TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BEAM DISPLACEMENT [12 fiches]

Fiche 1 2025-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Imaging
  • Acoustics (Physics)
DEF

The use of a focused acoustic beam to generate excitation in tissue with very short duration radiation force push pulses, followed by the capture of images of the corresponding tissue displacement.

Français

Domaine(s)
  • Imagerie médicale
  • Acoustique (Physique)
OBS

L'imagerie par impulsion de force de radiation acoustique utilise un faisceau d'ultrasons focalisés pour générer une force de radiation, qui excite le tissu et induit un déplacement tissulaire localisé au foyer.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
  • Vacuum Tubes (Electronics)
DEF

in a cathode-ray tube, the displacement of an electron beam from its straight-line path after it leaves the electron gun by an electrostatic or electromagnetic field.

CONT

Now, however, magnetic deflection is used, and the spot is deflected by variation of the magnetic fields through which the beam of electrons has to pass before reaching the screen.

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Tubes et lampes (Électronique)
DEF

Le faisceau électronique, plongé dans un champ électrique ou un champ magnétique est soumis à des forces. Sa trajectoire, initialement rectiligne, est donc incurvée, paraboliquement dans un champ électrique, circulairement dans un champ magnétique. Ce phénomène est utilisé dans les tubes T.V.

CONT

Les organes de déviation sont disposés à la bouche du canon à électrons et peuvent être également de deux sortes : électrostatiques ou magnétiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Televisión (Radioelectricidad)
  • Tubos de vacío (Electrónica)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • Optics
CONT

Temporal Paul wavelet analysis for instantaneous phase extraction using shadow moiré technique is proposed. Unlike the Morlet wavelet, the Paul wavelet has less restriction on the adjustment of wavelet parameters and can provide an optimal time and frequency resolution for a particular application by selecting the proper parameters. The Paul wavelet is a complex wavelet and is suitable for processing the temporal intensity data obtained from the shadow moiré technique for the phase retrieval. The proposed method can extract the phase information related to the state of the dynamic object at every instant in temporal domain. The phase information is associated to the displacement, three-dimensional(3D) surface-profile and the instantaneous state of the dynamic object. In addition, the instantaneous frequency of vibrating object can be obtained using the scale of the wavelet ridge by direct integration without temporal and spatial phase unwrapping. Thus the phase unwrapping error can be avoided. An experiment is conducted on the central loaded beam to demonstrate the validity of the proposed technique.

OBS

The term “moiré” is ... a French word referring to “an irregular wavy finish usually produced on a fabric by pressing between engraved rollers” (Webster’s 1981). In optics it refers to a beat pattern produced between two gratings of approximately equal spacing. It can be seen in everyday things such as the overlapping of two window screens, the rescreening of a half-tone picture, or with a striped shirt seen on television. The use of moiré for reduced sensitivity testing was introduced by Lord Rayleigh in 1874. Lord Rayleigh looked at the moiré between two identical gratings to determine their quality even though each individual grating could not be resolved under a microscope. ... Since Lord Rayleigh first noticed the phenomena of moiré fringes, moiré techniques have been used for a number of testing applications. Righi (1887) first noticed that the relative displacement of two gratings could be determined by observing the movement of the moiré fringes. The next significant advance in the use of moiré was presented by Weller and Shepherd (1948). They used moiré to measure the deformation of an object under applied stress by looking at the differences in a grating pattern before and after the applied stress. They were the first to use shadow moiré, where a grating is placed in front of a nonflat surface to determine the shape of the object behind it by using the shape of the moiré fringes.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Optique
CONT

Le moiré d’ombre. Cette technique […] consiste à créer un moiré entre une grille de référence placée juste devant l’objet, et l’ombre de cette même grille projetée sur la surface étudiée. Les déformations de cette surface modifient le pas du réseau «ombre» créant ainsi le moiré. Une mesure du pas de ce moiré permet, à l’aide des équations précédentes, de remont3er aux déformations locales et de dresser la carte des hauteurs.

CONT

Le moiré d’ombre. Il s’agit d’un dérivé (conceptuellement, pas historiquement) de la mesure de forme par projection de frange.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotherapy
DEF

A radiation therapy with relative displacement of the useful beam and the patient during irradiation.

OBS

Moving beam therapy includes arc therapy, skip therapy, and rotational therapy.

Français

Domaine(s)
  • Radiothérapie
CONT

La radiothérapie cinétique utilise un appareil mobile pour l'émission des rayons ionisants. L'appareil se déplace autour du malade ou le malade se déplace dans un faisceau fixe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radioterapia
DEF

Radioterapia en la que hay un desplazamiento del haz de radiación respecto del cuerpo del paciente.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Vacuum Tubes (Electronics)
DEF

... the quotient of the displacement of the electron beam at the place of impact by the change in the deflecting field.

OBS

It is usually expressed in millimeters per volt applied between the deflecting electrodes or in millimeters per gauss of the deflecting magnetic field.

Français

Domaine(s)
  • Tubes et lampes (Électronique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tubos de vacío (Electrónica)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
CONT

These beam coverages allow for displacement of the cockpit from the centre line up to distances of the order of 12 m(40 ft) and are intended for use before and after curves.

OBS

beam coverage: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport aérien)
CONT

Ces ouvertures de faisceau permettent un décalage, du poste de pilotage par rapport à l'axe de la voie de circulation pouvant atteindre environ 3 m (10 pieds).

OBS

ouverture de faisceau : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Señales e iluminación (Transporte aéreo)
OBS

cobertura del haz: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Lasers and Masers
  • Optics
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

One of the more advanced concepts is the laser/fiber-optics gyro. For this gyro a fiber-optics cable up to 300(100 m) in length is coiled many times around a loop, with both ends brought out to a laser. The laser beam is split into two beams, with the beams directed into the opposite ends of the coiled fiber-optics cable. Upon emerging from the opposite ends, they are recombined at the beam splitter to form interference fringes. Unlike the laser gyro, the coiled fiber is not a part of the resonant cavity and hence does not exhibit the lock-in phenomena; however, a rotation rate causes only a fringe displacement and not an integrating effect as in the laser gyro. The instrument is therefore a rate gyro and not a rate-integrating gyro.

Terme(s)-clé(s)
  • coiled fibre

Français

Domaine(s)
  • Masers et lasers
  • Optique
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

Les gaines de protection pour fibre optique (spiralée).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
CONT

A support structure for the beam, mechanical dial cabinet or load cell and level combination of a weighing machine that does not form an integral part of the main frame of the machine shall be securely fastened to an understructure or foundation to ensure that there is no displacement that could have an adverse effect on the proper performance of the machine.

OBS

level combination: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 201.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
OBS

levier : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 201.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1994-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
CONT

A poise used with a tare beam that is not notched shall be provided with means to prevent the unintentional displacement of the poise during the weighing operation.

OBS

tare beam: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 165.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
OBS

Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 1

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1993-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
CONT

A support structure for the beam, mechanical dial cabinet or load cell and level combination of a weighing machine that does not form an integral part of the main frame of the machine shall be securely fastened to an understructure or foundation to ensure that there is no displacement that could have an adverse effect on the proper performance of the machine.

OBS

mechanical dial cabinet: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 201.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
OBS

coffre à cadran mécanique : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 201.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1993-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Metrology and Units of Measure
CONT

A support structure for the beam, mechanical dial cabinet or load cell and level combination of a weighing machine that does not form an integral part of the main frame of the machine shall be securely fastened to an understructure or foundation to ensure that there is no displacement that could have an adverse effect on the proper performance of the machine.

OBS

load cell: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 201.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

cellule de pesage : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 201.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1992-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Medical and Surgical Equipment
  • Model and Figure Making (Hobbies)
CONT

To study the progression of adolescent idiopathic scoliosis, a 3-D beam column model was developed to determine the lateral and interior/posterior displacement, plus axial rotation.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Équipement médico-chirurgical
  • Construction de maquettes (Passe-temps)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :