TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BEAM BEARING [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-05-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Traditional Construction Methods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- false bearing
1, fiche 1, Anglais, false%20bearing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bearing(as of a lintel or beam) not directly on a vertical support. 2, fiche 1, Anglais, - false%20bearing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Procédés de construction classiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- faux appui
1, fiche 1, Français, faux%20appui
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Utilisant des matériaux trouvés sur place, la technique de construction est très rigoureuse : chaque pierre doit s'imbriquer au mieux parmi ses voisines, sans faux appui. 2, fiche 1, Français, - faux%20appui
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-08-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
- Electric Rotary Machines
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- end bracket
1, fiche 2, Anglais, end%20bracket
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bearing bracket 1, fiche 2, Anglais, bearing%20bracket
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A beam or bracket attached to the frame of a machine and intended to support a bearing. 1, fiche 2, Anglais, - end%20bracket
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
end bracket; bearing bracket: terms and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 2, Anglais, - end%20bracket
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
- Machines tournantes électriques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- console terminale
1, fiche 2, Français, console%20terminale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bras ou potence fixé à la carcasse d'une machine et destiné à supporter un palier. 1, fiche 2, Français, - console%20terminale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
console terminale : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 2, Français, - console%20terminale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cojinetes y sistemas de cojinetes (Componentes mecánicos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- brazo de cojinete
1, fiche 2, Espagnol, brazo%20de%20cojinete
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Viga o brazo fijado a la carcasa de una máquina y destinado a soportar un cojinete. 1, fiche 2, Espagnol, - brazo%20de%20cojinete
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-12-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Masonry Practice
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- blockout
1, fiche 3, Anglais, blockout
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- pocket 2, fiche 3, Anglais, pocket
correct, Grande-Bretagne
- box-out 3, fiche 3, Anglais, box%2Dout
nom, Grande-Bretagne
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Space within a concrete structure under construction in which fresh concrete is not to be placed. 4, fiche 3, Anglais, - blockout
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
At all joint locations, the Contractor shall cast the bridge decks and abutment backwalls with a formed blockout, sized to accommodate the pre-assembled joint assembly. The joint assembly will be anchored in the concrete to be placed with the secondary pour in the blockout. 5, fiche 3, Anglais, - blockout
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A pocket connection is typically used when the wall below(i. e., foundation wall) continues to the story above the floor level without a change in wall thickness. The pocket connection consists of a void or "pocket" created in the wall by changing block placement or cutting into the block units after the walk is erected. The bearing surface on which the joists(or girders) bear typically is grouted solid creating a horizontal reinforced bond beam that ties together the walls in the story below. Light-frame builders may not be familiar with ledger and pocket connections. Such connections typically do not find much use in light-frame construction. However, ledger and pocket connections are not new to the building industry. For example, wood floor-to-masonry ledger and pocket connections were used in the United States during the 1700s, 1800s, and 1900s in residential masonry homes and continue to perform satisfactorily. 6, fiche 3, Anglais, - blockout
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Pocket connection, wall. 7, fiche 3, Anglais, - blockout
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Maçonnerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réservation
1, fiche 3, Français, r%C3%A9servation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cavité ou orifice que l'on ménage dans la construction d'une paroi en prévision du passage de gaines, de conduites, de tuyaux, chutes, câbles, etc. afin d'éviter de devoir procéder ensuite à des percements. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9servation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Nous avons [...] décidé de remplacer un des poteaux porteurs par une gaine technique en béton, munie d'une réservation en son centre, afin d'y faire passer les réseaux. Ces gaines ont été préfabriquées sur site et ont pu recevoir les réservations et incorporations techniques au moment du coulage. Elles ont été dimensionnées de telle manière qu'elles puissent répondre aux exigences de descente de charge, d'encombrement minimum pour les réseaux et d'acoustique. Nous avions donc défini très en amont, avec les corps d'état, le dimensionnement et le positionnement des différents réseaux afin d'avoir une connexion simple et rapide. 3, fiche 3, Français, - r%C3%A9servation
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Rebouchage en béton, au mortier ciment des réservations. 4, fiche 3, Français, - r%C3%A9servation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-05-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- energy lobe
1, fiche 4, Anglais, energy%20lobe
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Radar bearing is determined by the echo signal strength as the radiated energy lobe moves past the target. Since search radar antennas move continuously, the point of maximum echo return is determined either by the detection circuitry as the beam passes the target or visually by the operator. 1, fiche 4, Anglais, - energy%20lobe
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lobe de rayonnement
1, fiche 4, Français, lobe%20de%20rayonnement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il a été dit que les mesures de l'avion sont difficiles car les antennes n'avaient pas un lobe de rayonnement assez large, ce qui diminuait la résolution de l'image en azimut car le nombre d'impulsions enregistrées est plus faible. De plus, il n'est pas possible de faire des mesures avec l'antenne-réseau et l'avion car la cible ne demeure pas visible toute la durée de l'acquisition pour tous les éléments du réseau. 1, fiche 4, Français, - lobe%20de%20rayonnement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-06-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- samson post
1, fiche 5, Anglais, samson%20post
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A heavy, vertical timber that supports the well’s walking beam. 2, fiche 5, Anglais, - samson%20post
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On a cable-tool rig, the samson post is located just ahead of the bandwheel. The walking beam rests on the samson post on a broad saddle bearing and moves up and down like a child's teeter totter. 2, fiche 5, Anglais, - samson%20post
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 5, La vedette principale, Français
- support de balancier
1, fiche 5, Français, support%20de%20balancier
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- support de levier de battage 2, fiche 5, Français, support%20de%20levier%20de%20battage
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-10-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Monorail Systems (Continuous Handling)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- guide wheel
1, fiche 6, Anglais, guide%20wheel
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- aligning wheel 2, fiche 6, Anglais, aligning%20wheel
- inflated guiding tire 3, fiche 6, Anglais, inflated%20guiding%20tire
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A wheel separate from the main bearing wheels of a vehicle, running against [a] vertical rail or beam and providing guidance to the vehicle. 1, fiche 6, Anglais, - guide%20wheel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Monorails (Manutention continue)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- roue de guidage
1, fiche 6, Français, roue%20de%20guidage
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- pneumatique de guidage 2, fiche 6, Français, pneumatique%20de%20guidage
correct, nom masculin
- roue directrice 3, fiche 6, Français, roue%20directrice
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Roue latérale de faible diamètre, à axe vertical, équipée d'un pneumatique et disposée à l'angle d'un bogie de matériel sur pneumatiques, qui permet d'assurer le guidage de celui-ci en prenant appui sur une barre latérale dite de guidage. 1, fiche 6, Français, - roue%20de%20guidage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-06-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- beam sensor
1, fiche 7, Anglais, beam%20sensor
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
When the VOR bearing is within 10 degrees of the selected VOR course, the FDSC(flight director steering computer) beam sensor switches the course error signal to the FDI(flight director indicator) command bars to indicate a turn onto the selected VOR course. 2, fiche 7, Anglais, - beam%20sensor
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- détecteur à faisceau
1, fiche 7, Français, d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20faisceau
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-02-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- warp beam bearing
1, fiche 8, Anglais, warp%20beam%20bearing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Support for warp beam in weaving machine(e. g. pivot bearing, under-casing bracket, bearing with square bar). 1, fiche 8, Anglais, - warp%20beam%20bearing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- support d'ensouple
1, fiche 8, Français, support%20d%27ensouple
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Support de l'ensouple dans la machine à tisser (par exemple palier d'un tourillon, palier à auge palier avec barre carrée). 1, fiche 8, Français, - support%20d%27ensouple
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1982-01-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- passive target
1, fiche 9, Anglais, passive%20target
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- non-cooperating target 1, fiche 9, Anglais, non%2Dcooperating%20target
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Primary radar is(...) the original form of radio-detection, in which a beam of microwave energy illuminates a passive or "non-cooperating" target and the reflected pulse or echo is processed to display its bearing and distance from the transmitter(three-dimensional or height-finder radars will also display its altitude, although these are, so far, restricted to military surveillance applications, essentially for reasons of cost, plus the fact that there are alternative means of determining the altitude of aircraft, other than hostile intruders). 1, fiche 9, Anglais, - passive%20target
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cible passive 1, fiche 9, Français, cible%20passive
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le radar primaire, c'est (...) la forme originale de la détection électromagnétique: un faisceau de micro-ondes est envoyé sur une cible passive et le signal réfléchi par celle-ci est traité pour en déterminer et faire apparaître sur un écran le relèvement et distance par rapport à l'émetteur (les radars tridimensionnels indiquent en outre l'altitude de la cible mais, essentiellement pour des raisons de coût et parce qu'il est possible de déterminer l'altitude des aéronefs amis par d'autres moyens, leurs applications sont actuellement limitées à la surveillance militaire). 1, fiche 9, Français, - cible%20passive
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


