TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BEAM STRENGTH [23 fiches]

Fiche 1 2020-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Testing (Materials)
  • Structural Framework
CONT

The difference between [the two tensile strength tests] is the location of load application... In center-point loading..., the load is applied at the specimen midspan. In third-point loading, the load is applied at the third points along the test span. For the latter case, the middle third of the beam span is subjected to maximum bending moment, and thus maximum fiber stress.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle structural des matériaux
  • Charpentes
CONT

L'essai de flexion à l'aide d'un chargement au tiers a été exécuté [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
OBS

The box beam type of wing construction uses two main longitudianl members with connecting bulkheads to furnish additional strength and to give contour to the wing. A corrugated sheet may be placed between the bulkheads and the smooth outer skin so that the wing can better carry tension and compression loads. In some cases, heavy longitudinal stiffeners are substituted for the corrugated sheets. A combination of corrugated sheets on the upper surface of the wing and stiffeners on the lower surface is sometimes used.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
PHR

Aile en caisson tout métal.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2009-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Reconstituted-Wood Products
CONT

PSL consists of long veneer strands laid in parallel formation and bonded together with an adhesive to form the finished structural section. Like LVL and glulams, this product is used for beam and header applications where high bending strength is needed. PSL is also frequently used as load-bearing columns.

Français

Domaine(s)
  • Bois reconstitués
CONT

Bois à copeaux parallèles PSL (Parallel Strand Lumber). Fabriqué conformément à la norme ASTM D5456, il est composé de longs copeaux d'au plus 6,4 mm (¼") d'épaisseur et d'une longueur moyenne d'au moins 300 fois son épaisseur, tous collés parallèlement les uns sur les autres et pressés pour former des éléments en continu.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
CONT

Radar bearing is determined by the echo signal strength as the radiated energy lobe moves past the target. Since search radar antennas move continuously, the point of maximum echo return is determined either by the detection circuitry as the beam passes the target or visually by the operator.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
CONT

Il a été dit que les mesures de l'avion sont difficiles car les antennes n'avaient pas un lobe de rayonnement assez large, ce qui diminuait la résolution de l'image en azimut car le nombre d'impulsions enregistrées est plus faible. De plus, il n'est pas possible de faire des mesures avec l'antenne-réseau et l'avion car la cible ne demeure pas visible toute la durée de l'acquisition pour tous les éléments du réseau.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Radio Transmission and Reception
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

The angular measure of the transverse section of a beam, usually the main beam, lying within directions corresponding to specified values of field strength relative to the maximum.

CONT

Beamwidth is a measure of the width of the radiation pattern of an antenna. For SAR [Synthetic Aperture Radar] applications, both the vertical beamwidth, affecting the width of the illuminated swath, and the horizontal or azimuth pattern, which determines, indirectly, the azimuth resolution, are frequently used. Beamwidth may be measured in the one-way or two-way form and in either voltage or power.

OBS

beamwidth: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Terme(s)-clé(s)
  • antenna beam-width
  • beam-width

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Émission et réception radio
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
DEF

Angle de deux directions, prises à l'intérieur du faisceau d'une antenne dans un plan spécifié passant par l'axe principal de l'antenne, dans lesquelles la valeur de la composante spécifiée de la force cymomotrice est une fraction spécifiée de la valeur maximale dans ce plan. [Définition normalisée par l'AFNOR.]

OBS

On considère généralement la largeur angulaire à demi-puissance ou celle qui correspond aux directions des premiers minimums.

OBS

largeur angulaire; ouverture angulaire : termes normalisés par l'AFNOR.

OBS

largeur de faisceau : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teledetección
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
DEF

Ángulo comprendido entre dos puntos del lóbulo principal de radiación de una antena, a partir de los cuales la potencia radiada cae por debajo de los 3 dB de su valor máximo.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
CONT

Equipment had been temporarily placed along the sides of the new lease and would be put in its operating position as soon as the matting was placed beside the proposed well head. The matting is a wood platform that is placed on the ground and the rig is set on top of the matting.

CONT

Lister Rig Mats provide a solid base for all your drilling needs. Our Rig Mats are also utilized as :· loading pallets and ramps; · barge liners for heavy weight load distribution; · floors for field machine shops and warehouses;. pipeline and pedestrian bridges; · helicopter pads; · tank and camp foundations. The average life of a Rig Mat is 10 years, but many have continued to be active for 15-20 years.... Our rig mats consist of two continuous wood sections with laminations glued and nailed together. The glue between the wooden planks reduces weight gain caused by liquid retention. Strength is mainly provided by the steel beams, and the wood sections assisted by lateral flat bars transfer part of the load from one beam to another.

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • plateforme de bois modulaire

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Strength of Materials
  • Plastic Materials
  • Rubber
CONT

ASTM method D 746 addresses the effect of cold temperature on plastics and, in particular, the properties of brittleness and impact strength. At various temperatures, specimens are tested by a specified impact device in a cantilever beam test mode. Brittleness is defined as "that temperature estimated statistically, at which 50 percent of the specimens would fail in the specified test".

CONT

Determination of the Izod impact resistance of rigid plastics ... Method A is the Cantilever beam or Izod Type Test in which the specimen is broken by a blow delivered at a fixed distance from the edge of the specimen clamp. The test requires a notched specimen in all cases. The notch is intended to produce a standard degree of stress concentration.

OBS

Izod impact strength of notched specimens... The test specimen, supported as a vertical cantilever beam, is broken by a single swing of a pendulum, with the line of impact at a fixed distance from the specimen clamp and from the centre line of the notch.

Terme(s)-clé(s)
  • Izod-type test

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Résistance des matériaux
  • Matières plastiques
  • Caoutchouc
DEF

Essai consistant à rompre d'un seul coup, à l'aide d'une masse oscillante, une éprouvette entaillée fixée en une de ses extrémités. L'énergie absorbée, déterminée par la mesure de la hauteur de remontée du pendule, est une mesure de la résistance au choc ou résilience.

CONT

Détermination de la résilience Izod des matières plastiques rigides [...] La méthode A est l'essai sur éprouvette en porte-à-faux ou essai type Izod dans lequel la rupture de l'éprouvette résulte d'un coup appliqué à distance fixe du bord du porte-éprouvette. Dans tous les cas l'essai nécessite l'emploi d'éprouvettes entaillées. L'entaille a pour but de réaliser un degré uniforme de concentration des contraintes.

OBS

L'éprouvette, tenue encastrée en position verticale, [en porte-à-faux] est cassée par une seule oscillation d'un pendule, la ligne de choc étant située à distance fixe du serrage de l'éprouvette et de l'axe de l'entaille.

Terme(s)-clé(s)
  • méthode à éprouvette entaillée

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
DEF

The maximum extreme fibre stress at failure in bending of a test beam. As such it is a measure of the tensile strength of the material.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
DEF

La contrainte maximale de la fibre extrême à la rupture dans le fléchissement d'une poutre d'essai. Ainsi c'est une mesure de la résistance du matériau à la traction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geología
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Wood Industries
DEF

A standard procedure to determine strength along the wood grain [by applying] an increasing load on the center of a beam supported at both ends.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Industrie du bois
DEF

Méthode commune pour déterminer la résistance du bois [qui] consiste à appliquer une charge croissante au centre d'une poutre supportée aux deux bouts.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • General Mechanics (Physics)
DEF

The ratio of the moment of inertia of the cross section of a beam undergoing flexure to the greatest distance of an element of the beam from the neutral axis.

CONT

The section modulus largely determines the flexural strength of a beam of given material. Also called section factor.

Terme(s)-clé(s)
  • section modules
  • section moduli
  • section moduluses

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Mécanique générale (Physique)
DEF

[...] quotient quadratique de l'aire par la distance à l'axe du point de cette aire le plus éloigné de l'axe.

CONT

Le module d'inertie s'exprime en mètres cubes.

OBS

Module de section [exprimé en] cm³ (po³).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Preparation and Mixing
CONT

Two methods are used in fabricating prestressed beams. In one method, the concrete is bonded to the stretched steel before the prestress is applied. This is called pretensioning.... In pretensioning the steel is laid through the beam forms and stretched between external abutments. Next, concrete is placed in the forms and allowed to set. When it has gained sufficient strength, the external pull on the tendons is relieved, transferring the prestress to the concrete through bond.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du béton
CONT

précontrainte à prétension ou à fils adhérents : les fils d'acier sont d'abord tendus, puis le béton est coulé. Lorsque le béton est convenablement durci et a atteint des résistances suffisantes, on relâche les fils en les coupant, ce qui met le béton en précontrainte. Ce procédé est surtout utilisé pour de petits éléments, souvent préfabriqués : poutrelles, dalles, poteaux, planchers, traverses de chemin de fer, etc.; [...]

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
  • Structural Framework
DEF

A loose term indicating a beam with a depth/span ratio such that the maximum loading it will carry depends on shear strength or lateral stability rather than bending strength, or such that its deflection is materially affected by the sheer stresses in it.

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
  • Charpentes
DEF

Terme général désignant une poutre dont la section transversale est caractérisée par un rapport hauteur/portée tel que la charge maximale dépend de la résistance au cisaillement ou de sa stabilité latérale plutôt que de sa résistance à la flexion; ou tel que son fléchissement est profondément influencé par les efforts de cisaillement qui s'y développent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos madereros
  • Estructuras (Construcción)
Conserver la fiche 12

Fiche 13 1996-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Wood
  • Quality Control (Management)
CONT

Fiber Technologies(US) and the Wood Science and Technology Institute(Bedford, Canada), have developed FIRP, a composite made of high tenacity carbon fibre/aramid yarns and of a thermoplastic or thermohardening matrix. The product is meant for wood reinforcement and for wood base composites, particularly for "bladed-glued" beams(glulam beams)... For example, a beam made of second choice wood(Hemlock-Douglas fir) reinforced with carbon/aramid has its flex resistance increased by 150% while its shearing strength goes up by 100%. These properties bring the second choice product on par with beams made of high quality, fully matured Douglas fir wood.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de bois
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
CONT

Renfort composite pour poutres en lamellé-collé. Le FIRP est un composite hybride fibres à haute ténacité carbone/fils aramide et matrice thermoplastique ou thermodurcissable. Il a été développé [...] pour le renfort du bois et des composites à base de bois, en particulier les poutres de charpente à base de la lamellé-collé (glulam beams) [...] une poutre faite à partir de bois de second choix (sapin Hemlock-Douglas) et renforcée hybride carbone/aramide voit sa résistance à la flexion augmentée de 150%, sa résistance au cisaillement de 100%, la mettant au niveau de poutres réalisées avec des bois de haute qualité (sapin Douglas à pleine maturité).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1996-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Wood
  • Quality Control (Management)
CONT

Fiber Technologies(US) and the Wood Science and Technology Institute(Bedford, Canada), have developed FIRP, a composite made of high tenacity carbon fibre/aramid yarns and of a thermoplastic or thermohardening matrix. The product is meant for wood reinforcement and for wood base composites, particularly for "bladed-glued" beams(glulam beams)... For example, a beam made of second choice wood(Hemlock-Douglas fir) reinforced with carbon/aramid has its flex resistance increased by 150% while its shearing strength goes up by 100%. These properties bring the second choice product on par with beams made of high quality(fully matured Douglas fir) wood.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de bois
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
CONT

Renfort composite pour poutres en lamellé-collé. Le FIRP est un composite hybride fibres à haute ténacité carbone/fils aramide et matrice thermoplastique ou thermodurcissable. Il a été développé [...] pour le renfort du bois et des composites à base de bois, en particulier les poutres de charpente à base de la lamellé-collé (glulam beams) [...] une poutre faite à partir de bois de second choix (sapin Hemlock-Douglas) et renforcée hybride carbone/aramide voit sa résistance à la flexion augmentée de 150%, sa résistance au cisaillement de 100%, la mettant au niveau de poutres réalisées avec des bois de haute qualité (sapin Douglas à pleine maturité).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1996-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Rheology
  • Strength of Materials
  • Structural Framework
CONT

Composite reinforcement for "bladed-glued" beams... The product is meant for wood reinforcement and for wood base composites, particularly for "bladed-glued" beams(glulam beams)... For example, a beam made of second choice wood reinforced with carbon/aramid has its flex resistance increased by 150% while its shearing strength goes up by 100%. These properties bring the second choice product on par with beams made of high quality wood. For an equal load constraint, these beams are 25% cheaper and permit an easier forestry management.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Rhéologie
  • Résistance des matériaux
  • Charpentes
CONT

Renfort composite pour poutres en lamellé-collé [...] Il a été développé [...] pour le renfort du bois et des composites à base de bois, en particulier les poutres de charpente à base de la lamellé-collé (glulam beams) [...] une poutre faite à partir de bois de second choix et renforcée hybride carbone/aramide voit sa résistance à la flexion augmentée de 150%, sa résistance au cisaillement de 100%, la mettant au niveau de poutres réalisées avec des bois de haute qualité. A contraintes de charges égales, ces poutres sont 25% plus économiques et permettent une meilleure gestion de l'environnement forestier.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1996-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Wood
  • General Vocabulary
CONT

Composite reinforcement for "bladed-glued" beams... a beam made of second choice wood reinforced with carbon/aramid has its flex resistance increased by 150% while its shearing strength goes up by 100%. These properties bring the second choice product on par with beams made of high quality....

Français

Domaine(s)
  • Sortes de bois
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1996-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Special-Language Phraseology
CONT

Composite reinforcement for "bladed-glued" beams... a beam made of second choice wood reinforced with carbon/aramid has its flex resistance increased by 150% while its shearing strength goes up by 100%. These properties bring the second choice product on par with beams made of high quality....

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Renfort composite pour poutres en lamellé-collé [...] une poutre faite à partir de bois de second choix et renforcée hybride carbone/aramide voit sa résistance à la flexion augmentée de 150%, sa résistance au cisaillement de 100%, la mettant au niveau de poutres réalisées avec des bois de haute qualité.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1996-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
CONT

Composite reinforcement for "bladed-glued" beams... The product is meant for wood reinforcement and for wood base composites, particularly for "bladed-glued" beams(glulam beams)... a beam made of second choice wood reinforced with carbon/aramid has its flex resistance increased by 150% while its shearing strength goes up by 100%. These properties bring the second choice product on par with beams made of high quality, fully matured Douglas fir wood. For an equal load constraint, these beams are 25% cheaper and permit an easier forestry management.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
CONT

Renfort composite pour poutres en lamellé-collé [...] une poutre faite à partir de bois de second choix et renforcée hybride carbone/aramide voit sa résistance à la flexion augmentée de 150%, sa résistance au cisaillement de 100%, la mettant au niveau de poutres réalisées avec des bois de haute qualité. A contraintes de charges égales, ces poutres sont 25% plus économiques et permettent une meilleure gestion de l'environnement forestier.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1996-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Wood
CONT

Fiber Technologies(US) and the Wood Science and Technology Institute(Bedford, Canada), have developed FIRP, a composite made of high tenacity carbon fibre/aramid yarns and of a thermoplastic or thermohardening matrix. The product is meant for wood reinforcement and for wood base composites, particularly for "bladed-glued" beams(glulam beams)... For example, a beam made of second choice wood(Hemlock-Douglas fir) reinforced with carbon/aramid has its flex resistance increased by 150% while its shearing strength goes up by 100%. These properties bring the second choice product on par with beams made of high quality fully matured Douglas fir wood.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de bois
CONT

[...] Le FIRP est un composite hybride fibres à haute ténacité carbone/fils aramide et matrice thermoplastique ou thermodurcissable. Il a été développé [...] pour le renfort du bois et des composites à base de bois, en particulier les poutres de charpente à base de la lamellé-collé (glulam beams) [...] une poutre faite à partir de bois de second choix (sapin Hemlock-Douglas) et renforcée hybride carbone/aramide voit sa résistance à la flexion augmentée de 150%, sa résistance au cisaillement de 100%, la mettant au niveau de poutres réalisées avec des bois de haute qualité (sapin Douglas à pleine maturité).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1996-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • General Vocabulary
CONT

Composite reinforcement for "bladed-glued" beams... a beam made of second choice wood reinforced with carbon/aramid has its flex resistance increased by 150% while its shearing strength goes up by 100%. These properties bring the second choice product on par with beams made of high quality wood. For an equal load constraint, these beams are 25% cheaper and permit an easier forestry management.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Vocabulaire général
CONT

Renfort composite pour poutres en lamellé-collé [...] une poutre faite à partir de bois de second choix et renforcée hybride carbone/aramide voit sa résistance à la flexion augmentée de 150%, sa résistance au cisaillement de 100%, la mettant au niveau de poutres réalisées avec des bois de haute qualité. A contraintes de charges égales, ces poutres sont 25% plus économiques et permettent une meilleure gestion de l'environnement forestier.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1996-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Types of Wood
  • General Vocabulary
CONT

Fiber Technologies(US) and the Wood Science and Technology Institute(Bedford, Canada), have developed FIRP, a composite made of high tenacity carbon fibre/aramid yarns and of a thermoplastic or thermohardening matrix. The product is meant for wood reinforcement and for wood base composites, particularly for "bladed-glued" beams(glulam beams)... For example, a beam made of second choice wood(Hemlock-Douglas fir) reinforced with carbon/aramid has its flex resistance increased by 150% while its shearing strength goes up by 100%. These properties bring the second choice product on par with beams made of high quality fully matured Douglas fir wood.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Sortes de bois
  • Vocabulaire général
CONT

[...] Le FIRP est un composite hybride fibres à haute ténacité carbone/fils aramide et matrice thermoplastique ou thermodurcissable. Il a été développé [...] pour le renfort du bois et des composites à base de bois, en particulier les poutres de charpente à base de la lamellé-collé (glulam beams) [...] une poutre faite à partir de bois de second choix (sapin Hemlock-Douglas) et renforcée hybride carbone/aramide voit sa résistance à la flexion augmentée de 150%, sa résistance au cisaillement de 100%, la mettant au niveau de poutres réalisées avec des bois de haute qualité (sapin Douglas à pleine maturité).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1991-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Beams and Girders
DEF

A plate riveted to the flange of a steel beam, girder, or column to increase its strength.

Français

Domaine(s)
  • Poutres métalliques

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1990-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Strength of Materials
CONT

ASTM method D 746 addresses the effect of cold temperature on plastics and, in particular, the properties of brittleness and impact strength. At various temperatures, specimens are tested by a specified impact device in a cantilever beam test mode. Brittleness is defined as "that temperature estimated statistically, at which 50 percent of the specimens would fail in the specified test. "

OBS

Determination of the Izod impact resistance of rigid plastics ... Method A is the Cantilever beam or Izod Type Test in which the specimen is broken by a blow delivered at a fixed distance from the edge of the specimen clamp. The test requires a notched specimen in all cases. The notch is intended to produce a standard degree of stress concentration.

OBS

Izod impact strength of notched specimens... The test specimen, supported as a vertical cantilever beam, is broken by a single swing of a pendulum, with the line of impact at a fixed distance from the specimen clamp and from the centre line of the notch.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Résistance des matériaux
OBS

Détermination de la résilience Izod des matières plastiques rigides (...) La méthode A est l'essai sur éprouvette en porte-à-faux ou essai type Izod dans lequel la rupture de l'éprouvette résulte d'un coup appliqué à distance fixe du bord du porte-éprouvette. Dans tous les cas l'essai nécessite l'emploi d'éprouvettes entaillées. L'entaille a pour but de réaliser un degré uniforme de concentration des contraintes.

OBS

L'éprouvette, tenue encastrée en position verticale, [en porte-à-faux] est cassée par une seule oscillation d'un pendule, la ligne de choc étant située à distance fixe du serrage de l'éprouvette et de l'axe de l'entaille.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :