TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BED HANGING [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bed hanging
1, fiche 1, Anglais, bed%20hanging
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bed hanging : an item in the "Bedding" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 1, Anglais, - bed%20hanging
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tenture de lit
1, fiche 1, Français, tenture%20de%20lit
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tenture de lit : objet de la classe «Literie» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 1, Français, - tenture%20de%20lit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-03-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tickler chain 1, fiche 2, Anglais, tickler%20chain
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A wire rope with iron links hanging from it, or an iron chain, shackled between the danlenos, [that is used] to churn up the sea bed and disturb any fish which may be in the path of the trawl. 2, fiche 2, Anglais, - tickler%20chain
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Also used on beam trawls. 2, fiche 2, Anglais, - tickler%20chain
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chaîne gratteuse
1, fiche 2, Français, cha%C3%AEne%20gratteuse
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- racasseur 1, fiche 2, Français, racasseur
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Chaîne qui précède le bourrelet du chalut de façon à racler le sol et lever les poissons du fond. 2, fiche 2, Français, - cha%C3%AEne%20gratteuse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cadena de rastreo
1, fiche 2, Espagnol, cadena%20de%20rastreo
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Wolfenden's position
1, fiche 3, Anglais, Wolfenden%27s%20position
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A position of the patient with the head hanging over the side of the bed. 1, fiche 3, Anglais, - Wolfenden%27s%20position
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- position de Wolfenden
1, fiche 3, Français, position%20de%20Wolfenden
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La tête du patient déborde latéralement du bord du lit. 1, fiche 3, Français, - position%20de%20Wolfenden
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1983-04-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bed-hangings 1, fiche 4, Anglais, bed%2Dhangings
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
curtains hanging from a canopy over a bed. 1, fiche 4, Anglais, - bed%2Dhangings
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tenture de lit 1, fiche 4, Français, tenture%20de%20lit
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ciel de lit 1, fiche 4, Français, ciel%20de%20lit
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


