, Anglais, - Britannia%20Creek
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- crique Britannia
1, fiche 69, Français, crique%20Britannia
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Cours d’eau au sud de Squamish qui se jette dans la baie Howe à la hauteur de Britannia Beach, en Colombie-Britannique. 1, fiche 69, Français, - crique%20Britannia
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 37' 33" N, 123° 12' 25" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 69, Français, - crique%20Britannia
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2014-12-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- French Creek
1, fiche 70, Anglais, French%20Creek
correct, Colombie-Britannique
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
A watercourse between the city of Parksville and the town of Qualicum Beach, in Nanoose Land District, in British Columbia. 2, fiche 70, Anglais, - French%20Creek
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 20’ 56" N, 124° 21’ 48" W (British Columbia). 3, fiche 70, Anglais, - French%20Creek
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- crique French
1, fiche 70, Français, crique%20French
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Cours d’eau entre la cité de Parksville et la ville de Qualicum Beach, dans le district territorial de Nanoose, en Colombie-Britannique. 1, fiche 70, Français, - crique%20French
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 20' 56" N, 124° 21' 48" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 70, Français, - crique%20French
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Qualicum Beach
1, fiche 71, Anglais, Qualicum%20Beach
correct, Colombie-Britannique
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A beach near the town of the same name, on the east coast of Vancouver Island, in Newcastle Land District, in British Columbia. 2, fiche 71, Anglais, - Qualicum%20Beach
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 21’ 0" N, 124° 27’ 0" W (British Columbia). 3, fiche 71, Anglais, - Qualicum%20Beach
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- plage Qualicum
1, fiche 71, Français, plage%20Qualicum
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Plage près de la ville de Qualicum Beach, sur la côte est de l'île de Vancouver, dans le district territorial de Newcastle, en Colombie-Britannique. 1, fiche 71, Français, - plage%20Qualicum
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 21' 0" N, 124° 27' 0" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 71, Français, - plage%20Qualicum
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Soil Science
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- colluvium
1, fiche 72, Anglais, colluvium
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- colluvial deposit 2, fiche 72, Anglais, colluvial%20deposit
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A deposit that collects at the base of a cliff or slope sediments transported by gravity. 3, fiche 72, Anglais, - colluvium
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Recent placer deposits... are found as colluvial deposits, valley-bottom alluvial blankets in gulches and other tributary valleys, bar deposits in major river systems and beach and nearshore marine deposits. 4, fiche 72, Anglais, - colluvium
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
colluvium : [also refer to] loose bodies of sediment that have been deposited or built up at the bottom of a low-grade slope or against a barrier on that slope, transported by gravity. 5, fiche 72, Anglais, - colluvium
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Science du sol
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- colluvion
1, fiche 72, Français, colluvion
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- colluvium 2, fiche 72, Français, colluvium
correct, moins fréquent
- dépot colluvial 3, fiche 72, Français, d%C3%A9pot%20colluvial
correct, nom masculin
- sédiment de glissement 4, fiche 72, Français, s%C3%A9diment%20de%20glissement
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Dépôt mis en place au pied d'un versant directement dominant. 5, fiche 72, Français, - colluvion
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Les dépôts colluviaux ou colluvium sont constitués de débris de roches anguleuses, plutôt grossiers et presque sans stratification. Ils s'accumulent, par gravité, au bas des pentes abruptes. Ils forment quelquefois des talus et n'ont pas une grande importance. 6, fiche 72, Français, - colluvion
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Les dépôts colluviaux sont en général situés très près des matériaux détritiques, anguleux, sans stratification nette [...], peu classés, les débris les plus fins étant près de la surface et les plus grossiers en profondeur. Bien souvent maudits des géologues parce qu'ils masquent les affleurements, ils fournissent aux géomorphologues des renseignements précieux sur le processus d'évolution des versants. 4, fiche 72, Français, - colluvion
Record number: 72, Textual support number: 3 CONT
[...] à la différence d'un dépôt alluvial, une colluvion n'a subi qu'un bref transit qui n'a pu en modifier les caractéristiques initiales. 5, fiche 72, Français, - colluvion
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
[ ...] sédiments où le transport est l'œuvre de la gravité, mais avec intervention de l'eau qui favorise le glissement [...] 4, fiche 72, Français, - colluvion
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- coluvión
1, fiche 72, Espagnol, coluvi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Admirals Beach Spit
1, fiche 73, Anglais, Admirals%20Beach%20Spit
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
A land mass near the town of Admirals Beach, in Newfoundland and Labrador. 2, fiche 73, Anglais, - Admirals%20Beach%20Spit
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 47° 0’ 19" N, 53° 38’ 42" W (Newfoundland and Labrador). 1, fiche 73, Anglais, - Admirals%20Beach%20Spit
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- flèche Admirals Beach
1, fiche 73, Français, fl%C3%A8che%20Admirals%20Beach
proposition, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Étendue de terre près de la ville d'Admirals Beach, à Terre-Neuve-et-Labrador. 1, fiche 73, Français, - fl%C3%A8che%20Admirals%20Beach
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 47° 0' 19" N, 53° 38' 42" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 2, fiche 73, Français, - fl%C3%A8che%20Admirals%20Beach
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Point Lance Sands
1, fiche 74, Anglais, Point%20Lance%20Sands
correct, pluriel, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
A beach near the town of Point Lance, in the southwestern part of the Avalon Peninsula, in Newfoundland and Labrador. 2, fiche 74, Anglais, - Point%20Lance%20Sands
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46° 48’ 32" N, 54° 4’ 38" W (Newfoundland and Labrador). 1, fiche 74, Anglais, - Point%20Lance%20Sands
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- plage Point Lance
1, fiche 74, Français, plage%20Point%20Lance
proposition, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Plage près de la ville de Point Lance, dans la partie sud-ouest de la presqu'île Avalon, à Terre-Neuve-et-Labrador. 1, fiche 74, Français, - plage%20Point%20Lance
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46° 48' 32" N, 54° 4' 38" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 2, fiche 74, Français, - plage%20Point%20Lance
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Long Beach
1, fiche 75, Anglais, Long%20Beach
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
A beach on the west shore of the Colinet Arm, on the Avalon Peninsula, in Newfoundland and Labrador. 2, fiche 75, Anglais, - Long%20Beach
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 47° 11’ 16" N, 53° 35’ 27" W (Newfoundland and Labrador). 1, fiche 75, Anglais, - Long%20Beach
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- plage Long
1, fiche 75, Français, plage%20Long
proposition, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Plage sur la rive ouest du bras Colinet, sur la presqu'île Avalon, à Terre-Neuve-et-Labrador. 1, fiche 75, Français, - plage%20Long
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 47° 11' 16" N, 53° 35' 27" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 2, fiche 75, Français, - plage%20Long
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Long Beach
1, fiche 76, Anglais, Long%20Beach
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A beach near an unincorporated area of the same name, on the Avalon Peninsula, in Newfoundland and Labrador. 2, fiche 76, Anglais, - Long%20Beach
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46° 38’ 10" N, 53° 8’ 55" W (Newfoundland and Labrador). 1, fiche 76, Anglais, - Long%20Beach
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- plage Long
1, fiche 76, Français, plage%20Long
proposition, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Plage près du lieu non organisé de Long Beach, sur la presqu'île Avalon, à Terre-Neuve-et-Labrador. 1, fiche 76, Français, - plage%20Long
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46° 38' 10" N, 53° 8' 55" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 2, fiche 76, Français, - plage%20Long
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2014-12-08
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Mall Bay Beach
1, fiche 77, Anglais, Mall%20Bay%20Beach
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
A beach near the unincorporated area of Mall Bay, on the Avalon Peninsula, in Newfoundland and Labrador. 2, fiche 77, Anglais, - Mall%20Bay%20Beach
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46° 59’ 8" N, 53° 34’ 39" W (Newfoundland and Labrador). 1, fiche 77, Anglais, - Mall%20Bay%20Beach
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- plage Mall Bay
1, fiche 77, Français, plage%20Mall%20Bay
proposition, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Plage près du lieu non organisé de Mall Bay, sur la presqu'île Avalon, à Terre-Neuve-et-Labrador. 1, fiche 77, Français, - plage%20Mall%20Bay
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46° 59' 8" N, 53° 34' 39" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 2, fiche 77, Français, - plage%20Mall%20Bay
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2014-12-05
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Admirals Beach
1, fiche 78, Anglais, Admirals%20Beach
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
A beach near the town of the same name, on Avalon Peninsula, in Newfoundland and Labrador. 2, fiche 78, Anglais, - Admirals%20Beach
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 47° 0’ 13" N, 53° 38’ 43" W (Newfoundland and Labrador). 1, fiche 78, Anglais, - Admirals%20Beach
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- plage Admirals
1, fiche 78, Français, plage%20Admirals
proposition, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Plage près de la ville d'Admirals Beach, sur la presqu'île Avalon, à Terre-Neuve-et-Labrador. 1, fiche 78, Français, - plage%20Admirals
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 47° 0' 13" N, 53° 38' 43" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 2, fiche 78, Français, - plage%20Admirals
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Oceanography
- Hydrology and Hydrography
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- surf
1, fiche 79, Anglais, surf
correct, nom
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- breakers 2, fiche 79, Anglais, breakers
correct, pluriel
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The breaking waves. 3, fiche 79, Anglais, - surf
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Generally, surf consists of waves that have broken and therefore have air to some degree mixed with the water. 4, fiche 79, Anglais, - surf
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
As a rule the beach is an almost level zone sloping towards the sea; it permits surf to run out. [Phytosociology-Braun-Blanquet; Geography-Botany-Scoggan. ] 5, fiche 79, Anglais, - surf
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
surf: A collective term for breakers. 6, fiche 79, Anglais, - surf
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Océanographie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- vagues déferlantes
1, fiche 79, Français, vagues%20d%C3%A9ferlantes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- vagues de déferlement 2, fiche 79, Français, vagues%20de%20d%C3%A9ferlement
correct, nom féminin, pluriel
- lames déferlantes 3, fiche 79, Français, lames%20d%C3%A9ferlantes
correct, pluriel
- déferlantes 4, fiche 79, Français, d%C3%A9ferlantes
correct, nom féminin, pluriel
- brisants 5, fiche 79, Français, brisants
correct, voir observation
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Vagues qui se brisent sur des écueils. 3, fiche 79, Français, - vagues%20d%C3%A9ferlantes
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Par gros temps les vagues déferlent, elles forment des rouleaux d'écume, les déferlantes. Si la mer rencontre un obstacle, on dit qu'elle brise, en formant des brisants. 4, fiche 79, Français, - vagues%20d%C3%A9ferlantes
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- brisant
- déferlante
- vague déferlante
- lame déferlante
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Hidrología e hidrografía
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- cachón
1, fiche 79, Espagnol, cach%C3%B3n
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Ola que rompe formando espuma. 1, fiche 79, Espagnol, - cach%C3%B3n
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
No confundir con rompiente, que es el escollo donde rompen las olas. 2, fiche 79, Espagnol, - cach%C3%B3n
Fiche 80 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- offshore bar
1, fiche 80, Anglais, offshore%20bar
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- barrier beach 2, fiche 80, Anglais, barrier%20beach
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
An offshore barrier that runs parallel to a coastline and up to 40 km distance. 3, fiche 80, Anglais, - offshore%20bar
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
offshore bar; barrier beach : terms used at Natural Resources Canada-Earth Sciences Sector. 4, fiche 80, Anglais, - offshore%20bar
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- cordon littoral
1, fiche 80, Français, cordon%20littoral
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- barre immergée 2, fiche 80, Français, barre%20immerg%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Remblai naturel allongé en formations parallèles au rivage et constitué de matériaux détritiques, sables et galets, accumulés par la dérive littorale sur la partie haute d'une plage. 3, fiche 80, Français, - cordon%20littoral
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
[...] une lagune provient de l'isolement d'une baie par un cordon littoral sédimentaire. 4, fiche 80, Français, - cordon%20littoral
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
[...] la barre immergée joue [...] comme un frein sur les forces de transports des sédiments. Cette barre s'allonge de plus en plus; la racine du cordon s'engraisse et émerge. 5, fiche 80, Français, - cordon%20littoral
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
barre immergée : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 80, Français, - cordon%20littoral
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- cordón litoral
1, fiche 80, Espagnol, cord%C3%B3n%20litoral
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Acumulación detrítica natural en la parte superior del estrán. 2, fiche 80, Espagnol, - cord%C3%B3n%20litoral
Fiche 81 - données d’organisme interne 2014-10-21
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Neguac Beach
1, fiche 81, Anglais, Neguac%20Beach
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A beach in the county of Northumberland, in New Brunswick. 2, fiche 81, Anglais, - Neguac%20Beach
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 47° 15’ 25" N, 64° 59’ 36" W (New Brunswick). 1, fiche 81, Anglais, - Neguac%20Beach
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- plage de Neguac
1, fiche 81, Français, plage%20de%20Neguac
proposition, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Plage dans le comté de Northumberland, au Nouveau-Brunswick. 1, fiche 81, Français, - plage%20de%20Neguac
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 47° 15' 25" N, 64° 59' 36" O (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 81, Français, - plage%20de%20Neguac
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Corney Beach
1, fiche 82, Anglais, Corney%20Beach
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
A beach on Cape Breton Island, in the county of Inverness, in Nova Scotia. 2, fiche 82, Anglais, - Corney%20Beach
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46° 43’ 32" N, 60° 55’ 36" W (Nova Scotia). 1, fiche 82, Anglais, - Corney%20Beach
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- plage Corney
1, fiche 82, Français, plage%20Corney
proposition, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Plage sur l'île du Cap-Breton, dans le comté d'Inverness, en Nouvelle-Écosse. 1, fiche 82, Français, - plage%20Corney
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46° 43' 32" N, 60° 55' 36" O (Nouvelle-Écosse). 2, fiche 82, Français, - plage%20Corney
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2014-09-17
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Point Michaud Beach
1, fiche 83, Anglais, Point%20Michaud%20Beach
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
A beach on Cape Breton Island, in the county of Richmond, in Nova Scotia. 2, fiche 83, Anglais, - Point%20Michaud%20Beach
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45° 35’ 2" N, 60° 41’ 16" W (Nova Scotia). 1, fiche 83, Anglais, - Point%20Michaud%20Beach
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- plage de la pointe Michaud
1, fiche 83, Français, plage%20de%20la%20pointe%20Michaud
proposition, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Plage sur l'île du Cap-Breton, dans le comté de Richmond, en Nouvelle-Écosse. 1, fiche 83, Français, - plage%20de%20la%20pointe%20Michaud
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45° 35' 2" N, 60° 41' 16" O (Nouvelle-Écosse). 2, fiche 83, Français, - plage%20de%20la%20pointe%20Michaud
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2014-09-02
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Crescent Beach
1, fiche 84, Anglais, Crescent%20Beach
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
A beach in the county of Lunenburg, in Nova Scotia. 2, fiche 84, Anglais, - Crescent%20Beach
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 44° 14’ 4" N, 64° 24’ 2" W (Nova Scotia). 1, fiche 84, Anglais, - Crescent%20Beach
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- plage Crescent
1, fiche 84, Français, plage%20Crescent
proposition, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Plage dans le comté de Lunenburg, en Nouvelle-Écosse. 1, fiche 84, Français, - plage%20Crescent
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 44° 14' 4" N, 64° 24' 2" O (Nouvelle-Écosse). 2, fiche 84, Français, - plage%20Crescent
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2014-08-25
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Lawrencetown Beach
1, fiche 85, Anglais, Lawrencetown%20Beach
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
A beach in the county of Halifax, in Nova Scotia. 2, fiche 85, Anglais, - Lawrencetown%20Beach
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 44° 38’ 36" N, 63° 20’ 17" W (Nova Scotia). 3, fiche 85, Anglais, - Lawrencetown%20Beach
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- plage de Lawrencetown
1, fiche 85, Français, plage%20de%20Lawrencetown
proposition, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Plage dans le comté d'Halifax, en Nouvelle-Écosse. 1, fiche 85, Français, - plage%20de%20Lawrencetown
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 44° 38' 36" N, 63° 20' 17" O (Nouvelle-Écosse). 2, fiche 85, Français, - plage%20de%20Lawrencetown
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2014-08-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- French Beach
1, fiche 86, Anglais, French%20Beach
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
A beach on the southern tip of Digby Neck, in the county of Digby, in Nova Scotia. 2, fiche 86, Anglais, - French%20Beach
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 44° 22’ 50" N, 66° 12’ 15" W (Nova Scotia). 1, fiche 86, Anglais, - French%20Beach
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- plage French
1, fiche 86, Français, plage%20French
proposition, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Plage située à l'extrémité sud de la péninsule de Digby, dans le comté de Digby, en Nouvelle-Écosse. 1, fiche 86, Français, - plage%20French
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 44° 22' 50" N, 66° 12' 15" O (Nouvelle-Écosse). 2, fiche 86, Français, - plage%20French
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2014-08-05
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Long Beach
1, fiche 87, Anglais, Long%20Beach
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
A beach in the county of Saint John, in New Brunswick. 2, fiche 87, Anglais, - Long%20Beach
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45° 25’ 37" N, 65° 22’ 44" W (New Brunswick). 1, fiche 87, Anglais, - Long%20Beach
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- plage Long
1, fiche 87, Français, plage%20Long
proposition, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Plage dans le comté de Saint John, au Nouveau-Brunswick. 1, fiche 87, Français, - plage%20Long
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45° 25' 37" N, 65° 22' 44" O (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 87, Français, - plage%20Long
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2014-06-10
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Petrography
- Plastic Materials
- Environment
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- plastiglomerate
1, fiche 88, Anglais, plastiglomerate
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The burial potential of plastic debris is chiefly dependent on the material' s density and abundance, in addition to the depositional environment. Here, we report the appearance of a new “stone” formed through intermingling of melted plastic, beach sediment, basaltic lava fragments, and organic debris from Kamilo Beach on the island of Hawaii. The material, herein referred to as “plastiglomerate, ” is divided into in situ and clastic types that were distributed over all areas of the beach. 2, fiche 88, Anglais, - plastiglomerate
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Pétrographie
- Matières plastiques
- Environnement
Fiche 88, La vedette principale, Français
- plastiglomérat
1, fiche 88, Français, plastiglom%C3%A9rat
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Surnommé «plastiglomérat» [...], le matériau semi-naturel se compose d'une agrégation de roche volcanique, de sable, de débris de coquillage, de coraux et bien sûr, de matière plastique. 1, fiche 88, Français, - plastiglom%C3%A9rat
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2014-04-02
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Gisheih Jiikaii
1, fiche 89, Anglais, Gisheih%20Jiikaii
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
A beach located in the Northwest Territories. 2, fiche 89, Anglais, - Gisheih%20Jiikaii
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 39’ 41" N, 131° 54’ 54" W (Northwest Territories). 1, fiche 89, Anglais, - Gisheih%20Jiikaii
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Gisheih Jiikaii," provided by the Government of the Northwest Territories: sand—sliding. 1, fiche 89, Anglais, - Gisheih%20Jiikaii
Record number: 89, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich’in place names reflecting their land use across the Gwich’in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 89, Anglais, - Gisheih%20Jiikaii
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Gisheih Jiikaii
1, fiche 89, Français, Gisheih%20Jiikaii
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Plage située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 89, Français, - Gisheih%20Jiikaii
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 39' 41" N, 131° 54' 54" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 89, Français, - Gisheih%20Jiikaii
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Gisheih Jiikaii», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : sable - qui glisse. 2, fiche 89, Français, - Gisheih%20Jiikaii
Record number: 89, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich'in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich'in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 89, Français, - Gisheih%20Jiikaii
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Amphibious Forces
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- H-hour
1, fiche 90, Anglais, H%2Dhour
correct, OTAN, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
In amphibious operations, the time at which the first waterborne wave of an amphibious assault lands or is due to land on a beach. 1, fiche 90, Anglais, - H%2Dhour
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
H-hour: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 90, Anglais, - H%2Dhour
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- H hour
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces amphibies
Fiche 90, La vedette principale, Français
- heure H
1, fiche 90, Français, heure%20H
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
En opérations amphibies, heure à laquelle la première vague d'assaut amphibie transportée par mer débarque ou doit débarquer sur une plage. 1, fiche 90, Français, - heure%20H
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
heure H : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 90, Français, - heure%20H
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2014-03-11
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Tatehsheii
1, fiche 91, Anglais, Tatehsheii
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
A beach located in the Northwest Territories. 2, fiche 91, Anglais, - Tatehsheii
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 29’ 04" N, 134° 51’ 31" W (Northwest Territories). 1, fiche 91, Anglais, - Tatehsheii
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Tatehsheii," provided by the Government of the Northwest Territories: it’s drying up (place). 1, fiche 91, Anglais, - Tatehsheii
Record number: 91, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich’in place names reflecting their land use across the Gwich’in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 91, Anglais, - Tatehsheii
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Tatehsheii
1, fiche 91, Français, Tatehsheii
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Plage située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 91, Français, - Tatehsheii
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 29' 04" N, 134° 51' 31" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 91, Français, - Tatehsheii
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Tatehsheii», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : qui s'assèche (endroit). 2, fiche 91, Français, - Tatehsheii
Record number: 91, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich'in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich'in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 91, Français, - Tatehsheii
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2014-02-26
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Military Transportation
- Amphibious Forces
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- landing area
1, fiche 92, Anglais, landing%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- amphibious assault area 1, fiche 92, Anglais, amphibious%20assault%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The part of the objective area within which the landing operations of an amphibious force are conducted. 1, fiche 92, Anglais, - landing%20area
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
It includes the beach, the approaches to the beach, the transport areas, the fire support areas, the airspace occupied by aircraft in close support and the land included in the advance inland to the initial objective. 1, fiche 92, Anglais, - landing%20area
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
landing area; amphibious assault area: terms and definition standardized by NATO. 2, fiche 92, Anglais, - landing%20area
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Transport militaire
- Forces amphibies
Fiche 92, La vedette principale, Français
- zone de mise à terre
1, fiche 92, Français, zone%20de%20mise%20%C3%A0%20terre
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- zone d'assaut amphibie 1, fiche 92, Français, zone%20d%27assaut%20amphibie
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Partie de la zone de l'objectif où ont lieu les opérations de débarquement d'une force amphibie. 1, fiche 92, Français, - zone%20de%20mise%20%C3%A0%20terre
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Elle comprend la plage et ses approches, les zones de transport, les zones de tirs d'appui, l'espace aérien occupé par les aéronefs en appui rapproché et le terrain sur lequel s'effectue la marche vers l'objectif initial. 1, fiche 92, Français, - zone%20de%20mise%20%C3%A0%20terre
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
zone de mise à terre; zone d'assaut amphibie : termes et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 92, Français, - zone%20de%20mise%20%C3%A0%20terre
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Transporte militar
- Fuerzas anfibias
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- zona de toma de tierra
1, fiche 92, Espagnol, zona%20de%20toma%20de%20tierra
correct
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Parte de la zona del objetivo dentro de la que se llevan a cabo las operaciones de desembarco de una fuerza anfibia. Comprende la playa, y las rutas de aproximación, las zonas de transporte, las zonas de apoyo de fuego, el espacio aéreo ocupado por la aviación de apoyo y también el terreno detrás del objetivo inicial. 1, fiche 92, Espagnol, - zona%20de%20toma%20de%20tierra
Fiche 93 - données d’organisme interne 2013-10-11
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- alluvial sheet
1, fiche 93, Anglais, alluvial%20sheet
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- alluvial blanket 2, fiche 93, Anglais, alluvial%20blanket
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Recent placer deposits... are found as colluvial deposits, valley-bottom alluvial blankets in gulches and other tributary valleys, bar deposits in major river systems and beach and nearshore marine deposits. 3, fiche 93, Anglais, - alluvial%20sheet
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- nappe alluviale
1, fiche 93, Français, nappe%20alluviale
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- nappe alluvionnaire 2, fiche 93, Français, nappe%20alluvionnaire
nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
La nappe alluviale est celle qui s'étend dans les alluvions d'un cours d'eau. Elle est plus ou moins en relation avec les eaux de la rivière, mais suivant le degré de perméabilité et le colmatage des alluvions, son niveau peut être plus élevé que celui de l'eau libre. 3, fiche 93, Français, - nappe%20alluviale
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
En Côte-d'Ivoire, la découverte de nappes alluviales anciennes, le long d'anciens cours d'eau abandonnés à la suite de captures, a considérablement augmenté les réserves probables d'or et de diamant [...] 4, fiche 93, Français, - nappe%20alluviale
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2013-07-30
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Oceanography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- beach face
1, fiche 94, Anglais, beach%20face
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- beachface 2, fiche 94, Anglais, beachface
correct, voir observation
- foreshore 3, fiche 94, Anglais, foreshore
correct, voir observation
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The section of the beach [that is the steepest part of the foreshore] normally exposed to the action of wave uprush. 4, fiche 94, Anglais, - beach%20face
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Foreshore [is] the same as the beach face where unconsolidated material is present. 5, fiche 94, Anglais, - beach%20face
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Not synonymous with "shoreface." 6, fiche 94, Anglais, - beach%20face
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Océanographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- bas de plage
1, fiche 94, Français, bas%20de%20plage
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- basse plage 2, fiche 94, Français, basse%20plage
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Partie inférieure de l'estran, à pente très faible. 3, fiche 94, Français, - bas%20de%20plage
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Sur la plage littorale proprement dite, on distingue : le bas de plage, lissé ou modelé par des levées et des sillons selon les états de la mer; le haut de plage, occupé par des cordons littoraux sapés en gradins de plage. 4, fiche 94, Français, - bas%20de%20plage
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
Une ligne de flexion à partir de laquelle tout diminue brusquement comme le calibre des sédiments si l'estran est constitué à la fois par des galets et des sables, marque le passage au bas de plage qui est submergé à chaque marée. Sa partie aval montre parfois une alternance de bancs surbaissés et de gouttières ou bâches dans lesquelles subsiste de l'eau à marée basse. 5, fiche 94, Français, - bas%20de%20plage
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- playa baja
1, fiche 94, Espagnol, playa%20baja
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Oceanography
- Hydrology and Hydrography
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- surging breaker
1, fiche 95, Anglais, surging%20breaker
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- surging breaking wave 2, fiche 95, Anglais, surging%20breaking%20wave
correct
- surging wave 3, fiche 95, Anglais, surging%20wave
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
This wave starts as a plunging, then the wave catches up with the crest, and the breaker surges up the beach face as a wall of water(with the wave crest and base traveling at the same speed). This results in a quickly rising and falling water level on the beach face, which makes holding craft position and unloading very difficult. 4, fiche 95, Anglais, - surging%20breaker
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Surging breakers are usually found on a beach with a very steep or near vertical slope. 4, fiche 95, Anglais, - surging%20breaker
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Océanographie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- déferlement à gonflement
1, fiche 95, Français, d%C3%A9ferlement%20%C3%A0%20gonflement
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- déferlement frontal 2, fiche 95, Français, d%C3%A9ferlement%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
[Un déferlement à gonflement est un] déferlement à la côte [...] pour lequel l'apparition d'écume a lieu à mi-hauteur de la vague [...] et se rencontrerait sur les plages à forte pente. 1, fiche 95, Français, - d%C3%A9ferlement%20%C3%A0%20gonflement
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2012-09-25
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- beach berm
1, fiche 96, Anglais, beach%20berm
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- berm 2, fiche 96, Anglais, berm
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A nearly horizontal portion of the beach or backshore formed by deposition of sand or gravel by wave action, typically forming above high water. 3, fiche 96, Anglais, - beach%20berm
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- berme
1, fiche 96, Français, berme
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Partie en faible pente d'un haut de plage. 2, fiche 96, Français, - berme
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Oceanografía
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- berma
1, fiche 96, Espagnol, berma
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Military Organization
- Amphibious Forces
- Sea Operations (Military)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- naval beach group
1, fiche 97, Anglais, naval%20beach%20group
correct, OTAN, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- naval beach unit 1, fiche 97, Anglais, naval%20beach%20unit
correct, OTAN, normalisé
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A permanently organized naval command, within an amphibious force, comprised of a commander, his staff, a beachmaster unit, an amphibious construction battalion, and an assault craft unit, designed to provide an administrative group from which required naval tactical components may be made available to the attack force commander and to the amphibious landing force commander to support the landing of one division (reinforced). 1, fiche 97, Anglais, - naval%20beach%20group
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
naval beach group; naval beach unit : terms and definition standardized by NATO. 2, fiche 97, Anglais, - naval%20beach%20group
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces amphibies
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- groupement naval de plage
1, fiche 97, Français, groupement%20naval%20de%20plage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- section navale de plage 1, fiche 97, Français, section%20navale%20de%20plage
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Commandement naval organisé de manière permanente à l'intérieur d'une force amphibie comprenant un commandant, son état-major, un commandant de plage et son unité, un bataillon amphibie du génie et un groupement d'embarcations destiné à fournir un groupe logistique dont les éléments constitutifs tactiques nécessaires peuvent être mis à la disposition du commandant de la force d'assaut et du commandant de la force amphibie de débarquement pour supporter le débarquement d'une division, et un groupement d'embarcations d'assaut. 1, fiche 97, Français, - groupement%20naval%20de%20plage
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
groupement naval de plage; section navale de plage : termes et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 97, Français, - groupement%20naval%20de%20plage
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Fuerzas anfibias
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- agrupación naval de playa
1, fiche 97, Espagnol, agrupaci%C3%B3n%20naval%20de%20playa
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
- unidad naval de playa 1, fiche 97, Espagnol, unidad%20naval%20de%20playa
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Mando naval de organización permanente dentro de una fuerza anfibia, formada por un jefe, su plana mayor, una unidad principal de desembarco, un batallón de construcción anfibia y una unidad de lanchas de desembarco, diseñado para constituir un grupo administrativo a partir del cual se pueda suministrar componentes tácticos navales al jefe de las fuerzas de desembarco y al jefe de las fuerzas anfibias, para apoyar el desembarco de una división (reforzada). 1, fiche 97, Espagnol, - agrupaci%C3%B3n%20naval%20de%20playa
Fiche 98 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Sea Operations (Military)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Naval Special Warfare
1, fiche 98, Anglais, Naval%20Special%20Warfare
correct, États-Unis
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- NSW 1, fiche 98, Anglais, NSW
correct, États-Unis
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Naval activities that usually are unorthodox and often are covert or clandestine. 2, fiche 98, Anglais, - Naval%20Special%20Warfare
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Activities include unconventional warfare, psychological operations, beach and coastal reconnaissance, operational deception, counterinsurgency, coastal and river interdiction, and certain special tactical intelligence collection operations. 2, fiche 98, Anglais, - Naval%20Special%20Warfare
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Naval Special Warfare
1, fiche 98, Français, Naval%20Special%20Warfare
correct, États-Unis
Fiche 98, Les abréviations, Français
- NSW 1, fiche 98, Français, NSW
correct, États-Unis
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2012-04-30
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Volleyball
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- beach volleyball court
1, fiche 99, Anglais, beach%20volleyball%20court
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- volleyball sand court 2, fiche 99, Anglais, volleyball%20sand%20court
correct
- sand volleyball court 2, fiche 99, Anglais, sand%20volleyball%20court
correct
- sand court 3, fiche 99, Anglais, sand%20court
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The easiest way to lay out a sand volleyball court is on the beach, but not everyone has this luxury.... Beach volleyball is an Olympic sport, and sand courts meet Olympic specifications for dimension, depth and net height. The court should be 59 feet, or 18 m, long. It should be 29 1/2 feet, or 9 m, wide, which is half the distance of its length. 2, fiche 99, Anglais, - beach%20volleyball%20court
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
The recommended sand requirements for beach volleyball court installations must have the following properties : be naturally weathered; be sub angular/rounded; not be acquired from a crushed rock source. 4, fiche 99, Anglais, - beach%20volleyball%20court
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Volleyball
Fiche 99, La vedette principale, Français
- terrain de volleyball de plage
1, fiche 99, Français, terrain%20de%20volleyball%20de%20plage
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- terrain de volley-ball en sable 2, fiche 99, Français, terrain%20de%20volley%2Dball%20en%20sable
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Terrains de volleyball de plage. Les exigences de base nécessaires à la construction d’un terrain sont : Dimensions du terrain : 8 mètres X 16 mètres (9 mètres X 18 mètres si la majorité des parties sont jouées par des équipes de plus de 4 joueurs). Dimensions de la surface de jeu : au moins 14 mètres x 24 mètres (18 m x 26 m pour [les] compétitions officielles). [...] Un filet et un système de lignes [sont nécessaires] pour délimiter le terrain (ajustable pour les différentes dimensions du terrain). 3, fiche 99, Français, - terrain%20de%20volleyball%20de%20plage
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- terrain de volley-ball de plage
- terrain de volleyball en sable
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Vóleibol
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- cancha de arena
1, fiche 99, Espagnol, cancha%20de%20arena
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- cancha de voleibol de playa 1, fiche 99, Espagnol, cancha%20de%20voleibol%20de%20playa
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2012-04-11
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- hedgehog
1, fiche 100, Anglais, hedgehog
correct, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A beach obstacle, usually made of steel bars, channel iron, or the like, embedded in concrete and used to interfere with beach landings. 1, fiche 100, Anglais, - hedgehog
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
hedgehog: term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 2, fiche 100, Anglais, - hedgehog
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- hérisson
1, fiche 100, Français, h%C3%A9risson
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Obstacle de plage, habituellement fait de barres d'acier, de fer cannelé ou autre matériau du genre, enchâssé dans du béton, servant de pont lors des débarquements. 1, fiche 100, Français, - h%C3%A9risson
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
hérisson : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 100, Français, - h%C3%A9risson
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


