TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BEAD TEST [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Man-Made Construction Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
- Synthetic Fabrics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- apparent opening size
1, fiche 1, Anglais, apparent%20opening%20size
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AOS 2, fiche 1, Anglais, AOS
correct
- A.O.S. 3, fiche 1, Anglais, A%2EO%2ES%2E
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- equivalent opening size 4, fiche 1, Anglais, equivalent%20opening%20size
voir observation, vieilli
- E.O.S. 3, fiche 1, Anglais, E%2EO%2ES%2E
vieilli
- E.O.S. 3, fiche 1, Anglais, E%2EO%2ES%2E
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
For a geotextile, a property which indicates the approximate largest particle that would effectively pass through the geotextile. 5, fiche 1, Anglais, - apparent%20opening%20size
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The apparent opening size (AOS) or equivalent opening size (EOS) (they are equivalent terms) are defined in CW-02215 as the U.S. Standard sieve number that has openings closest in size to the openings in the fabric. The test uses known sized glass beads of designated number and determines by sieving ... that size of beads for which 5% or less pass through the fabric. 6, fiche 1, Anglais, - apparent%20opening%20size
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
AOS(apparent opening size) is the basic indicator of the pore size of a geotextile. The AOS test involves dry sieving of glass beads and ASTM D 4751 describes the standard methodology. The AOS actually measures the near-largest pore diameter in the geotextile. Using similar terminology as soil gradation, AOS is commonly expressed as O95(based on retaining 95% of a given size glass bead). There are other indicators opening sizes that design methods have used such as O90, O98, Of or filtration opening size(FOS). When two different geotextiles(same O95 value) were compared, each geotextile might have different hydraulic behaviors. 7, fiche 1, Anglais, - apparent%20opening%20size
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This test was developed by the U.S. Army Corps of Engineers for evaluating woven fabrics but has been extended to cover all fabrics, including the nonwoven types. 6, fiche 1, Anglais, - apparent%20opening%20size
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
... the "Equivalent Opening Size" (E.O.S.) ... is still occasionally used, although the internationally adopted term for the O95 value is now "Apparent Opening Size" (A.O.S.). 3, fiche 1, Anglais, - apparent%20opening%20size
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Compare with "filtration opening size." 8, fiche 1, Anglais, - apparent%20opening%20size
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Matériaux de construction artificiels
- Mécanique des sols
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ouverture de filtration (tamisage à sec)
1, fiche 1, Français, ouverture%20de%20filtration%20%28tamisage%20%C3%A0%20sec%29
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ouverture de filtration (tamisage par voie sèche) 1, fiche 1, Français, ouverture%20de%20filtration%20%28tamisage%20par%20voie%20s%C3%A8che%29
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ouverture de filtration (tamisage à sec, ou par voie sèche) : équivalents obtenus auprès d'un professeur de l'École polytechnique de Montréal, qui donne un cours intitulé «Mécanique des sols expérimentale». Selon lui, l'expression «diamètre d'ouverture de filtration» est pléonastique. 1, fiche 1, Français, - ouverture%20de%20filtration%20%28tamisage%20%C3%A0%20sec%29
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Pour les géotextiles utilisés comme filtres, on mesurera par commodité la probabilité de passage des particules de sol d'un diamètre connu. On assimile ainsi le géotextile à un tamis. On enregistre la taille maximale des particules traversant le tamis, mesure assimilée à un diamètre, d'où l'expression «diamètre de filtration». Plusieurs principes et méthodes sont actuellement utilisés pour définir cette caractéristique : tamisage à sec de billes de verre calibrées [...]; tamisage à sec de particules de sol [...]; tamisage de sol à l'humide [...]; tamisage de sol sous régime hydrodynamique. 2, fiche 1, Français, - ouverture%20de%20filtration%20%28tamisage%20%C3%A0%20sec%29
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le critère de rétention des particules de sol est généralement exprimé par un rapport entre l'ouverture de filtration du géotextile (représentant sa porométrie) et la dimension des plus grosses particules de sol susceptible de le traverser (D). Ouverture de filtration. Diverses techniques ont été développées pour mesurer la taille des pores d'un géotextile. Elles sont divisées en trois classes : les méthodes directes (optiques ou par analyse d'images); indirectes (tamisage) ou théoriques (calcul de la porométrie). Les méthodes par tamisage sont les seules à avoir été normalisées. Le diamètre d'ouverture de filtration est défini comme la dimension d95 de la courbe cumulative des particules passant au travers le géotextile pendant le tamisage. En d'autres mots, d95 est la dimension de l'ouverture du géotextile dont 95 % de ses ouvertures sont inférieures à cette valeur. Au Canada, deux méthodes sont actuellement utilisées : le tamisage hydrodynamique qui donne le paramètre FOS (Filtration Opening Size) (CAN/CGSB 148.1-10) et le tamisage à sec qui donne le AOS (ASTM D 4751-81). Pour mesurer le FOS, on dépose sur le géotextile une quantité déterminée de billes de verre et on le soumet à une série d'immersions et d'émersions dans un bac rempli d'eau. Les particules sont alors entraînées à travers l'échantillon. Cette procédure simule des conditions que l'on retrouve dans des applications de filtration et de séparation. Selon certains, le FOS est donc le seul critère à appliquer pour la conception de filtres et de séparateurs. En effet, la procédure d'immersion et d'émersion force les particules à passer au travers du géotextile. Aussi, le fait de mouiller les particules pendant le tamisage élimine les forces d'électricité statique à la surface des particules et des fibres. Avec le tamisage à sec, les forces électrostatiques qui se développent pendant le test entraînent une agglomération des particules, même en utilisant un agent antistatiq 3, fiche 1, Français, - ouverture%20de%20filtration%20%28tamisage%20%C3%A0%20sec%29
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-02-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Man-Made Construction Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
- Synthetic Fabrics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- filtration opening size
1, fiche 2, Anglais, filtration%20opening%20size
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FOS 1, fiche 2, Anglais, FOS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
AOS(apparent opening size) is the basic indicator of the pore size of a geotextile. The AOS test involves dry sieving of glass beads and ASTM D 4751 describes the standard methodology. The AOS actually measures the near-largest pore diameter in the geotextile. Using similar terminology as soil gradation, AOS is commonly expressed as O95(based on retaining 95% of a given size glass bead). There are other indicators opening sizes that design methods have used such as O90, O98, Of or filtration opening size(FOS). When two different geotextiles(same O95 value) were compared, each geotextile might have different hydraulic behaviors. 1, fiche 2, Anglais, - filtration%20opening%20size
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Compare with "apparent opening size." 2, fiche 2, Anglais, - filtration%20opening%20size
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Matériaux de construction artificiels
- Mécanique des sols
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ouverture de filtration (tamisage hydrodynamique)
1, fiche 2, Français, ouverture%20de%20filtration%20%28tamisage%20hydrodynamique%29
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ouverture de filtration (tamisage par voie hydrodynamique) 1, fiche 2, Français, ouverture%20de%20filtration%20%28tamisage%20par%20voie%20hydrodynamique%29
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ouverture de filtration (tamisage hydrodynamique, ou par voie hydrodynamique) : équivalents obtenus auprès d'un professeur de l'École polytechnique de Montréal, qui donne un cours intitulé «Mécanique des sols expérimentale». Selon lui, l'expression «diamètre d'ouverture de filtration» est pléonastique. 1, fiche 2, Français, - ouverture%20de%20filtration%20%28tamisage%20hydrodynamique%29
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Pour les géotextiles utilisés comme filtres, on mesurera par commodité la probabilité de passage des particules de sol d'un diamètre connu. On assimile ainsi le géotextile à un tamis. On enregistre la taille maximale des particules traversant le tamis, mesure assimilée à un diamètre, d'où l'expression «diamètre de filtration». Plusieurs principes et méthodes sont actuellement utilisés pour définir cette caractéristique : tamisage à sec de billes de verre calibrées [...]; tamisage à sec de particules de sol [...]; tamisage de sol à l'humide [...]; tamisage de sol sous régime hydrodynamique. 2, fiche 2, Français, - ouverture%20de%20filtration%20%28tamisage%20hydrodynamique%29
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Le critère de rétention des particules de sol est généralement exprimé par un rapport entre l'ouverture de filtration du géotextile (représentant sa porométrie) et la dimension des plus grosses particules de sol susceptible de le traverser (D). Ouverture de filtration. Diverses techniques ont été développées pour mesurer la taille des pores d'un géotextile. Elles sont divisées en trois classes : les méthodes directes (optiques ou par analyse d'images); indirectes (tamisage) ou théoriques (calcul de la porométrie). Les méthodes par tamisage sont les seules à avoir été normalisées. Le diamètre d'ouverture de filtration est défini comme la dimension d95 de la courbe cumulative des particules passant au travers le géotextile pendant le tamisage. En d'autres mots, d95 est la dimension de l'ouverture du géotextile dont 95 % de ses ouvertures sont inférieures à cette valeur. Au Canada, deux méthodes sont actuellement utilisées : le tamisage hydrodynamique qui donne le paramètre FOS (Filtration Opening Size) (CAN/CGSB 148.1-10) et le tamisage à sec qui donne le AOS (ASTM D 4751-81). Pour mesurer le FOS, on dépose sur le géotextile une quantité déterminée de billes de verre et on le soumet à une série d'immersions et d'émersions dans un bac rempli d'eau. Les particules sont alors entraînées à travers l'échantillon. Cette procédure simule des conditions que l'on retrouve dans des applications de filtration et de séparation. Selon certains, le FOS est donc le seul critère à appliquer pour la conception de filtres et de séparateurs. En effet, la procédure d'immersion et d'émersion force les particules à passer au travers du géotextile. Aussi, le fait de mouiller les particules pendant le tamisage élimine les forces d'électricité statique à la surface des particules et des fibres. Avec le tamisage à sec, les forces électrostatiques qui se développent pendant le test entraînent une agglomération des particules, même en utilisant un agent antistatiq 3, fiche 2, Français, - ouverture%20de%20filtration%20%28tamisage%20hydrodynamique%29
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-04-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Petroleum Technology - Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bead
1, fiche 3, Anglais, bead
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The [Pensky-Martens closed cup] apparatus, [used for the determination of flash points of petroleum products] shall consist of a test cup, cover assembly, and stove... [The] pilot flame [is part of the cover assembly and is used] for automatic relighting of the exposure flame. A bead approximately 4 mm in diameter may be mounted on the cover so that the size of the test flame can be regulated by comparison. 2, fiche 3, Anglais, - bead
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Appareillage (Technologie pétrolière)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- perle
1, fiche 3, Français, perle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Appareil Pensky-Martens en vase clos. [...] L'appareil est constitué d'un vase d'essai, d'un couvercle et d'une étuve [...] [La] veilleuse [fait partie de l'ensemble couvercle et on l'utilise] pour réaliser l'allumage automatique du dispositif. Une perle d'environ 4 mm de diamètre peut être montée sur le couvercle de façon à pouvoir régler, par comparaison, la dimension de la flamme d'essai. 2, fiche 3, Français, - perle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La perle peut être en ivoire ou en toute autre matière convenable. 3, fiche 3, Français, - perle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
- Equipo (Tecnología petrolera)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- perla
1, fiche 3, Espagnol, perla
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


