TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BECOME EQUIVALENT [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- house
1, fiche 1, Anglais, house
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dwelling house 2, fiche 1, Anglais, dwelling%20house
correct, uniformisé
- housing 3, fiche 1, Anglais, housing
correct, normalisé
- dwelling-house 4, fiche 1, Anglais, dwelling%2Dhouse
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A building in which people live; residence for human beings. 1, fiche 1, Anglais, - house
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"House, ""dwelling, ""residence" and "home" are terms applied to a place to live in. "Dwelling" is now chiefly poetic, or used in legal or technical contexts, as in a lease or in the phrase "multiple dwelling. ""Residence" is characteristic of formal usage and often implies size and elegance of structure and surroundings;... These two terms and "house" have always had reference to the structure to be lived in. "Home" has recently taken on this meaning and become practically equivalent to "house, "the new meaning tending to crowd out the older connotations of family ties and domestic comfort. 1, fiche 1, Anglais, - house
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
housing: term standardized by ISO. 5, fiche 1, Anglais, - house
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
dwelling house: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 1, Anglais, - house
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maison
1, fiche 1, Français, maison
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- maison d'habitation 2, fiche 1, Français, maison%20d%27habitation
correct, voir observation, nom féminin
- habitation familiale 3, fiche 1, Français, habitation%20familiale
nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment destiné au logement. 4, fiche 1, Français, - maison
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«Maison», terme concret, désigne un bâtiment entier, tandis que les mots concernant l'habitation, la demeure (abri, asile, etc.) s'applique à tout lieu, bâtiment ou partie de bâtiment où l'on habite. «Maison d'habitation» se dit pour insister sur le fait que la «maison» sert effectivement d'habitation et pour la distinguer d'autres bâtiments. 5, fiche 1, Français, - maison
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
maison : terme et définition normalisés par l'ISO. 6, fiche 1, Français, - maison
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
habitation familiale : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 1, Français, - maison
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- casa
1, fiche 1, Espagnol, casa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Edificio destinado a vivienda. 1, fiche 1, Espagnol, - casa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-11-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- multipolarity
1, fiche 2, Anglais, multipolarity
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An international balance-of-power situation characterized by the existence of a number of power centers. 1, fiche 2, Anglais, - multipolarity
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The proponents of multipolarity admit that there are circumstances under which an international system of many equivalent powers could become unstable. 1, fiche 2, Anglais, - multipolarity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- multipolarité
1, fiche 2, Français, multipolarit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le concept de multipolarité est étroitement lié à celui de multilatéralisme. Il peut tout aussi bien se rapporter à l'étude d'une relation inter-étatique qu'à un cas d'étude sur un pays en particulier. 2, fiche 2, Français, - multipolarit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La multipolarité définit l’existence au sein de l’espace mondiale de plusieurs puissances capables de peser et de rivaliser. 3, fiche 2, Français, - multipolarit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- multipolaridad
1, fiche 2, Espagnol, multipolaridad
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Característica que presenta el sistema internacional cuando las capacidades están distribuidas entre varios centros de poder que compiten hasta cierto punto entre ellos, ya sea en el plano político, militar o económico, y cuyas políticas, decisiones e intereses deben tomarse en cuenta en el diseño de la política de los otros actores. 1, fiche 2, Espagnol, - multipolaridad
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un elemento importante de multipolaridad se ha configurado en el surgimiento del movimiento de estados no alineados, que han asumido posiciones intermedias entre los bloques internacionales en pugna y han modificado la agenda de la política global, contribuyendo en ambos aspectos a moderar la bipolaridad del sistema. 1, fiche 2, Espagnol, - multipolaridad
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Sports (General)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- defeat
1, fiche 3, Anglais, defeat
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- def. 2, fiche 3, Anglais, def%2E
correct, verbe
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- beat 3, fiche 3, Anglais, beat
correct, verbe
- oust 4, fiche 3, Anglais, oust
correct, verbe
- overpower 4, fiche 3, Anglais, overpower
correct, verbe
- rout 4, fiche 3, Anglais, rout
correct, verbe
- subdue 4, fiche 3, Anglais, subdue
correct, verbe
- down 4, fiche 3, Anglais, down
correct, verbe
- dispose 4, fiche 3, Anglais, dispose
correct, verbe
- overcome 4, fiche 3, Anglais, overcome
correct, verbe
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The loss of a match. 5, fiche 3, Anglais, - defeat
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
All of these verbs not only are more or less of the same meaning in the world of tennis, they are all transitive verbs. For intransitive verbs, see "win". In Spanish, the generic verb "superar" can often mean "to beat", "to defeat", as well as "to surpass", "to go beyond", "to get through" and "to overcome"(el tenista superó(batió) el récord mundial). Nonetheless it is always used transitively. The Spanish verb "ganar", unlike its intransitive equivalent in English(i. e. win) can become an indirect transitive verb and in so doing takes on the additional meaning of defeating or beating. To rout is to defeat decisively. 3, fiche 3, Anglais, - defeat
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Billie Jean King subdues Bobby Riggs in their ballyhooed $100,000 Battle of the Sexes at Houston’s Astrodome. 3, fiche 3, Anglais, - defeat
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Voinea [of Romania] faces six-seeded American Michael Chang, who ousted 12th-seeded German Michael Stich .... 4, fiche 3, Anglais, - defeat
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
... Becker was in impressive form as he overpowered Jared Palmer, 6-2, 6-2, 6-2 ... sixth-seeded Chang dropped a set before subduing Daniel Vacek ... Larsson, the 10th seed, overcame Hendrik Dreekmann ... No. 14 seed Todd Martin advanced over Slava Dosedel ... Arantxa Sanchez Vicario routed Sarah Pitkowski, 6-3, 6-0. 4, fiche 3, Anglais, - defeat
Record number: 3, Textual support number: 4 CONT
Patricia Hy-Boulais of Montréal won her opening match, disposing of Katarina Studenikova of Slovakia 6-3, 6-0. 4, fiche 3, Anglais, - defeat
Record number: 3, Textual support number: 5 CONT
Third-seeded Garrison-Jackson, the 1990 champion, qualified for the championship by downing unseeded Belgian Els Callens 6-2, 6-1. 4, fiche 3, Anglais, - defeat
Record number: 3, Textual support number: 6 CONT
Sampras, the No. 2 seed, was ousted by Austrian clay-court specialist Gilbert Schaller, 7-6 (7-3), 4-6, 6-7 (7-4), 6-2, 6-4 - the fourth time this spring he has failed to get past his opening match. 4, fiche 3, Anglais, - defeat
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
To be beaten/defeated soundly. 3, fiche 3, Anglais, - defeat
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
To beat somebody fair and square. 3, fiche 3, Anglais, - defeat
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Sports (Généralités)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- battre
1, fiche 3, Français, battre
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- infliger une leçon 2, fiche 3, Français, infliger%20une%20le%C3%A7on
correct, verbe
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Robichaud/McFarlane bat Boulet/Larose 6-3, 6-4. 3, fiche 3, Français, - battre
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[Elle] n'a pris que 41 minutes pour infliger une leçon sans appel à [son adversaire]. 2, fiche 3, Français, - battre
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Subir un battre. 4, fiche 3, Français, - battre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Deportes (Generalidades)
- Vocabulario general
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- derrotar
1, fiche 3, Espagnol, derrotar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- arrasar 2, fiche 3, Espagnol, arrasar
correct
- vencer 3, fiche 3, Espagnol, vencer
correct
- superar 2, fiche 3, Espagnol, superar
correct
- ganar 2, fiche 3, Espagnol, ganar
correct
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Vencer a los adversarios. 4, fiche 3, Espagnol, - derrotar
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Conchita Martínez, tercera favorita, derrotó en las semifinales a la francesa Mary Pierce (2) por un doble 6-3 [tras 2h de juego. Helena Sukova] que ya sorprendió a Gabriela Sabatini en la primera ronda, superó fácilmente a Kruger, por 6-0 y 6-3 ... Conchita, por su parte, arrasó a Pierce, la jugadora que la privó de ganar el Open de Australia, con un doble 6-3. 2, fiche 3, Espagnol, - derrotar
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[Thomas Muster] supera a [Michael] Chang y se convierte en el primer austriaco que gana un Grand Slam. 2, fiche 3, Espagnol, - derrotar
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Venció a la búlgara Magdalena Maleeva por 6-4, 6-1 en una hora y cinco minutos y evidenció que se ha cargado las alforjas y ya está a punto. 2, fiche 3, Espagnol, - derrotar
Record number: 3, Textual support number: 4 CONT
[Thomas Muster] ganó a Chang en la final de Roland Garros por 7-5, 6-2, 6-4. 2, fiche 3, Espagnol, - derrotar
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- batir
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- postponement of pension
1, fiche 4, Anglais, postponement%20of%20pension
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pension deferment 2, fiche 4, Anglais, pension%20deferment
correct
- postponement 3, fiche 4, Anglais, postponement
correct, voir observation
- deferment 3, fiche 4, Anglais, deferment
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Postponement of the normal pension ends 1) upon termination of the member's period of continuous employment with the employer by whom he was employed at normal retirement age; 2) when, by reason of the postponement, the plan no longer qualifies as a registered pension plan as defined in section 1 of the Taxation Act(chapter I-3). Where a normal pension is postponed under this [Supplemental Pension Plans] Act or where a pension plan allows a member who is entitled to a pension that has become payable to replace all or part of it, if he decides to postpone it until after normal retirement age, by an adjusted pension, the adjustment shall be made so as to ensure that the pension payable at the end of the postponement is actuarially equivalent to the pension the payment of which would have begun at normal retirement age, had the pension not been postponed. 1, fiche 4, Anglais, - postponement%20of%20pension
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The terms "postponement" and "deferment" can be used as synonyms if these terms apply particularly to the pension posponement or pension deferment context. 4, fiche 4, Anglais, - postponement%20of%20pension
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- deferment of pension
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ajournement de la retraite
1, fiche 4, Français, ajournement%20de%20la%20retraite
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ajournement de la rente 2, fiche 4, Français, ajournement%20de%20la%20rente
correct, nom masculin, Québec
- prorogation de la retraite 1, fiche 4, Français, prorogation%20de%20la%20retraite
correct, voir observation, nom féminin
- ajournement 1, fiche 4, Français, ajournement
correct, voir observation, nom masculin
- prorogation 1, fiche 4, Français, prorogation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'ajournement de la rente normale prend fin: 1° dès que se termine la période de travail continu du participant auprès de l'employeur pour lequel il travaillait à l'âge normal de la retraite; 2° dès que le régime de retraite n'est plus en mesure, en raison de cet ajournement, de demeurer un régime de pension agréé défini à l'article 1 de la Loi sur les impôts (chapitre I-3). L'ajournement de la rente normale prend fin : Lorsqu'il y a ajournement de la rente normale en vertu de la présente loi [Loi sur les régimes complémentaires de retraite] ou lorsque le régime de retraite permet au participant qui a droit à une rente devenue payable de la remplacer en tout ou en partie, s'il décide de l'ajourner après l'âge normal de la retraite, par une rente revalorisée, la revalorisation doit être telle que la rente payable à la fin de l'ajournement soit actuariellement équivalente à celle dont le service aurait débuté à l'âge normal de la retraite, n'eût été de son ajournement. 2, fiche 4, Français, - ajournement%20de%20la%20retraite
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les termes «ajournement» et «prorogation» peuvent être utilisés comme synonymes si le contexte porte spécifiquement sur l'ajournement ou la prorogation de la retraite. 3, fiche 4, Français, - ajournement%20de%20la%20retraite
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pensiones y rentas
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- aplazamiento
1, fiche 4, Espagnol, aplazamiento
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- prórroga 1, fiche 4, Espagnol, pr%C3%B3rroga
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Actuarial Practice
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- adjusted pension
1, fiche 5, Anglais, adjusted%20pension
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Where a normal pension is postponed under this Act [Supplemental Pension Plans Act] or where a pension plan allows a member who is entitled to a pension that has become payable to replace all or part of it, if he decides to postpone it until after normal retirement age, by an adjusted pension, the adjustment shall be made so as to ensure that the pension payable at the end of the postponement is actuarially equivalent to the pension, the payment of which would have begun at normal retirement age, had the pension not been postponed. 1, fiche 5, Anglais, - adjusted%20pension
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Actuariat
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rente revalorisée
1, fiche 5, Français, rente%20revaloris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'ajournement de la rente normale prend fin lorsqu'il y a ajournement de la rente normale en vertu de la présente loi [Loi sur les régimes complémentaires de retraite] ou lorsque le régime de retraite permet au participant qui a droit à une rente devenue payable de la remplacer en tout ou en partie, s'il décide de l'ajourner après l'âge normal de la retraite, par une rente revalorisée, la revalorisation doit être telle que la rente payable à la fin de l'ajournement soit actuariellement équivalente à celle dont le service aurait débuté à l'âge normal de la retraite, n'eût été de son ajournement. 1, fiche 5, Français, - rente%20revaloris%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-05-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telegraphy
- Telecommunications Transmission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tele-message 1, fiche 6, Anglais, tele%2Dmessage
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A kind of telegram. 1, fiche 6, Anglais, - tele%2Dmessage
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The insurance company(Norwich Union) had prepared 9, 000 Tele-messages, the modern equivalent of the telegram, to invite independent financial advisers to become tied agents.(The Times, 14 Dec. 1989, p. 27; 2-3) 1, fiche 6, Anglais, - tele%2Dmessage
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- telemessage
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télégraphie
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- télé-message
1, fiche 6, Français, t%C3%A9l%C3%A9%2Dmessage
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Telegrafía
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- telemensaje
1, fiche 6, Espagnol, telemensaje
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-02-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- domestic wine
1, fiche 7, Anglais, domestic%20wine
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Imported bulk wine will not be subject to either excise duty or customs duty equivalent. Like domestic wine, excise duty will be imposed and become payable by the owner or importer of the wine at the time the imported bulk wine is packaged or taken for a taxable use in Canada. 1, fiche 7, Anglais, - domestic%20wine
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
domestic: produced in or indigenous to a particular country. 2, fiche 7, Anglais, - domestic%20wine
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vin domestique
1, fiche 7, Français, vin%20domestique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- vin bourgeois 2, fiche 7, Français, vin%20bourgeois
voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Vin qui n'est pas un grand cru mais qui possède de bonnes qualités. 2, fiche 7, Français, - vin%20domestique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
vin bourgeois : Le terme, défini en 1852, n'a pas de signification légale. 2, fiche 7, Français, - vin%20domestique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-05-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Pricing Theory
- Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- become the equivalent of
1, fiche 8, Anglais, become%20the%20equivalent%20of
locution verbale
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- equate with 2, fiche 8, Anglais, equate%20with
locution verbale
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
on the other hand, when there is a surplus of cattle in Canada the U. S. price acts as a floor because the Canadian price tends to become the equivalent of the price in the U. S. A. 1, fiche 8, Anglais, - become%20the%20equivalent%20of
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Théorie des prix
- Phraséologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- aligner sur 1, fiche 8, Français, aligner%20sur
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-07-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Biomass Energy
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bubbling bed combustor
1, fiche 9, Anglais, bubbling%20bed%20combustor
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- dense-phase combustor 1, fiche 9, Anglais, dense%2Dphase%20combustor
correct
- dense-phase fluidized bed combustor 2, fiche 9, Anglais, dense%2Dphase%20fluidized%20bed%20combustor
proposition
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In recent years, fluidized bed combustion of biomass has become commercial practice. Two types of combustors have been developed :(1) the conventional dense-phase or bubbling bed combustor, and(2) the circulating fluidized bed combustor. Fluidized bed combustors offer several advantages. There is a high mass of inert material in the combustor, capable of absorbing energy from fuels that combust in a highly volatile fashion. The bed media contain sufficient energy that very wet fuels(e. g., 65% MCg) can be burned successfully.... Conventional dense-phase fluidized bed systems have grate release levels in the vicinity of 5. 6 GJ/m2 grate equivalent and 470 MJ/m3 of volume(Envirosphere, 1980). Rates of heat release for circulating fluidized beds are somewhat higher. 1, fiche 9, Anglais, - bubbling%20bed%20combustor
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Énergie de la biomasse
Fiche 9, La vedette principale, Français
- four à lit fluidisé à bulles
1, fiche 9, Français, four%20%C3%A0%20lit%20fluidis%C3%A9%20%C3%A0%20bulles
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Voir "lit fluidisé à bulles" dans la Revue de l'Énergie, no 34, janvier-février 1982, p. 181. 1, fiche 9, Français, - four%20%C3%A0%20lit%20fluidis%C3%A9%20%C3%A0%20bulles
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-06-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- retribalization
1, fiche 10, Anglais, retribalization
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
This distinction marked the beginning of a revolution in marketing and technology that has had a profound impact on the shape of the values debate... Market segmentation targets those qualities that distinguish people from each other rather than emphasizing the things we have in common. It is the developed world's equivalent of the retribalization taking place in Eastern Europe, Africa and Asia. And it has serious consequences : it becomes far more difficult to sustain a sense of national community, to build a sense of common values. As the slivering of America has proceeded, the received wisdom has become that common values are impossible in so diverse a country, and perhaps not a very good idea, in any case. 1, fiche 10, Anglais, - retribalization
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rétribalisation
1, fiche 10, Français, r%C3%A9tribalisation
proposition
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- retour au tribalisme 1, fiche 10, Français, retour%20au%20tribalisme
proposition
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
tribal : de la tribu. Tribalisme : organisation sociale par tribus. 2, fiche 10, Français, - r%C3%A9tribalisation
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
rétribalisation : du verbe potentiel "rétribaliser" dérivé de "tribaliser" au sens de "rendre qqchose tribal (à nouveau)". 1, fiche 10, Français, - r%C3%A9tribalisation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-10-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Various Proper Names
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Zalmoid 1, fiche 11, Anglais, Zalmoid
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Person who supports the policies of a political leader (esp. those of B.C. Premier Peter Vander Zalm) without first assessing those policies critically. 2, fiche 11, Anglais, - Zalmoid
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The only loyal members left (in British Columbia Premier Peter Vander Zalm’s cabinet) are rabid Social Crediters, dismissed by the province’s mainstream politicians as Zalmoids. 1, fiche 11, Anglais, - Zalmoid
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Type of derivation in which the suffix "oid" is added to the final syllable of the proper noun Vander Zalm. 2, fiche 11, Anglais, - Zalmoid
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
This term covers a very narrow semantic field, and is currently used only in the restricted context of British Columbia politics. Nevertheless, it could easily become a generic reference for those who follow a political leader blindly. The French equivalent is similar in form to the English, since the suffixes "-oid" in English and "-oide" in French both come from Greek "eidos" meaning "appearance of form. "Naturally the French equivalent proposed here would have to be used strictly in reference to British Columbia. 2, fiche 11, Anglais, - Zalmoid
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Zalmoïde
1, fiche 11, Français, Zalmo%C3%AFde
proposition
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


