TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BEAM INTERCEPT [3 fiches]

Fiche 1 2023-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Operations (Air Forces)
DEF

Flying an aircraft in such a way as to intercept asymptotically a beam...

OBS

beam capture: designation officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Opérations (Forces aériennes)
OBS

capture de faisceau : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Lasers and Masers
  • Space Weapons
DEF

A constellation of satellites containing multi-megawatt lasers capable of propagating a beam through a large telescope to a target for boost-phase missile intercept and other missions.

CONT

A space-based laser system could provide global, around the clock, near instantaneous ballistic missile defense.

Terme(s)-clé(s)
  • space based laser system

Français

Domaine(s)
  • Masers et lasers
  • Armes orbitales

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Lasers and Masers
  • Advanced Technology Weapons
CONT

MTHEL uses directed energy(laser beam) to intercept aerial targets such as rockets, missiles, artillery shells and other aerial threats. The target destruction is achieved by projecting a highly focused, high-power laser beam, delivered by a chemical laser, with enough energy to affect the target, and explode it in midair.

CONT

MTHEL is a development of the mobile version of the Tactical High Energy Laser (THEL) testbed weapon, developed by Northrop Grumman under a US Army contract. The program is expected to provide a completed prototype by 2007.

Terme(s)-clé(s)
  • mobile tactical high-energy laser

Français

Domaine(s)
  • Masers et lasers
  • Armes de haute technicité

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :