TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BECOME MEMBER [59 fiches]

Fiche 1 2025-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

A foreign national who is an accompanying family member of a foreign national who becomes a permanent resident under section 68 [of the Immigration and Refugee Protection Regulations] shall become a permanent resident if the accompanying family member is in Canada and, following an examination, it is established that(a) the accompanying family member is not inadmissible...

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

L'étranger qui est un membre de la famille accompagnant un étranger qui est devenu résident permanent au titre de l'article 68 [du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés] devient résident permanent s'il se trouve au Canada et si, à l'issue d'un contrôle, les éléments suivants sont établis : a) le membre de la famille n'est pas interdit de territoire [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Sociology of the Family
CONT

A family crisis can occur when the family has to change. According to research, a threat to the family's organization, structure, or culture can cause a crisis. There are several types of family crisis : Death of a family member, loss of a job, natural disaster etc. Not all crises are necessarily negative, even a good change may become a crisis, such as the birth of a baby, retirement, children leaving the home, having a new brother or sister, or adoption.

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de la famille
CONT

Dans la vie d'un enfant, il y a de bonnes chances que, à un moment ou un autre, il vive une crise familiale. Qu'elle soit importante ou non, de courte durée ou de longue durée, celle-ci aura certainement un impact sur son quotidien. Cela peut être une séparation, une maladie, un déménagement, l'arrivée d’un bébé, le départ d'un parent pour une période [...] Bref, plusieurs situations peuvent provoquer un changement, un bouleversement qui aura un impact sur l'enfant.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

As a way of reducing the overheads and resources required for a tendering process, some departments have implemented multi-use lists(MUL) for commonly procured goods and services. These lists tend to be open for around 2-5 years and in most cases require a fairly simple application to become a member.

Terme(s)-clé(s)
  • multi use list

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

«liste à utilisation multiple» s'entend d'une liste de fournisseurs dont une entité contractante a déterminé qu'ils satisfaisaient aux conditions d'inscription sur cette liste, et que ladite entité entend utiliser plus d'une fois […]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

A petition complaining of an undue return, or undue election of a member, or of no return, or of a double return, or of matters contained in a special return made, or of any unlawful act by any candidate not returned by which he is alleged to have become disqualified to sit in the House of Commons;...(Dominion Controverted Elections Act)

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Lois citées : requête en contestation d'élection, Loi électorale (Manitoba); pétition d'élection, Loi sur les élections fédérales contestées.

OBS

pétition d'élection : le terme «pétition d'élection» est un calque de l'anglais.

Terme(s)-clé(s)
  • pétition en contestation d'élection
  • réclamation électorale
  • contestation électorale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
CONT

Una vez completada la votación y declarado su resultado, la Comisión Electoral no puede revisar sus propios resultados. Es posible hacerlo sólo como resultado de una petición electoral presentada ante un tribunal.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Hygiene and Health
CONT

A social bubble is a self-contained social unit encompassing several households. It helps keep people safe from the virus because it limits outside contacts; if a member does become infected, you can isolate the bubble without shutting down the rest of society. It will only be as reliable as its members are compliant and loyal, but, in theory, at least, it is a safe way to both ease the burden of isolation and greatly simplify the demands of contact tracing in the event of an outbreak.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Hygiène et santé
CONT

La bulle sociale permet à la population de franchir les deux mètres de distance physique habituellement requis entre deux ménages, à condition de se limiter à un groupe de personnes restreint et permanent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Higiene y Salud
CONT

La burbuja social significa que cada persona debe identificar un círculo íntimo, generalmente familiar o con las personas con las que se comparte una residencia, y comprometerse a tomar todas las medidas posibles cada vez que se debe entrar en contacto con otras personas fuera de la burbuja.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2018-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Investment
OBS

The Fellow of CSI(FCSI®) is the pinnacle financial services credential and the highest honour in Canadian financial services. It is reserved for an exclusive group of financial professionals who demonstrate unparalleled leadership, integrity, commitment and dedication to their clients and industry. When you earn the FCSI®, you become a member of an exclusive group of financial professionals recognized and respected by clients, employers and the investing public. FCSIs are distinguished leaders, industry ambassadors and mentors to future financial leaders.

OBS

FCSI: The abbreviation FCSI is followed by an uppercase "R" in a circle, in superscript.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Investissements et placements
OBS

Le titre de Fellow de CSI (FCSIMD) est une distinction hautement reconnue et respectée dans le secteur des services financiers au Canada. Il est réservé à un groupe restreint de professionnels du secteur financier qui démontrent un sens inégalé du leadership, de l'intégrité, de l'engagement et du dévouement envers leurs clients ainsi que leur secteur d'activités. En obtenant le titre de FCSIMD, vous devenez membre d'un groupe restreint de professionnels du secteur financier reconnus et respectés par les clients, les employeurs et le public investisseur. Les FCSIMD sont des chefs de file réputés, des ambassadeurs de leur secteur et des mentors pour les futurs leaders du secteur financier.

OBS

FCSI : L'abréviation FCSI est suivie du symbole «MD» en exposant.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2018-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Medical and Hospital Organization
  • Legal Profession: Organization
CONT

McGill University has now established a transcultural center for bioethics in law and medicine and it is planned that the clinical ethicist of the hospital will become a member of the center...

CONT

Genetic ethicist.

CONT

Biomedical ethicist.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Organisation de la profession (Droit)
DEF

Spécialiste des sciences morales.

CONT

Le comité de bioéthique de Notre-Dame de la Merci vient de publier un document [auquel ont participé] un théologien, une avocate, un éthicien et une représentante des soins infirmiers.

OBS

Le mot «moraliste» est vieilli en ce sens. Il est surtout utilisé de nos jours en littérature pour désigner un écrivain qui réfléchit sur les mœurs et les comportements humains.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2018-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Recruiting of Personnel
OBS

A suitable civilian or CAF [(Canadian Armed Forces) ] member who lacks a baccalaureate degree may apply to become a Primary Reserve(P Res) officer under the Reserve Entry Scheme – Officers(RESO).

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Recrutement du personnel
OBS

Un civil ou un militaire apte qui n'a pas obtenu de baccalauréat peut poser sa candidature pour devenir officier de la Première réserve (P rés) dans le cadre du Programme d'intégration à la Réserve – Officiers (PIRO).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Team Sports
OBS

[The] Cricket Council of Ontario(CCO) was incorporated in 2009 with [the] sole intent of uniting member leagues to work as [a] unified body to work collectively towards [the] growth of cricket in... Ontario.... [The] CCO represents approximately 90% of [the] cricket playing population in Ontario. Having being incorporated for only [a] few years and running, [the] CCO has become a body with a mission and vision to grow the game of cricket, not only in Ontario but in Canada by working and uniting with other provincial bodies to help Cricket Canada and Government Sports Agencies for [the] development and growth of [the] game of cricket.

OBS

Mission Statement. [Working for the] game of cricket in ... Ontario to create opportunities for member leagues. Working with Cricket Canada to grow the game of Cricket in Canada. Working with Government bodies to create opportunities for cricketers to get involved in the game of cricket, stay in cricket and excel in cricket.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Sports d'équipe

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Human Diseases
OBS

The mission of the Stroke Recovery Association of Manitoba Inc. is to improve the quality of life for stroke survivors and their families.

OBS

Mandate. To function as a non-profit organization for the benefit of stroke survivors and their families throughout the province of Manitoba. To help the stroke survivor again become a participating member of society through mental stimulation, self-help, and socialization. To educate the public in matters relating to stroke.

OBS

Established in 1971 SAM is the oldest stroke recovery association in Canada. SAM provides supports and services to stroke survivors, family, and friends.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Maladies humaines

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Training of Personnel
CONT

Skills Canada Corporation is a national non-profit association, consisting of provincial member organizations across the country. At this time, Skills Canada's member organizations are established and operating in British Columbia, Alberta, Ontario and Québec. Each province holds provincial skills competitions whose winners progress to the national level. In the province of Manitoba, the start-up process is underway. Our goal is to become fully established and hold annual competitions in every Canadian province. This organization is located in Barrie, Ontario.

Terme(s)-clé(s)
  • Skills Canada

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Perfectionnement et formation du personnel
CONT

Compétences Canada est une association nationale sans but lucratif regroupant des organismes provinciaux répartis à l'échelle du pays. À l'heure actuelle, les organismes associés à Compétences Canada sont situés et œuvrent en Colombie-Britannique, en Alberta, en Ontario et au Québec. Chaque province organise ses propres compétitions en formation professionnelle et technique. Les gagnants des compétitions provinciales peuvent ensuite participer à celles du palier national. Le Manitoba est en voie de joindre les rangs des provinces participantes. Nous espérons pouvoir obtenir la participation de toutes les provinces et organiser des compétitions dans chacune d'entre elles. Cet organisme est établi à Barrie (Ontario).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités del sector privado
  • Capacitación del personal
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Land Mines
CONT

The ICBL was launched in October 1992 by a group of six non-governmental organizations : Handicap International, Human Rights Watch, Medico International, Mines Advisory Group, Physicians for Human Rights and Vietnam Veterans of America Foundation. These founding organizations witnessed the horrendous effect of mines on the communities they were working with in Africa, Asia, the Middle East and Latin America and saw how mines hampered and even prevented their development efforts in these countries. The International Campaign to Ban Landmines(ICBL) is a global network in over 70 countries that works for a world free of antipersonnel landmines and cluster munitions, where landmine and cluster munition survivors can lead fulfilling lives. The Campaign was awarded the Nobel Peace Prize in recognition of its efforts to bring about the 1997 Mine Ban Treaty. Since then, we have been advocating for the words of the treaty to become a reality, demonstrating on a daily basis that civil society has the power to change the world. As a member of the Cluster Munition Coalition, the ICBL is engaged in the global effort to ban cluster munitions and to address their humanitarian impact. In December 2006, the ICBL decided to engage extensively in the global effort to prohibit cluster munitions. This marked the first time that the ICBL had become significantly engaged on an issue other than antipersonnel mines. The main reasons for the ICBL' s decision were that cluster munitions inevitably end up leaving behind large numbers of unexploded ’duds’ which behave essentially like antipersonnel mines; that many ICBL members had been already working extensively on cluster munitions; and that international efforts to achieve a global ban on cluster munitions were at a crucial point, a point where the ICBL could have a meaningful impact.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Mines terrestres
CONT

La Campagne internationale pour interdire les mines (ICBL) a été lancée en 1992 par 6 organisations : Handicap International, Human Rights Watch, Medico International, Mines Advisory Group, Physicians for Human Rights and Vietnam Veterans of America Foundation. Témoins des conséquences dramatiques des mines antipersonnel sur les communautés avec lesquelles elles travaillent en Afrique, en Asie, au Moyen-Orient et en Amérique Latine, ces organisations réalisent qu'une solution à la crise des mines antipersonnel doit être trouvée et que cette solution n'est autre qu'une interdiction totale de ce type d'armes. En tant que réseau, nous jouons essentiellement un rôle de surveillance et de plaidoyer : nous élevons les voix de la société civile afin que nos préoccupations soient entendues par les décideurs / preneurs de décision. Au travers du rapport annuel de l'Observatoire des mines, nous contrôlons et évaluons la réponse apportée par la communauté internationale au problème global des mines et des restes explosifs de guerre. Nous plaidons pour : L'adhésion universelle au Traité d'interdiction des mines et à la Convention sur les armes à sous-munitions; La mise en œuvre complète et le monitoring de ces deux traités; Le financement adéquat du déminage humanitaire et des programmes de sensibilisation aux risques, ainsi qu'une efficacité accrue dans ces domaines; L'assistance aux survivants, à leurs familles et leurs communautés et ce, de manière significative et durable. Nos activités : Nous participons et contribuons de manière experte aux mécanismes du Traité tels que les Réunions des États parties et les Réunions intersessionnelles des Comités Permanents. Nous nous prononçons contre et condamnons l'utilisation des mines et des armes à sous-munitions et appelons les États non parties à adhérer aux traités. Afin de garder les problématiques des mines et des armes à sous-munitions au plus haut à l'agenda des gouvernements, nous entreprenons des actions auprès des médias, du grand public et entretenons des contacts directs avec les gouvernements. Nous menons un travail de recherche et produisons le rapport de l’Observatoire des mines qui a pour objectif de surveiller la mise en œuvre et le respect des dispositions du Traité ainsi que d’évaluer les efforts entrepris par la communauté internationale pour résoudre le problème des mines et restes explosifs de guerre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Minas terrestres
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2016-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
  • Commercial Fishing
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Universal entry(ies)
CONT

There are three types of jewfish in the Mediterranean. Two of them(the Umbrina cirrosa and the Umbrina canarientis) have become the subjects of experimentation in aquaculture. However, the tropical water jewfish with the Latin name Sciaenops ocelleta is the only member of the Scianidae family today that can be bred and can reproduce in captivity.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
  • Pêche commerciale
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Poisson marin (perciformes) à corps rayé de bandes brunes, à chair comestible.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peces
  • Pesca comercial
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • National Policies
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

... an Afrikaans word meaning "apartness", the state of being separate or segregated. It is the name given by the Afrikaner Nationalist Party, in office in South Africa after 1948, to the policies that govern relations between the country’s 3,000,000 white inhabitants and its 12,000,000 nonwhite, mainly African, inhabitants. It is also used to describe the long-term objective of the territorial separation of races that is advocated by Afrikaner church and intellectual circles.

OBS

In the view of the United Nations and many other member nations, the apartheid policy "is regarded as a rationalization for maintaining racial discrimination". For example, many reference books use the expressions "apartheid" and "racial separation" or "segregation" together. This extended sense shows how international the apartheid question has become.

Français

Domaine(s)
  • Politiques nationales
  • Systèmes électoraux et partis politiques
DEF

Mot d'origine afrikaans (dérivé du néerlandais) signifiant séparation. Apparu pour la première fois officiellement en 1944, il symbolise la politique de ségrégation raciale mise en œuvre de 1950 à 1990 en Afrique du Sud.

OBS

De nombreux pays et en particulier les Nations Unies ont associé la notion d'«apartheid» à celle de «ségrégation raciale».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Políticas nacionales
  • Sistemas electorales y partidos políticos
DEF

Sistema político discriminatorio implantado en la República de Sudáfrica de 1948 a 1994.

CONT

El apartheid sudafricano puede ser visto no sólo como una manifestación extrema del viejo racismo de raíz occidental, sino también como un dramático pero esclarecedor antecedente, metáfora y paradigma de algunos aspectos fundamentales inherentes al actual orden mundial.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

The burgher’s oath set the burghers apart from other residents and strangers, who were all merely inhabitants. Those taking the oath committed themselves to maintaining law and order within the town walls.

OBS

Burgher : A citizen of a town or city, typically a member of the wealthy bourgeoisie. The Europeans in the Dutch colonies originally belonged to one or two types of colonists : Either they served the West India Company as soldiers, mariners, and officials, or they were “free” settlers, some of them former company employees themselves. The latter could aspire to become burghers.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
OBS

La qualité de bourgeois qui impliquait un serment, était considérée en ces époques de précarité, comme un gage de fidélité à la ville et à la communauté urbaine.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2014-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
CONT

To become a member of a stock exchange, a broker now must locate an existing Member who is willing to sell his seat. Then a written application must be made to the Board of Governors.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
OBS

Les membres se réunissent en assemblée générale à tous les ans et élisent alors un Comité des gouverneurs chargé d'administrer la Bourse.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2013-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Health Institutions
  • Health Law
CONT

In addition to its director general, the board of directors of the Corporation [d’urgences-santé] is composed of the following persons appointed by the Government who shall become members upon their appointment : 1) one member appointed after consultation with Ville de Montréal from among the members of its council or among its managerial personnel...

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Établissements de santé
  • Droit de la santé
CONT

Outre son directeur général, le conseil d'administration de la Corporation [d'urgence-santé] est composé des personnes suivantes nommées par le gouvernement qui deviennent membres au fur et à mesure de leur nomination : 1) un membre nommé après consultation de la Ville de Montréal, parmi les membres de son conseil ou parmi ses employés-cadres [...]

OBS

employés-cadres : terme habituellement utilisé au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2013-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Positions
  • Actuarial Practice
OBS

A designation for an individual who has been examined and become a member of the Institute of Actuaries.

Français

Domaine(s)
  • Postes du secteur privé
  • Actuariat

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2013-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

A candidate... other than a member of council, whose seat is attacked on the ground that the candidate has become ineligible or disqualified...

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Il est interdit à quiconque de signer un acte de candidature par lequel il consent à devenir candidat à une élection, sachant qu'il n'a pas le droit de l'être.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2013-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
OBS

paleo-: a learned borrowing from Greek meaning "old," used in the formation of compound words.

OBS

-onym: name.

OBS

According to Mr. J.A. Rayburn, Canadian Permanent Committee on Geographical Names, Energy, Mines and Resources, "paleonym" may be used in technical writing, but descriptive terms such as "obsolete name" or "extinct name" are normally used.

OBS

obsolete name : Names which may have become obsolete... are referred to the [member of the Canadian Permanent Committee on Geographical Names].

OBS

extinct name: How place names originate, change and persist, or become extinct.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
DEF

[Tout] nom propre disparu.

OBS

Le terme s'applique surtout aux noms géographiques.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2012-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Diplomacy
CONT

... upon complaint by a non-participating member, the organization finds that the interests of that member are seriously prejudiced by the agreement, the agreement shall become subject to such provisions of this chapter as the organization may prescribe...

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Diplomatie

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2012-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

A foreign national may be selected as a member of the economic class on the basis of their ability to become economically established in Canada.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001 and in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

La sélection des étrangers de la catégorie « immigration économique » se fait en fonction de leur capacité à réussir leur établissement économique au Canada.

CONT

Les catégories sont les suivantes : la catégorie du regroupement familial; la catégorie de l'immigration économique, qui comprend la catégorie des travailleurs qualifiés (fédéral), la catégorie des travailleurs qualifiés (Québec), la catégorie des candidats des provinces, la catégorie des investisseurs, la catégorie des entrepreneurs et la catégorie des travailleurs autonomes; la catégorie des réfugiés au sens de la Convention outrefrontières, la catégorie de personnes de pays d'accueil et la catégorie de personnes de pays source.

OBS

catégorie « immigration économique » : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001; catégorie de l'immigration économique : terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

Postponement of the normal pension ends 1) upon termination of the member's period of continuous employment with the employer by whom he was employed at normal retirement age; 2) when, by reason of the postponement, the plan no longer qualifies as a registered pension plan as defined in section 1 of the Taxation Act(chapter I-3). Where a normal pension is postponed under this [Supplemental Pension Plans] Act or where a pension plan allows a member who is entitled to a pension that has become payable to replace all or part of it, if he decides to postpone it until after normal retirement age, by an adjusted pension, the adjustment shall be made so as to ensure that the pension payable at the end of the postponement is actuarially equivalent to the pension the payment of which would have begun at normal retirement age, had the pension not been postponed.

OBS

The terms "postponement" and "deferment" can be used as synonyms if these terms apply particularly to the pension posponement or pension deferment context.

Terme(s)-clé(s)
  • deferment of pension

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

L'ajournement de la rente normale prend fin: 1° dès que se termine la période de travail continu du participant auprès de l'employeur pour lequel il travaillait à l'âge normal de la retraite; 2° dès que le régime de retraite n'est plus en mesure, en raison de cet ajournement, de demeurer un régime de pension agréé défini à l'article 1 de la Loi sur les impôts (chapitre I-3). L'ajournement de la rente normale prend fin : Lorsqu'il y a ajournement de la rente normale en vertu de la présente loi [Loi sur les régimes complémentaires de retraite] ou lorsque le régime de retraite permet au participant qui a droit à une rente devenue payable de la remplacer en tout ou en partie, s'il décide de l'ajourner après l'âge normal de la retraite, par une rente revalorisée, la revalorisation doit être telle que la rente payable à la fin de l'ajournement soit actuariellement équivalente à celle dont le service aurait débuté à l'âge normal de la retraite, n'eût été de son ajournement.

OBS

Les termes «ajournement» et «prorogation» peuvent être utilisés comme synonymes si le contexte porte spécifiquement sur l'ajournement ou la prorogation de la retraite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pensiones y rentas
  • Seguridad social y seguro de desempleo
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2010-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Diplomacy
CONT

Protocol relations between the accredited heads of diplomatic missions and the heads of extraordinary missions are, at times, more delicate to regulate. If a member of the government(Minister of Secretary of State) has unquestioned precedence over an ambassador, the question can become controversial when the head of an extraordinary mission has a hierarchical rank inferior to that of the head of mission at the post. In this case, the regular head of mission should inform the national authorities of the position he wishes the extraordinary envoy to be given.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Diplomatie
DEF

Chef d'une mission diplomatique chargé d'une fonction spéciale et temporaire (par exemple pour siéger dans un congrès ou assister à une cérémonie) [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Diplomacia
CONT

La recepción oficial de un Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario se efectuará con las mismas formalidades que la del Nuncio o Embajador, excepto que no se contará con la participación de Oficiales del Estado Mayor Presidencial en su recorrido hacia Casa Presidencial.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2010-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Labour Relations
DEF

Independent Spanish institution created in 1976 to ensure payment of salaries to workers employed by companies that become insolvent. Funds are provided by compulsory contributions from member companies.

OBS

Wages Guarantee Fund: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Relations du travail
DEF

Organisme autonome espagnol constitué en 1976. C'est un fonds formé par les apports obligatoires des sociétés pour garantir le versement des salaires des employés dans les déclarations formelles d'insolvabilité.

OBS

Fonds de garantie salariale; FOGASA : termes et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Relaciones laborales
DEF

Organismo autónomo español creado en 1976. Es un fondo constituido por aportaciones empresariales obligatorias para garantizar el pago de salarios a los trabajadores por cuenta ajena en declaraciones formales de insolvencia.

OBS

Fondo de Garantía Salarial; FOGASA: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2010-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Security
CONT

In many cases, security was the secondary function of the cleaning staff, or some other member of the museum staff. Senior management did not really understand security needs.... Most museums and heritage associations have now become very conscious of the real need for security, especially when loaning their collections to other institutions.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2009-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

If a member of a pension plan has become entitled to the immediate payment of a contributory pension benefit or has become entitled to a deferred pension in respect of a contributory pension benefit, the member's accumulated contributions with interest are to be applied to offset not more than the percentage of the commuted value of the pension benefit fixed by the plan.

Terme(s)-clé(s)
  • benefit of contributory pension

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

Si un participant d'un régime de pension a commencé à avoir droit au paiement immédiat d'une prestation de pension contributive ou a commencé à avoir droit à une pension différée relativement à une prestation de pension contributive, les cotisations accumulées avec intérêts du participant sont applicables pour compenser au plus le pourcentage de la valeur de rachat de la prestation de pension fixé par le régime.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2008-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
  • Actuarial Practice
CONT

Where a normal pension is postponed under this Act [Supplemental Pension Plans Act] or where a pension plan allows a member who is entitled to a pension that has become payable to replace all or part of it, if he decides to postpone it until after normal retirement age, by an adjusted pension, the adjustment shall be made so as to ensure that the pension payable at the end of the postponement is actuarially equivalent to the pension, the payment of which would have begun at normal retirement age, had the pension not been postponed.

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
  • Actuariat
CONT

L'ajournement de la rente normale prend fin lorsqu'il y a ajournement de la rente normale en vertu de la présente loi [Loi sur les régimes complémentaires de retraite] ou lorsque le régime de retraite permet au participant qui a droit à une rente devenue payable de la remplacer en tout ou en partie, s'il décide de l'ajourner après l'âge normal de la retraite, par une rente revalorisée, la revalorisation doit être telle que la rente payable à la fin de l'ajournement soit actuariellement équivalente à celle dont le service aurait débuté à l'âge normal de la retraite, n'eût été de son ajournement.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2008-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Social Psychology
  • Federal Administration
  • Special-Language Phraseology
CONT

Subject to subsection(2), no person shall seek by intimidation or coercion to compel an employee(a) to become, refrain from becoming or cease to be, or except as otherwise provided in a collective agreement, to continue to be, a member of an employee organization...

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Psychologie sociale
  • Administration fédérale
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Sous réserve du paragraphe (2), il est interdit à quiconque de chercher, par menace ou mesures coercitives, à obliger un fonctionnaire : a)à adhérer ou à s'abstenir ou cesser d'adhérer à une organisation syndicale, ou encore, sauf disposition contraire dans une convention collective, à continuer d'y adhérer [...]

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2006-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Insurance
OBS

The Mission of CAMIC is to help our member companies become the property and casualty insurers of choice in the Canadian market place by providing information and advocacy, by developing services and by negotiating group supply agreements.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Assurances
OBS

La mission de l'ACCAM est d'aider nos sociétés membres à devenir les assureurs de dommages de choix des Canadiens en fournissant de l'information, en offrant de la représentation, en développant des services et en négociant des accords de fourniture de groupe.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2006-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Hypermart(<a href="http ://www. hypermart. net/"title="http ://www. hypermart. net">http ://www. hypermart. net</a>) is an Internet Content Provider(ICP). Hypermart provides a free Web hosting service, so that whoever subscribes to their service will automatically become a member of this free service. They will be able to enjoy an enormous amount of exposure by simply hosting their site with the largest, fastest growing business community on the Web.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Rogers est un important fournisseur de contenu Internet canadien, contenu qui satisfera tous vos besoins en information, communication et divertissement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2006-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The request is to be based on the reason that the member has become incapacitated from the proper execution of that office by reason of infirmity, has been guilty of misconduct, has failed in the proper execution of that office or has been placed, by conduct or otherwise, in a position that is incompatible with due execution of that office.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

La demande est fondée sur le fait que le commissaire n'est plus en état de s'acquitter efficacement de ses fonctions pour cause d'invalidité, s'est rendu coupable de manquement à l'honneur ou à la dignité, a manqué aux devoirs de sa charge ou s'est placé en situation d'incompatibilité, par sa propre faute ou pour toute autre cause.

OBS

Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2006-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

A foreign national who is an accompanying family member of a foreign national to whom a permanent resident visa is issued under section 67 or who becomes a permanent resident under section shall be issued a permanent resident visa or become a permanent resident.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

L'étranger qui est un membre de la famille accompagnant un étranger qui a obtenu un visa de résident permanent au titre de l'article 67 ou qui est devenu résident permanent au titre de l'article se voit délivrer un visa de résident permanent ou devient résident permanent.

OBS

Terme tié du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2006-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

A foreign national who is an accompanying family member of a foreign national to whom a permanent resident visa is issued under section 68 or who becomes a permanent resident under section shall be issued a permanent resident visa or become a permanent resident.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

L'étranger qui est un membre de la famille accompagnant un étranger qui a obtenu un visa de résident permanent au titre de l'article 68 ou qui est devenu résident permanent au titre de l'article se voit délivrer un visa de résident permanent ou devient résident permanent.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection de réfugiés, 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2005-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

The request is to be based on the reason that the member has become incapacitated from the proper execution of that office by reason of infirmity, has been guilty of misconduct, has failed in the proper execution of that office.

OBS

Expression found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La demande est fondée sur le fait que le commissaire n'est plus en état de s'acquitter efficacement de ses fonctions pour cause d'invalidité, s'est rendu coupable de manquement à l'honneur ou à la dignité, a manqué aux devoirs de sa charge.

OBS

Expression tirée de la Loi sur l'immigration et de la protection des réfugiés, 2001.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2005-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

If a transporter carries, or causes to be carried, a foreign national to Canada as a member of its crew or to become a member of its crew, and the foreign national is subject to an enforceable removal order, the transporter must carry that foreign national from Canada to the applicable country as determined under Division 4 of Part 13.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Il incombe au transporteur qui a amené ou fait amener au Canada un étranger qui est membre de son équipage ou entend le devenir et qui fait l'objet d'une mesure de renvoi exécutoire de transporter celui-ci à destination du pays déterminé aux termes de la section 4 de la partie 13.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2005-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

A demonstrated ability to become an effective team member in this dynamic and challenging environment is essential.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Elle a choisi cet hôpital parce qu'après y avoir fait un stage d'une année entière, elle connaissait bien l'équipe et trouvait le milieu stimulant.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2005-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

A foreign national may be selected as a member of the economic class on the basis of their ability to become economically established in Canada.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La sélection des étrangers de la catégorie « immigration économique » se fait en fonction de leur capacité à réussir leur établissement économique au Canada.

OBS

Dans un texte non juridique, cette notion peut se rendre comme suit « avoir les moyens financiers nécessaires pour s'établir au Canada ».

OBS

Terme tiré de la Loi sur l'immigration et et la protection des réfugiés, 2001.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2004-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
DEF

State, Territory or group of Territories which has ratified the WMO Convention or acceded to it.

OBS

The conditions required to become a Member of [the] WMO are fixed by Article 3 of the Convention which is reproduced in WMO publication No. 15.

Terme(s)-clé(s)
  • World Meteorological Organization member
  • member of the World Meteorological Organization

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
DEF

État, territoire ou groupe de territoires ayant ratifié la Convention de l'OMM ou y ayant adhéré.

OBS

Les conditions à remplir pour devenir Membre de l'OMM sont fixées par l'article 3 de la Convention, dont le texte est reproduit dans la publication OMM - N° 15.

Terme(s)-clé(s)
  • membre de l'Organisation météorologique mondiale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
DEF

País, territorio o grupo de territorios que ha ratificado la Convención de la OMM o se ha adherido a ella.

OBS

Los requisitos que hay que cumplir para hacerse Miembro de la OMM están indicados en el Artículo 3 de la Convención, el texto de la cual aparece en la publicación N° 15 de la OMM.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2003-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Union Organization
  • Medical Staff
OBS

Since its formation in 1971, the New Brunswick Nurses Provincial Collective Bargaining Council(NBNPCBC),(later to become the New Brunswick Nurses’ Union in 1978). The New Brunswick Nurses’ Union is a labour organization of approximately 6000 members employed in various settings throughout the province of New Brunswick, dedicated to upholding and promoting the economic, social and professional interests of its members, by its internal structure, the participation of the maximum number of members services and member representation, NBNU is an organization that recognizes that we cannot progress without promoting social issues under ties of solidarity, with other labour organizations and community groups.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Organisation syndicale
  • Personnel médical
OBS

Depuis sa formation en 1971, le Conseil provincial des négociations collectives des infirmières du Nouveau-Brunswick (CPNCINB), qui deviendra le Syndicat des infirmières et infirmiers du Nouveau-Brunswick en 1978. Le Syndicat des infirmières et infirmiers du Nouveau-Brunswick est une organisation syndicale qui compte environ 6 000 membres employés dans divers établissements du Nouveau-Brunswick et qui se consacre à maintenir et à défendre les intérêts économiques, sociaux et professionnels de ses membres. Le SIINB est une organisation ouverte et démocratique qui favorise, grâce à sa structure interne, la participation d'un nombre maximal de membres à la prise de décisions. Le SIINB offre un leadership efficace par des services à ses membres ainsi que la défense de leurs intérêts et constitue une organisation qui reconnaît que nous ne pouvons pas progresser sans promouvoir les enjeux sociaux dans la solidarité avec d'autres organisations syndicales et groupes communautaires.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2003-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

Institution based in Frankfurt [Germany] created by the European Union and constituted on 1st. January 1994 in accordance with the second phase of proposals for economic and monetary union in Europe. It took on the functions of the European Monetary Cooperation Fund(EMCF) and supervises the European Monetary System(EMS), follows up on economic evolution and controls the cooperation and coordination of operations between the central banks of member States. According to the Maastricht Treaty it should become the future Central European Bank when the third phase comes into play.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

Institution de l'Union européenne avec siège à Francfort (Allemagne), constituée le 1er janvier 1994 en accord avec les objectifs de la seconde phase de l'Union économique et monétaire. Il assume les fonctions du FECOM et supervise le SME, contrôle l'évolution économique et la coopération et coordination entre les banques centrales des états membres. Selon le Traité de Maastricht, il doit être transformé en Banque centrale européenne au début de la troisième phase.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Política monetaria y mercado de cambios
OBS

Institución de la Unión Europea con sede en Francfort (Alemania), constituida el l de enero de 1994 de acuerdo con los objetivos de la segunda fase de la unión económica y monetaria europea. Asumió las funciones del FECOM y tiene la función de supervisar el SME, realizar el seguimiento de la evolución económica y controlar la cooperación y coordinación entre los bancos centrales de los estados miembros. Según el Tratado de Maastricht, debe transformarse en el futuro banco central europeo cuando entre en vigor la tercera fase.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2002-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Meteorology
  • Spacecraft
OBS

EUMETSAT is an intergovernmental organisation created through an international convention agreed by 17 European Member States : Austria, Belgium, Danemark, Finland, France, Germany, Greece, Ireland, Italy, the Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United Kingdom. Luxembourg will soon become the 18th Member State. These States fund the EUMETSAT programmes and are the principal users of the systems. EUMETSAT also has four Cooperating States : Slovak Republic, Hungary, Poland and Croatia. EUMETSAT's primary objective is to establish, maintain and exploit European systems of operational meteorological satellites. EUMETSAT is responsible for the launch and operation of the satellites and for delivering satellite data to end-users as well as contributing to the operational monitoring of climate and the detection of global climate changes.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Météorologie
  • Engins spatiaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Meteorología
  • Naves espaciales
Conserver la fiche 42

Fiche 43 2002-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Nuclear Science and Technology
OBS

CERN is the European Organization for Nuclear Research, the world's largest particle physics centre. Founded in 1954, the laboratory was one of Europe's first joint ventures, and has become a shining example of international collaboration. From the original 12 signatories of the CERN convention, membership has grown to the present 20 Member States. CERN explores what matter is made of, and what forces hold it together.

Terme(s)-clé(s)
  • European Organisation for Nuclear Research

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sciences et techniques nucléaires
OBS

Le CERN, Organisation Européenne pour la Recherche Nucléaire, est le plus grand centre mondial de recherche en physique des particules. Fondé en 1954, le laboratoire a été l'une des premières entreprises communes à l'échelle européenne et est devenu un exemple éclatant de collaboration internationale. Le CERN, dont la convention constitutive avait été signée à l'origine par 12 pays, compte aujourd'hui 20 États membres. Le CERN étudie ce qu'est la matière, ce dont elle est faite et les forces qui la maintiennent agglomérée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Ciencia y tecnología nucleares
Conserver la fiche 43

Fiche 44 2001-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Municipal Law
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
CONT

Petition questioning right of member to sit... The right of the person to sit as a member of a council may be questioned by a petition on the ground that the person has forfeited his seat on the council or his right thereto or has become disqualified to hold his seat and petition may be presented by four or more persons whose names appear on the latest revised list of electors of the local authority;...

Terme(s)-clé(s)
  • forfeit a seat

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Droit municipal
  • Structures de l'administration publique
CONT

Requête contestant la qualité d'un élu [...] Le droit qu'a une personne de sièger au conseil peut être contesté par requête au motif que la personne a perdu son droit de siéger ou a perdu ses qualités de membre du conseil. La requête peut être présentée par quatre personnes ou plus et les noms de celles-ci doivent figurer sur la dernière liste électorale révisée de l'autorité locale. [...]

Terme(s)-clé(s)
  • perdre son siège

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2001-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
DEF

An informal association of creditor nations which since 1962 has held informal meetings among senior financial officers of the member states to discuss international financial and trade conditions. Participating nations are : Belgium, Canada, France, Germany, Italy, Japan, Sweden, United Kingdom, United States. Switzerland originally participated in the group as an associate; it has since become a full member.

OBS

Group of Ten: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • Group of 10
  • G-10
  • Club of Paris

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques
DEF

Groupe des dix pays les plus industrialisés qui, par l'Accord général sur les emprunts de Paris de 1962, s'engagent à mettre à la disposition du Fonds monétaire international, les ressources pour la concession de crédits. À l'origine, les pays signataires étaient l'Allemagne, la Belgique, le Canada, les États-Unis, la France, les Pays Bas, l'Italie, le Japon, le Royaume-Uni et la Suède. La Suisse s'est joint au groupe par la suite.

OBS

Groupe des dix : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

OBS

Dans les pays de la francophonie, G10 s'écrit sans trait d'union et sans espace.

Terme(s)-clé(s)
  • G-10
  • Groupe des 10

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Cooperación y desarrollo económicos
DEF

Grupo de los diez países más industrializados, que partiendo del Acuerdo General sobre Préstamos de París de 1962, se comprometen a poner a disposición del Fondo Monetario Internacional, recursos para la concesión de créditos. Originariamente los países firmantes eran Alemania, Bélgica, Canadá, Estados Unidos, Francia, Países Bajos, Italia, Japón, Reino Unido y Suecia. Suiza entró más tarde.

OBS

Grupo de los Diez: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2000-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
DEF

In a series of judgments, an evaluation of the first of a pair of stimuli before the second is presented. Such judgments are made after the subject has become familiar with the series, and they are therefore not truly "absolute", but the result of his having built up a subjective scale against which he judges a given member of the series.

Français

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique
DEF

[...] jugement par lequel le sujet évalue la grandeur d'un stimulus en le caractérisant par un nombre sur une échelle préalablement convenue.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1999-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Financial and Budgetary Management
CONT

S. W. I. F. T. authentication : Each member that wants to become a participant shall, prior to admission as a participant, complete to the Association's satisfaction the exchange of S. W. I. F. T. bilateral keys with each member of the participants and the Association.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Authentification de S.W.I.F.T. : Tout membre qui souhaite devenir un participant doit, avant d'être admis, exécuter à la satisfaction de l'Association l'échange de clés bilatérales S.W.I.F.T. avec l'Association et chacun des participants.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1999-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Each member that wants to become a participant shall, prior to admission as a participant, complete to the Association's satisfaction the exchange of S. W. I. F. T. bilateral keys with each member of the participants and the Association.

Terme(s)-clé(s)
  • bilateral key
  • S.W.I.F.T. bilateral keys

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Tout membre qui souhaite devenir un participant doit, avant d'être admis, exécuter à la satisfaction de l'Association l'échange de clés bilatérales S.W.I.F.T. avec l'Association et chacun des participants.

Terme(s)-clé(s)
  • clé bilatérale
  • clés bilatérales S.W.I.F.T.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1998-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Accounting
OBS

KPMG is the abbreviation for the names of the firm's principal founding members...--K stands for... Piet Klynveld...--P is for Peat. William Barclay Peat founded the accounting firm William Barclay Peat & Co. in London in 1870.--M stands for Marwick. James Marwick founded the accounting firm Marwick, Mitchell & Co. with Roger Mitchell in New York City in 1897. In 1911 William Barclay Peat & Co. and Marwick Mitchell & Co. joined forces to form Peat Marwick Mitchell Co., later to become Peat Marwick International(PMI), a major international accounting and consulting firm.--G is for Goerdeler. Dr. Reinhard Goerdeler was for many years chairman of Deutsche Treuhand-Gesellschaft and later chairman of KMG. He is credited with laying much of the groundwork for the KPMG merger. In 1987 PMI and KMG embarked upon the accounting profession's first mega-merger and formed KPMG. All member firms throughout the world now carry the KPMG name exclusively or include it in their national firm names.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Comptabilité

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1998-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Accounting
OBS

KPMG is the abbreviation for the names of the firm's principal founding members...--K stands for... Piet Klynveld...--P is for Peat. William Barclay Peat founded the accounting firm William Barclay Peat & Co. in London in 1870.--M stands for Marwick. James Marwick founded the accounting firm Marwick, Mitchell & Co. with Roger Mitchell in New York City in 1897. In 1911 William Barclay Peat & Co. and Marwick Mitchell & Co. joined forces to form Peat Marwick Mitchell Co., later to become Peat Marwick International(PMI), a major international accounting and consulting firm.--G is for Goerdeler. Dr. Reinhard Goerdeler was for many years chairman of Deutsche Treuhand-Gesellschaft and later chairman of KMG. He is credited with laying much of the groundwork for the KPMG merger. In 1987 PMI and KMG embarked upon the accounting profession's first mega-merger and formed KPMG. All member firms throughout the world now carry the KPMG name exclusively or include it in their national firm names.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Comptabilité

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1998-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
  • Team Sports (General)
  • Various Sports (General)
DEF

An athlete retired from active competition, or a coach, a manager, an umpire, a referee, a sports journalist or a sportsman having been elected to the Hall of Fame of his or her sport, or to a Sports Hall of Fame.

OBS

One becomes a "member of the Hall of Fame" or a "Hall of Famer" by being "inducted into the Hall of Fame" in an "induction ceremony". To become a member, one has to be voted in. No active player is inducted into the Hall of Fame of his or her sport, or to the Sports Hall of Fame; usually, five years elapse before a retired athlete becomes eligible.

Terme(s)-clé(s)
  • inductee

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Sports divers (Généralités)
DEF

Athlète retiré(e) de la compétition active, entraîneur, dirigeant, officiel, journaliste sportif ou bâtisseur de renom devenu(e) membre du Temple de la renommée du sport ou d'un sport en particulier.

OBS

On dit «être intronisé(e) au Temple de la renommée»; on devient «membre du Temple de la renommée» (ou «un ou une intronisé(e) au Temple de la Renommée») au cours d'une «cérémonie d'intronisation au Temple de la renommée». On en devient membre après y avoir été élu(e); un ou une athlète n'est pas intronisé(e) en cours de carrière mais après un minimum d'années une fois sa retraite de la compétition active annoncée, habituellement cinq ans. On entend également : «être élu(e) membre du Panthéon des sports, du Panthéon du hockey (ou d'un autre sport)»; cette formule est une variante qui n'est pas officielle.

Terme(s)-clé(s)
  • membre du Panthéon de la renommée
  • membre du Panthéon des sports

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1996-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Military Administration
OBS

To cause a former Service member to become a member of the Canadian Forces. [6-2) AL 16/71)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Administration militaire
OBS

Faire en sorte qu'un ancien militaire devienne un membre des Forces canadiennes. [6-2)Mod. 16/71)

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1994-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

Every company that has outstanding policies in Canada of a class shall become and remain a member of any compensation association designated by order of the Minister for that class of insurance. [Insurance Companies Act].

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Il incombe à la société ayant des polices en cours au Canada d'une branche d'assurance donnée de devenir et de demeurer membre de l'association d'indemnisation désignée par arrêté du ministre pour cette branche. [Loi sur les sociétés d'assurances].

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1993-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A member of the Brythonic group of Celtic languages that become extinct in the 18th or early 19th century, most closely related to Breton, a Celtic language of Brittany in northwestern France.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue appartenant au rameau brittonique des langues celtiques, proche du gallois et du breton, autrefois parlée dans le comté de Cornwall en Angleterre.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1993-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

In the case of land component combat trades, a function which is defined as basic to the trade and in which the serviceman must qualify for promotion.

OBS

In the Artilleryman 021 trade, for example, a member must qualify as a gun number, a gun driver and in artillery communications in order to become a corporal.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
OBS

Abréviation et terme uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre (CDTAT).

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1992-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Political Theories and Doctrines
CONT

The [European Community] is thus a system in evolution. This is a fact that complicates the task of assessing the attractions and disadvantages of "the European model" for Canada. What the EC is now, in 1991, is perhaps less important than what it may become, or what the member states intend it should become by the end of 1992, or(eventually) under EMU/EPU [Economic and Monetary Union/European Political Union].

Français

Domaine(s)
  • Théories et doctrines politiques
CONT

La [Communauté européenne] est un système en évolution. Cela complique l'évaluation des avantages et des inconvénients de l'application au Canada du «modèle européen». La forme actuelle que revêt la CE, en 1991, est peut-être moins importante que la forme qu'elle prendra ou que la forme que les Etats membres voudraient lui donner d'ici à la fin de 1992, voire que la forme qu'elle prendra (éventuellement) une fois instaurées l'UEM et l'UPE [l'Union économique et monétaire et l'Union politique européenne].

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1989-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Military Administration
OBS

The act of causing a former member who has served with the Regular Force to again become a member of the Regular Force.

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Administration militaire
DEF

L'acte par lequel un ancien militaire qui a servi au sein de la Force régulière redevient membre de ladite Force.

OBS

Bien que ce terme ne se retrouve dans aucun dictionnaire français sa formation est conforme au génie de la langue.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1989-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Card Games
CONT

An ACBL [American Contract Bridge League] member needs 30 national red points, or 50 regional red points, and a total of 300 points to become a Life Master, the highest player ranking awarded by the ACBL.

Français

Domaine(s)
  • Jeux de cartes
CONT

L'échelon convoité par tous les amateurs de bridge est de devenir maître à vie.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1989-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Union Organization
OBS

unionize [to] to cause to become a member of or subject to the rules of a labor union...

OBS

open union shop, closed union shop.

Français

Domaine(s)
  • Organisation syndicale
DEF

Organisation dont les salariées sont groupés en syndicat et régis par une convention collective de travail.

OBS

Ne pas confondre avec "atelier syndical", laquelle expression se rend par "union shop".

Espagnol

Conserver la fiche 59

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :