TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BEACH VOLLEYBALL [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Volleyball
- Disabled Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- paravolleyball
1, fiche 1, Anglais, paravolleyball
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- paravolley 2, fiche 1, Anglais, paravolley
correct
- adaptive volleyball 3, fiche 1, Anglais, adaptive%20volleyball
correct
- disabled volleyball 4, fiche 1, Anglais, disabled%20volleyball
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Paravolley encompasses the various disciplines of the sport of volleyball for athletes with a physical disability – including sitting volleyball, standing volleyball, standing beach volleyball and sitting beach volleyball for all age groups and both genders. 5, fiche 1, Anglais, - paravolleyball
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- disabled volley
- adaptive volley
- para volleyball
- para volley
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Volleyball
- Sports adaptés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- paravolleyball
1, fiche 1, Français, paravolleyball
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- paravolley 2, fiche 1, Français, paravolley
correct, nom masculin
- volleyball handisport 3, fiche 1, Français, volleyball%20handisport
correct, nom masculin
- volleyball adapté 4, fiche 1, Français, volleyball%20adapt%C3%A9
correct, nom masculin
- para volleyball 5, fiche 1, Français, para%20volleyball
à éviter, voir observation, nom masculin
- para volley 5, fiche 1, Français, para%20volley
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Variante du volleyball pratiquée debout ou assis par des personnes en situation de handicap. 6, fiche 1, Français, - paravolleyball
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
para volleyball; para volley : L'élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d'employer l'élément «para-» en tant que préfixe, c'est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme. 6, fiche 1, Français, - paravolleyball
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- paravolley-ball
- volley-ball handisport
- volley-ball adapté
- para volley-ball
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- beach volleyball
1, fiche 2, Anglais, beach%20volleyball
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Beach volleyball takes the complexity of the indoor game and adds the difficulty of playing in sand, as well as having to rely on only one teammate, to hit the ball onto the ground in the opponent's court. All matches are a best-of-three sets. The first two sets go to 21 points, with a winning margin of two points, while a third and deciding set goes to 15 points, with a winning margin of two points. Teams can score a point by winning a rally, regardless of who served. 2, fiche 2, Anglais, - beach%20volleyball
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 2, La vedette principale, Français
- volleyball de plage
1, fiche 2, Français, volleyball%20de%20plage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- volley-ball de plage 2, fiche 2, Français, volley%2Dball%20de%20plage
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le volleyball de plage ajoute à la complexité du jeu intérieur la difficulté de jouer dans le sable et de ne pouvoir compter que sur un partenaire pour envoyer le ballon au sol du côté de l’adversaire. Les matchs se jouent au meilleur de trois manches. Les deux premières manches sont remportées par la première équipe à inscrire 21 points avec deux points d’avance; la troisième, par la première à atteindre 15 points. Un point est décerné pour chaque échange gagné, peu importe si l’équipe sert ou non. 3, fiche 2, Français, - volleyball%20de%20plage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- voleibol de playa
1, fiche 2, Espagnol, voleibol%20de%20playa
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- vóley-playa 2, fiche 2, Espagnol, v%C3%B3ley%2Dplaya
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Variante del voleibol que se juega sobre arena. 3, fiche 2, Espagnol, - voleibol%20de%20playa
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vóley-playa: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la grafía correcta de este deporte en español es en dos palabras separadas por guion. 4, fiche 2, Espagnol, - voleibol%20de%20playa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-08-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- spike
1, fiche 3, Anglais, spike
correct, voir observation, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- smash 2, fiche 3, Anglais, smash
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The act of jumping in the air near the net, and forcefully hitting a set ball from above the level of the net down into the opponents court. 3, fiche 3, Anglais, - spike
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The objective of the spike is to direct the ball with such power or placement that it cannot be returned by the opponents. 4, fiche 3, Anglais, - spike
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
A back-line player may only make a smash if he takes off behind the attack line. 5, fiche 3, Anglais, - spike
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Also known as the "spike," the smash is the main attacking shot and is one of the hardest moves in volleyball. 6, fiche 3, Anglais, - spike
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
spike: term also used to designate a spiked ball. 7, fiche 3, Anglais, - spike
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
spike : term used in volleyball and beach volleyball. 8, fiche 3, Anglais, - spike
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 3, La vedette principale, Français
- smash
1, fiche 3, Français, smash
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- flèche 2, fiche 3, Français, fl%C3%A8che
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action de frapper le ballon vigoureusement, le plus souvent du haut d'un saut, dans le but de l'envoyer au sol du camp adverse. 3, fiche 3, Français, - smash
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le smash est un geste spectaculaire, athlétique, exécuté en suspension après un saut vertical, dans le but d'écraser la balle dans le camp adverse. 4, fiche 3, Français, - smash
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 5, fiche 3, Français, - smash
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 6, fiche 3, Français, - smash
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
smash : terme utilisé en volley-ball et volley-ball de plage. 7, fiche 3, Français, - smash
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- remate
1, fiche 3, Espagnol, remate
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Acción en la que se golpea] el balón con fuerza hacia la pista del equipo contrario con un movimiento de arriba abajo. 1, fiche 3, Espagnol, - remate
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
remate: término utilizado en voleibol y voleibol de playa. 2, fiche 3, Espagnol, - remate
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- block
1, fiche 4, Anglais, block
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A defensive play by one or more players who attempt to intercept a ball at the point where it crosses the net, by either returning it immediately to the offensive team’s court or deflecting it so that it can be played by a teammate. 2, fiche 4, Anglais, - block
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The defence against a spike. Only front court players may block. They jump up at the net and form a wall of hands to block a ball spiked by an opponent. 3, fiche 4, Anglais, - block
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
block : term used in volleyball and beach volleyball. 4, fiche 4, Anglais, - block
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bloc
1, fiche 4, Français, bloc
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- contre 2, fiche 4, Français, contre
correct, nom masculin
- block 3, fiche 4, Français, block
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Acte de défense d'un ou [de] plusieurs joueurs qui tentent d'intercepter un ballon au point où il franchit le filet en le renvoyant aussitôt dans le camp de l'équipe à l'offensive ou en le détournant à l'intention d'un coéquipier. 4, fiche 4, Français, - bloc
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le bloc ne compte pas comme touche; l'équipe a donc droit, après un bloc, aux trois touches réglementaires pour renvoyer le ballon dans le camp adverse. 5, fiche 4, Français, - bloc
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La tactique défensive employée pour parer un smash. Seuls les avants peuvent bloquer. Ils sautent au filet et, en joignant les mains de manière à former un écran, bloquent le smash de l'adversaire. 6, fiche 4, Français, - bloc
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
bloc : terme utilisé en volley-ball et volley-ball de plage. 7, fiche 4, Français, - bloc
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- bloqueo
1, fiche 4, Espagnol, bloqueo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Acción por la cual] un jugador [intercepta] al equipo contrario saltando hacia la red con los brazos en alto. 2, fiche 4, Espagnol, - bloqueo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bloqueo: término utilizado en voleibol y voleibol de playa. 3, fiche 4, Espagnol, - bloqueo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- block
1, fiche 5, Anglais, block
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Intercept] an opposing player by jumping at the net with arms in the air. 2, fiche 5, Anglais, - block
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Each ball sent towards the opponents’ area can be blocked by one or a group of the opposing front-line players, including the service. 3, fiche 5, Anglais, - block
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
block : term used in volleyball and beach volleyball. 4, fiche 5, Anglais, - block
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bloquer
1, fiche 5, Français, bloquer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- contrer 2, fiche 5, Français, contrer
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Intercepter] le tir d’un adversaire en sautant au filet les bras en l’air. 3, fiche 5, Français, - bloquer
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Chaque balle jouée par l'adversaire peut alors être contrée par les joueurs de la ligne avant, individuellement ou par groupe, y compris la balle de service. 4, fiche 5, Français, - bloquer
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
En même temps, la défensive adverse tente de prévoir les mouvements de l'équipe à l'offensive en se mettant en position de bloquer [le smash]. 5, fiche 5, Français, - bloquer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bloquer : terme utilisé en volley-ball et volley-ball de plage. 6, fiche 5, Français, - bloquer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- bloquear
1, fiche 5, Espagnol, bloquear
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Interceptar un tiro del] equipo contrario saltando hacia la red con los brazos en alto. 2, fiche 5, Espagnol, - bloquear
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bloquear: término utilizado en voleibol y voleibol de playa. 3, fiche 5, Espagnol, - bloquear
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dig
1, fiche 6, Anglais, dig
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- dig pass 2, fiche 6, Anglais, dig%20pass
correct
- attack reception 3, fiche 6, Anglais, attack%20reception
correct
- digging 4, fiche 6, Anglais, digging
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The act of retrieving an attacked ball close to the floor and off to the side of a player, usually after a spike from the opposite court. 5, fiche 6, Anglais, - dig
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The two basic kinds of pass are the "volley pass"... and the "dig pass" in which the ball is struck below shoulder level with one or both arms. Both hands are clasped and the arms are stretched. 6, fiche 6, Anglais, - dig
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The one-arm dig pass is less reliable and is usually used only when diving to recover the ball. The two-arm dig pass is performed with the hands clasped and the arms extended. 7, fiche 6, Anglais, - dig
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
According to some sources, the "dig" is performed in a scooping motion. 5, fiche 6, Anglais, - dig
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
dig : term used in volleyball and beach volleyball. 8, fiche 6, Anglais, - dig
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 6, La vedette principale, Français
- récupération de la balle
1, fiche 6, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20balle
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- récupération du ballon 2, fiche 6, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20du%20ballon
correct, nom féminin
- manchette latérale 3, fiche 6, Français, manchette%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Action de récupérer à bout de bras une balle basse et éloignée du joueur, le plus souvent après un smash provenant du camp adverse, en utilisant une ou deux mains. 4, fiche 6, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20balle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux types de récupération de la balle : à une main ou à deux mains («one-hand dig pass» et «two-hand dig pass»). Selon l'«Oxford Companion to Sports and Games» de 1975, la récupération à une main est moins fiable qu'à deux mains et elle est presque uniquement utilisée pour récupérer la balle en plongeant, tandis que la récupération à deux mains se fait les mains jointes et les bras en extension. 4, fiche 6, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20balle
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Certains ouvrages mentionnent que la récupération de la balle se fait en frappant la main en cuiller. 4, fiche 6, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20balle
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
récupération de la balle : Lorsque le ballon est mis en jeu, il est désigné «balle». 4, fiche 6, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20balle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- clavado
1, fiche 6, Espagnol, clavado
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Acto] defensivo en el que un jugador coloca los dos brazos juntos al golpear el balón. 1, fiche 6, Espagnol, - clavado
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Se usa a menudo en respuesta a un remate del equipo contrario. 1, fiche 6, Espagnol, - clavado
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
clavado: término utilizado en voleibol y voleibol de playa. 2, fiche 6, Espagnol, - clavado
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- spike
1, fiche 7, Anglais, spike
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Drive the ball into the opponent’s court at a sharp angle by jumping close to the net and hitting the ball down from above the top of the net. 2, fiche 7, Anglais, - spike
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
To spike the ball a player must jump high in the air, using good timing in hitting the ball powerfully and placing it so that it is very difficult to return. 3, fiche 7, Anglais, - spike
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
spike : term used in volleyball and beach volleyball. 4, fiche 7, Anglais, - spike
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 7, La vedette principale, Français
- smasher
1, fiche 7, Français, smasher
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- faire un smash 2, fiche 7, Français, faire%20un%20smash
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Écraser la balle dans le camp adverse à l’aide d’un coup frappé au-dessus de la tête. 3, fiche 7, Français, - smasher
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 4, fiche 7, Français, - smasher
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 5, fiche 7, Français, - smasher
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- rematar
1, fiche 7, Espagnol, rematar
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Golpear el balón con fuerza hacia la pista del equipo contrario con un movimiento de arriba abajo. 2, fiche 7, Espagnol, - rematar
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
rematar: término utilizado en voleibol y voleibol de playa. 3, fiche 7, Espagnol, - rematar
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-04-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Volleyball
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- beach volleyball court
1, fiche 8, Anglais, beach%20volleyball%20court
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- volleyball sand court 2, fiche 8, Anglais, volleyball%20sand%20court
correct
- sand volleyball court 2, fiche 8, Anglais, sand%20volleyball%20court
correct
- sand court 3, fiche 8, Anglais, sand%20court
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The easiest way to lay out a sand volleyball court is on the beach, but not everyone has this luxury.... Beach volleyball is an Olympic sport, and sand courts meet Olympic specifications for dimension, depth and net height. The court should be 59 feet, or 18 m, long. It should be 29 1/2 feet, or 9 m, wide, which is half the distance of its length. 2, fiche 8, Anglais, - beach%20volleyball%20court
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The recommended sand requirements for beach volleyball court installations must have the following properties : be naturally weathered; be sub angular/rounded; not be acquired from a crushed rock source. 4, fiche 8, Anglais, - beach%20volleyball%20court
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Volleyball
Fiche 8, La vedette principale, Français
- terrain de volleyball de plage
1, fiche 8, Français, terrain%20de%20volleyball%20de%20plage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- terrain de volley-ball en sable 2, fiche 8, Français, terrain%20de%20volley%2Dball%20en%20sable
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Terrains de volleyball de plage. Les exigences de base nécessaires à la construction d’un terrain sont : Dimensions du terrain : 8 mètres X 16 mètres (9 mètres X 18 mètres si la majorité des parties sont jouées par des équipes de plus de 4 joueurs). Dimensions de la surface de jeu : au moins 14 mètres x 24 mètres (18 m x 26 m pour [les] compétitions officielles). [...] Un filet et un système de lignes [sont nécessaires] pour délimiter le terrain (ajustable pour les différentes dimensions du terrain). 3, fiche 8, Français, - terrain%20de%20volleyball%20de%20plage
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- terrain de volley-ball de plage
- terrain de volleyball en sable
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Vóleibol
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cancha de arena
1, fiche 8, Espagnol, cancha%20de%20arena
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- cancha de voleibol de playa 1, fiche 8, Espagnol, cancha%20de%20voleibol%20de%20playa
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-03-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- beach sport
1, fiche 9, Anglais, beach%20sport
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Auto-racing and beach sports are very popular among Brazilians. 2, fiche 9, Anglais, - beach%20sport
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Olympic sport beach volleyball is a beach sport. 3, fiche 9, Anglais, - beach%20sport
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sport de plage
1, fiche 9, Français, sport%20de%20plage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sport qui se pratique sur la plage. 1, fiche 9, Français, - sport%20de%20plage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le volley-ball de plage, une discipline olympique, est un sport de plage. 2, fiche 9, Français, - sport%20de%20plage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-10-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- line-up sheet
1, fiche 10, Anglais, line%2Dup%20sheet
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- scoresheet 2, fiche 10, Anglais, scoresheet
correct
- score sheet 3, fiche 10, Anglais, score%20sheet
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Before the start of each set, the coach has to present the starting line-up of his/her team on a line-up sheet. The sheet is submitted, duly filled in and signed, to the second referee or the scorer. 4, fiche 10, Anglais, - line%2Dup%20sheet
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
However, if the coach wishes to keep such non-recorded player(s) on the court, he/she has to request regular substitutions(s), which will then be recorded on the scoresheet. 4, fiche 10, Anglais, - line%2Dup%20sheet
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
In volleyball and beach volleyball, the "line-up sheet" is not different from the "score sheet". On it are recorded the names of participating players and the positions they occupy, prospective protests, sanctions, points scored and any note relative to the on-going match. Prior to the match, the team captain signs the scoresheet; at the end of it, he or she verifies the results by signing it again. 5, fiche 10, Anglais, - line%2Dup%20sheet
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- lineup sheet
- line up sheet
- score-sheet
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 10, La vedette principale, Français
- feuille de match
1, fiche 10, Français, feuille%20de%20match
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- fiche de position 2, fiche 10, Français, fiche%20de%20position
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
C'est seulement au moment où le serveur frappe la balle que les joueurs ont une position bien déterminée et obligatoire sur le terrain; ils doivent alors respecter l'ordre prévu sur la feuille de match. 3, fiche 10, Français, - feuille%20de%20match
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En volleyball et volleyball de plage, la «feuille de match» sert de feuille d'alignement et de feuille de pointage. Sur cette feuille, on indique les noms des participants et les positions occupées, les protêts possibles, les sanctions, les points comptés et toute note relative au match en cours. Le capitaine d'équipe signe la feuille de match avant la rencontre et la signe de nouveau à son issue, après avoir vérifié les résultats qui y ont été inscrits. 4, fiche 10, Français, - feuille%20de%20match
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- acta de partido
1, fiche 10, Espagnol, acta%20de%20partido
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-05-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Music
- Singing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- air band competition 1, fiche 11, Anglais, air%20band%20competition
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Air band competition... beat the heat with beach volleyball, "airbanding" and a concert in a park. 1, fiche 11, Anglais, - air%20band%20competition
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Musique
- Chant
Fiche 11, La vedette principale, Français
- concours de playback
1, fiche 11, Français, concours%20de%20playback
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Playback : interprétation ou diffusion, mimée par un acteur ou un chanteur, d'un enregistrement sonore réalisé à l'avance. 1, fiche 11, Français, - concours%20de%20playback
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


