TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BEAM TRAWLING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Animal Behaviour
- Fish
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electrical stimulus
1, fiche 1, Anglais, electrical%20stimulus
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Electrical pulse trawling is an alternative to conventional beam trawling for common sole... Concerns exist, however, that benthic invertebrates might be seriously affected by pulse fishing.... Reduced activity of [the] flying crab, due to increased burying activity and remaining stationary along the borders of the experimental area, could indicate that exposed specimens perceived the electrical stimulus as a threat, resulting in shelter behaviour. 1, fiche 1, Anglais, - electrical%20stimulus
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
electrical stimuli: plural. 1, fiche 1, Anglais, - electrical%20stimulus
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- electrical stimuli
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Comportement animal
- Poissons
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- stimulus électrique
1, fiche 1, Français, stimulus%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
stimulus électriques; stimuli électriques : pluriel. 2, fiche 1, Français, - stimulus%20%C3%A9lectrique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- stimulus électriques
- stimuli électriques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- beam trawling
1, fiche 2, Anglais, beam%20trawling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The beam trawl is one of the earliest forms of towed fishing gear... In the early days of beam trawling[, ] only one net was towed from the stern of the boat. Nowadays[, ] most commercial beam trawlers use two beam trawls towed from long derricks projecting over each side of the vessel.... The beam trawl consists of a heavy tubular steel beam supported by steel beam heads at each end. 1, fiche 2, Anglais, - beam%20trawling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chalutage à perche
1, fiche 2, Français, chalutage%20%C3%A0%20perche
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pêche au chalut à perche 2, fiche 2, Français, p%C3%AAche%20au%20chalut%20%C3%A0%20perche
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le chalutage à perche est pratiqué par un navire remorquant un ou deux filets dont l'entrée est caractérisée par une armature, en bois ou en métal[,] qui maintient une largeur constante. La faible ouverture est limitée à la hauteur des étriers d'extrémités. 3, fiche 2, Français, - chalutage%20%C3%A0%20perche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


