TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BECOME MEMBER [59 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-06-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- accompanying family member of a foreign national
1, fiche 1, Anglais, accompanying%20family%20member%20of%20a%20foreign%20national
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A foreign national who is an accompanying family member of a foreign national who becomes a permanent resident under section 68 [of the Immigration and Refugee Protection Regulations] shall become a permanent resident if the accompanying family member is in Canada and, following an examination, it is established that(a) the accompanying family member is not inadmissible... 2, fiche 1, Anglais, - accompanying%20family%20member%20of%20a%20foreign%20national
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- membre de la famille accompagnant un étranger
1, fiche 1, Français, membre%20de%20la%20famille%20accompagnant%20un%20%C3%A9tranger
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'étranger qui est un membre de la famille accompagnant un étranger qui est devenu résident permanent au titre de l'article 68 [du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés] devient résident permanent s'il se trouve au Canada et si, à l'issue d'un contrôle, les éléments suivants sont établis : a) le membre de la famille n'est pas interdit de territoire [...] 2, fiche 1, Français, - membre%20de%20la%20famille%20accompagnant%20un%20%C3%A9tranger
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-07-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- family crisis
1, fiche 2, Anglais, family%20crisis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A family crisis can occur when the family has to change. According to research, a threat to the family's organization, structure, or culture can cause a crisis. There are several types of family crisis : Death of a family member, loss of a job, natural disaster etc. Not all crises are necessarily negative, even a good change may become a crisis, such as the birth of a baby, retirement, children leaving the home, having a new brother or sister, or adoption. 2, fiche 2, Anglais, - family%20crisis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 2, La vedette principale, Français
- crise familiale
1, fiche 2, Français, crise%20familiale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans la vie d'un enfant, il y a de bonnes chances que, à un moment ou un autre, il vive une crise familiale. Qu'elle soit importante ou non, de courte durée ou de longue durée, celle-ci aura certainement un impact sur son quotidien. Cela peut être une séparation, une maladie, un déménagement, l'arrivée d’un bébé, le départ d'un parent pour une période [...] Bref, plusieurs situations peuvent provoquer un changement, un bouleversement qui aura un impact sur l'enfant. 2, fiche 2, Français, - crise%20familiale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-05-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- multi-use list
1, fiche 3, Anglais, multi%2Duse%20list
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MUL 2, fiche 3, Anglais, MUL
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
As a way of reducing the overheads and resources required for a tendering process, some departments have implemented multi-use lists(MUL) for commonly procured goods and services. These lists tend to be open for around 2-5 years and in most cases require a fairly simple application to become a member. 3, fiche 3, Anglais, - multi%2Duse%20list
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- multi use list
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 3, La vedette principale, Français
- liste à utilisation multiple
1, fiche 3, Français, liste%20%C3%A0%20utilisation%20multiple
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
«liste à utilisation multiple» s'entend d'une liste de fournisseurs dont une entité contractante a déterminé qu'ils satisfaisaient aux conditions d'inscription sur cette liste, et que ladite entité entend utiliser plus d'une fois […] 2, fiche 3, Français, - liste%20%C3%A0%20utilisation%20multiple
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- election petition
1, fiche 4, Anglais, election%20petition
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A petition complaining of an undue return, or undue election of a member, or of no return, or of a double return, or of matters contained in a special return made, or of any unlawful act by any candidate not returned by which he is alleged to have become disqualified to sit in the House of Commons;...(Dominion Controverted Elections Act) 2, fiche 4, Anglais, - election%20petition
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- requête électorale
1, fiche 4, Français, requ%C3%AAte%20%C3%A9lectorale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- requête en contestation d'élection 2, fiche 4, Français, requ%C3%AAte%20en%20contestation%20d%27%C3%A9lection
correct, loi du Manitoba, nom féminin
- pétition d'élection 3, fiche 4, Français, p%C3%A9tition%20d%27%C3%A9lection
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lois citées : requête en contestation d'élection, Loi électorale (Manitoba); pétition d'élection, Loi sur les élections fédérales contestées. 4, fiche 4, Français, - requ%C3%AAte%20%C3%A9lectorale
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
pétition d'élection : le terme «pétition d'élection» est un calque de l'anglais. 4, fiche 4, Français, - requ%C3%AAte%20%C3%A9lectorale
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- pétition en contestation d'élection
- réclamation électorale
- contestation électorale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- petición electoral
1, fiche 4, Espagnol, petici%C3%B3n%20electoral
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Una vez completada la votación y declarado su resultado, la Comisión Electoral no puede revisar sus propios resultados. Es posible hacerlo sólo como resultado de una petición electoral presentada ante un tribunal. 1, fiche 4, Espagnol, - petici%C3%B3n%20electoral
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Hygiene and Health
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- social bubble
1, fiche 5, Anglais, social%20bubble
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- social circle 2, fiche 5, Anglais, social%20circle
correct, Ontario
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A social bubble is a self-contained social unit encompassing several households. It helps keep people safe from the virus because it limits outside contacts; if a member does become infected, you can isolate the bubble without shutting down the rest of society. It will only be as reliable as its members are compliant and loyal, but, in theory, at least, it is a safe way to both ease the burden of isolation and greatly simplify the demands of contact tracing in the event of an outbreak. 3, fiche 5, Anglais, - social%20bubble
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Hygiène et santé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bulle sociale
1, fiche 5, Français, bulle%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La bulle sociale permet à la population de franchir les deux mètres de distance physique habituellement requis entre deux ménages, à condition de se limiter à un groupe de personnes restreint et permanent. 2, fiche 5, Français, - bulle%20sociale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Higiene y Salud
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- burbuja social
1, fiche 5, Espagnol, burbuja%20social
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La burbuja social significa que cada persona debe identificar un círculo íntimo, generalmente familiar o con las personas con las que se comparte una residencia, y comprometerse a tomar todas las medidas posibles cada vez que se debe entrar en contacto con otras personas fuera de la burbuja. 1, fiche 5, Espagnol, - burbuja%20social
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-06-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Investment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Fellow of the Canadian Securities Institute
1, fiche 6, Anglais, Fellow%20of%20the%20Canadian%20Securities%20Institute
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- FCSI 1, fiche 6, Anglais, FCSI
correct, voir observation
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Fellow of CSI 2, fiche 6, Anglais, Fellow%20of%20CSI
correct
- FCSI 2, fiche 6, Anglais, FCSI
correct, voir observation
- FCSI 2, fiche 6, Anglais, FCSI
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Fellow of CSI(FCSI®) is the pinnacle financial services credential and the highest honour in Canadian financial services. It is reserved for an exclusive group of financial professionals who demonstrate unparalleled leadership, integrity, commitment and dedication to their clients and industry. When you earn the FCSI®, you become a member of an exclusive group of financial professionals recognized and respected by clients, employers and the investing public. FCSIs are distinguished leaders, industry ambassadors and mentors to future financial leaders. 3, fiche 6, Anglais, - Fellow%20of%20the%20Canadian%20Securities%20Institute
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
FCSI: The abbreviation FCSI is followed by an uppercase "R" in a circle, in superscript. 4, fiche 6, Anglais, - Fellow%20of%20the%20Canadian%20Securities%20Institute
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Investissements et placements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Fellow de l'Institut canadien des valeurs mobilières
1, fiche 6, Français, Fellow%20de%20l%27Institut%20canadien%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- FCSI 2, fiche 6, Français, FCSI
correct, voir observation
- FICVM 3, fiche 6, Français, FICVM
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Fellow de CSI 4, fiche 6, Français, Fellow%20de%20CSI
correct
- FCSI 4, fiche 6, Français, FCSI
correct, voir observation
- FCSI 4, fiche 6, Français, FCSI
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le titre de Fellow de CSI (FCSIMD) est une distinction hautement reconnue et respectée dans le secteur des services financiers au Canada. Il est réservé à un groupe restreint de professionnels du secteur financier qui démontrent un sens inégalé du leadership, de l'intégrité, de l'engagement et du dévouement envers leurs clients ainsi que leur secteur d'activités. En obtenant le titre de FCSIMD, vous devenez membre d'un groupe restreint de professionnels du secteur financier reconnus et respectés par les clients, les employeurs et le public investisseur. Les FCSIMD sont des chefs de file réputés, des ambassadeurs de leur secteur et des mentors pour les futurs leaders du secteur financier. 5, fiche 6, Français, - Fellow%20de%20l%27Institut%20canadien%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
FCSI : L'abréviation FCSI est suivie du symbole «MD» en exposant. 6, fiche 6, Français, - Fellow%20de%20l%27Institut%20canadien%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical and Hospital Organization
- Legal Profession: Organization
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ethicist
1, fiche 7, Anglais, ethicist
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- ethician 2, fiche 7, Anglais, ethician
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
McGill University has now established a transcultural center for bioethics in law and medicine and it is planned that the clinical ethicist of the hospital will become a member of the center... 3, fiche 7, Anglais, - ethicist
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Genetic ethicist. 4, fiche 7, Anglais, - ethicist
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
Biomedical ethicist. 4, fiche 7, Anglais, - ethicist
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation médico-hospitalière
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- éthicien
1, fiche 7, Français, %C3%A9thicien
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- éthicienne 1, fiche 7, Français, %C3%A9thicienne
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Spécialiste des sciences morales. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9thicien
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le comité de bioéthique de Notre-Dame de la Merci vient de publier un document [auquel ont participé] un théologien, une avocate, un éthicien et une représentante des soins infirmiers. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9thicien
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le mot «moraliste» est vieilli en ce sens. Il est surtout utilisé de nos jours en littérature pour désigner un écrivain qui réfléchit sur les mœurs et les comportements humains. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9thicien
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Recruiting of Personnel
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Reserve Entry Scheme – Officers
1, fiche 8, Anglais, Reserve%20Entry%20Scheme%20%26ndash%3B%20Officers
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- RESO 1, fiche 8, Anglais, RESO
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A suitable civilian or CAF [(Canadian Armed Forces) ] member who lacks a baccalaureate degree may apply to become a Primary Reserve(P Res) officer under the Reserve Entry Scheme – Officers(RESO). 1, fiche 8, Anglais, - Reserve%20Entry%20Scheme%20%26ndash%3B%20Officers
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Recrutement du personnel
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Programme d'intégration à la Réserve – Officiers
1, fiche 8, Français, Programme%20d%27int%C3%A9gration%20%C3%A0%20la%20R%C3%A9serve%20%26ndash%3B%20Officiers
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PIRO 1, fiche 8, Français, PIRO
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Un civil ou un militaire apte qui n'a pas obtenu de baccalauréat peut poser sa candidature pour devenir officier de la Première réserve (P rés) dans le cadre du Programme d'intégration à la Réserve – Officiers (PIRO). 1, fiche 8, Français, - Programme%20d%27int%C3%A9gration%20%C3%A0%20la%20R%C3%A9serve%20%26ndash%3B%20Officiers
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Team Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Cricket Council of Ontario
1, fiche 9, Anglais, Cricket%20Council%20of%20Ontario
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CCO 2, fiche 9, Anglais, CCO
correct, Ontario
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[The] Cricket Council of Ontario(CCO) was incorporated in 2009 with [the] sole intent of uniting member leagues to work as [a] unified body to work collectively towards [the] growth of cricket in... Ontario.... [The] CCO represents approximately 90% of [the] cricket playing population in Ontario. Having being incorporated for only [a] few years and running, [the] CCO has become a body with a mission and vision to grow the game of cricket, not only in Ontario but in Canada by working and uniting with other provincial bodies to help Cricket Canada and Government Sports Agencies for [the] development and growth of [the] game of cricket. 3, fiche 9, Anglais, - Cricket%20Council%20of%20Ontario
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Mission Statement. [Working for the] game of cricket in ... Ontario to create opportunities for member leagues. Working with Cricket Canada to grow the game of Cricket in Canada. Working with Government bodies to create opportunities for cricketers to get involved in the game of cricket, stay in cricket and excel in cricket. 4, fiche 9, Anglais, - Cricket%20Council%20of%20Ontario
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sports d'équipe
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Cricket Council of Ontario
1, fiche 9, Français, Cricket%20Council%20of%20Ontario
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CCO 2, fiche 9, Français, CCO
correct, Ontario
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-07-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Human Diseases
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Stroke Recovery Association of Manitoba Inc.
1, fiche 10, Anglais, Stroke%20Recovery%20Association%20of%20Manitoba%20Inc%2E
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SAM 2, fiche 10, Anglais, SAM
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Stroke Recovery Association of Manitoba 2, fiche 10, Anglais, Stroke%20Recovery%20Association%20of%20Manitoba
correct
- SAM 2, fiche 10, Anglais, SAM
correct
- SAM 2, fiche 10, Anglais, SAM
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The mission of the Stroke Recovery Association of Manitoba Inc. is to improve the quality of life for stroke survivors and their families. 3, fiche 10, Anglais, - Stroke%20Recovery%20Association%20of%20Manitoba%20Inc%2E
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Mandate. To function as a non-profit organization for the benefit of stroke survivors and their families throughout the province of Manitoba. To help the stroke survivor again become a participating member of society through mental stimulation, self-help, and socialization. To educate the public in matters relating to stroke. 3, fiche 10, Anglais, - Stroke%20Recovery%20Association%20of%20Manitoba%20Inc%2E
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Established in 1971 SAM is the oldest stroke recovery association in Canada. SAM provides supports and services to stroke survivors, family, and friends. 2, fiche 10, Anglais, - Stroke%20Recovery%20Association%20of%20Manitoba%20Inc%2E
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Maladies humaines
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Stroke Recovery Association of Manitoba Inc.
1, fiche 10, Français, Stroke%20Recovery%20Association%20of%20Manitoba%20Inc%2E
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SAM 2, fiche 10, Français, SAM
correct
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Stroke Recovery Association of Manitoba 2, fiche 10, Français, Stroke%20Recovery%20Association%20of%20Manitoba
correct
- SAM 2, fiche 10, Français, SAM
correct
- SAM 2, fiche 10, Français, SAM
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Training of Personnel
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Skills Canada Corporation
1, fiche 11, Anglais, Skills%20Canada%20Corporation
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Skills Canada Corporation is a national non-profit association, consisting of provincial member organizations across the country. At this time, Skills Canada's member organizations are established and operating in British Columbia, Alberta, Ontario and Québec. Each province holds provincial skills competitions whose winners progress to the national level. In the province of Manitoba, the start-up process is underway. Our goal is to become fully established and hold annual competitions in every Canadian province. This organization is located in Barrie, Ontario. 1, fiche 11, Anglais, - Skills%20Canada%20Corporation
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Skills Canada
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Compétences Canada
1, fiche 11, Français, Comp%C3%A9tences%20Canada
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Compétences Canada est une association nationale sans but lucratif regroupant des organismes provinciaux répartis à l'échelle du pays. À l'heure actuelle, les organismes associés à Compétences Canada sont situés et œuvrent en Colombie-Britannique, en Alberta, en Ontario et au Québec. Chaque province organise ses propres compétitions en formation professionnelle et technique. Les gagnants des compétitions provinciales peuvent ensuite participer à celles du palier national. Le Manitoba est en voie de joindre les rangs des provinces participantes. Nous espérons pouvoir obtenir la participation de toutes les provinces et organiser des compétitions dans chacune d'entre elles. Cet organisme est établi à Barrie (Ontario). 1, fiche 11, Français, - Comp%C3%A9tences%20Canada
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités del sector privado
- Capacitación del personal
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Competencias Canadá
1, fiche 11, Espagnol, Competencias%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Land Mines
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- International Campaign to Ban Landmines
1, fiche 12, Anglais, International%20Campaign%20to%20Ban%20Landmines
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ICBL 1, fiche 12, Anglais, ICBL
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The ICBL was launched in October 1992 by a group of six non-governmental organizations : Handicap International, Human Rights Watch, Medico International, Mines Advisory Group, Physicians for Human Rights and Vietnam Veterans of America Foundation. These founding organizations witnessed the horrendous effect of mines on the communities they were working with in Africa, Asia, the Middle East and Latin America and saw how mines hampered and even prevented their development efforts in these countries. The International Campaign to Ban Landmines(ICBL) is a global network in over 70 countries that works for a world free of antipersonnel landmines and cluster munitions, where landmine and cluster munition survivors can lead fulfilling lives. The Campaign was awarded the Nobel Peace Prize in recognition of its efforts to bring about the 1997 Mine Ban Treaty. Since then, we have been advocating for the words of the treaty to become a reality, demonstrating on a daily basis that civil society has the power to change the world. As a member of the Cluster Munition Coalition, the ICBL is engaged in the global effort to ban cluster munitions and to address their humanitarian impact. In December 2006, the ICBL decided to engage extensively in the global effort to prohibit cluster munitions. This marked the first time that the ICBL had become significantly engaged on an issue other than antipersonnel mines. The main reasons for the ICBL' s decision were that cluster munitions inevitably end up leaving behind large numbers of unexploded ’duds’ which behave essentially like antipersonnel mines; that many ICBL members had been already working extensively on cluster munitions; and that international efforts to achieve a global ban on cluster munitions were at a crucial point, a point where the ICBL could have a meaningful impact. 1, fiche 12, Anglais, - International%20Campaign%20to%20Ban%20Landmines
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Mines terrestres
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Campagne internationale pour interdire les mines
1, fiche 12, Français, Campagne%20internationale%20pour%20interdire%20les%20mines
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- ICBL 1, fiche 12, Français, ICBL
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Campagne Internationale pour l'Interdiction des Mines Antipersonnel 2, fiche 12, Français, Campagne%20Internationale%20pour%20l%27Interdiction%20des%20Mines%20Antipersonnel
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La Campagne internationale pour interdire les mines (ICBL) a été lancée en 1992 par 6 organisations : Handicap International, Human Rights Watch, Medico International, Mines Advisory Group, Physicians for Human Rights and Vietnam Veterans of America Foundation. Témoins des conséquences dramatiques des mines antipersonnel sur les communautés avec lesquelles elles travaillent en Afrique, en Asie, au Moyen-Orient et en Amérique Latine, ces organisations réalisent qu'une solution à la crise des mines antipersonnel doit être trouvée et que cette solution n'est autre qu'une interdiction totale de ce type d'armes. En tant que réseau, nous jouons essentiellement un rôle de surveillance et de plaidoyer : nous élevons les voix de la société civile afin que nos préoccupations soient entendues par les décideurs / preneurs de décision. Au travers du rapport annuel de l'Observatoire des mines, nous contrôlons et évaluons la réponse apportée par la communauté internationale au problème global des mines et des restes explosifs de guerre. Nous plaidons pour : L'adhésion universelle au Traité d'interdiction des mines et à la Convention sur les armes à sous-munitions; La mise en œuvre complète et le monitoring de ces deux traités; Le financement adéquat du déminage humanitaire et des programmes de sensibilisation aux risques, ainsi qu'une efficacité accrue dans ces domaines; L'assistance aux survivants, à leurs familles et leurs communautés et ce, de manière significative et durable. Nos activités : Nous participons et contribuons de manière experte aux mécanismes du Traité tels que les Réunions des États parties et les Réunions intersessionnelles des Comités Permanents. Nous nous prononçons contre et condamnons l'utilisation des mines et des armes à sous-munitions et appelons les États non parties à adhérer aux traités. Afin de garder les problématiques des mines et des armes à sous-munitions au plus haut à l'agenda des gouvernements, nous entreprenons des actions auprès des médias, du grand public et entretenons des contacts directs avec les gouvernements. Nous menons un travail de recherche et produisons le rapport de l’Observatoire des mines qui a pour objectif de surveiller la mise en œuvre et le respect des dispositions du Traité ainsi que d’évaluer les efforts entrepris par la communauté internationale pour résoudre le problème des mines et restes explosifs de guerre. 1, fiche 12, Français, - Campagne%20internationale%20pour%20interdire%20les%20mines
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Minas terrestres
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Campaña Internacional para la Prohibición de las Minas
1, fiche 12, Espagnol, Campa%C3%B1a%20Internacional%20para%20la%20Prohibici%C3%B3n%20de%20las%20Minas
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- ICBL 1, fiche 12, Espagnol, ICBL
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- Campaña Internacional para la Prohibición de las Minas Terrestres 2, fiche 12, Espagnol, Campa%C3%B1a%20Internacional%20para%20la%20Prohibici%C3%B3n%20de%20las%20Minas%20Terrestres
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-06-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Fish
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- shi drum
1, fiche 13, Anglais, shi%20drum
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- jewfish 1, fiche 13, Anglais, jewfish
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
There are three types of jewfish in the Mediterranean. Two of them(the Umbrina cirrosa and the Umbrina canarientis) have become the subjects of experimentation in aquaculture. However, the tropical water jewfish with the Latin name Sciaenops ocelleta is the only member of the Scianidae family today that can be bred and can reproduce in captivity. 1, fiche 13, Anglais, - shi%20drum
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Poissons
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ombrine
1, fiche 13, Français, ombrine
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Poisson marin (perciformes) à corps rayé de bandes brunes, à chair comestible. 2, fiche 13, Français, - ombrine
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Pesca comercial
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Entrada(s) universal(es) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- verrugato fusco
1, fiche 13, Espagnol, verrugato%20fusco
correct
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- National Policies
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- apartheid
1, fiche 14, Anglais, apartheid
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- racial separation 2, fiche 14, Anglais, racial%20separation
correct
- racial segregation 3, fiche 14, Anglais, racial%20segregation
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
... an Afrikaans word meaning "apartness", the state of being separate or segregated. It is the name given by the Afrikaner Nationalist Party, in office in South Africa after 1948, to the policies that govern relations between the country’s 3,000,000 white inhabitants and its 12,000,000 nonwhite, mainly African, inhabitants. It is also used to describe the long-term objective of the territorial separation of races that is advocated by Afrikaner church and intellectual circles. 1, fiche 14, Anglais, - apartheid
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In the view of the United Nations and many other member nations, the apartheid policy "is regarded as a rationalization for maintaining racial discrimination". For example, many reference books use the expressions "apartheid" and "racial separation" or "segregation" together. This extended sense shows how international the apartheid question has become. 4, fiche 14, Anglais, - apartheid
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Politiques nationales
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- apartheid
1, fiche 14, Français, apartheid
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- ségrégation raciale 1, fiche 14, Français, s%C3%A9gr%C3%A9gation%20raciale
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mot d'origine afrikaans (dérivé du néerlandais) signifiant séparation. Apparu pour la première fois officiellement en 1944, il symbolise la politique de ségrégation raciale mise en œuvre de 1950 à 1990 en Afrique du Sud. 1, fiche 14, Français, - apartheid
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
De nombreux pays et en particulier les Nations Unies ont associé la notion d'«apartheid» à celle de «ségrégation raciale». 2, fiche 14, Français, - apartheid
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Políticas nacionales
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- apartheid
1, fiche 14, Espagnol, apartheid
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- segregación racial 2, fiche 14, Espagnol, segregaci%C3%B3n%20racial
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Sistema político discriminatorio implantado en la República de Sudáfrica de 1948 a 1994. 3, fiche 14, Espagnol, - apartheid
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
El apartheid sudafricano puede ser visto no sólo como una manifestación extrema del viejo racismo de raíz occidental, sino también como un dramático pero esclarecedor antecedente, metáfora y paradigma de algunos aspectos fundamentales inherentes al actual orden mundial. 4, fiche 14, Espagnol, - apartheid
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- burgher's oath
1, fiche 15, Anglais, burgher%27s%20oath
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The burgher’s oath set the burghers apart from other residents and strangers, who were all merely inhabitants. Those taking the oath committed themselves to maintaining law and order within the town walls. 2, fiche 15, Anglais, - burgher%27s%20oath
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Burgher : A citizen of a town or city, typically a member of the wealthy bourgeoisie. The Europeans in the Dutch colonies originally belonged to one or two types of colonists : Either they served the West India Company as soldiers, mariners, and officials, or they were “free” settlers, some of them former company employees themselves. The latter could aspire to become burghers. 2, fiche 15, Anglais, - burgher%27s%20oath
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- serment de bourgeois
1, fiche 15, Français, serment%20de%20bourgeois
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- serment de bourgeoisie 1, fiche 15, Français, serment%20de%20bourgeoisie
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La qualité de bourgeois qui impliquait un serment, était considérée en ces époques de précarité, comme un gage de fidélité à la ville et à la communauté urbaine. 2, fiche 15, Français, - serment%20de%20bourgeois
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Board of Governors 1, fiche 16, Anglais, Board%20of%20Governors
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
To become a member of a stock exchange, a broker now must locate an existing Member who is willing to sell his seat. Then a written application must be made to the Board of Governors. 1, fiche 16, Anglais, - Board%20of%20Governors
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Comité des gouverneurs
1, fiche 16, Français, Comit%C3%A9%20des%20gouverneurs
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Conseil des gouverneurs 2, fiche 16, Français, Conseil%20des%20gouverneurs
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les membres se réunissent en assemblée générale à tous les ans et élisent alors un Comité des gouverneurs chargé d'administrer la Bourse. 1, fiche 16, Français, - Comit%C3%A9%20des%20gouverneurs
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Health Institutions
- Health Law
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- managerial personnel
1, fiche 17, Anglais, managerial%20personnel
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In addition to its director general, the board of directors of the Corporation [d’urgences-santé] is composed of the following persons appointed by the Government who shall become members upon their appointment : 1) one member appointed after consultation with Ville de Montréal from among the members of its council or among its managerial personnel... 1, fiche 17, Anglais, - managerial%20personnel
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Établissements de santé
- Droit de la santé
Fiche 17, La vedette principale, Français
- employés-cadres
1, fiche 17, Français, employ%C3%A9s%2Dcadres
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Outre son directeur général, le conseil d'administration de la Corporation [d'urgence-santé] est composé des personnes suivantes nommées par le gouvernement qui deviennent membres au fur et à mesure de leur nomination : 1) un membre nommé après consultation de la Ville de Montréal, parmi les membres de son conseil ou parmi ses employés-cadres [...] 1, fiche 17, Français, - employ%C3%A9s%2Dcadres
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
employés-cadres : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 17, Français, - employ%C3%A9s%2Dcadres
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Private-Sector Positions
- Actuarial Practice
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Fellow of the Canadian Institute of Actuaries
1, fiche 18, Anglais, Fellow%20of%20the%20Canadian%20Institute%20of%20Actuaries
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- FCIA 2, fiche 18, Anglais, FCIA
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A designation for an individual who has been examined and become a member of the Institute of Actuaries. 3, fiche 18, Anglais, - Fellow%20of%20the%20Canadian%20Institute%20of%20Actuaries
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Postes du secteur privé
- Actuariat
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Fellow de l'Institut canadien des actuaires
1, fiche 18, Français, Fellow%20de%20l%27Institut%20canadien%20des%20actuaires
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
- FICA 2, fiche 18, Français, FICA
correct
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-05-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- ineligible candidate
1, fiche 19, Anglais, ineligible%20candidate
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A candidate... other than a member of council, whose seat is attacked on the ground that the candidate has become ineligible or disqualified... 2, fiche 19, Anglais, - ineligible%20candidate
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- candidat inéligible
1, fiche 19, Français, candidat%20in%C3%A9ligible
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- candidate inéligible 2, fiche 19, Français, candidate%20in%C3%A9ligible
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Il est interdit à quiconque de signer un acte de candidature par lequel il consent à devenir candidat à une élection, sachant qu'il n'a pas le droit de l'être. 3, fiche 19, Français, - candidat%20in%C3%A9ligible
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- candidato inelegible
1, fiche 19, Espagnol, candidato%20inelegible
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-03-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Toponymy
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- paleonym 1, fiche 20, Anglais, paleonym
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- palaeonym 1, fiche 20, Anglais, palaeonym
- obsolete name 1, fiche 20, Anglais, obsolete%20name
voir observation
- extinct name 1, fiche 20, Anglais, extinct%20name
voir observation
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
paleo-: a learned borrowing from Greek meaning "old," used in the formation of compound words. 2, fiche 20, Anglais, - paleonym
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
-onym: name. 3, fiche 20, Anglais, - paleonym
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
According to Mr. J.A. Rayburn, Canadian Permanent Committee on Geographical Names, Energy, Mines and Resources, "paleonym" may be used in technical writing, but descriptive terms such as "obsolete name" or "extinct name" are normally used. 1, fiche 20, Anglais, - paleonym
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
obsolete name : Names which may have become obsolete... are referred to the [member of the Canadian Permanent Committee on Geographical Names]. 4, fiche 20, Anglais, - paleonym
Record number: 20, Textual support number: 5 OBS
extinct name: How place names originate, change and persist, or become extinct. 5, fiche 20, Anglais, - paleonym
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Toponymie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- paléonyme
1, fiche 20, Français, pal%C3%A9onyme
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[Tout] nom propre disparu. 2, fiche 20, Français, - pal%C3%A9onyme
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le terme s'applique surtout aux noms géographiques. 3, fiche 20, Français, - pal%C3%A9onyme
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-11-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Diplomacy
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- non-participating member
1, fiche 21, Anglais, non%2Dparticipating%20member
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... upon complaint by a non-participating member, the organization finds that the interests of that member are seriously prejudiced by the agreement, the agreement shall become subject to such provisions of this chapter as the organization may prescribe... 2, fiche 21, Anglais, - non%2Dparticipating%20member
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Diplomatie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- membre non participant
1, fiche 21, Français, membre%20non%20participant
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- economic class
1, fiche 22, Anglais, economic%20class
correct, loi fédérale
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A foreign national may be selected as a member of the economic class on the basis of their ability to become economically established in Canada. 1, fiche 22, Anglais, - economic%20class
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001 and in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 22, Anglais, - economic%20class
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 22, La vedette principale, Français
- catégorie « immigration économique »
1, fiche 22, Français, cat%C3%A9gorie%20%C2%AB%20immigration%20%C3%A9conomique%20%C2%BB
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- catégorie de l'immigration économique 1, fiche 22, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20l%27immigration%20%C3%A9conomique
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La sélection des étrangers de la catégorie « immigration économique » se fait en fonction de leur capacité à réussir leur établissement économique au Canada. 1, fiche 22, Français, - cat%C3%A9gorie%20%C2%AB%20immigration%20%C3%A9conomique%20%C2%BB
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Les catégories sont les suivantes : la catégorie du regroupement familial; la catégorie de l'immigration économique, qui comprend la catégorie des travailleurs qualifiés (fédéral), la catégorie des travailleurs qualifiés (Québec), la catégorie des candidats des provinces, la catégorie des investisseurs, la catégorie des entrepreneurs et la catégorie des travailleurs autonomes; la catégorie des réfugiés au sens de la Convention outrefrontières, la catégorie de personnes de pays d'accueil et la catégorie de personnes de pays source. 1, fiche 22, Français, - cat%C3%A9gorie%20%C2%AB%20immigration%20%C3%A9conomique%20%C2%BB
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
catégorie « immigration économique » : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001; catégorie de l'immigration économique : terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 22, Français, - cat%C3%A9gorie%20%C2%AB%20immigration%20%C3%A9conomique%20%C2%BB
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- postponement of pension
1, fiche 23, Anglais, postponement%20of%20pension
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- pension deferment 2, fiche 23, Anglais, pension%20deferment
correct
- postponement 3, fiche 23, Anglais, postponement
correct, voir observation
- deferment 3, fiche 23, Anglais, deferment
correct, voir observation
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Postponement of the normal pension ends 1) upon termination of the member's period of continuous employment with the employer by whom he was employed at normal retirement age; 2) when, by reason of the postponement, the plan no longer qualifies as a registered pension plan as defined in section 1 of the Taxation Act(chapter I-3). Where a normal pension is postponed under this [Supplemental Pension Plans] Act or where a pension plan allows a member who is entitled to a pension that has become payable to replace all or part of it, if he decides to postpone it until after normal retirement age, by an adjusted pension, the adjustment shall be made so as to ensure that the pension payable at the end of the postponement is actuarially equivalent to the pension the payment of which would have begun at normal retirement age, had the pension not been postponed. 1, fiche 23, Anglais, - postponement%20of%20pension
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The terms "postponement" and "deferment" can be used as synonyms if these terms apply particularly to the pension posponement or pension deferment context. 4, fiche 23, Anglais, - postponement%20of%20pension
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- deferment of pension
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 23, La vedette principale, Français
- ajournement de la retraite
1, fiche 23, Français, ajournement%20de%20la%20retraite
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- ajournement de la rente 2, fiche 23, Français, ajournement%20de%20la%20rente
correct, nom masculin, Québec
- prorogation de la retraite 1, fiche 23, Français, prorogation%20de%20la%20retraite
correct, voir observation, nom féminin
- ajournement 1, fiche 23, Français, ajournement
correct, voir observation, nom masculin
- prorogation 1, fiche 23, Français, prorogation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
L'ajournement de la rente normale prend fin: 1° dès que se termine la période de travail continu du participant auprès de l'employeur pour lequel il travaillait à l'âge normal de la retraite; 2° dès que le régime de retraite n'est plus en mesure, en raison de cet ajournement, de demeurer un régime de pension agréé défini à l'article 1 de la Loi sur les impôts (chapitre I-3). L'ajournement de la rente normale prend fin : Lorsqu'il y a ajournement de la rente normale en vertu de la présente loi [Loi sur les régimes complémentaires de retraite] ou lorsque le régime de retraite permet au participant qui a droit à une rente devenue payable de la remplacer en tout ou en partie, s'il décide de l'ajourner après l'âge normal de la retraite, par une rente revalorisée, la revalorisation doit être telle que la rente payable à la fin de l'ajournement soit actuariellement équivalente à celle dont le service aurait débuté à l'âge normal de la retraite, n'eût été de son ajournement. 2, fiche 23, Français, - ajournement%20de%20la%20retraite
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les termes «ajournement» et «prorogation» peuvent être utilisés comme synonymes si le contexte porte spécifiquement sur l'ajournement ou la prorogation de la retraite. 3, fiche 23, Français, - ajournement%20de%20la%20retraite
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Pensiones y rentas
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- aplazamiento
1, fiche 23, Espagnol, aplazamiento
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- prórroga 1, fiche 23, Espagnol, pr%C3%B3rroga
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Diplomacy
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- extraordinary envoy
1, fiche 24, Anglais, extraordinary%20envoy
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Protocol relations between the accredited heads of diplomatic missions and the heads of extraordinary missions are, at times, more delicate to regulate. If a member of the government(Minister of Secretary of State) has unquestioned precedence over an ambassador, the question can become controversial when the head of an extraordinary mission has a hierarchical rank inferior to that of the head of mission at the post. In this case, the regular head of mission should inform the national authorities of the position he wishes the extraordinary envoy to be given. 1, fiche 24, Anglais, - extraordinary%20envoy
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Diplomatie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- envoyé extraordinaire
1, fiche 24, Français, envoy%C3%A9%20extraordinaire
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Chef d'une mission diplomatique chargé d'une fonction spéciale et temporaire (par exemple pour siéger dans un congrès ou assister à une cérémonie) [...] 1, fiche 24, Français, - envoy%C3%A9%20extraordinaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Diplomacia
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- enviado extraordinario
1, fiche 24, Espagnol, enviado%20extraordinario
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La recepción oficial de un Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario se efectuará con las mismas formalidades que la del Nuncio o Embajador, excepto que no se contará con la participación de Oficiales del Estado Mayor Presidencial en su recorrido hacia Casa Presidencial. 1, fiche 24, Espagnol, - enviado%20extraordinario
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Labour Relations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Wages Guarantee Fund
1, fiche 25, Anglais, Wages%20Guarantee%20Fund
Espagne
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Independent Spanish institution created in 1976 to ensure payment of salaries to workers employed by companies that become insolvent. Funds are provided by compulsory contributions from member companies. 1, fiche 25, Anglais, - Wages%20Guarantee%20Fund
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Wages Guarantee Fund: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 25, Anglais, - Wages%20Guarantee%20Fund
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Relations du travail
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Fonds de garantie salariale
1, fiche 25, Français, Fonds%20de%20garantie%20salariale
nom masculin, Espagne
Fiche 25, Les abréviations, Français
- FOGASA 1, fiche 25, Français, FOGASA
Espagne
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Organisme autonome espagnol constitué en 1976. C'est un fonds formé par les apports obligatoires des sociétés pour garantir le versement des salaires des employés dans les déclarations formelles d'insolvabilité. 1, fiche 25, Français, - Fonds%20de%20garantie%20salariale
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Fonds de garantie salariale; FOGASA : termes et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 25, Français, - Fonds%20de%20garantie%20salariale
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Relaciones laborales
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Fondo de Garantía Salarial
1, fiche 25, Espagnol, Fondo%20de%20Garant%C3%ADa%20Salarial
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
- FOGASA 1, fiche 25, Espagnol, FOGASA
correct, Espagne
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Organismo autónomo español creado en 1976. Es un fondo constituido por aportaciones empresariales obligatorias para garantizar el pago de salarios a los trabajadores por cuenta ajena en declaraciones formales de insolvencia. 1, fiche 25, Espagnol, - Fondo%20de%20Garant%C3%ADa%20Salarial
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Fondo de Garantía Salarial; FOGASA: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 25, Espagnol, - Fondo%20de%20Garant%C3%ADa%20Salarial
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-04-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Security
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- security needs
1, fiche 26, Anglais, security%20needs
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
In many cases, security was the secondary function of the cleaning staff, or some other member of the museum staff. Senior management did not really understand security needs.... Most museums and heritage associations have now become very conscious of the real need for security, especially when loaning their collections to other institutions. 1, fiche 26, Anglais, - security%20needs
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 26, La vedette principale, Français
- besoins en matière de sécurité
1, fiche 26, Français, besoins%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- besoin en matière de sécurité 1, fiche 26, Français, besoin%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- contributory pension benefit
1, fiche 27, Anglais, contributory%20pension%20benefit
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
If a member of a pension plan has become entitled to the immediate payment of a contributory pension benefit or has become entitled to a deferred pension in respect of a contributory pension benefit, the member's accumulated contributions with interest are to be applied to offset not more than the percentage of the commuted value of the pension benefit fixed by the plan. 1, fiche 27, Anglais, - contributory%20pension%20benefit
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- benefit of contributory pension
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 27, La vedette principale, Français
- prestation de pension contributive
1, fiche 27, Français, prestation%20de%20pension%20contributive
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Si un participant d'un régime de pension a commencé à avoir droit au paiement immédiat d'une prestation de pension contributive ou a commencé à avoir droit à une pension différée relativement à une prestation de pension contributive, les cotisations accumulées avec intérêts du participant sont applicables pour compenser au plus le pourcentage de la valeur de rachat de la prestation de pension fixé par le régime. 1, fiche 27, Français, - prestation%20de%20pension%20contributive
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Actuarial Practice
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- adjusted pension
1, fiche 28, Anglais, adjusted%20pension
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Where a normal pension is postponed under this Act [Supplemental Pension Plans Act] or where a pension plan allows a member who is entitled to a pension that has become payable to replace all or part of it, if he decides to postpone it until after normal retirement age, by an adjusted pension, the adjustment shall be made so as to ensure that the pension payable at the end of the postponement is actuarially equivalent to the pension, the payment of which would have begun at normal retirement age, had the pension not been postponed. 1, fiche 28, Anglais, - adjusted%20pension
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Actuariat
Fiche 28, La vedette principale, Français
- rente revalorisée
1, fiche 28, Français, rente%20revaloris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'ajournement de la rente normale prend fin lorsqu'il y a ajournement de la rente normale en vertu de la présente loi [Loi sur les régimes complémentaires de retraite] ou lorsque le régime de retraite permet au participant qui a droit à une rente devenue payable de la remplacer en tout ou en partie, s'il décide de l'ajourner après l'âge normal de la retraite, par une rente revalorisée, la revalorisation doit être telle que la rente payable à la fin de l'ajournement soit actuariellement équivalente à celle dont le service aurait débuté à l'âge normal de la retraite, n'eût été de son ajournement. 1, fiche 28, Français, - rente%20revaloris%C3%A9e
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2008-02-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Social Psychology
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- seek by intimidation or coercion to compel an employee to
1, fiche 29, Anglais, seek%20by%20intimidation%20or%20coercion%20to%20compel%20an%20employee%20to
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Subject to subsection(2), no person shall seek by intimidation or coercion to compel an employee(a) to become, refrain from becoming or cease to be, or except as otherwise provided in a collective agreement, to continue to be, a member of an employee organization... 2, fiche 29, Anglais, - seek%20by%20intimidation%20or%20coercion%20to%20compel%20an%20employee%20to
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Psychologie sociale
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 29, La vedette principale, Français
- chercher, par menace ou mesures coercitives, à obliger un fonctionnaire à
1, fiche 29, Français, chercher%2C%20par%20menace%20ou%20mesures%20coercitives%2C%20%C3%A0%20obliger%20un%20fonctionnaire%20%C3%A0
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Sous réserve du paragraphe (2), il est interdit à quiconque de chercher, par menace ou mesures coercitives, à obliger un fonctionnaire : a)à adhérer ou à s'abstenir ou cesser d'adhérer à une organisation syndicale, ou encore, sauf disposition contraire dans une convention collective, à continuer d'y adhérer [...] 2, fiche 29, Français, - chercher%2C%20par%20menace%20ou%20mesures%20coercitives%2C%20%C3%A0%20obliger%20un%20fonctionnaire%20%C3%A0
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-04-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Insurance
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Mutual Insurance Companies
1, fiche 30, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Mutual%20Insurance%20Companies
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- CAMIC 1, fiche 30, Anglais, CAMIC
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Mission of CAMIC is to help our member companies become the property and casualty insurers of choice in the Canadian market place by providing information and advocacy, by developing services and by negotiating group supply agreements. 1, fiche 30, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Mutual%20Insurance%20Companies
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Assurances
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Association canadienne des compagnies d'assurance mutuelles
1, fiche 30, Français, Association%20canadienne%20des%20compagnies%20d%27assurance%20mutuelles
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- ACCAM 1, fiche 30, Français, ACCAM
correct, nom féminin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La mission de l'ACCAM est d'aider nos sociétés membres à devenir les assureurs de dommages de choix des Canadiens en fournissant de l'information, en offrant de la représentation, en développant des services et en négociant des accords de fourniture de groupe. 1, fiche 30, Français, - Association%20canadienne%20des%20compagnies%20d%27assurance%20mutuelles
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-02-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Internet content provider
1, fiche 31, Anglais, Internet%20content%20provider
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- ICP 1, fiche 31, Anglais, ICP
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Hypermart(<a href="http ://www. hypermart. net/"title="http ://www. hypermart. net">http ://www. hypermart. net</a>) is an Internet Content Provider(ICP). Hypermart provides a free Web hosting service, so that whoever subscribes to their service will automatically become a member of this free service. They will be able to enjoy an enormous amount of exposure by simply hosting their site with the largest, fastest growing business community on the Web. 1, fiche 31, Anglais, - Internet%20content%20provider
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- fournisseur de contenu Internet
1, fiche 31, Français, fournisseur%20de%20contenu%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- FCI 2, fiche 31, Français, FCI
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
- fournisseur de contenus Internet 3, fiche 31, Français, fournisseur%20de%20contenus%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Rogers est un important fournisseur de contenu Internet canadien, contenu qui satisfera tous vos besoins en information, communication et divertissement. 4, fiche 31, Français, - fournisseur%20de%20contenu%20Internet
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- proveedor de contenidos Internet
1, fiche 31, Espagnol, proveedor%20de%20contenidos%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2006-02-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- by reason of infirmity
1, fiche 32, Anglais, by%20reason%20of%20infirmity
correct, loi fédérale
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The request is to be based on the reason that the member has become incapacitated from the proper execution of that office by reason of infirmity, has been guilty of misconduct, has failed in the proper execution of that office or has been placed, by conduct or otherwise, in a position that is incompatible with due execution of that office. 1, fiche 32, Anglais, - by%20reason%20of%20infirmity
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 32, Anglais, - by%20reason%20of%20infirmity
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 32, La vedette principale, Français
- pour cause d'invalidité
1, fiche 32, Français, pour%20cause%20d%27invalidit%C3%A9
correct, loi fédérale
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La demande est fondée sur le fait que le commissaire n'est plus en état de s'acquitter efficacement de ses fonctions pour cause d'invalidité, s'est rendu coupable de manquement à l'honneur ou à la dignité, a manqué aux devoirs de sa charge ou s'est placé en situation d'incompatibilité, par sa propre faute ou pour toute autre cause. 1, fiche 32, Français, - pour%20cause%20d%27invalidit%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 32, Français, - pour%20cause%20d%27invalidit%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2006-02-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- permanent resident visa issued under section 67
1, fiche 33, Anglais, permanent%20resident%20visa%20issued%20under%20section%2067
correct, règlement fédéral
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A foreign national who is an accompanying family member of a foreign national to whom a permanent resident visa is issued under section 67 or who becomes a permanent resident under section shall be issued a permanent resident visa or become a permanent resident. 1, fiche 33, Anglais, - permanent%20resident%20visa%20issued%20under%20section%2067
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 33, Anglais, - permanent%20resident%20visa%20issued%20under%20section%2067
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 33, La vedette principale, Français
- visa de résident permanent au titre de l'article 67
1, fiche 33, Français, visa%20de%20r%C3%A9sident%20permanent%20au%20titre%20de%20l%27article%2067
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L'étranger qui est un membre de la famille accompagnant un étranger qui a obtenu un visa de résident permanent au titre de l'article 67 ou qui est devenu résident permanent au titre de l'article se voit délivrer un visa de résident permanent ou devient résident permanent. 1, fiche 33, Français, - visa%20de%20r%C3%A9sident%20permanent%20au%20titre%20de%20l%27article%2067
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terme tié du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 33, Français, - visa%20de%20r%C3%A9sident%20permanent%20au%20titre%20de%20l%27article%2067
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2006-02-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- permanent resident under section 68
1, fiche 34, Anglais, permanent%20resident%20under%20section%2068
correct, règlement fédéral
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A foreign national who is an accompanying family member of a foreign national to whom a permanent resident visa is issued under section 68 or who becomes a permanent resident under section shall be issued a permanent resident visa or become a permanent resident. 1, fiche 34, Anglais, - permanent%20resident%20under%20section%2068
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 34, Anglais, - permanent%20resident%20under%20section%2068
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 34, La vedette principale, Français
- résident permanent au titre de l'article 68
1, fiche 34, Français, r%C3%A9sident%20permanent%20au%20titre%20de%20l%27article%2068
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L'étranger qui est un membre de la famille accompagnant un étranger qui a obtenu un visa de résident permanent au titre de l'article 68 ou qui est devenu résident permanent au titre de l'article se voit délivrer un visa de résident permanent ou devient résident permanent. 1, fiche 34, Français, - r%C3%A9sident%20permanent%20au%20titre%20de%20l%27article%2068
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection de réfugiés, 2002. 2, fiche 34, Français, - r%C3%A9sident%20permanent%20au%20titre%20de%20l%27article%2068
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2005-11-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- fail in the proper execution of that office
1, fiche 35, Anglais, fail%20in%20the%20proper%20execution%20of%20that%20office
correct, loi fédérale
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The request is to be based on the reason that the member has become incapacitated from the proper execution of that office by reason of infirmity, has been guilty of misconduct, has failed in the proper execution of that office. 1, fiche 35, Anglais, - fail%20in%20the%20proper%20execution%20of%20that%20office
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Expression found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 35, Anglais, - fail%20in%20the%20proper%20execution%20of%20that%20office
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 35, La vedette principale, Français
- manquer aux devoirs de sa charge
1, fiche 35, Français, manquer%20aux%20devoirs%20de%20sa%20charge
correct, loi fédérale
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La demande est fondée sur le fait que le commissaire n'est plus en état de s'acquitter efficacement de ses fonctions pour cause d'invalidité, s'est rendu coupable de manquement à l'honneur ou à la dignité, a manqué aux devoirs de sa charge. 1, fiche 35, Français, - manquer%20aux%20devoirs%20de%20sa%20charge
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Expression tirée de la Loi sur l'immigration et de la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 35, Français, - manquer%20aux%20devoirs%20de%20sa%20charge
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2005-10-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- enforceable removal order
1, fiche 36, Anglais, enforceable%20removal%20order
correct, règlement fédéral
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
If a transporter carries, or causes to be carried, a foreign national to Canada as a member of its crew or to become a member of its crew, and the foreign national is subject to an enforceable removal order, the transporter must carry that foreign national from Canada to the applicable country as determined under Division 4 of Part 13. 1, fiche 36, Anglais, - enforceable%20removal%20order
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 36, Anglais, - enforceable%20removal%20order
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 36, La vedette principale, Français
- mesure de renvoi exécutoire
1, fiche 36, Français, mesure%20de%20renvoi%20ex%C3%A9cutoire
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Il incombe au transporteur qui a amené ou fait amener au Canada un étranger qui est membre de son équipage ou entend le devenir et qui fait l'objet d'une mesure de renvoi exécutoire de transporter celui-ci à destination du pays déterminé aux termes de la section 4 de la partie 13. 1, fiche 36, Français, - mesure%20de%20renvoi%20ex%C3%A9cutoire
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 36, Français, - mesure%20de%20renvoi%20ex%C3%A9cutoire
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2005-08-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- challenging environment
1, fiche 37, Anglais, challenging%20environment
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A demonstrated ability to become an effective team member in this dynamic and challenging environment is essential. 1, fiche 37, Anglais, - challenging%20environment
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- milieu stimulant
1, fiche 37, Français, milieu%20stimulant
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Elle a choisi cet hôpital parce qu'après y avoir fait un stage d'une année entière, elle connaissait bien l'équipe et trouvait le milieu stimulant. 1, fiche 37, Français, - milieu%20stimulant
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- ability to become economically established in Canada
1, fiche 38, Anglais, ability%20to%20become%20economically%20established%20in%20Canada
correct, loi fédérale
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
A foreign national may be selected as a member of the economic class on the basis of their ability to become economically established in Canada. 1, fiche 38, Anglais, - ability%20to%20become%20economically%20established%20in%20Canada
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 38, Anglais, - ability%20to%20become%20economically%20established%20in%20Canada
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 38, La vedette principale, Français
- capacité à réussir son établissement économique au Canada
1, fiche 38, Français, capacit%C3%A9%20%C3%A0%20r%C3%A9ussir%20son%20%C3%A9tablissement%20%C3%A9conomique%20au%20Canada
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La sélection des étrangers de la catégorie « immigration économique » se fait en fonction de leur capacité à réussir leur établissement économique au Canada. 1, fiche 38, Français, - capacit%C3%A9%20%C3%A0%20r%C3%A9ussir%20son%20%C3%A9tablissement%20%C3%A9conomique%20au%20Canada
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Dans un texte non juridique, cette notion peut se rendre comme suit « avoir les moyens financiers nécessaires pour s'établir au Canada ». 1, fiche 38, Français, - capacit%C3%A9%20%C3%A0%20r%C3%A9ussir%20son%20%C3%A9tablissement%20%C3%A9conomique%20au%20Canada
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 38, Français, - capacit%C3%A9%20%C3%A0%20r%C3%A9ussir%20son%20%C3%A9tablissement%20%C3%A9conomique%20au%20Canada
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2004-12-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- WMO member
1, fiche 39, Anglais, WMO%20member
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
State, Territory or group of Territories which has ratified the WMO Convention or acceded to it. 1, fiche 39, Anglais, - WMO%20member
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The conditions required to become a Member of [the] WMO are fixed by Article 3 of the Convention which is reproduced in WMO publication No. 15. 1, fiche 39, Anglais, - WMO%20member
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- World Meteorological Organization member
- member of the World Meteorological Organization
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- membre de l'OMM
1, fiche 39, Français, membre%20de%20l%27OMM
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
État, territoire ou groupe de territoires ayant ratifié la Convention de l'OMM ou y ayant adhéré. 1, fiche 39, Français, - membre%20de%20l%27OMM
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les conditions à remplir pour devenir Membre de l'OMM sont fixées par l'article 3 de la Convention, dont le texte est reproduit dans la publication OMM - N° 15. 1, fiche 39, Français, - membre%20de%20l%27OMM
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- membre de l'Organisation météorologique mondiale
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- miembro de la OMM
1, fiche 39, Espagnol, miembro%20de%20la%20OMM
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
País, territorio o grupo de territorios que ha ratificado la Convención de la OMM o se ha adherido a ella. 1, fiche 39, Espagnol, - miembro%20de%20la%20OMM
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Los requisitos que hay que cumplir para hacerse Miembro de la OMM están indicados en el Artículo 3 de la Convención, el texto de la cual aparece en la publicación N° 15 de la OMM. 1, fiche 39, Espagnol, - miembro%20de%20la%20OMM
Fiche 40 - données d’organisme interne 2003-11-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Union Organization
- Medical Staff
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Nurses' Union
1, fiche 40, Anglais, New%20Brunswick%20Nurses%27%20Union
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- NBNU 1, fiche 40, Anglais, NBNU
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- New Brunswick Nurses Provincial Collective Bargaining Council 1, fiche 40, Anglais, New%20Brunswick%20Nurses%20Provincial%20Collective%20Bargaining%20Council
ancienne désignation, correct
- NBNPCBC 1, fiche 40, Anglais, NBNPCBC
ancienne désignation, correct
- NBNPCBC 1, fiche 40, Anglais, NBNPCBC
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Since its formation in 1971, the New Brunswick Nurses Provincial Collective Bargaining Council(NBNPCBC),(later to become the New Brunswick Nurses’ Union in 1978). The New Brunswick Nurses’ Union is a labour organization of approximately 6000 members employed in various settings throughout the province of New Brunswick, dedicated to upholding and promoting the economic, social and professional interests of its members, by its internal structure, the participation of the maximum number of members services and member representation, NBNU is an organization that recognizes that we cannot progress without promoting social issues under ties of solidarity, with other labour organizations and community groups. 1, fiche 40, Anglais, - New%20Brunswick%20Nurses%27%20Union
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation syndicale
- Personnel médical
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Syndicat des infirmières et infirmiers du Nouveau-Brunswick
1, fiche 40, Français, Syndicat%20des%20infirmi%C3%A8res%20et%20infirmiers%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- SIINB 1, fiche 40, Français, SIINB
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
- Conseil provincial des négociations collectives des infirmières du Nouveau-Brunswick 1, fiche 40, Français, Conseil%20provincial%20des%20n%C3%A9gociations%20collectives%20des%20infirmi%C3%A8res%20du%20Nouveau%2DBrunswick
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CPNCINB 1, fiche 40, Français, CPNCINB
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CPNCINB 1, fiche 40, Français, CPNCINB
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Depuis sa formation en 1971, le Conseil provincial des négociations collectives des infirmières du Nouveau-Brunswick (CPNCINB), qui deviendra le Syndicat des infirmières et infirmiers du Nouveau-Brunswick en 1978. Le Syndicat des infirmières et infirmiers du Nouveau-Brunswick est une organisation syndicale qui compte environ 6 000 membres employés dans divers établissements du Nouveau-Brunswick et qui se consacre à maintenir et à défendre les intérêts économiques, sociaux et professionnels de ses membres. Le SIINB est une organisation ouverte et démocratique qui favorise, grâce à sa structure interne, la participation d'un nombre maximal de membres à la prise de décisions. Le SIINB offre un leadership efficace par des services à ses membres ainsi que la défense de leurs intérêts et constitue une organisation qui reconnaît que nous ne pouvons pas progresser sans promouvoir les enjeux sociaux dans la solidarité avec d'autres organisations syndicales et groupes communautaires. 1, fiche 40, Français, - Syndicat%20des%20infirmi%C3%A8res%20et%20infirmiers%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- European Monetary Institute
1, fiche 41, Anglais, European%20Monetary%20Institute
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- EMI 1, fiche 41, Anglais, EMI
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Institution based in Frankfurt [Germany] created by the European Union and constituted on 1st. January 1994 in accordance with the second phase of proposals for economic and monetary union in Europe. It took on the functions of the European Monetary Cooperation Fund(EMCF) and supervises the European Monetary System(EMS), follows up on economic evolution and controls the cooperation and coordination of operations between the central banks of member States. According to the Maastricht Treaty it should become the future Central European Bank when the third phase comes into play. 1, fiche 41, Anglais, - European%20Monetary%20Institute
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Institut monétaire européen
1, fiche 41, Français, Institut%20mon%C3%A9taire%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- IME 1, fiche 41, Français, IME
correct, nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Institution de l'Union européenne avec siège à Francfort (Allemagne), constituée le 1er janvier 1994 en accord avec les objectifs de la seconde phase de l'Union économique et monétaire. Il assume les fonctions du FECOM et supervise le SME, contrôle l'évolution économique et la coopération et coordination entre les banques centrales des états membres. Selon le Traité de Maastricht, il doit être transformé en Banque centrale européenne au début de la troisième phase. 1, fiche 41, Français, - Institut%20mon%C3%A9taire%20europ%C3%A9en
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Monetario Europeo
1, fiche 41, Espagnol, Instituto%20Monetario%20Europeo
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
- IME 1, fiche 41, Espagnol, IME
correct, nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Institución de la Unión Europea con sede en Francfort (Alemania), constituida el l de enero de 1994 de acuerdo con los objetivos de la segunda fase de la unión económica y monetaria europea. Asumió las funciones del FECOM y tiene la función de supervisar el SME, realizar el seguimiento de la evolución económica y controlar la cooperación y coordinación entre los bancos centrales de los estados miembros. Según el Tratado de Maastricht, debe transformarse en el futuro banco central europeo cuando entre en vigor la tercera fase. 2, fiche 41, Espagnol, - Instituto%20Monetario%20Europeo
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-09-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Meteorology
- Spacecraft
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- European Organization for the Exploitation of Meteorological Satellites
1, fiche 42, Anglais, European%20Organization%20for%20the%20Exploitation%20of%20Meteorological%20Satellites
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- EUMETSAT 1, fiche 42, Anglais, EUMETSAT
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
EUMETSAT is an intergovernmental organisation created through an international convention agreed by 17 European Member States : Austria, Belgium, Danemark, Finland, France, Germany, Greece, Ireland, Italy, the Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United Kingdom. Luxembourg will soon become the 18th Member State. These States fund the EUMETSAT programmes and are the principal users of the systems. EUMETSAT also has four Cooperating States : Slovak Republic, Hungary, Poland and Croatia. EUMETSAT's primary objective is to establish, maintain and exploit European systems of operational meteorological satellites. EUMETSAT is responsible for the launch and operation of the satellites and for delivering satellite data to end-users as well as contributing to the operational monitoring of climate and the detection of global climate changes. 2, fiche 42, Anglais, - European%20Organization%20for%20the%20Exploitation%20of%20Meteorological%20Satellites
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Météorologie
- Engins spatiaux
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Organisation européenne pour l'exploitation de satellites météorologiques
1, fiche 42, Français, Organisation%20europ%C3%A9enne%20pour%20l%27exploitation%20de%20satellites%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- EUMETSAT 1, fiche 42, Français, EUMETSAT
correct, nom féminin
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Meteorología
- Naves espaciales
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- Organización Europea para la Explotación de Satélites Meteorológicos
1, fiche 42, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Europea%20para%20la%20Explotaci%C3%B3n%20de%20Sat%C3%A9lites%20Meteorol%C3%B3gicos
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-07-03
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Nuclear Science and Technology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- European Organization for Nuclear Research
1, fiche 43, Anglais, European%20Organization%20for%20Nuclear%20Research
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- CERN 1, fiche 43, Anglais, CERN
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- European Council for Nuclear Research 2, fiche 43, Anglais, European%20Council%20for%20Nuclear%20Research
ancienne désignation, correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
CERN is the European Organization for Nuclear Research, the world's largest particle physics centre. Founded in 1954, the laboratory was one of Europe's first joint ventures, and has become a shining example of international collaboration. From the original 12 signatories of the CERN convention, membership has grown to the present 20 Member States. CERN explores what matter is made of, and what forces hold it together. 3, fiche 43, Anglais, - European%20Organization%20for%20Nuclear%20Research
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- European Organisation for Nuclear Research
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Organisation Européenne pour la Recherche Nucléaire
1, fiche 43, Français, Organisation%20Europ%C3%A9enne%20pour%20la%20Recherche%20Nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- CERN 2, fiche 43, Français, CERN
correct, nom féminin
Fiche 43, Les synonymes, Français
- Conseil européen pour la recherche nucléaire 3, fiche 43, Français, Conseil%20europ%C3%A9en%20pour%20la%20recherche%20nucl%C3%A9aire
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le CERN, Organisation Européenne pour la Recherche Nucléaire, est le plus grand centre mondial de recherche en physique des particules. Fondé en 1954, le laboratoire a été l'une des premières entreprises communes à l'échelle européenne et est devenu un exemple éclatant de collaboration internationale. Le CERN, dont la convention constitutive avait été signée à l'origine par 12 pays, compte aujourd'hui 20 États membres. Le CERN étudie ce qu'est la matière, ce dont elle est faite et les forces qui la maintiennent agglomérée. 4, fiche 43, Français, - Organisation%20Europ%C3%A9enne%20pour%20la%20Recherche%20Nucl%C3%A9aire
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ciencia y tecnología nucleares
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- Organización Europea de Investigaciones Nucleares
1, fiche 43, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Europea%20de%20Investigaciones%20Nucleares
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Municipal Law
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- forfeit one's seat
1, fiche 44, Anglais, forfeit%20one%27s%20seat
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Petition questioning right of member to sit... The right of the person to sit as a member of a council may be questioned by a petition on the ground that the person has forfeited his seat on the council or his right thereto or has become disqualified to hold his seat and petition may be presented by four or more persons whose names appear on the latest revised list of electors of the local authority;... 1, fiche 44, Anglais, - forfeit%20one%27s%20seat
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- forfeit a seat
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Droit municipal
- Structures de l'administration publique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- perdre son droit de siéger
1, fiche 44, Français, perdre%20son%20droit%20de%20si%C3%A9ger
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Requête contestant la qualité d'un élu [...] Le droit qu'a une personne de sièger au conseil peut être contesté par requête au motif que la personne a perdu son droit de siéger ou a perdu ses qualités de membre du conseil. La requête peut être présentée par quatre personnes ou plus et les noms de celles-ci doivent figurer sur la dernière liste électorale révisée de l'autorité locale. [...] 1, fiche 44, Français, - perdre%20son%20droit%20de%20si%C3%A9ger
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- perdre son siège
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Group of Ten
1, fiche 45, Anglais, Group%20of%20Ten
correct, international
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Paris Club 2, fiche 45, Anglais, Paris%20Club
correct, international
- Paris Club of Industrial Country Creditors 3, fiche 45, Anglais, Paris%20Club%20of%20Industrial%20Country%20Creditors
correct, international
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
An informal association of creditor nations which since 1962 has held informal meetings among senior financial officers of the member states to discuss international financial and trade conditions. Participating nations are : Belgium, Canada, France, Germany, Italy, Japan, Sweden, United Kingdom, United States. Switzerland originally participated in the group as an associate; it has since become a full member. 2, fiche 45, Anglais, - Group%20of%20Ten
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Group of Ten: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 45, Anglais, - Group%20of%20Ten
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Group of 10
- G-10
- Club of Paris
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Groupe des dix
1, fiche 45, Français, Groupe%20des%20dix
correct, nom masculin, international
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- Club de Paris 2, fiche 45, Français, Club%20de%20Paris
correct, nom masculin, international
- G10 3, fiche 45, Français, G10
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Groupe des dix pays les plus industrialisés qui, par l'Accord général sur les emprunts de Paris de 1962, s'engagent à mettre à la disposition du Fonds monétaire international, les ressources pour la concession de crédits. À l'origine, les pays signataires étaient l'Allemagne, la Belgique, le Canada, les États-Unis, la France, les Pays Bas, l'Italie, le Japon, le Royaume-Uni et la Suède. La Suisse s'est joint au groupe par la suite. 4, fiche 45, Français, - Groupe%20des%20dix
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Groupe des dix : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 45, Français, - Groupe%20des%20dix
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Dans les pays de la francophonie, G10 s'écrit sans trait d'union et sans espace. 3, fiche 45, Français, - Groupe%20des%20dix
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- G-10
- Groupe des 10
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de los Diez
1, fiche 45, Espagnol, Grupo%20de%20los%20Diez
correct, nom masculin, international
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- Grupo de los 10 3, fiche 45, Espagnol, Grupo%20de%20los%2010
nom masculin
- Club de París 2, fiche 45, Espagnol, Club%20de%20Par%C3%ADs
correct, nom masculin, international
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Grupo de los diez países más industrializados, que partiendo del Acuerdo General sobre Préstamos de París de 1962, se comprometen a poner a disposición del Fondo Monetario Internacional, recursos para la concesión de créditos. Originariamente los países firmantes eran Alemania, Bélgica, Canadá, Estados Unidos, Francia, Países Bajos, Italia, Japón, Reino Unido y Suecia. Suiza entró más tarde. 1, fiche 45, Espagnol, - Grupo%20de%20los%20Diez
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Grupo de los Diez: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 45, Espagnol, - Grupo%20de%20los%20Diez
Fiche 46 - données d’organisme interne 2000-07-28
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- absolute judgment
1, fiche 46, Anglais, absolute%20judgment
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
In a series of judgments, an evaluation of the first of a pair of stimuli before the second is presented. Such judgments are made after the subject has become familiar with the series, and they are therefore not truly "absolute", but the result of his having built up a subjective scale against which he judges a given member of the series. 2, fiche 46, Anglais, - absolute%20judgment
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- jugement absolu
1, fiche 46, Français, jugement%20absolu
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[...] jugement par lequel le sujet évalue la grandeur d'un stimulus en le caractérisant par un nombre sur une échelle préalablement convenue. 2, fiche 46, Français, - jugement%20absolu
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- IT Security
- Financial and Budgetary Management
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- S.W.I.F.T. authentication
1, fiche 47, Anglais, S%2EW%2EI%2EF%2ET%2E%20authentication
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
S. W. I. F. T. authentication : Each member that wants to become a participant shall, prior to admission as a participant, complete to the Association's satisfaction the exchange of S. W. I. F. T. bilateral keys with each member of the participants and the Association. 1, fiche 47, Anglais, - S%2EW%2EI%2EF%2ET%2E%20authentication
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 47, La vedette principale, Français
- authentification de S.W.I.F.T.
1, fiche 47, Français, authentification%20de%20S%2EW%2EI%2EF%2ET%2E
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Authentification de S.W.I.F.T. : Tout membre qui souhaite devenir un participant doit, avant d'être admis, exécuter à la satisfaction de l'Association l'échange de clés bilatérales S.W.I.F.T. avec l'Association et chacun des participants. 1, fiche 47, Français, - authentification%20de%20S%2EW%2EI%2EF%2ET%2E
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- IT Security
- Financial and Budgetary Management
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- S.W.I.F.T. bilateral key
1, fiche 48, Anglais, S%2EW%2EI%2EF%2ET%2E%20bilateral%20key
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Each member that wants to become a participant shall, prior to admission as a participant, complete to the Association's satisfaction the exchange of S. W. I. F. T. bilateral keys with each member of the participants and the Association. 1, fiche 48, Anglais, - S%2EW%2EI%2EF%2ET%2E%20bilateral%20key
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- bilateral key
- S.W.I.F.T. bilateral keys
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 48, La vedette principale, Français
- clé bilatérale S.W.I.F.T.
1, fiche 48, Français, cl%C3%A9%20bilat%C3%A9rale%20S%2EW%2EI%2EF%2ET%2E
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Tout membre qui souhaite devenir un participant doit, avant d'être admis, exécuter à la satisfaction de l'Association l'échange de clés bilatérales S.W.I.F.T. avec l'Association et chacun des participants. 1, fiche 48, Français, - cl%C3%A9%20bilat%C3%A9rale%20S%2EW%2EI%2EF%2ET%2E
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- clé bilatérale
- clés bilatérales S.W.I.F.T.
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Accounting
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- KPMG International
1, fiche 49, Anglais, KPMG%20International
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
KPMG is the abbreviation for the names of the firm's principal founding members...--K stands for... Piet Klynveld...--P is for Peat. William Barclay Peat founded the accounting firm William Barclay Peat & Co. in London in 1870.--M stands for Marwick. James Marwick founded the accounting firm Marwick, Mitchell & Co. with Roger Mitchell in New York City in 1897. In 1911 William Barclay Peat & Co. and Marwick Mitchell & Co. joined forces to form Peat Marwick Mitchell Co., later to become Peat Marwick International(PMI), a major international accounting and consulting firm.--G is for Goerdeler. Dr. Reinhard Goerdeler was for many years chairman of Deutsche Treuhand-Gesellschaft and later chairman of KMG. He is credited with laying much of the groundwork for the KPMG merger. In 1987 PMI and KMG embarked upon the accounting profession's first mega-merger and formed KPMG. All member firms throughout the world now carry the KPMG name exclusively or include it in their national firm names. 1, fiche 49, Anglais, - KPMG%20International
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comptabilité
Fiche 49, La vedette principale, Français
- KPMG International
1, fiche 49, Français, KPMG%20International
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Accounting
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- KPMG Canada
1, fiche 50, Anglais, KPMG%20Canada
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
KPMG is the abbreviation for the names of the firm's principal founding members...--K stands for... Piet Klynveld...--P is for Peat. William Barclay Peat founded the accounting firm William Barclay Peat & Co. in London in 1870.--M stands for Marwick. James Marwick founded the accounting firm Marwick, Mitchell & Co. with Roger Mitchell in New York City in 1897. In 1911 William Barclay Peat & Co. and Marwick Mitchell & Co. joined forces to form Peat Marwick Mitchell Co., later to become Peat Marwick International(PMI), a major international accounting and consulting firm.--G is for Goerdeler. Dr. Reinhard Goerdeler was for many years chairman of Deutsche Treuhand-Gesellschaft and later chairman of KMG. He is credited with laying much of the groundwork for the KPMG merger. In 1987 PMI and KMG embarked upon the accounting profession's first mega-merger and formed KPMG. All member firms throughout the world now carry the KPMG name exclusively or include it in their national firm names. 2, fiche 50, Anglais, - KPMG%20Canada
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Comptabilité
Fiche 50, La vedette principale, Français
- KPMG Canada
1, fiche 50, Français, KPMG%20Canada
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1998-02-24
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Hall of Famer
1, fiche 51, Anglais, Hall%20of%20Famer
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- member of the Hall of Fame 2, fiche 51, Anglais, member%20of%20the%20Hall%20of%20Fame
correct
- Hall of Fame inductee 2, fiche 51, Anglais, Hall%20of%20Fame%20inductee
correct, voir observation
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
An athlete retired from active competition, or a coach, a manager, an umpire, a referee, a sports journalist or a sportsman having been elected to the Hall of Fame of his or her sport, or to a Sports Hall of Fame. 2, fiche 51, Anglais, - Hall%20of%20Famer
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
One becomes a "member of the Hall of Fame" or a "Hall of Famer" by being "inducted into the Hall of Fame" in an "induction ceremony". To become a member, one has to be voted in. No active player is inducted into the Hall of Fame of his or her sport, or to the Sports Hall of Fame; usually, five years elapse before a retired athlete becomes eligible. 2, fiche 51, Anglais, - Hall%20of%20Famer
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- inductee
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- membre du Temple de la renommée
1, fiche 51, Français, membre%20du%20Temple%20de%20la%20renomm%C3%A9e
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- intronisé au Temple de la renommée 2, fiche 51, Français, intronis%C3%A9%20au%20Temple%20de%20la%20renomm%C3%A9e
correct, voir observation, nom masculin
- intronisée au Temple de la renommée 2, fiche 51, Français, intronis%C3%A9e%20au%20Temple%20de%20la%20renomm%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Athlète retiré(e) de la compétition active, entraîneur, dirigeant, officiel, journaliste sportif ou bâtisseur de renom devenu(e) membre du Temple de la renommée du sport ou d'un sport en particulier. 2, fiche 51, Français, - membre%20du%20Temple%20de%20la%20renomm%C3%A9e
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
On dit «être intronisé(e) au Temple de la renommée»; on devient «membre du Temple de la renommée» (ou «un ou une intronisé(e) au Temple de la Renommée») au cours d'une «cérémonie d'intronisation au Temple de la renommée». On en devient membre après y avoir été élu(e); un ou une athlète n'est pas intronisé(e) en cours de carrière mais après un minimum d'années une fois sa retraite de la compétition active annoncée, habituellement cinq ans. On entend également : «être élu(e) membre du Panthéon des sports, du Panthéon du hockey (ou d'un autre sport)»; cette formule est une variante qui n'est pas officielle. 2, fiche 51, Français, - membre%20du%20Temple%20de%20la%20renomm%C3%A9e
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- membre du Panthéon de la renommée
- membre du Panthéon des sports
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1996-03-08
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Administration
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- re-enrol 1, fiche 52, Anglais, re%2Denrol
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
To cause a former Service member to become a member of the Canadian Forces. [6-2) AL 16/71) 1, fiche 52, Anglais, - re%2Denrol
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 52, La vedette principale, Français
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Faire en sorte qu'un ancien militaire devienne un membre des Forces canadiennes. [6-2)Mod. 16/71) 1, fiche 52, Français, - r%C3%A9enr%C3%B4ler
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1994-10-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- by order of the Minister
1, fiche 53, Anglais, by%20order%20of%20the%20Minister
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Every company that has outstanding policies in Canada of a class shall become and remain a member of any compensation association designated by order of the Minister for that class of insurance. [Insurance Companies Act]. 1, fiche 53, Anglais, - by%20order%20of%20the%20Minister
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 53, La vedette principale, Français
- par arrêté du ministre
1, fiche 53, Français, par%20arr%C3%AAt%C3%A9%20du%20ministre
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Il incombe à la société ayant des polices en cours au Canada d'une branche d'assurance donnée de devenir et de demeurer membre de l'association d'indemnisation désignée par arrêté du ministre pour cette branche. [Loi sur les sociétés d'assurances]. 1, fiche 53, Français, - par%20arr%C3%AAt%C3%A9%20du%20ministre
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1993-07-12
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Cornish
1, fiche 54, Anglais, Cornish
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A member of the Brythonic group of Celtic languages that become extinct in the 18th or early 19th century, most closely related to Breton, a Celtic language of Brittany in northwestern France. 1, fiche 54, Anglais, - Cornish
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- cornique
1, fiche 54, Français, cornique
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Langue appartenant au rameau brittonique des langues celtiques, proche du gallois et du breton, autrefois parlée dans le comté de Cornwall en Angleterre. 1, fiche 54, Français, - cornique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- primary combat function
1, fiche 55, Anglais, primary%20combat%20function
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- PCF 1, fiche 55, Anglais, PCF
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
In the case of land component combat trades, a function which is defined as basic to the trade and in which the serviceman must qualify for promotion. 1, fiche 55, Anglais, - primary%20combat%20function
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
In the Artilleryman 021 trade, for example, a member must qualify as a gun number, a gun driver and in artillery communications in order to become a corporal. 2, fiche 55, Anglais, - primary%20combat%20function
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 55, La vedette principale, Français
- fonction essentielle de combat
1, fiche 55, Français, fonction%20essentielle%20de%20combat
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
- FEC 1, fiche 55, Français, FEC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et terme uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre (CDTAT). 2, fiche 55, Français, - fonction%20essentielle%20de%20combat
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1992-11-27
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- European model
1, fiche 56, Anglais, European%20model
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The [European Community] is thus a system in evolution. This is a fact that complicates the task of assessing the attractions and disadvantages of "the European model" for Canada. What the EC is now, in 1991, is perhaps less important than what it may become, or what the member states intend it should become by the end of 1992, or(eventually) under EMU/EPU [Economic and Monetary Union/European Political Union]. 1, fiche 56, Anglais, - European%20model
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- modèle européen
1, fiche 56, Français, mod%C3%A8le%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La [Communauté européenne] est un système en évolution. Cela complique l'évaluation des avantages et des inconvénients de l'application au Canada du «modèle européen». La forme actuelle que revêt la CE, en 1991, est peut-être moins importante que la forme qu'elle prendra ou que la forme que les Etats membres voudraient lui donner d'ici à la fin de 1992, voire que la forme qu'elle prendra (éventuellement) une fois instaurées l'UEM et l'UPE [l'Union économique et monétaire et l'Union politique européenne]. 1, fiche 56, Français, - mod%C3%A8le%20europ%C3%A9en
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1989-12-13
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Administration
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- re-enrolment
1, fiche 57, Anglais, re%2Denrolment
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The act of causing a former member who has served with the Regular Force to again become a member of the Regular Force. 1, fiche 57, Anglais, - re%2Denrolment
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 57, La vedette principale, Français
- réenrôlement
1, fiche 57, Français, r%C3%A9enr%C3%B4lement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
L'acte par lequel un ancien militaire qui a servi au sein de la Force régulière redevient membre de ladite Force. 1, fiche 57, Français, - r%C3%A9enr%C3%B4lement
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Bien que ce terme ne se retrouve dans aucun dictionnaire français sa formation est conforme au génie de la langue. 2, fiche 57, Français, - r%C3%A9enr%C3%B4lement
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1989-06-16
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Card Games
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Life Master
1, fiche 58, Anglais, Life%20Master
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
An ACBL [American Contract Bridge League] member needs 30 national red points, or 50 regional red points, and a total of 300 points to become a Life Master, the highest player ranking awarded by the ACBL. 1, fiche 58, Anglais, - Life%20Master
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Jeux de cartes
Fiche 58, La vedette principale, Français
- maître à vie
1, fiche 58, Français, ma%C3%AEtre%20%C3%A0%20vie
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
L'échelon convoité par tous les amateurs de bridge est de devenir maître à vie. 2, fiche 58, Français, - ma%C3%AEtre%20%C3%A0%20vie
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1989-05-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Union Organization
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- unionized shop
1, fiche 59, Anglais, unionized%20shop
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- organized shop 1, fiche 59, Anglais, organized%20shop
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
unionize [to] to cause to become a member of or subject to the rules of a labor union... 2, fiche 59, Anglais, - unionized%20shop
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
open union shop, closed union shop. 1, fiche 59, Anglais, - unionized%20shop
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organisation syndicale
Fiche 59, La vedette principale, Français
- atelier syndiqué
1, fiche 59, Français, atelier%20syndiqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Organisation dont les salariées sont groupés en syndicat et régis par une convention collective de travail. 1, fiche 59, Français, - atelier%20syndiqu%C3%A9
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec "atelier syndical", laquelle expression se rend par "union shop". 2, fiche 59, Français, - atelier%20syndiqu%C3%A9
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


