TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BEADED POUCH [2 fiches]

Fiche 1 2015-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
  • Museums
CONT

CCI [Canadian Conservation Institute] conservators treated a beaded pouch, one of many objects in the collection, now property of the North Vancouver Museum & Archives(NVMA) in North Vancouver, British Columbia.

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
  • Muséologie
CONT

Les restaurateurs de l'ICC [Institut canadien de conservation] ont traité une pochette ornée de perles, l'un des nombreux objets de la collection, qui appartient maintenant au North Vancouver Museum & Archives (NVMA) de North Vancouver, en Colombie-Britannique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
  • Anthropology
CONT

The figure... carries a medicine stick, and is seen wearing a blanket, a beaded collar, armbands, a medicine pouch, and a hood that appears to be in a state of transformation...

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
  • Anthropologie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :