TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BEAM DIRECTOR [5 fiches]

Fiche 1 2006-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Lasers and Masers
  • Target Acquisition
DEF

A director designed to track objects in flight and to focus a laser beam on them.

OBS

It is part of the mid-infrared advanced chemical laser (MIRACL).

Français

Domaine(s)
  • Masers et lasers
  • Acquisition d'objectif

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
CONT

When the VOR bearing is within 10 degrees of the selected VOR course, the FDSC(flight director steering computer) beam sensor switches the course error signal to the FDI(flight director indicator) command bars to indicate a turn onto the selected VOR course.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1982-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

Coupled modes are selected through the flight directors and either director can be set to control the autopilot. The wide variety of routine modes includes coupling to VOR, ILS and other navaids, ILS beam capture, automatic flare to 50 ft(15 m) radio height and deceleration to 60 km(110 km/h) at the end of an ILS approach.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Les modes couplés sont sélectionnés au moyen des directeurs de vol. Les modes de routine, très nombreux, comprennent le couplage au VOR, à l'ILS et aux autres aides à la navigation, la capture du faisceau ILS, l'arrondi automatique à l'altitude radio de 15 m et la décélération pour ramener la vitesse à 110 km/h en fin d'approche ILS.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1982-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

Coupled modes are selected through the flight directors and either director can be set to control the autopilot. The wide variety of routine modes includes coupling to VOR, ILS and other navaids, ILS beam capture, automatic flare to 50 ft(15 m) radio height and deceleration to 60 km(110 km/h) at the end of an ILS approach.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Les modes couplés sont sélectionnés au moyen des directeurs de vol. Les modes de routine, très nombreux, comprennent le couplage au VOR, à l'ILS et aux autres aides à la navigation, la capture du faisceau ILS, l'arrondi automatique à l'altitude radio de 15 m et la décélération pour ramener la vitesse à 110 km/h en fin d'approche ILS.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1982-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

Coupled modes are selected through the flight directors and either director can be set to control the autopilot. The wide variety of routine modes includes coupling to VOR, ILS and other navaids, ILS beam capture, automatic flare to 50 ft(15 m) radio height and deceleration to 60 km(110 km/h) at the end of an ILS approach.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Les modes couplés sont sélectionnés au moyen des directeurs de vol. Les modes de routine, très nombreux, comprennent le couplage au VOR, à l'ILS et aux autres aides à la navigation, la capture du faisceau ILS, l'arrondi automatique à l'altitude radio de 15 m et la décélération pour ramener la vitesse à 110 km/h en fin d'approche ILS.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :