TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BED FLUIDIZATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fixed bacterium
1, fiche 1, Anglais, fixed%20bacterium
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The BIOLIFTTM process uses the technique of fixed bacteria on a fluidized bed. The purifying biomass is caught on grains of sand which are maintained in fluidization by an upward air flow. The reactor is situated downstream of an activated sludge tank and ensures nitrification of the effluent. At its outlet a recirculation loop channels some of the mixed liquor back to the activated sludge tank-head where the nitrates are broken down into gaseous nitrogen(denitrification). The remaining mixed liquor is channelled towards the clarification stage where the purified water is separated from the sludge. 2, fiche 1, Anglais, - fixed%20bacterium
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fixed bacterium: term usually used in the plural (fixed bacteria). 3, fiche 1, Anglais, - fixed%20bacterium
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- fixed bacteria
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Traitement des eaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bactérie fixée
1, fiche 1, Français, bact%C3%A9rie%20fix%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bactéries établies sur un matériau-support dans un réacteur conçu pour assurer une épuration d'effluents. 2, fiche 1, Français, - bact%C3%A9rie%20fix%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] OTV met en œuvre des réacteurs biologiques à bactéries fixées dans un grand nombre de ses stations d'épuration. Après BIOCARBONE et BIOSTYR, un réacteur biologique «nouvelle génération» appelé BIOLIFT, vient d'être mis au point pour la nitrification des eaux usées. BIOLIFT utilise la technique des bactéries fixées sur un lit fluidisé. Les bactéries nitrifiantes sont fixées sur un matériau particulaire dense, tel que du sable. La circulation de l'eau, générée par une colonne d'air lift, maintient le matériau en suspension. 3, fiche 1, Français, - bact%C3%A9rie%20fix%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bactérie fixée : terme habituellement utilisé au pluriel (bactéries fixées). 4, fiche 1, Français, - bact%C3%A9rie%20fix%C3%A9e
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bactéries fixées
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-08-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Air Pollution
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- denitration
1, fiche 2, Anglais, denitration
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- denoxing 2, fiche 2, Anglais, denoxing
correct
- DeNox 1, fiche 2, Anglais, DeNox
correct
- deNOx 3, fiche 2, Anglais, deNOx
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A combined desulturization/denitration(DeSOx/DeNOx) process has recently been proposed by using the powder-particle fluidized bed(PPFB). In the process, SOx is removed by a fine DeSOx sorbent continuously supplied and NOx is reduced to N2 by ammonia under the catalysis of a coarse DeNOx catalyst, the fluidization medium particles. 1, fiche 2, Anglais, - denitration
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The methods used to achieve these low NOx measurements are often called denoxing. 4, fiche 2, Anglais, - denitration
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
From "de-" and "NOx" (oxydes of nitrogen). 5, fiche 2, Anglais, - denitration
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution de l'air
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dénitration
1, fiche 2, Français, d%C3%A9nitration
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- élimination des oxydes d'azote 2, fiche 2, Français, %C3%A9limination%20des%20oxydes%20d%27azote
correct, nom féminin
- déNOx 3, fiche 2, Français, d%C3%A9NOx
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En cas de teneurs trop élevées en anhydride sulfureux et en oxydes d'azote, le recours à une désulfuration et dénitration contribuera à réduire ces polluants gazeux. 4, fiche 2, Français, - d%C3%A9nitration
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
ISO 11564:1998. Émissions de sources fixes -- Détermination de la concentration en masse des oxydes d'azote -- Méthode photométrique à la naphtyléthylène diamine (NEDA). [...] La méthode est applicable à la détermination de la concentration massique en oxydes d'azote d'effluents gazeux provenant de la combustion, des processus de traitement de surface des métaux et des processus de réaction de chimie organique, le cas échéant après épuration par lavage, réduction dans la chambre de combustion et/ou dénitration catalytique, avant leur dispersion dans l'atmosphère. 5, fiche 2, Français, - d%C3%A9nitration
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, en parlant d'usines qui installent des filtres et des dépoussiéreurs pour retenir les oxydes d'azote. 6, fiche 2, Français, - d%C3%A9nitration
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Contaminación del aire
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- desnitración
1, fiche 2, Espagnol, desnitraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- eliminación de óxidos de nitrógeno 2, fiche 2, Espagnol, eliminaci%C3%B3n%20de%20%C3%B3xidos%20de%20nitr%C3%B3geno
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-06-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Coal-Derived Fuels
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- full teeter
1, fiche 3, Anglais, full%20teeter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A condition of teeter in which the maximum degree of fluidization of the suspension is attained but without disruption of the bed. 2, fiche 3, Anglais, - full%20teeter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Combustibles dérivés des charbons
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fluidisation complète
1, fiche 3, Français, fluidisation%20compl%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Milieu dans lequel est atteint le degré maximal de fluidisation, mais sans désagrégation du lit. 2, fiche 3, Français, - fluidisation%20compl%C3%A8te
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Avantages de la subfluidisation : [...] La quantité de gaz nécessaire à la fluidisation est nettement plus faible que celle utilisée lors d'une fluidisation complète. 3, fiche 3, Français, - fluidisation%20compl%C3%A8te
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


