TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BEACH BOAT [8 fiches]

Fiche 1 2023-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
DEF

A double anchoring technique that consists in anchoring the boat from the bow and the stern in order to minimize the swing radius when anchoring on a beach, on the edge of a channel or in other tight position.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
CONT

L'embossage est une technique de mouillage qui consiste à ajouter un mouillage à l'arrière du bateau en plus de l'ancre principale à l'avant. Cette méthode permet de maintenir le bateau dans son axe, en particulier dans des zones où il est impossible d'éviter, comme les fleuves. L'embossage est souvent utilisé lorsque le bateau est très proche des côtes ou lorsque les environs sont encombrés.

Terme(s)-clé(s)
  • mouillage double-arrière

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

beach boat : an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bateau de plage : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Amphibious Forces
CONT

When the boat reaches shallow water, the coxswain orders the team out of the boat in pairs, for example(short count), "Ones, out; twos, out. "... On disembarking, each pair immediately grabs the boat handles and pulls the boat to the beach.

Français

Domaine(s)
  • Forces amphibies

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Amphibious Forces
OBS

wave : In amphibious operations, [a] formation of forces, landing ships and craft, amphibious vehicles or aircraft, required to beach or land about the same time. It can be classified as to type, function or order as shown : a. assault wave; b. boat wave; c. helicopter wave; d. numbered wave; e. on-call wave; f. scheduled wave.

OBS

numbered wave: term standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Forces amphibies
OBS

vague : En opérations amphibies, formation composée de forces, bâtiments et engins de débarquement, véhicules amphibies ou aéronefs devant débarquer ou atterrir sur une plage presque au même moment. Elle peut être classée par type, fonction ou numéro d'ordre : a. vague d'assaut; b. vague d'embarcations; c. vague d'hélicoptères; d. vague numérotée; e. vague sur demande; f. vague à l'horaire.

OBS

vague numérotée : terme normalisé par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Fuerzas anfibias
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Amphibious Forces
OBS

wave : In amphibious operations, a formation of forces, landing ships and craft, amphibious vehicles or aircraft, required to beach or land about the same time. Can be classified as to type, function or order as shown : a. assault wave; b. boat wave; c. helicopter wave; d. numbered wave; e. on-call wave; f. scheduled wave.

OBS

on-call wave: term standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • on call wave

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Forces amphibies
OBS

vague : En opérations amphibies, formation composée de forces, bâtiments et engins de débarquement, véhicules amphibies ou aéronefs devant débarquer ou atterrir sur une plage presque au même moment. Elle peut être classée par type, fonction ou numéro d'ordre : a. vague d'assaut; b. vague d'embarcations; c. vague d'hélicoptères; d. vague numérotée; e. vague sur demande; f. vague à l'horaire.

OBS

vague sur demande : terme normalisé par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Fuerzas anfibias
OBS

oleada: Una formación de tropas, barcos de desembarco, lanchas, vehículos anfibios o aviones necesarios para poner pie en la playa o desembarcar al mismo tiempo. Se puede clasificar con arreglo al tipo, función u orden como sigue: a. Oleada de asalto; b. Oleada de embarcaciones; c. Oleada de helicópteros; d. Oleada numerada; e. Oleada a petición; f. Oleada programada.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Amphibious Forces
OBS

wave : A formation of forces, landing ships and craft, amphibious vehicles or aircraft, required to beach or land at about the same time. It can be classified as to type, function or order as shown : a. assault wave; b. boat wave; c. helicopter wave; d. numbered wave; e. on-call wave; f. scheduled wave.

OBS

scheduled wave: term standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Forces amphibies
OBS

vague : Formation composée de forces, bâtiments et engins de débarquement, véhicules amphibies ou aéronefs devant débarquer ou atterrir sur une plage presque au même moment. Elle peut être classée par type, fonction ou numéro d'ordre : a. vague d'assaut; b. vague d'embarcations; c. vague d'hélicoptères; d. vague numérotée; e. vague sur demande; f. vague à l'horaire.

OBS

vague à l'horaire : terme normalisé par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Fuerzas anfibias
OBS

ola: Una formación de tropas, barcos de desembarco, lanchas, vehículos anfibios o aviones necesarios para poner pie en la playa o desembarcar al mismo tiempo. Se puede clasificar con arreglo al tipo, función u orden como sigue: a. Oleada de asalto; b. Oleada de embarcaciones; c. Oleada de helicópteros; d. Oleada numerada; e. Oleada a petición; f. Oleada programada.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
DEF

An oar-driven boat designed to enter the ocean from the beach in heavy surf or severe waves.

Terme(s)-clé(s)
  • surf boat

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
DEF

Embarcation profilée propulsée à la pagaie conçue pour franchir les barres sur la côte africaine.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
  • Sea Operations (Military)
  • Amphibious Forces
DEF

A lane for amphibious assault landing craft, which extends seaward from the landing beaches to the line of departure.

OBS

The width of a boat line is determined by the length of the corresponding beach.

OBS

boat line: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Forces amphibies
DEF

Couloir pour engins amphibies d'assaut qui, partant des plages de débarquement s'étend vers le large jusqu'à la ligne de départ.

OBS

La largeur d'un couloir de débarquement est déterminée par la longueur de la plage correspondante.

OBS

couloir de débarquement : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Navegación fluvial y marítima
  • Operaciones marítimas (Militar)
  • Fuerzas anfibias
DEF

Canal para lanchas anfibias de asalto que se extienden en dirección al mar desde las playas de desembarco hasta la línea de partida.

OBS

La anchura de un canal de acceso está determinada por la de la playa correspondiente.

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :