TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BEAM BOLT [2 fiches]

Fiche 1 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

The user shall install the overhang bracket, hanger and form materials in such a manner that the supporting coil bolt or coil rod makes a 45° ± 5° angle with the top surface of the exterior bridge beam.

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Tunnels, viaducs et ponts

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Componentes mecánicos
  • Túneles, viaductos y puentes
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
CONT

There are times when, for engineering reasons, a definite force must be applied to a nut or bolt head. In such cases a torque wrench must be used. For example, equal force must be applied to all the head bolts of an engine.... The three most commonly used torque wrenches are the Deflecting Beam, Dial indicating, and Micrometer Setting types.... When using the Deflecting Beam and The Dial indicating torque wrenches, the torque is read visually on a dial or scale mounted on the handle of the wrench.

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
DEF

Clé dynamométrique munie d'un dispositif que rend la mesure du couple indépendante de la force appliquée sur le manche de la clé, permettant de procéder au serrage de l'écrou par un effort progressif et de lire sur la réglette graduée le couple désiré (indiqué par l'aiguille); on l'utilise principalement pour vérifier la valeur des couples de serrage.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :