TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BEAVERLODGE AREA [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-02-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Radioactive Ores (Mining)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Verna mine
1, fiche 1, Anglais, Verna%20mine
correct, Saskatchewan
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(in the Beaverlodge area). 1, fiche 1, Anglais, - Verna%20mine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mine Verna
1, fiche 1, Français, mine%20Verna
correct, nom féminin, Saskatchewan
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(région de Beaverlodge). 1, fiche 1, Français, - mine%20Verna
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-02-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Radioactive Ores (Mining)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Ace mine
1, fiche 2, Anglais, Ace%20mine
correct, Saskatchewan
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(in the Beaverlodge area). 1, fiche 2, Anglais, - Ace%20mine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mine Ace
1, fiche 2, Français, mine%20Ace
correct, nom féminin, Saskatchewan
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(région de Beaverlodge). 1, fiche 2, Français, - mine%20Ace
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-02-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Radioactive Ores (Mining)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Fay mine
1, fiche 3, Anglais, Fay%20mine
correct, Saskatchewan
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(in the Beaverlodge area). 1, fiche 3, Anglais, - Fay%20mine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mine Fay
1, fiche 3, Français, mine%20Fay
correct, nom féminin, Saskatchewan
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(région de Beaverlodge). 1, fiche 3, Français, - mine%20Fay
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


