TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BECOME PARTY TREATY [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-09-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- provisional application
1, fiche 1, Anglais, provisional%20application
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- de facto application 2, fiche 1, Anglais, de%20facto%20application
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Provisional application. A treaty or a part of a treaty is applied provisionally pending its entry into force if :(a) the treaty itself so provides; or(b) the negotiating States have in some other manner so agreed. Unless the treaty otherwise provides or the negotiating States have otherwise agreed, the provisional application of a treaty or a part of a treaty with respect to a State shall be terminated if that State notifies the other States between which the treaty is being applied provisionally of its intention not to become a party to the treaty. 3, fiche 1, Anglais, - provisional%20application
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Another frequently adopted expedient is that of the provisional or de facto application of a treaty, pending its de jure entry into force ... 2, fiche 1, Anglais, - provisional%20application
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- application à titre provisoire
1, fiche 1, Français, application%20%C3%A0%20titre%20provisoire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- application de facto 2, fiche 1, Français, application%20de%20facto
correct, voir observation, nom féminin
- application de fait 2, fiche 1, Français, application%20de%20fait
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Application à titre provisoire. Un traité ou une partie d'un traité s'applique à titre provisoire en attendant son entrée en vigueur : a) si le traité lui-même en dispose ainsi; ou b) si les États ayant participé à la négociation en étaient ainsi convenus d'une autre manière. À moins que le traité n'en dispose autrement ou que les États ayant participé à la négociation n'en soient convenus autrement, l'application à titre provisoire d'un traité ou d'une partie d'un traité à l'égard d'un État prend fin si cet État notifie aux autres États entre lesquels le traité est appliqué provisoirement son intention de ne pas devenir partie au traité. 1, fiche 1, Français, - application%20%C3%A0%20titre%20provisoire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
de facto, de fait : se dit d'une situation ou d'une autorité réellement établie, mais sans réalité légale. 3, fiche 1, Français, - application%20%C3%A0%20titre%20provisoire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aplicación provisional
1, fiche 1, Espagnol, aplicaci%C3%B3n%20provisional
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-01-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- become a party in a treaty
1, fiche 2, Anglais, become%20a%20party%20in%20a%20treaty
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
become a party in a treaty : Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 2, Anglais, - become%20a%20party%20in%20a%20treaty
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- devenir partie au traité
1, fiche 2, Français, devenir%20partie%20au%20trait%C3%A9
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- devenir partie au présent traité 1, fiche 2, Français, devenir%20partie%20au%20pr%C3%A9sent%20trait%C3%A9
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- llegar a ser parte en un tratado
1, fiche 2, Espagnol, llegar%20a%20ser%20parte%20en%20un%20tratado
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- adquirir la calidad de parte de un tratado 1, fiche 2, Espagnol, adquirir%20la%20calidad%20de%20parte%20de%20un%20tratado
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
llegar a ser parte en un tratado y adquirir la calidad de parte de un tratado: Expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 2, Espagnol, - llegar%20a%20ser%20parte%20en%20un%20tratado
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


