TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BEAM RAFTER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Structural Framework
- Roofs (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tapered beam
1, fiche 1, Anglais, tapered%20beam
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- wedge beam 2, fiche 1, Anglais, wedge%20beam
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The tapered beam, sometimes called a wedge beam, is similar to a conventional built-up plate girder, with two important differences. One, as the name suggests, is the tapered profile of the rafter. The second difference has to do with the manner in which the tapered beam is connected to the column... In the most common version, the top surface of the beam is tapered, and the bottom is horizontal … The tapered beam is typically connected to the column by bolted end plates. 3, fiche 1, Anglais, - tapered%20beam
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Charpentes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poutre en queue de billard
1, fiche 1, Français, poutre%20en%20queue%20de%20billard
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- poutre effilée 1, fiche 1, Français, poutre%20effil%C3%A9e
nom féminin
- poutre en fuseau 1, fiche 1, Français, poutre%20en%20fuseau
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hammer beam
1, fiche 2, Anglais, hammer%20beam
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One of a pair of short horizontal beams in a roof, attached to the foot of a principal rafter in place of a tie beam. 2, fiche 2, Anglais, - hammer%20beam
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- blochet
1, fiche 2, Français, blochet
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Petite pièce horizontale d'une ferme occupant la même position que l'entrait au pied de l'arbalétrier mais arrêtée à quelque distance de celui-ci. 2, fiche 2, Français, - blochet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-09-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Construction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- end thrust 1, fiche 3, Anglais, end%20thrust
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pressure exercised in the direction of the extremities of a member such as a girder, beam or rafter. 2, fiche 3, Anglais, - end%20thrust
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Construction
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poussée d'extrémité
1, fiche 3, Français, pouss%C3%A9e%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pression exercée dans la direction des extrémités d'un élément de charpente tel une grosse poutre, une ferme ou un chevron. 2, fiche 3, Français, - pouss%C3%A9e%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


