TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BEACH DEPOSIT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-07-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Geochemistry
- Petrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- beach rock
1, fiche 1, Anglais, beach%20rock
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- beachrock 2, fiche 1, Anglais, beachrock
correct
- beach sandstone 2, fiche 1, Anglais, beach%20sandstone
correct
- beach stone 3, fiche 1, Anglais, beach%20stone
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cemented beach sand deposit that develops within the intertidal zone by the precipitation of needle-like crystals of aragonite in the pore space between the grains... 4, fiche 1, Anglais, - beach%20rock
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The precipitation of the cement is favoured by a warm climate, and may be aided by algal or bacterial action. 4, fiche 1, Anglais, - beach%20rock
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Géochimie
- Pétrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grès de plage
1, fiche 1, Français, gr%C3%A8s%20de%20plage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- beach rock 2, fiche 1, Français, beach%20rock
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Concrétion de sable, parfois d'origine corallienne, cimentée par du calcaire sous la forme de bancs, le plus souvent inclinés vers la mer. 3, fiche 1, Français, - gr%C3%A8s%20de%20plage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En climat tropical, dans la zone de contact (interface) entre l'eau douce et l'eau de mer, le [carbonate de calcium] précipite sous forme d'aragonite et cimente les grains de sable pour former un grès de plage [...] 4, fiche 1, Français, - gr%C3%A8s%20de%20plage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
- Geoquímica
- Petrografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- roca de playa
1, fiche 1, Espagnol, roca%20de%20playa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- arenisca de playa 2, fiche 1, Espagnol, arenisca%20de%20playa
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-10-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Metal Ores
- Hydrology and Hydrography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- beach placer
1, fiche 2, Anglais, beach%20placer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- beach placer deposit 2, fiche 2, Anglais, beach%20placer%20deposit
correct
- seabeach placer 3, fiche 2, Anglais, seabeach%20placer
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A placer deposit of heavy minerals, e. g. zircon, ilmenite, or rutile, on a contemporary or ancient beach or along a coastline... 3, fiche 2, Anglais, - beach%20placer
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The most important minerals of beach placers are: cassiterite, diamond, gold, ilmenite, magnetite, monazite, rutile, xenotime and zircon. 4, fiche 2, Anglais, - beach%20placer
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Beach placers supply much of the world’s titanium, zircon, thorium, cerium and yttrium. They occur along present-day beaches or ancient beaches where longshore drift is well developed and frequent storms occur. 4, fiche 2, Anglais, - beach%20placer
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Beach placer deposits on Queen Charlotte Islands ... formed through wind and wave erosion of auriferous glacial sediments ... 5, fiche 2, Anglais, - beach%20placer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- placer de plage
1, fiche 2, Français, placer%20de%20plage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les placers de plage naissent de l'action des vagues sur des placers préexistants ou sur des massifs rocheux qui sont détruits sur place avec concentration des métaux lourds. [...] Les placers de plage sont les seuls gisements connus de rutile, ilménite, zircons, monazite. 2, fiche 2, Français, - placer%20de%20plage
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Placers de plage. Ces derniers sont formés par l'action des vagues sur des sédiments littoraux. Les vagues charrient les minéraux légers vers le large et laissent sur place les plus lourds. 3, fiche 2, Français, - placer%20de%20plage
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Situés en bordure du Craton sud-africain, les gîtes appartiennent au domaine marin côtier actuel. Ce sont des placers de plage [...] 4, fiche 2, Français, - placer%20de%20plage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-10-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Metal Ores
- Hydrology and Hydrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- alluvial placer
1, fiche 3, Anglais, alluvial%20placer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- alluvial placer deposit 2, fiche 3, Anglais, alluvial%20placer%20deposit
correct
- stream placer 3, fiche 3, Anglais, stream%20placer
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
a placer formed by the action of running water, as in a stream channel or alluvial fan. 4, fiche 3, Anglais, - alluvial%20placer
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
placer : A surficial mineral deposit formed by mechanical concentration of mineral particles from weathered debris. The common types are beach placers and alluvial placers. 5, fiche 3, Anglais, - alluvial%20placer
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Stream and beach placers are widespread in occurrence and include the famous gold placers of the world, as well as deposits of magnetite, ilmenite chromite, wolframite, scheelite, cassiterite, rutile, zircon, monazite, and garnet. 6, fiche 3, Anglais, - alluvial%20placer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- placer alluvial
1, fiche 3, Français, placer%20alluvial
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- placer alluvionnaire 2, fiche 3, Français, placer%20alluvionnaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans nos régions, spécialement celles qui ont un certain relief [...] il faut s'attendre à trouver surtout des placers alluviaux [...] dont la source première est le roc mais aussi le till et les sédiments fluvio-glaciaires soumis à l'érosion actuelle. 3, fiche 3, Français, - placer%20alluvial
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les placers de plus grand intérêt sont les placers alluvionnaires, c'est-à-dire ceux qui sont formés par le courant des cours d'eau. Ils comprennent de célèbres gisements aurifères et des gisements de platine, de pierres précieuses, de magnétite, d'ilménite, de rutile, de monazite, de cassitérite [...] 2, fiche 3, Français, - placer%20alluvial
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Minerales varios (Minas metálicas)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- placer aluvial
1, fiche 3, Espagnol, placer%20aluvial
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] el placer aluvial consiste en arenas transportadas por las aguas corrientes y luego abandonadas por éstas selectivamente, según las dimensiones y densidad de los granos. 1, fiche 3, Espagnol, - placer%20aluvial
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-09-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geology
- Physical Geography (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- accretion ridge
1, fiche 4, Anglais, accretion%20ridge
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- accretionary ridge 2, fiche 4, Anglais, accretionary%20ridge
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A beach ridge located inland from the modern beach, representing an ancient beach deposit and showing that the coast has been built out seaward. It is often accentuated by the development of dunes. 1, fiche 4, Anglais, - accretion%20ridge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géologie
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- levée de plage
1, fiche 4, Français, lev%C3%A9e%20de%20plage
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
située à l'arrière du rivage actuel, indiquant un accroissement du continent. 1, fiche 4, Français, - lev%C3%A9e%20de%20plage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1977-11-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Geology
- Physical Geography (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- marine sand
1, fiche 5, Anglais, marine%20sand
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Marine sand often forms the lower portion of a beach, and a similar deposit may extend far below low-water mark, covering part of the submerged continental shelf down to a depth of nearly 500 metres.(...) Modern sands usually contain abundant shells and other organic remains(...) 1, fiche 5, Anglais, - marine%20sand
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Génie chimique
- Géologie
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sable marin
1, fiche 5, Français, sable%20marin
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les sables marins sont généralement caractérisés par des éléments de forme anguleuse et subanguleuse, parfois subarrondie. Les grains présentent assez généralement un aspect luisant. Ils sont assez souvent calibrés, ce caractère étant particulièrement net pour les sables de plage. 1, fiche 5, Français, - sable%20marin
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1977-11-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geology
- Chemical Engineering
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- shoestring
1, fiche 6, Anglais, shoestring
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A very long, relatively narrow, and generally straight sedimentary body whose width/thickness ratio is less than 5 to 1, and is usually on the order of 1 to 1 or even smaller(...) ;e. g. a channel fill, a bar, a dune, or a beach deposit. 1, fiche 6, Anglais, - shoestring
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géologie
- Génie chimique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- shoe-string
1, fiche 6, Français, shoe%2Dstring
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les "shoe-strings" (...) sont des pièges étroits et sinueux, qui peuvent provenir soit de barres sous-marines, soit de lits de rivières. Ces "shoe-strings" forment des "trends" très nets. 1, fiche 6, Français, - shoe%2Dstring
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


