TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BED MATERIAL [61 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-02-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- codend chafer
1, fiche 1, Anglais, codend%20chafer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- chafer 2, fiche 1, Anglais, chafer
correct
- chafing gear 3, fiche 1, Anglais, chafing%20gear
correct
- false belly 4, fiche 1, Anglais, false%20belly
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Replaceable material(hides, old netting, etc.) fixed to [the] underside of the [trawl] codend for protection against [abrasion damage] on the sea bed. 3, fiche 1, Anglais, - codend%20chafer
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cod-end chafer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tablier de cul de chalut
1, fiche 1, Français, tablier%20de%20cul%20de%20chalut
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tablier 2, fiche 1, Français, tablier
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce de renfort en filet, en cuir, en toile armée glissée sous le cul du chalut pour éviter la détérioration de l'engin sur les aspérités du fond. 3, fiche 1, Français, - tablier%20de%20cul%20de%20chalut
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- parpalla
1, fiche 1, Espagnol, parpalla
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-01-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- column leaching test
1, fiche 2, Anglais, column%20leaching%20test
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Column leaching tests are considered as simulating the flow of percolating groundwater through a porous bed of granular material. The flow of the leaching solution may be in either down-flow or up-flow direction and continuous or intermittent. 2, fiche 2, Anglais, - column%20leaching%20test
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- essai de lixiviation en colonne
1, fiche 2, Français, essai%20de%20lixiviation%20en%20colonne
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- essai de percolation 2, fiche 2, Français, essai%20de%20percolation
correct, nom masculin
- essai de lessivage sur la colonne 3, fiche 2, Français, essai%20de%20lessivage%20sur%20la%20colonne
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-10-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
- Hydrology and Hydrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sedimentary bedform
1, fiche 3, Anglais, sedimentary%20bedform
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bedform 2, fiche 3, Anglais, bedform
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bedforms are structures that are moulded on beds where deposition is taking place. Current-produced bedforms are diverse, and are useful indicators of depositional processes. Most bedforms migrate over the sediment surface. As a result, sediments deposited by bedforms typically show cross-stratification. 3, fiche 3, Anglais, - sedimentary%20bedform
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
There are three basic classes of "classic, "unidirectional bedforms : ripples, dunes and antidunes... However, moving sediment can generate a variety of different forms depending on the characteristics of the material and its substrate, which ultimately effect transport and bed morphology. 4, fiche 3, Anglais, - sedimentary%20bedform
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- bed-form
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- figure sédimentaire de fond
1, fiche 3, Français, figure%20s%C3%A9dimentaire%20de%20fond
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- forme de fond 2, fiche 3, Français, forme%20de%20fond
nom féminin
- forme de dépôt 3, fiche 3, Français, forme%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-09-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bed material
1, fiche 4, Anglais, bed%20material
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Material of the same particle size as that which is found in appreciable quantities in that part of the bed affected by sediment transport. 2, fiche 4, Anglais, - bed%20material
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Bed material particles may be moved momentarily or during certain flow conditions. 3, fiche 4, Anglais, - bed%20material
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
bed material : designation and definition standardized by ISO. 4, fiche 4, Anglais, - bed%20material
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- matériaux de fond
1, fiche 4, Français, mat%C3%A9riaux%20de%20fond
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- matériaux de lit 2, fiche 4, Français, mat%C3%A9riaux%20de%20lit
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Matériaux dont les particules ont la même taille que les particules que l'on retrouve en quantités mesurables dans la partie du lit affectée par le transport des sédiments. 3, fiche 4, Français, - mat%C3%A9riaux%20de%20fond
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les particules de matériaux de fond peuvent se trouver en mouvement ou être mises en mouvement dans certaines conditions d'écoulement. 4, fiche 4, Français, - mat%C3%A9riaux%20de%20fond
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
matériaux de fond : désignation et définition normalisées par l'ISO. 5, fiche 4, Français, - mat%C3%A9riaux%20de%20fond
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- material de fondo
1, fiche 4, Espagnol, material%20de%20fondo
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de sedimentos que forman el lecho. Las partículas del material del fondo pueden ser desplazadas ocasionalmente o con ciertas condiciones de flujo. 1, fiche 4, Espagnol, - material%20de%20fondo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-11-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- shoal
1, fiche 5, Anglais, shoal
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A submerged ridge, bank, or bar consisting of or covered by sand or other unconsolidated material, rising from the bed of a body of water to near the surface so as to constitute a danger to navigation. 2, fiche 5, Anglais, - shoal
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Shoals commonly consist of sand, but they could be composed of any other granular material that the moving current meets on its way and can haul around including gravel, shingle, boulders, silt, cobble, and soil. 3, fiche 5, Anglais, - shoal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- haut-fond
1, fiche 5, Français, haut%2Dfond
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dépôt d'alluvions ou affleurement rocheux trop proche de la surface de l'eau pour permettre la navigation. 2, fiche 5, Français, - haut%2Dfond
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le haut-fond est un banc de sable ou une barre rocheuse affleurant ou non à la surface de l'eau, mais sa profondeur est toujours faible. De ce fait, il constitue un réel danger pour la navigation. 3, fiche 5, Français, - haut%2Dfond
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Hidrología e hidrografía
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- banco de arena
1, fiche 5, Espagnol, banco%20de%20arena
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Barra de arena sumergida formada por la deposición natural en el lecho de un río. 1, fiche 5, Espagnol, - banco%20de%20arena
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fluidized bed system
1, fiche 6, Anglais, fluidized%20bed%20system
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- fluidized bed combustor 2, fiche 6, Anglais, fluidized%20bed%20combustor
- fluidized bed combustion system 3, fiche 6, Anglais, fluidized%20bed%20combustion%20system
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Fluidized bed combustion systems use a heated bed of sand-like material suspended(fluidized) within a rising column of air to burn many types and classes of fuel. This technique results in a vast improvement in combustion efficiency of high moisture content fuels, and is adaptable to a variety of "waste type" fuels. The scrubbing action of the bed material on the fuel particle enhances the combustion process by stripping away the carbon dioxide and char layers that normally form around the fuel particle. This allows oxygen to reach the combustible material much more readily and increases the rate and efficiency of the combustion process. 3, fiche 6, Anglais, - fluidized%20bed%20system
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
... the Degrémont-ECI (Continuous Ion Exchange) process ... uses two types of apparatus generally combined in a single installation: The compacted bed system ... The fluidized bed system in which the resin is held in suspension in an upward flow of liquid. 4, fiche 6, Anglais, - fluidized%20bed%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système à lit fluidisé
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20lit%20fluidis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Le] procédé d'Échange Continu d'Ions (E.C.I.) Degrémont [...] met en œuvre deux sortes de dispositifs qui sont le plus souvent associés dans une même installation : Le système à lit compacté [...] Le système à lit fluidisé dans lequel la résine est maintenue en suspension dans le courant ascendant de liquide. 2, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20lit%20fluidis%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pebble bed reactor
1, fiche 7, Anglais, pebble%20bed%20reactor
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- PBR 2, fiche 7, Anglais, PBR
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- pebble-bed reactor 3, fiche 7, Anglais, pebble%2Dbed%20reactor
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A reactor in which some or all of the materials(e. g. fuel, fertile material, moderator) are in the form of a stationary bed of small balls(i. e. pebbles) in contact with each other. 4, fiche 7, Anglais, - pebble%20bed%20reactor
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
pebble bed reactor: term and definition standardized by ISO in 1997. 5, fiche 7, Anglais, - pebble%20bed%20reactor
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
pebble-bed reactor: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 7, Anglais, - pebble%20bed%20reactor
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réacteur à lit de boulets
1, fiche 7, Français, r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20lit%20de%20boulets
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- réacteur à boulets 2, fiche 7, Français, r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20boulets
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Réacteur dans lequel tout ou partie des matériaux (c’est-à-dire combustible, matière fertile, modérateur) se trouvent sous forme d’un lit stationnaire de petites boules en contact les unes avec les autres. 3, fiche 7, Français, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20lit%20de%20boulets
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
réacteur à lit de boulets : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997. 4, fiche 7, Français, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20lit%20de%20boulets
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
réacteur à lit de boulets : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 7, Français, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20lit%20de%20boulets
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Wastewater Treatment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Cerchar fluidized bed furnace
1, fiche 8, Anglais, Cerchar%20fluidized%20bed%20furnace
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Cerchar furnace 1, fiche 8, Anglais, Cerchar%20furnace
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Figure 333 shows a typical layout of a Cerchar fluidized bed furnace. Basically, the sludge is fed into a bed of auxiliary material, generally sand, heated to 700 to 800 ° C and held in suspension(or fluidized) by a rising flow of air injected into the base through a suitable grating(bed depth 0-50 to 0-80 m; 20 to 32 in). 1, fiche 8, Anglais, - Cerchar%20fluidized%20bed%20furnace
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Traitement des eaux usées
Fiche 8, La vedette principale, Français
- four à lit fluidisé Cerchar
1, fiche 8, Français, four%20%C3%A0%20lit%20fluidis%C3%A9%20Cerchar
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- four Cerchar 1, fiche 8, Français, four%20Cerchar
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La figure 333 montre le schéma de principe du four à lit fluidisé Cerchar. Le principe consiste à introduire les boues dans un lit de matériau auxiliaire généralement du sable, porté à une température de 700 à 800 ° C et tenu en suspension (ou fluidisé) par un courant d'air ascendant injecté à sa base à travers une grille appropriée (hauteur du lit de 0,50 à 0,80 m). 1, fiche 8, Français, - four%20%C3%A0%20lit%20fluidis%C3%A9%20Cerchar
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
- Pulp and Paper
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- trickling filter
1, fiche 9, Anglais, trickling%20filter
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- bacteria bed 2, fiche 9, Anglais, bacteria%20bed
correct, normalisé
- biological filter 3, fiche 9, Anglais, biological%20filter
correct, normalisé
- percolating filter 4, fiche 9, Anglais, percolating%20filter
correct, normalisé
- biofilter 5, fiche 9, Anglais, biofilter
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A bed of fragments of inert material through which waste water is caused to percolate for the purpose of purification by means of an active biological film on the inert material. 4, fiche 9, Anglais, - trickling%20filter
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Trickling filter. [It consists] of an artificial bed of coarse material, such as broken stone... slate, slats, brush, or plastic materials, over which wastewater is distributed or applied in drops, films, or spray from troughs, drippers, moving distributors, or fixed nozzles, and through which it trickles to the underdrains, giving opportunity for the formation of zoogleal slimes which clarify and oxidize the wastewater. 6, fiche 9, Anglais, - trickling%20filter
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bacteria bed; biological filter; percolating filter; trickling filter: terms and definition standardized by ISO. 7, fiche 9, Anglais, - trickling%20filter
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- biofiltre
- bio-filtre
- trickling filtre
- trickle filtre
- biological filtre
- percolating filtre
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
- Pâtes et papier
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lit bactérien
1, fiche 9, Français, lit%20bact%C3%A9rien
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- filtre bactérien 2, fiche 9, Français, filtre%20bact%C3%A9rien
correct, nom masculin
- lit bactérien percolateur 3, fiche 9, Français, lit%20bact%C3%A9rien%20percolateur
correct, nom masculin
- biofiltre 4, fiche 9, Français, biofiltre
correct, nom masculin
- lit percolateur 5, fiche 9, Français, lit%20percolateur
correct, nom masculin, vieilli, normalisé
- filtre biologique 6, fiche 9, Français, filtre%20biologique
correct, nom masculin, vieilli, normalisé
- filtre percolateur 7, fiche 9, Français, filtre%20percolateur
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Lit de matériaux inertes à travers lequel une eau résiduaire percole pour être purifiée par un film biologique actif qui recouvre la matière inerte. 8, fiche 9, Français, - lit%20bact%C3%A9rien
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un lit bactérien est constitué par un empilage de 1 à 3 mètres de roches ou autres matériaux sur lesquels se fixe la masse mucilagineuse - ou zooglée - dans laquelle vivent les micro-organismes [...] Durant la traversée de ce lit, les matières polluantes sont retenues par les boues gélatineuses. Le drainage à la partie inférieure est prévu pour collecter l'eau tout en permettant une circulation naturelle d'air. 9, fiche 9, Français, - lit%20bact%C3%A9rien
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
filtre biologique; lit bactérien; lit percolateur : termes et définition normalisés par l'ISO. 10, fiche 9, Français, - lit%20bact%C3%A9rien
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
- Tratamiento del agua
- Pasta y papel
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- filtro biológico
1, fiche 9, Espagnol, filtro%20biol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- filtro de percolación 2, fiche 9, Espagnol, filtro%20de%20percolaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- biofiltro 3, fiche 9, Espagnol, biofiltro
correct, nom masculin
- filtro de goteo 4, fiche 9, Espagnol, filtro%20de%20goteo
correct, nom masculin
- filtro percolante 4, fiche 9, Espagnol, filtro%20percolante
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cama de material inerte con grandes orificios a través de los cuales se hace percolar agua residual con el propósito de lograr la purificación por medio de una película biológica activa que recubra el material inerte. 2, fiche 9, Espagnol, - filtro%20biol%C3%B3gico
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Filtro provisto de microorganismos aerobios para eliminar el olor de gases y mezclas malolientes. 4, fiche 9, Espagnol, - filtro%20biol%C3%B3gico
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-11-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
- Chemical Engineering
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ion exchange
1, fiche 10, Anglais, ion%20exchange
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- ion-exchange 2, fiche 10, Anglais, ion%2Dexchange
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The process by which certain anions or cations in water are replaced by other ions by passage through a bed of ion-exchange material. 3, fiche 10, Anglais, - ion%20exchange
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ion exchange: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 4, fiche 10, Anglais, - ion%20exchange
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
- Génie chimique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- échange d'ions
1, fiche 10, Français, %C3%A9change%20d%27ions
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- échange ionique 2, fiche 10, Français, %C3%A9change%20ionique
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Procédé selon lequel certains anions ou cations de l'eau sont remplacés par d'autres ions, à la suite d'un passage à travers un lit de matière échangeuse d'ions. 3, fiche 10, Français, - %C3%A9change%20d%27ions
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
échange d'ions : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 4, fiche 10, Français, - %C3%A9change%20d%27ions
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Tratamiento del agua
- Ingenieria química
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- intercambio iónico
1, fiche 10, Espagnol, intercambio%20i%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Proceso mediante el cual ciertos aniones o cationes del agua se reemplazan por otros iones mediante el paso a través de un lecho de material de intercambio iónico. 2, fiche 10, Espagnol, - intercambio%20i%C3%B3nico
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Las operaciones de intercambio iónico pueden ser de tipo continuo (agitación de la resina con el agua a tratar en un reactor hasta que se cumpla la reacción) o discontinuo (se hace pasar el agua a tratar por una torre o un lecho en los cuales se ha colocado el material de intercambio). 3, fiche 10, Espagnol, - intercambio%20i%C3%B3nico
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-10-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
- Water Pollution
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- sediment
1, fiche 11, Anglais, sediment
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The material transported by water from the place of origin to the place of deposition. 1, fiche 11, Anglais, - sediment
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In water courses, sediment is the alluvial material carried in suspension or as bed. 1, fiche 11, Anglais, - sediment
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
sediment: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 11, Anglais, - sediment
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
- Pollution de l'eau
Fiche 11, La vedette principale, Français
- sédiment
1, fiche 11, Français, s%C3%A9diment
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Matériau transporté par l'eau depuis son lieu d'origine jusqu'au lieu de dépôt. 1, fiche 11, Français, - s%C3%A9diment
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans les cours d'eau, le sédiment est le matériau alluvionnaire transporté par l'eau ou présent dans le lit du cours d'eau. 1, fiche 11, Français, - s%C3%A9diment
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
sédiment : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 11, Français, - s%C3%A9diment
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Hidrología e hidrografía
- Contaminación del agua
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- sedimento
1, fiche 11, Espagnol, sedimento
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Material transportado por el agua desde el lugar de origen hasta el lugar de deposición 1, fiche 11, Espagnol, - sedimento
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En corrientes de agua, el sedimento es el material aluvial transportado en suspensión o como un lecho. 1, fiche 11, Espagnol, - sedimento
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-10-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- aquifer
1, fiche 12, Anglais, aquifer
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- ground water aquifer 2, fiche 12, Anglais, ground%20water%20aquifer
correct
- groundwater reservoir 3, fiche 12, Anglais, groundwater%20reservoir
correct
- water-bearing formation 4, fiche 12, Anglais, water%2Dbearing%20formation
correct
- ground-water reservoir 5, fiche 12, Anglais, ground%2Dwater%20reservoir
correct
- water horizon 5, fiche 12, Anglais, water%20horizon
correct
- water-bearing layer 6, fiche 12, Anglais, water%2Dbearing%20layer
correct
- groundwater layer 7, fiche 12, Anglais, groundwater%20layer
correct
- water-bearing bed 4, fiche 12, Anglais, water%2Dbearing%20bed%20%20
correct
- aquafer 8, fiche 12, Anglais, aquafer
moins fréquent
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A geological formation(bed or stratum) of permeable rock or unconsolidated material(e. g. sand and gravels) capable of yielding significant quantities of water. 9, fiche 12, Anglais, - aquifer
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In a water-drive reservoir, the aquifer is that portion of the reservoir that contains the water. 10, fiche 12, Anglais, - aquifer
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
aquifer: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 11, fiche 12, Anglais, - aquifer
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Fissure of an aquifer, voids of an aquifer. 12, fiche 12, Anglais, - aquifer
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- groundwater aquifer
- ground-water layer
- water bearing stratum
- water-bearing strata
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- aquifère
1, fiche 12, Français, aquif%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- formation aquifère 2, fiche 12, Français, formation%20aquif%C3%A8re
correct, nom féminin
- réservoir aquifère 3, fiche 12, Français, r%C3%A9servoir%20aquif%C3%A8re
correct, nom masculin
- couche aquifère 4, fiche 12, Français, couche%20aquif%C3%A8re
correct, nom féminin
- lit aquifère 5, fiche 12, Français, lit%20aquif%C3%A8re
correct, nom masculin
- réservoir souterrain 6, fiche 12, Français, r%C3%A9servoir%20souterrain
correct, nom masculin
- réservoir d'eau souterraine 7, fiche 12, Français, r%C3%A9servoir%20d%27eau%20souterraine
correct, nom masculin
- nappe aquifère 8, fiche 12, Français, nappe%20aquif%C3%A8re
à éviter, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Formation contenant de l'eau (lit ou strate), constituée de roches perméables, de sable ou de gravier, et capable de céder des quantités importantes d'eau. 9, fiche 12, Français, - aquif%C3%A8re
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le réservoir aquifère est une formation aquifère que l'on exploite. La réalimentation en eau de ce réservoir peut se faire par des moyens artificiels ou naturels. 10, fiche 12, Français, - aquif%C3%A8re
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
aquifère : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 11, fiche 12, Français, - aquif%C3%A8re
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Fissure d'un aquifère, pore d'un aquifère. 12, fiche 12, Français, - aquif%C3%A8re
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- acuífero
1, fiche 12, Espagnol, acu%C3%ADfero
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- manto acuífero 2, fiche 12, Espagnol, manto%20acu%C3%ADfero
correct, nom masculin
- capa acuífera 3, fiche 12, Espagnol, capa%20acu%C3%ADfera
correct, nom féminin
- embalse de agua subterránea 4, fiche 12, Espagnol, embalse%20de%20agua%20subterr%C3%A1nea
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Formación porosa (lecho o extracto) que contiene agua, constituida por rocas permeables, arena o grava, capaz de ceder importantes cantidades de agua. 5, fiche 12, Espagnol, - acu%C3%ADfero
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
En los mantos acuíferos libres o freáticos, que son explotados por los pozos ordinarios, los bancos porosos que contienen el agua no tienen techo de estratos impermeables. 6, fiche 12, Espagnol, - acu%C3%ADfero
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Acuífero a presión, acuífero acuicludo, acuífero acuifugo, acuífero acuitardo, acuífero cautivo, acuífero confinado, acuífero freático o libre, acuífero multicapa, acuífero semiconfinado, acuífero subestimado. 7, fiche 12, Espagnol, - acu%C3%ADfero
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Geology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- underclay
1, fiche 13, Anglais, underclay
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- underearth 1, fiche 13, Anglais, underearth
correct
- seat earth 2, fiche 13, Anglais, seat%20earth
correct
- seat clay 2, fiche 13, Anglais, seat%20clay
correct
- root clay 2, fiche 13, Anglais, root%20clay
correct
- thill 2, fiche 13, Anglais, thill
correct
- warrant 2, fiche 13, Anglais, warrant
correct
- coal clay 2, fiche 13, Anglais, coal%20clay
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A layer of fine-grained detrital material, usually clay, lying immediately beneath a coal bed or forming the floor of a coal seam. It represents the old soil in which the plants(from which the coal was formed) were rooted, and it commonly contains fossil roots... It is often a "fireclay"... 2, fiche 13, Anglais, - underclay
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- underclay
1, fiche 13, Français, underclay
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Couche d'argile formant le mur d'une couche de houille. 2, fiche 13, Français, - underclay
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les Américains appellent «underclays» les roches argileuses qui sont situées au mur des couches de houille [...]. Il est évident que la minéralogie des «underclays» est variée puisque les roches dont elles sont issues le sont, mais des variations supplémentaires surviennent. 1, fiche 13, Français, - underclay
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-03-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- upflow sludge blanket
1, fiche 14, Anglais, upflow%20sludge%20blanket
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Advanced anaerobic digester in which the cells form flocs which are kept in suspension in the lower part of the reaction tank in the form of a bed. 1, fiche 14, Anglais, - upflow%20sludge%20blanket
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The system is used with a liquid feed for waste material in solution. The feed stream is introduced at the base of the fermenter so that it passes slowly up through the bed. 1, fiche 14, Anglais, - upflow%20sludge%20blanket
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 14, La vedette principale, Français
- lit de boues expansées
1, fiche 14, Français, lit%20de%20boues%20expans%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Type de digesteur en continu dans lequel la biomasse méthanique est maintenue dans le digesteur grâce à des caractéristiques exceptionnelles de floculation et à une grande vitesse de sédimentation. 2, fiche 14, Français, - lit%20de%20boues%20expans%C3%A9es
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-03-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- granular sludge
1, fiche 15, Anglais, granular%20sludge
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Granular sludge is a special type of biofilm in which biomass grows in compact aggregates(granules) without any carrier material. Granular sludge technology started to be developed about 40 years ago... At that time, granules were implemented for anaerobic treatment in upflow anaerobic sludge bed(UASB) reactors... 1, fiche 15, Anglais, - granular%20sludge
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The term "sludge" is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (sludges), particularly when speaking of different types of sludge. 2, fiche 15, Anglais, - granular%20sludge
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- granular sludges
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 15, La vedette principale, Français
- boues granulaires
1, fiche 15, Français, boues%20granulaires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le succès des bioréacteurs anaérobies [...] réside dans l'utilisation d'une biomasse sous forme de boues granulaires pour la dégradation de la pollution organique [...] Le caractère granulaire de la boue génère des propriétés particulières, déterminées par leurs caractéristiques microbiologiques et physico-chimiques. 1, fiche 15, Français, - boues%20granulaires
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- boue granulaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Farm Equipment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- windrow turner
1, fiche 16, Anglais, windrow%20turner
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- swath turner 1, fiche 16, Anglais, swath%20turner
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
To create a mass bed, the typical windrow turner is modified by adding a horizontal cross-conveyor behind the incline conveyor. As the modified unit travels down the length of the windrow, the material is still lifted up and thrown backwards by the incline conveyor. 2, fiche 16, Anglais, - windrow%20turner
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Matériel agricole
Fiche 16, La vedette principale, Français
- vire-andains
1, fiche 16, Français, vire%2Dandains
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Afin de créer une large pile, le vire-andains typique est modifié en ajoutant un convoyeur transversal horizontal derrière le convoyeur incliné. Pendant que l'unité modifiée se déplace dans le sens de la longueur de l'andain, la matière continue dêtre ramassée et rejetée vers l’arrière par le convoyeur incliné. 2, fiche 16, Français, - vire%2Dandains
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-03-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- agitated bed composting
1, fiche 17, Anglais, agitated%20bed%20composting
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
An agitated bed composting system is similar to a turned mass bed system, with a much higher degree of automation. These types of systems are well-suited for installations handling large volumes of material(e. g., more than 50 000 tpy [ton per year]). 1, fiche 17, Anglais, - agitated%20bed%20composting
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 17, La vedette principale, Français
- compostage en lit agité
1, fiche 17, Français, compostage%20en%20lit%20agit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un système de compostage en lit agité est semblable à un système de compostage en larges piles retournées, avec un degré d'automatisation bien plus important. Ces types de systèmes conviennent bien aux installations qui gèrent de grandes quantités de matières (p. ex., plus de 50 000 tonnes par an). 1, fiche 17, Français, - compostage%20en%20lit%20agit%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-01-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
- Emergency Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- engineered material arresting system
1, fiche 18, Anglais, engineered%20material%20arresting%20system
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- EMAS 2, fiche 18, Anglais, EMAS
correct, normalisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A soft ground arrestor system located beyond the end of the runway and centred on the extended runway centreline, that deforms under the weight of an aircraft, bringing it to a safe stop in the event of an overrun without structural damage to the aircraft or injury to its occupants. 3, fiche 18, Anglais, - engineered%20material%20arresting%20system
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
EMAS is an arresting system designed for transport category aeroplanes... An EMAS bed is designed to stop an overrunning aeroplane by exerting predictable deceleration forces on its landing gear as the EMAS material crushes. The strength of the arrester bed is designed to decelerate the aeroplane without structural failure to the landing gear. 4, fiche 18, Anglais, - engineered%20material%20arresting%20system
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
EMAS beds are made up of a grouping of blocks of crushable cellular concrete that will reliably deform under the weight of an aircraft. 3, fiche 18, Anglais, - engineered%20material%20arresting%20system
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
engineered material arresting system; EMAS: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 18, Anglais, - engineered%20material%20arresting%20system
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
- Gestion des urgences
Fiche 18, La vedette principale, Français
- dispositif d’arrêt à matériau absorbant
1, fiche 18, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20%C3%A0%20mat%C3%A9riau%20absorbant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- EMAS 2, fiche 18, Français, EMAS
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d’arrêt au sol mou, placé après la piste et dans l’alignement de son prolongement, qui se déforme sous le poids de l’aéronef pour une immobilisation en toute sécurité en cas de sortie en bout de piste, sans causer de dommage structurel à l’aéronef ou de blessure aux passagers. 3, fiche 18, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20%C3%A0%20mat%C3%A9riau%20absorbant
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Un EMAS est un dispositif d’arrêt conçu pour les avions de la catégorie transport [...] Le lit d’un EMAS est conçu pour arrêter un avion qui fait une sortie en bout de piste en exerçant sur le train d’atterrissage des forces de décélération prévisibles par la déformation du matériau dont est constitué l’EMAS. 4, fiche 18, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20%C3%A0%20mat%C3%A9riau%20absorbant
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Un lit d’EMAS est constitué d’un ensemble de blocs de béton cellulaire qui se déforme de façon fiable sous le poids d’un aéronef. 3, fiche 18, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20%C3%A0%20mat%C3%A9riau%20absorbant
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
dispositif d’arrêt à matériau absorbant; EMAS : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 18, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20%C3%A0%20mat%C3%A9riau%20absorbant
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-04-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- river erosion
1, fiche 19, Anglais, river%20erosion
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- fluvial erosion 2, fiche 19, Anglais, fluvial%20erosion
- fluviatile erosion 3, fiche 19, Anglais, fluviatile%20erosion
moins fréquent
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[The wearing away of land] as water flows along a river bed and banks. 4, fiche 19, Anglais, - river%20erosion
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Fluvial erosion is the detachment of material of the river bed and the sides. Erosion starts when the flow energy of the water exceeds the resistance of the material of the river bed and banks. 2, fiche 19, Anglais, - river%20erosion
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
There are four main types of river erosion. These are attrition, ... abrasion, ... solution [and] hydraulic action. 4, fiche 19, Anglais, - river%20erosion
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
fluvial: Of or found in a river. 5, fiche 19, Anglais, - river%20erosion
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- érosion fluviale
1, fiche 19, Français, %C3%A9rosion%20fluviale
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- érosion fluviatile 2, fiche 19, Français, %C3%A9rosion%20fluviatile
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
fluviale : Relatif aux fleuves, aux rivières. 3, fiche 19, Français, - %C3%A9rosion%20fluviale
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Petrography
- Soil Science
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- graded bed
1, fiche 20, Anglais, graded%20bed
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- graded layer 2, fiche 20, Anglais, graded%20layer
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A sedimentary bed, usually thin, exhibiting graded bedding, generally having an abrupt contact with the fine material of the underlying bed but a gradational or indefinite contact near the top... 3, fiche 20, Anglais, - graded%20bed
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The preferred site of ore minerals is as cement between sand grains resulting in disseminated sulphide blebs or spots in massive sandstones or concentrations of sulphides along the lower, more porous, portions of graded beds. 2, fiche 20, Anglais, - graded%20bed
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Pétrographie
- Science du sol
Fiche 20, La vedette principale, Français
- couche granoclassée
1, fiche 20, Français, couche%20granoclass%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- couche granuloclassée 2, fiche 20, Français, couche%20granuloclass%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Couche caractérisée par la décroissance progressive de la taille des éléments, qui passe de grossière à la base à fine au sommet de la couche (granodécroissance). 2, fiche 20, Français, - couche%20granoclass%C3%A9e
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les minéraux métallifères se rencontrent préférentiellement sous forme de ciment s'insinuant entre les grains de sable détritiques. Dans les grès massifs, cela se traduira par des bulles ou taches de sulfures disséminées, alors que dans les parties inférieures plus poreuses des couches granoclassées, on observera des concentrations de sulfures plus étendues. 3, fiche 20, Français, - couche%20granoclass%C3%A9e
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- bed-material load
1, fiche 21, Anglais, bed%2Dmaterial%20load
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- bed material load 2, fiche 21, Anglais, bed%20material%20load
normalisé
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
That part of the total sediment transport which consists of bed material and whose rate of movement is governed by the transporting capacity of the stream. 1, fiche 21, Anglais, - bed%2Dmaterial%20load
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
bed material load : Term standardized by ISO. 3, fiche 21, Anglais, - bed%2Dmaterial%20load
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- matériaux charriés
1, fiche 21, Français, mat%C3%A9riaux%20charri%C3%A9s
nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- charge de fond 2, fiche 21, Français, charge%20de%20fond
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Fraction de la charge solide totale d'un cours d'eau qui est constituée par les matériaux de fond; son débit, dit débit de charriage, dépend de la capacité de transport du cours d'eau 1, fiche 21, Français, - mat%C3%A9riaux%20charri%C3%A9s
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
matériaux charriés : Terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 21, Français, - mat%C3%A9riaux%20charri%C3%A9s
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- arrastre de fondo
1, fiche 21, Espagnol, arrastre%20de%20fondo
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Aquella parte del total del sedimento transportado formado por materiales del lecho y cuya velocidad de movimiento depende de la capacidad de transporte del tramo. 1, fiche 21, Espagnol, - arrastre%20de%20fondo
Fiche 22 - données d’organisme externe 2011-06-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Chemistry
- Water Treatment (Water Supply)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- ion exchange
1, fiche 22, Anglais, ion%20exchange
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- ion-exchange 2, fiche 22, Anglais, ion%2Dexchange
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The process by which certain anions or cations in water are replaced by other ions by passage through a bed of ion-exchange material. [Definition standardized by ISO. ] 3, fiche 22, Anglais, - ion%20exchange
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Most minerals are syngenetic ... In addition, multiple, extensive diagenetic modification (recrystallization, ion exchange, hydration and dehydration and rehydration, metasomatism) has taken place. 4, fiche 22, Anglais, - ion%20exchange
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
ion exchange: term standardized by ISO. 5, fiche 22, Anglais, - ion%20exchange
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Chimie
- Traitement des eaux
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- échange d'ions
1, fiche 22, Français, %C3%A9change%20d%27ions
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- permutation d'ions 2, fiche 22, Français, permutation%20d%27ions
correct, nom féminin
- permutation 3, fiche 22, Français, permutation
nom féminin
- échange ionique 4, fiche 22, Français, %C3%A9change%20ionique
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Procédé selon lequel certains anions ou cations de l'eau sont remplacés par d'autres ions, à la suite d'un passage à travers un lit de matière échangeuse d'ions. [Définition normalisée par l'ISO.] 5, fiche 22, Français, - %C3%A9change%20d%27ions
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les échangeurs d'ions [comportent] dans leur structure moléculaire des radicaux acides ou basiques susceptibles de permuter [...] les ions positifs ou négatifs, fixés sur ces radicaux, contre des ions de même signe se trouvant en solution dans le liquide à leur contact. Cette permutation appelée échange d'ions permet de modifier la composition ionique du liquide objet du traitement, sans modification du nombre total d'ions existant dans ce liquide au début de l'échange. 6, fiche 22, Français, - %C3%A9change%20d%27ions
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
La plupart des minéraux ont une origine syngénétique [...] À ces minéraux primaires, s'ajoutent des phases résultant de modifications diagénétiques (recristallisation, échange d'ions, hydratation, déshydratation et réhydratation, métasomatisme) [...] 7, fiche 22, Français, - %C3%A9change%20d%27ions
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
échange d'ions : terme normalisé par l'ISO. 8, fiche 22, Français, - %C3%A9change%20d%27ions
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Química
- Tratamiento del agua
- Física atómica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- cambio iónico
1, fiche 22, Espagnol, cambio%20i%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- intercambio iónico 1, fiche 22, Espagnol, intercambio%20i%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Proceso unitario en el cual los iones de una especie dada son desplazados de un material insoluble de intercambio por otros iones de una especie diferente que se encuentran en solución. 1, fiche 22, Espagnol, - cambio%20i%C3%B3nico
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Las operaciones de intercambio iónico pueden ser de tipo continuo (agitación de la resina con el agua a tratar en un reactor hasta que se cumpla la reacción) o discontinuo (se hace pasar el agua a tratar por una torre o un lecho en los cuales se ha colocado el material de intercambio). 1, fiche 22, Espagnol, - cambio%20i%C3%B3nico
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Trade Names
- Plastic Materials
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Kynar™
1, fiche 23, Anglais, Kynar%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An inert plastic material(polyvinylidene fluoride) used for bed and face wire on washers, and for lining pipes used to transport corrosive chemicals. 2, fiche 23, Anglais, - Kynar%26trade%3B
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Introduced in 1961 by Pennsalt Chemical Corporation. 3, fiche 23, Anglais, - Kynar%26trade%3B
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Kynar™: A trademark of Arkema Inc. 4, fiche 23, Anglais, - Kynar%26trade%3B
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Kynar
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Matières plastiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Kynar
1, fiche 23, Français, Kynar
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Type de plastique inerte (fluorure de polyvinylidène) utilisé dans la fabrication du support et des toiles des piles laveuses et comme garniture pour les conduites de produits chimiques corrosifs. 2, fiche 23, Français, - Kynar
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
KynarMC : Marque de commerce de la société Arkema Inc. 3, fiche 23, Français, - Kynar
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Petrography
- Geochemistry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- phosphatic
1, fiche 24, Anglais, phosphatic
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to or containing phosphate minerals. 2, fiche 24, Anglais, - phosphatic
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Phosphatic describes a rock containing 1 to 10% phosphate. 3, fiche 24, Anglais, - phosphatic
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
phosphatic: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 24, Anglais, - phosphatic
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Phosphatic bed, chert, dolomite, material, quartz sandstone, shale. 3, fiche 24, Anglais, - phosphatic
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géochimie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- phosphaté
1, fiche 24, Français, phosphat%C3%A9
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Qui est à l'état de phosphate, qui contient du phosphate. 2, fiche 24, Français, - phosphat%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le terme phosphaté décrit une roche contenant entre 1 et 10 % de phosphates. 3, fiche 24, Français, - phosphat%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
phosphaté : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 24, Français, - phosphat%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Chert, grès quartzeux, matériau phosphaté; couche, dolomie phosphatée. 3, fiche 24, Français, - phosphat%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Geoquímica
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- fosfatado
1, fiche 24, Espagnol, fosfatado
correct
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Que se halla al estado de fosfato o que contiene fosfato. 1, fiche 24, Espagnol, - fosfatado
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Cal fosfatada. 1, fiche 24, Espagnol, - fosfatado
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- sediment drift
1, fiche 25, Anglais, sediment%20drift
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Bed forms in muddy sediments include sedimentary furrows, sediment drifts, scoured depressions, moats, and obstacle-induced scours.... Sediment drifts are the opposite of moats and are localized deposits of fine-grained material, usually associated with a drop in current velocity and in the lee of topographic elevations, like snow drifts behind an obstacle. 2, fiche 25, Anglais, - sediment%20drift
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
sediment drift: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 25, Anglais, - sediment%20drift
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- amas de sédiments
1, fiche 25, Français, amas%20de%20s%C3%A9diments
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- amoncellement de sédiments 2, fiche 25, Français, amoncellement%20de%20s%C3%A9diments
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les formes de relief présentes dans les sédiments boueux comprennent des sillons sédimentaires, des amoncellements de sédiments, des dépressions affouillées, des fossés, et des cicatrices d'affouillement causées par des obstacles. [...] Les amoncellements de sédiments sont le contraire des fossés et sont des dépôts localisés de matières fines présentant un relief positif, qui sont habituellement associés à une diminution de la vitesse du courant et situés du côté sous le vent d'élévations topographiques, comme les bancs de neige qui se forment derrière un obstacle. 2, fiche 25, Français, - amas%20de%20s%C3%A9diments
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
La forme et la localisation de ces amas de sédiments [...] révèle la direction de l'écoulement de l'eau, soit de droite à gauche. 3, fiche 25, Français, - amas%20de%20s%C3%A9diments
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
amas de sédiments : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 25, Français, - amas%20de%20s%C3%A9diments
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-11-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Petrography
- Soil Science
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- interlayer
1, fiche 26, Anglais, interlayer
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- interbed 2, fiche 26, Anglais, interbed
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A bed, typically thin, of one kind of rock material occurring between or alternating with beds of another kind. 3, fiche 26, Anglais, - interlayer
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
interbed: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 26, Anglais, - interlayer
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Pétrographie
- Science du sol
Fiche 26, La vedette principale, Français
- interstrate
1, fiche 26, Français, interstrate
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- couche interstratifiée 2, fiche 26, Français, couche%20interstratifi%C3%A9e
correct, nom féminin
- interstratification 3, fiche 26, Français, interstratification
nom féminin
- intercalation 4, fiche 26, Français, intercalation
nom féminin
- interstratifié 5, fiche 26, Français, interstratifi%C3%A9
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Lit de roche présent [...] au sein d'une séquence [de plusieurs strates]. 5, fiche 26, Français, - interstrate
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[On observe] des couches interstratifiées de sable fin, de silt et d'argile. 2, fiche 26, Français, - interstrate
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
interstrate : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 26, Français, - interstrate
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- interbedded
1, fiche 27, Anglais, interbedded
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- interstratified 2, fiche 27, Anglais, interstratified
correct
- interlayered 3, fiche 27, Anglais, interlayered
correct
- interbanded 4, fiche 27, Anglais, interbanded
correct
- intercalated 4, fiche 27, Anglais, intercalated
correct, moins fréquent
- mixed-layer 4, fiche 27, Anglais, mixed%2Dlayer
correct, adjectif, moins fréquent
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Occurring between beds, or lying in a bed parallel to other beds of a different material. 2, fiche 27, Anglais, - interbedded
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Chromitite may be interlayered with a variety of rock types including dunite, peridotite, orthopyroxenite, anorthosite, and norite ... 4, fiche 27, Anglais, - interbedded
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
interbedded: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 27, Anglais, - interbedded
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Interbedded chert-shale horizon. 4, fiche 27, Anglais, - interbedded
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- interstratifié
1, fiche 27, Français, interstratifi%C3%A9
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- à interstrates 2, fiche 27, Français, %C3%A0%20interstrates
correct
- interlité 3, fiche 27, Français, interlit%C3%A9
moins fréquent
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Se dit de matériaux qui sont disposés entre deux ou plusieurs strates. 4, fiche 27, Français, - interstratifi%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Une même formation comprend souvent des couches de nature différente [...] interstratifiées [...] 5, fiche 27, Français, - interstratifi%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Les lits de chromitite peuvent être interstratifiés avec divers types de roches, notamment de la dunite, de la péridotite, de l'orthopyroxénite, de l'anorthosite et de la norite [...] 2, fiche 27, Français, - interstratifi%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
interstratifié : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 27, Français, - interstratifi%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Grauwacke à interstrates d'ardoise. 2, fiche 27, Français, - interstratifi%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- interestratificado
1, fiche 27, Espagnol, interestratificado
correct
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Dícese de una colada, un estrato o un lecho que se hallan insertos en una serie estratigráfica de índole diferente. 1, fiche 27, Espagnol, - interestratificado
Fiche 28 - données d’organisme interne 2010-09-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- contact bed
1, fiche 28, Anglais, contact%20bed
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An early type of wastewater filter consisting of a bed of coarse broken stone or similar inert material placed in a watertight tank or basin which can be completely filled with wastewater and then emptied. 2, fiche 28, Anglais, - contact%20bed
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A precursor to the trickling filter. 2, fiche 28, Anglais, - contact%20bed
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- lit de contact
1, fiche 28, Français, lit%20de%20contact
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Bassin de traitement des eaux résiduaires rempli de matériaux grossiers soumis alternativement au remplissage et à la vidange. 2, fiche 28, Français, - lit%20de%20contact
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
- Tratamiento del agua
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- lecho de contacto
1, fiche 28, Espagnol, lecho%20de%20contacto
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Filtro de contacto o capa de materiales groseros sobre los que se dejan reposar temporalmente las aguas residuales. 1, fiche 28, Espagnol, - lecho%20de%20contacto
Fiche 29 - données d’organisme interne 2010-02-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Microbial Ecology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- bioplug 1, fiche 29, Anglais, bioplug
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A small, immobilized bed, microbe bioreactor. 1, fiche 29, Anglais, - bioplug
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The bioreactor "plug" is made of slotted PVC pipe which is screw cap sealed at each end. Each plug is loaded with an inert porous material which serves as a structural support matrix for the microorganisms. The seed cultures in the bioplugs are a mixture of microorganisms selected for their abilities to biodegrade the contaminants of concern... The bioplugs are strategically inserted into the contaminated zone(s). Liquids then flow through the plugs by a pressure gradient created using compressed air. This flow acts to accelerate the movement of ground or irrigation water through the immobilized bed; thereby, facilitating the mineralization of organics within the aqueous phase and the bulk generation of biomass which bleeds off the bed. 1, fiche 29, Anglais, - bioplug
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Écologie microbienne
Fiche 29, La vedette principale, Français
- biocapsule
1, fiche 29, Français, biocapsule
proposition, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme concocté après discussion avec le département des affaires industrielles pour l'environnement de l'Institut de recherche en biotechnologie. 1, fiche 29, Français, - biocapsule
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2009-02-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- tray well 1, fiche 30, Anglais, tray%20well
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A well tapping a localized body of perched ground water, a body of water perched not on a continuous impermeable stratum but on a lenticular bed of impervious material often of limited extent. 1, fiche 30, Anglais, - tray%20well
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- puits de nappe suspendue
1, fiche 30, Français, puits%20de%20nappe%20suspendue
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2008-09-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- shoal
1, fiche 31, Anglais, shoal
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- crib 2, fiche 31, Anglais, crib
correct, uniformisé
- mark 2, fiche 31, Anglais, mark
correct, nom, uniformisé
- overfall 2, fiche 31, Anglais, overfall
correct, nom, uniformisé
- patch 2, fiche 31, Anglais, patch
correct, nom, uniformisé
- pollack 2, fiche 31, Anglais, pollack
correct, uniformisé
- ridge 2, fiche 31, Anglais, ridge
correct, uniformisé
- rib 2, fiche 31, Anglais, rib
correct, nom, uniformisé
- girdle 2, fiche 31, Anglais, girdle
correct, nom, uniformisé
- lurcher 2, fiche 31, Anglais, lurcher
correct, uniformisé
- sand 2, fiche 31, Anglais, sand
correct, nom, uniformisé
- bantam 2, fiche 31, Anglais, bantam
correct, uniformisé
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Elevation of the bed of a body of water; composed of unconsolidated material and posing a hazard to surface navigation. 2, fiche 31, Anglais, - shoal
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Alexander Shoal, Nfld. 2, fiche 31, Anglais, - shoal
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Calf Pasture Crib, Ont. 2, fiche 31, Anglais, - shoal
Record number: 31, Textual support number: 3 CONT
Georges Mark, N.S. 2, fiche 31, Anglais, - shoal
Record number: 31, Textual support number: 4 CONT
Inner Overfalls, N.S. 2, fiche 31, Anglais, - shoal
Record number: 31, Textual support number: 5 CONT
Berry Patches, Ont. 2, fiche 31, Anglais, - shoal
Record number: 31, Textual support number: 6 CONT
Little Pollack, N.S. 2, fiche 31, Anglais, - shoal
Record number: 31, Textual support number: 7 CONT
Deep Ridge, B.C. 2, fiche 31, Anglais, - shoal
Record number: 31, Textual support number: 8 CONT
North Rib, Nfld. 2, fiche 31, Anglais, - shoal
Record number: 31, Textual support number: 9 CONT
False Girdle, Nfld. 2, fiche 31, Anglais, - shoal
Record number: 31, Textual support number: 10 CONT
Little Lurcher, N.S. 2, fiche 31, Anglais, - shoal
Record number: 31, Textual support number: 11 CONT
Base Sand, B.C. 2, fiche 31, Anglais, - shoal
Record number: 31, Textual support number: 12 CONT
Revers Batnam, Nfld. 2, fiche 31, Anglais, - shoal
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
shoal: May be exposed at low water; usually applied to fishing areas. Widely used. 2, fiche 31, Anglais, - shoal
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
crib: Rare; used in Ont. 2, fiche 31, Anglais, - shoal
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
mark: Rare; used in N.S. 2, fiche 31, Anglais, - shoal
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
overfall: Rare; used in N.S. 2, fiche 31, Anglais, - shoal
Record number: 31, Textual support number: 5 OBS
patch: Used in the Atlantic Provinces, Ont., B.C., and N.W.T. In B.C. a "patch" is covered at low water, but may be identified by kelp on the water surface. 2, fiche 31, Anglais, - shoal
Record number: 31, Textual support number: 6 OBS
pollack: Rare; used in N.S. 2, fiche 31, Anglais, - shoal
Record number: 31, Textual support number: 7 OBS
ridge: Used in Nfld., Ont., and B.C. 2, fiche 31, Anglais, - shoal
Record number: 31, Textual support number: 8 OBS
rib: Used in Nfld. 2, fiche 31, Anglais, - shoal
Record number: 31, Textual support number: 9 OBS
girdle: Rare; used in Nfld. 2, fiche 31, Anglais, - shoal
Record number: 31, Textual support number: 10 OBS
lurcher: Rare; used in N.S. 2, fiche 31, Anglais, - shoal
Record number: 31, Textual support number: 11 OBS
sand: Rare in official names; P.E.I., Ont., B.C., and N.W.T. 2, fiche 31, Anglais, - shoal
Record number: 31, Textual support number: 12 OBS
bantam: Used only off Nfld. and N.S. 2, fiche 31, Anglais, - shoal
Record number: 31, Textual support number: 13 OBS
shoal; crib; mark; overfall; patch; pollack; ridge; rib; girdle; lurcher; sand; bantam: terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 3, fiche 31, Anglais, - shoal
Record number: 31, Textual support number: 14 OBS
shoal: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 31, Anglais, - shoal
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- haut-fond
1, fiche 31, Français, haut%2Dfond
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- fond 1, fiche 31, Français, fond
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Élévation du fond de la mer ou d'un cours d'eau, dont le sommet est faiblement immergé et qui présente un danger pour la navigation. 2, fiche 31, Français, - haut%2Dfond
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Haut-fond Collins, Qué. 2, fiche 31, Français, - haut%2Dfond
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Fond de Belliveau, N.-E. 2, fiche 31, Français, - haut%2Dfond
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
haut-fond : On relève que l'usage, à tort, a fait de «haut-fond» et de «bas-fond» des synonymes. Cet usage est fautif car «haut-fond» a comme antonyme «bas-fond» qui, dans son sens exact, mais moins connu, représente une dépression et non une élévation du fond de la mer, d'un fleuve ou d'une rivière, où l'eau est très profonde. Entité sous-marine attestée au Qué. surtout mais aussi en N.-E. 2, fiche 31, Français, - haut%2Dfond
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
fond : Entité sous-marine attestée surtout au large des côtes de la N.-E. et de T.-N. 2, fiche 31, Français, - haut%2Dfond
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
haut-fond; fond : termes et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, fiche 31, Français, - haut%2Dfond
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
haut-fond; fond : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 31, Français, - haut%2Dfond
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2007-03-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Industries - General
- Food Industries
- Freeze-Drying
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- fluid bed dryer
1, fiche 32, Anglais, fluid%20bed%20dryer
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- FBD 2, fiche 32, Anglais, FBD
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- fluidized bed dryer 3, fiche 32, Anglais, fluidized%20bed%20dryer
correct
- FBD 3, fiche 32, Anglais, FBD
correct
- FBD 3, fiche 32, Anglais, FBD
- fludised bed dryer 4, fiche 32, Anglais, fludised%20bed%20dryer
correct
- FBD 5, fiche 32, Anglais, FBD
correct
- FBD 5, fiche 32, Anglais, FBD
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The Fluidized Bed Dryer is a dryer with high efficiency, fluidizing powder with gas. It is suitable to dry uniformly the processed material with comparatively high moisture content to low moisture content. 6, fiche 32, Anglais, - fluid%20bed%20dryer
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Industries - Généralités
- Industrie de l'alimentation
- Lyophilisation
Fiche 32, La vedette principale, Français
- séchoir à lit fluidisé
1, fiche 32, Français, s%C3%A9choir%20%C3%A0%20lit%20fluidis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2005-07-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Nonwoven Textiles
- Carpets and Upholstery Textiles
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- needling loom
1, fiche 33, Anglais, needling%20loom
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A machine for producing needled felt fabrics, also called needle-punched fabrics that are sometimes used as outdoor carpet. 2, fiche 33, Anglais, - needling%20loom
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The batt is pulled through the needle loom by what are called draw rolls. The material passes through the needle loom between two plates : a stripper plate which is on the top and a bed plate which is on the bottom. Needles go through corresponding holes located in the stripper and bed plates. As the needle beam moves up and down, the draw rolls pull the material through the loom while the needles penetrate the batt and perform the interlocking process. 3, fiche 33, Anglais, - needling%20loom
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Nontissés (Industries du textile)
- Tapis et textile d'ameublement
Fiche 33, La vedette principale, Français
- aiguilleteuse
1, fiche 33, Français, aiguilleteuse
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Machine servant à la confection de feutres aiguilletés qui sont parfois utilisés comme tapis. 2, fiche 33, Français, - aiguilleteuse
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L'aiguilletage est réalisé en faisant passer un voile ou une nappe de fibres de polyester dans une machine appelée l'«aiguilleteuse», constituée d'un plateau d'aiguilles à barbes disposées aléatoirement. Les aiguilles transpercent le voile ou la nappe puis se retirent en laissant les fibres entrelacées. 3, fiche 33, Français, - aiguilleteuse
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-11-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Personal Care and Hygiene (General)
- Household Articles - Various
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- hot-water bottle
1, fiche 34, Anglais, hot%2Dwater%20bottle
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- hot-water bag 2, fiche 34, Anglais, hot%2Dwater%20bag
correct
- hot water bag 3, fiche 34, Anglais, hot%20water%20bag
- hot water bottle 4, fiche 34, Anglais, hot%20water%20bottle
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
a receptacle made of rubber, metal, or other material that may be filled with hot water and used for warming a bed, or for applying local heat to the body. 5, fiche 34, Anglais, - hot%2Dwater%20bottle
Record number: 34, Textual support number: 2 DEF
a stoppered rubber bag or earthenware bottle filled with hot water to provide warmth. 2, fiche 34, Anglais, - hot%2Dwater%20bottle
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Hygiène et soins corporels (Généralités)
- Articles ménagers divers
Fiche 34, La vedette principale, Français
- bouillotte
1, fiche 34, Français, bouillotte
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- bouillotte d'eau chaude 2, fiche 34, Français, bouillotte%20d%27eau%20chaude
à éviter, voir observation, nom féminin
- sac à eau chaude 3, fiche 34, Français, sac%20%C3%A0%20eau%20chaude
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Récipient étanche que l'on a rempli d'eau chaude (...), utilisé pour réchauffer un lit, une personne. 4, fiche 34, Français, - bouillotte
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Bouillotte cylindrique. Bouillotte métallique, plate. Bouillotte en aluminium, en caoutchouc... Bouillotte en grès, en verre. 5, fiche 34, Français, - bouillotte
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
"Bouillotte d'eau chaude" : ce terme est pléonastique. 6, fiche 34, Français, - bouillotte
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
"Sac à eau chaude" : constitue une expression descriptive et non une unité terminologique. En outre c'est un spécifique. 6, fiche 34, Français, - bouillotte
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Cuidado e higiene personales (Generalidades)
- Artículos domésticos varios
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- bolsa de agua caliente
1, fiche 34, Espagnol, bolsa%20de%20agua%20caliente
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- botella de agua caliente 2, fiche 34, Espagnol, botella%20de%20agua%20caliente
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
En caso de que [el enfermo] tenga los pies muy fríos, se emplea una botella de agua caliente o una bolsa de goma con el mismo líquido hasta que el paciente entre en calor. 2, fiche 34, Espagnol, - bolsa%20de%20agua%20caliente
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Se utiliza para aumentar la temperatura y la circulación del paciente, como auxiliar en la disminución de dolores musculares y de algunos órganos internos. 3, fiche 34, Espagnol, - bolsa%20de%20agua%20caliente
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Bolsa de hule natural o sintético de textura blanda o flexible, con tapón para agua caliente (capacidad 1750 a 2000 ml). 2, fiche 34, Espagnol, - bolsa%20de%20agua%20caliente
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- fluidized-bed boiler
1, fiche 35, Anglais, fluidized%2Dbed%20boiler
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- fluidised-bed boiler 2, fiche 35, Anglais, fluidised%2Dbed%20boiler
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The largest fluidized-bed boiler in operation ... generates 300,000 lb/hr (136,200 kg/hr) of high-pressure superheated steam for power generation. The boiler is a horizontally arranged multicell unit. 1, fiche 35, Anglais, - fluidized%2Dbed%20boiler
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
fluidized bed : A cushion of air or hot gas blown through the porous bottom slab of a container which can be used to float a powdered material as a means of drying, heating, quenching, or calcining the immersed components. 3, fiche 35, Anglais, - fluidized%2Dbed%20boiler
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- chaudière à lits fluidisés
1, fiche 35, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20lits%20fluidis%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- chaudière à lit fluidisé 2, fiche 35, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20lit%20fluidis%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Chaudière dans laquelle le charbon broyé est maintenu en suspension par un courant d'air ascendant durant la combustion. 1, fiche 35, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20lits%20fluidis%C3%A9s
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- caldera de vapor de lecho fluidizado
1, fiche 35, Espagnol, caldera%20de%20vapor%20de%20lecho%20fluidizado
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Caldera de vapor en la que la calefacción se consigue por combustión de un combustible sólido en lecho fluidizado. 1, fiche 35, Espagnol, - caldera%20de%20vapor%20de%20lecho%20fluidizado
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-08-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Brewing and Malting
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- hot wort
1, fiche 36, Anglais, hot%20wort
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- copper wort 2, fiche 36, Anglais, copper%20wort
correct
- cast wort 2, fiche 36, Anglais, cast%20wort
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Briefly, in the mashing process, coarse-ground malt and adjunct are mashed to extract a maximum amount of solubilized material. The mash is then "lautered" i. e., filtered through a bed of its own insolube material, primarily barley hulls. The filtrate or liquid extract, known as "wort", is then boiled and hops are added for aroma and flavour. The hot wort is cooled, yeast is added, and fermentation proceeds. 1, fiche 36, Anglais, - hot%20wort
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Brasserie et malterie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- moût chaud
1, fiche 36, Français, mo%C3%BBt%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- moût de pompage 1, fiche 36, Français, mo%C3%BBt%20de%20pompage
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-08-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Distilling Industries (Food Ind.)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- maturing
1, fiche 37, Anglais, maturing
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The brewing process consists of the following steps : mashing, lautering, boiling, fermenting, maturing and packaging. Briefly, in the mashing process, coarse-ground malt and adjunct are mashed to extract a maximum amount of solubilized material. The mash is then "lautered" i. e., filtered through a bed of its own insoluble material, primarily barley hulls. 1, fiche 37, Anglais, - maturing
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Distillerie (Alimentation)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- vieillissement
1, fiche 37, Français, vieillissement
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le brassage comprend les opérations suivantes : empâtage, filtration du moût, cuisson du moût, fermentation, vieillissement et tirage. En bref, il s'agit d'obtenir, à partir du malt concassé grossièrement et des succédanés que l'on empâte avec de l'eau, l'extrait le plus abondant. Le moût ainsi obtenu est filtré dans une cuve à double fond dans laquelle la matière même (substances solides insolubles) s'y déposant sert de substance filtrante, principalement les glumelles. 1, fiche 37, Français, - vieillissement
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-08-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Distilling Industries (Food Ind.)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- lautering
1, fiche 38, Anglais, lautering
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The brewing process consists of the following steps : mashing, lautering, boiling, fermenting, maturing and packaging. Briefly, in the mashing process, coarse-ground malt and adjunct are mashed to extract a maximum amount of solubilized material. The mash is then "lautered" i. e., filtered through a bed of its own insoluble material, primarily barley hulls. 1, fiche 38, Anglais, - lautering
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Distillerie (Alimentation)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- filtration du moût
1, fiche 38, Français, filtration%20du%20mo%C3%BBt
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le brassage comprend les opérations suivantes : empâtage, filtration du moût, cuisson du moût, fermentation, vieillissement et tirage. En bref, il s'agit d'obtenir, à partir du malt concassé grossièrement et des succédanés que l'on empâte avec de l'eau, l'extrait le plus abondant. Le moût ainsi obtenu est filtré dans une cuve à double fond dans laquelle la matière même (substances solides insolubles) s'y déposant sert de substance filtrante, principalement les glumelles. 1, fiche 38, Français, - filtration%20du%20mo%C3%BBt
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-07-03
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- fixed bed 1, fiche 39, Anglais, fixed%20bed
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Fixed bed reactors. In fixed bed fermenters, the cells are immobilized by absorption on or entrapment in solid, non-moving solid surfaces. In one type of fixed bed fermenter, the cells are immobilized on the surfaces of immobile solid particles such as plastic blocks, concrete blocks, wood shavings or fibrous material such as plastic or glass wool. The liquid feed is either pumped through or allowed to trickle over the surface of the solids where the immobilized cells convert the substrates into products. Once steady state has been reached there will be a continuous cell loss from the solid surfaces. These types of fermenters are widely used in waste treatment and as biological filters in small aquarium water recycling systems. 1, fiche 39, Anglais, - fixed%20bed
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 39, La vedette principale, Français
- lit fixé
1, fiche 39, Français, lit%20fix%C3%A9
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Système comportant un matériel fixe qui supporte les microorganismes assurant l'épuration des eaux usées qui traversent le réacteur. 1, fiche 39, Français, - lit%20fix%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2000-12-21
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- bed drainage media
1, fiche 40, Anglais, bed%20drainage%20media
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- bed drainage system 2, fiche 40, Anglais, bed%20drainage%20system
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The bed drainage media normally consists approximately as follows : 1. The top layer is 5 cm of sand, usually with an effective size of 0. 3 to 3 mm. 2. Three intermediate gravel layers, each 10 to 15 cm deep, having from the top to bottom an effective size of 4 to 8 mm, 16 to 32 mm, and 32 to 64 mm respectively. 3. Underdrain piping or perforated tiles should be of a material that does not fail when front end loaders are driven across the bed for solids residue removal. 1, fiche 40, Anglais, - bed%20drainage%20media
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
When stabilized sludge is delivered to reed beds the primary removal and separation mechanism for the solids and contaminants in the sludge is filtration where particulates are filtered mechanically as water passes through the bed drainage media, the roots and dense mat of rhizomes. 1, fiche 40, Anglais, - bed%20drainage%20media
Record number: 40, Textual support number: 3 CONT
Sewage from the newer buildings is treated by a gravel bed drainage system and reed bed dam. 2, fiche 40, Anglais, - bed%20drainage%20media
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Traitement des eaux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- lit de drainage
1, fiche 40, Français, lit%20de%20drainage
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La fondation est placée sur un lit de drainage granulaire qui se prolonge de 300mm au-delà des semelles. Le remblai poreux, qu'il s'agisse du sol excavé bien drainé ou de nouveau matériau, est amené jusqu'à 300mm (12 po) du niveau définitif du sol et la partie restante est remblayée au moyen d'un matériau moins perméable ou du sol excavé placé en pente pour faciliter le ruissellement. Le matériau de drainage poreux dirige l'eau de la nappe phréatique vers le sous-sol, prévenant ainsi la création d'une pression hydrostatique et les fuites d'eau consécutives dans les murs et dans les planchers du sous-sol. Un puisard, conforme aux exigences du code du bâtiment évacue l'eau par gravité ou par un moyen mécanique. 2, fiche 40, Français, - lit%20de%20drainage
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2000-11-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Sewing Machines
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- upper feed
1, fiche 41, Anglais, upper%20feed
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Mechanical foot or bit, with teeth or friction surface or a smooth surface, that transports or assists in the transport of material. Often a foot working in unison with a drop feed. Has a directional movement in which the material is fed. May push downwards into the material to capture material between itself and another feed component or against the bed or a plate on the bed. 1, fiche 41, Anglais, - upper%20feed
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Machines à coudre
Fiche 41, La vedette principale, Français
- entraînement supérieur
1, fiche 41, Français, entra%C3%AEnement%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-11-20
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Sewing Machines
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- arched feed dog
1, fiche 42, Anglais, arched%20feed%20dog
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
feed dog : Mechanical bit with teeth or friction surface that transports or assists in the transport of material. Conventionally referring to a bit in the bed of the machine below the goods which transports material. Has a directional movement in which the material is fed. 2, fiche 42, Anglais, - arched%20feed%20dog
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Machines à coudre
Fiche 42, La vedette principale, Français
- griffe bombée
1, fiche 42, Français, griffe%20bomb%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2000-11-20
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Sewing Machines
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- feed dog
1, fiche 43, Anglais, feed%20dog
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Mechanical bit with teeth or friction surface that transports or assists in the transport of material. Conventionally referring to a bit in the bed of the machine below the goods which transports material. Has a directional movement in which the material is fed. May lift upwards to capture material between itself and a presser; or may not lift upwards but a presser may hold material down... 1, fiche 43, Anglais, - feed%20dog
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Machines à coudre
Fiche 43, La vedette principale, Français
- griffe d'entraînement
1, fiche 43, Français, griffe%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Système mains-libres : Un simple mouvement du genou soulève le pied-de-biche et escamote simultanément la griffe d'entraînement. Les deux mains restent libres. 1, fiche 43, Français, - griffe%20d%27entra%C3%AEnement
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1999-10-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Economic Geology
- Metals Mining
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- interbedded vein 1, fiche 44, Anglais, interbedded%20vein
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- interstratified vein 2, fiche 44, Anglais, interstratified%20vein
proposition
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
interbedded : Occurring between beds, or lying in a bed parallel to other beds of a different material; same as interstratified. 3, fiche 44, Anglais, - interbedded%20vein
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Géologie économique
- Mines métalliques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- filon interstratifié
1, fiche 44, Français, filon%20interstratifi%C3%A9
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1999-10-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- entrance resistance
1, fiche 45, Anglais, entrance%20resistance
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The hydraulic or water permeability function. The geotextile(filter) must have a larger hydraulic conductivity than the surrounding bed material so that water can easily pass through. This property is referred to as low entrance resistance. The entrance resistance is defined as the relationship between the head loss of water across the pipewall and the filter and the drainage coefficient.... 1, fiche 45, Anglais, - entrance%20resistance
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- résistance à l'entrée
1, fiche 45, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27entr%C3%A9e
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Perte de charge à l'entrée/entrance loss : Charge nécessaire pour vaincre la résistance de l'eau pénétrant dans une conduite ou un ouvrage. 2, fiche 45, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27entr%C3%A9e
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Charge d'entrée : Charge nécessaire pour causer l'écoulement dans une conduite, un canal sur un autre ouvrage : elle comprend la perte de charge à l'entrée et la charge représentative de la vitesse. 3, fiche 45, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27entr%C3%A9e
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1999-09-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- entrainment
1, fiche 46, Anglais, entrainment
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Process of picking up and carrying away of the material produced by erosive action from the bed and banks of a channel. 1, fiche 46, Anglais, - entrainment
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- processus d'entraînement
1, fiche 46, Français, processus%20d%27entra%C3%AEnement
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Processus d'entraînement vers l'aval des matériaux enlevés par l'action de l'érosion au fond du lit et aux berges. 1, fiche 46, Français, - processus%20d%27entra%C3%AEnement
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- erosión de cauce
1, fiche 46, Espagnol, erosi%C3%B3n%20de%20cauce
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Proceso de recogida y transporte del material producido por erosión del lecho y las orillas de un cauce. 1, fiche 46, Espagnol, - erosi%C3%B3n%20de%20cauce
Fiche 47 - données d’organisme interne 1999-09-14
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Biotechnology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- fluidized-bed reactor
1, fiche 47, Anglais, fluidized%2Dbed%20reactor
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- fluidized bed bioreactor 2, fiche 47, Anglais, fluidized%20bed%20bioreactor
correct
- fluidized bed reactor 3, fiche 47, Anglais, fluidized%20bed%20reactor
correct
- fluid-bed reactor 4, fiche 47, Anglais, fluid%2Dbed%20reactor
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Bioreactor in which the active material is associated with a bed of a particulate nature kept in suspension by the upward flow of the fluid phase. 4, fiche 47, Anglais, - fluidized%2Dbed%20reactor
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Biotechnologie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- réacteur à lit fluidisé
1, fiche 47, Français, r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20lit%20fluidis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Type de réacteur à support particulaire dans lequel le catalyseur enzymatique est maintenu en suspension par la circulation ascendante de la solution à traiter ou par injection d'un gaz. 2, fiche 47, Français, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20lit%20fluidis%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- fluidized-bed separator
1, fiche 48, Anglais, fluidized%2Dbed%20separator
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The... fluidized bed separator is used to separate materials of differing density by the application of denser material from a lighter product. 2, fiche 48, Anglais, - fluidized%2Dbed%20separator
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- séparateur à lit fluidisé
1, fiche 48, Français, s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20lit%20fluidis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Séparateur à lit fluidisé. Il a été mis au point, en URSS, pour une épuration efficace des minerais d'amiante. Le compartiment de fluidisation est vibré par inertie. L'alimentation, centrale, est fluidisée par le courant ascendant d'air et les vibrations font migrer les fibres d'amiante à la surface du lit, pendant que les particules à rejeter vont vers le fond. Une division par spirale dans le caisson permet de récupérer le lit dont la fluidisation est entretenue et de le diriger vers des ouvertures qui permettent le contrôle des quantités extraites en lourds et légers. La capacité peut atteindre 20 t/h pour un produit de taille inférieure à 3 mm. 1, fiche 48, Français, - s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20lit%20fluidis%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1999-02-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Mining of Organic Materials
- Processing of Mineral Products
- Mining Equipment and Tools
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- moving sieve jig
1, fiche 49, Anglais, moving%20sieve%20jig
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A jig in which the screen plate supporting the bed of material under treatment is moved up and down in water. [Definition standardized by ISO. ] 2, fiche 49, Anglais, - moving%20sieve%20jig
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
moving sieve jig: term standardized by ISO. 3, fiche 49, Anglais, - moving%20sieve%20jig
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Exploitation de matières organiques (Mines)
- Préparation des produits miniers
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- bac à table mobile
1, fiche 49, Français, bac%20%C3%A0%20table%20mobile
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Bac à piston dans lequel la table de lavage, supportant le lit de matière soumise au traitement, est déplacée dans l'eau suivant un mouvement alternatif vertical. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 49, Français, - bac%20%C3%A0%20table%20mobile
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
bac à table mobile : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 49, Français, - bac%20%C3%A0%20table%20mobile
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1997-02-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- wash load
1, fiche 50, Anglais, wash%20load
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
That part of the suspended load which is composed of particle sizes smaller than those found in appreciable quantities in the bed material. It is in near-permanent suspension and, therefore, is transported through the stream without deposition. 2, fiche 50, Anglais, - wash%20load
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The discharge of the wash load through a reach depends only on the rate with which these particles become available in the catchment and not on the transport capacity of flow. It is generally expressed in mass or volume per unit of time. 2, fiche 50, Anglais, - wash%20load
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
This type of material is represented in the bed material only in very small amounts.... 3, fiche 50, Anglais, - wash%20load
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
wash load: standardized by ISO. 4, fiche 50, Anglais, - wash%20load
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- charge de ruissellement
1, fiche 50, Français, charge%20de%20ruissellement
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- wash load 2, fiche 50, Français, wash%20load
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Partie des sédiments en suspension qui se compose de particules plus petites que celles que l'on trouve en quantité appréciable dans les matériaux du lit. Elle se trouve pratiquement en suspension constante et est entraînée sur tout le cours d'eau, sans dépôt. 2, fiche 50, Français, - charge%20de%20ruissellement
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le débit du «wash load» dans un bief dépend seulement du taux de formation de ces particules dans la zone de captation des eaux et non de la capacité de transport de l'écoulement. Le «wash load» s'exprime généralement en masse ou en volume par unité de temps. 2, fiche 50, Français, - charge%20de%20ruissellement
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Ce type de matériau est présent en très faible proportion dans les matériaux du lit du canal. 3, fiche 50, Français, - charge%20de%20ruissellement
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- carga en suspensión
1, fiche 50, Espagnol, carga%20en%20suspensi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Material relativamente fino en suspensión casi permanente en un sistema fluvial, que es transportado enteramente a través del sistema sin depositarse. 1, fiche 50, Espagnol, - carga%20en%20suspensi%C3%B3n
Fiche 51 - données d’organisme interne 1996-09-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- total load
1, fiche 51, Anglais, total%20load
correct, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The sum of the bed material load and the wash load 1, fiche 51, Anglais, - total%20load
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 51, Anglais, - total%20load
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- charge sédimentaire totale
1, fiche 51, Français, charge%20s%C3%A9dimentaire%20totale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Somme des matériaux charriés et du «wash load». 1, fiche 51, Français, - charge%20s%C3%A9dimentaire%20totale
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 51, Français, - charge%20s%C3%A9dimentaire%20totale
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1995-09-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- chronic pulmonary embolism 1, fiche 52, Anglais, chronic%20pulmonary%20embolism
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Spiral computed tomography was compared retrospectively with digital substraction pulmonary angiography (PA) in 45 patients suspected of having acute or chronic pulmonary embolism. 1, fiche 52, Anglais, - chronic%20pulmonary%20embolism
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
pulmonary embolism :... impaction of material into branches of the pulmonary arterial bed. 2, fiche 52, Anglais, - chronic%20pulmonary%20embolism
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- embolie pulmonaire chronique
1, fiche 52, Français, embolie%20pulmonaire%20chronique
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Récemment, les performances de la tomodensitométrie (TDM) - dont la TDM hélicoïdale - dans le diagnostic d'embolie pulmonaire aiguë et chronique, ont été soulignées par de nombreuses équipes [...] La contribution respective de la TDM hélicoïdale et de l'angiographie pulmonaire numérisée reste à évaluer dans le diagnostic de l'embolie pulmonaire aiguë et chronique. 1, fiche 52, Français, - embolie%20pulmonaire%20chronique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1993-11-22
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- disintegrator 1, fiche 53, Anglais, disintegrator
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- granulator 1, fiche 53, Anglais, granulator
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
an electro-mechanical device which uses rotating cutter knives attached to a central hub that shears by acting against fixed bed knives. The material is cut repeatedly, hundreds of times a second, until it can fall through the sizing screen below the knives. 1, fiche 53, Anglais, - disintegrator
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 53, La vedette principale, Français
- broyeur à cylindres
1, fiche 53, Français, broyeur%20%C3%A0%20cylindres
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1993-10-20
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Shipbuilding
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- bed leveller
1, fiche 54, Anglais, bed%20leveller
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Vessel employed to level the bed at the dredging site, so that loosened, suspended material is taken away by the current or settles in deeper areas. 1, fiche 54, Anglais, - bed%20leveller
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Constructions navales
Fiche 54, La vedette principale, Français
- niveleur de lit
1, fiche 54, Français, niveleur%20de%20lit
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Bateau destiné à niveler le lit du site de dragage de façon que les matériaux dragués soient évacués ou déposés dans des zones plus profondes. 1, fiche 54, Français, - niveleur%20de%20lit
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1993-07-14
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Biomass Energy
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- bubbling bed combustor
1, fiche 55, Anglais, bubbling%20bed%20combustor
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- dense-phase combustor 1, fiche 55, Anglais, dense%2Dphase%20combustor
correct
- dense-phase fluidized bed combustor 2, fiche 55, Anglais, dense%2Dphase%20fluidized%20bed%20combustor
proposition
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
In recent years, fluidized bed combustion of biomass has become commercial practice. Two types of combustors have been developed :(1) the conventional dense-phase or bubbling bed combustor, and(2) the circulating fluidized bed combustor. Fluidized bed combustors offer several advantages. There is a high mass of inert material in the combustor, capable of absorbing energy from fuels that combust in a highly volatile fashion. The bed media contain sufficient energy that very wet fuels(e. g., 65% MCg) can be burned successfully.... Conventional dense-phase fluidized bed systems have grate release levels in the vicinity of 5. 6 GJ/m2 grate equivalent and 470 MJ/m3 of volume(Envirosphere, 1980). Rates of heat release for circulating fluidized beds are somewhat higher. 1, fiche 55, Anglais, - bubbling%20bed%20combustor
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Énergie de la biomasse
Fiche 55, La vedette principale, Français
- four à lit fluidisé à bulles
1, fiche 55, Français, four%20%C3%A0%20lit%20fluidis%C3%A9%20%C3%A0%20bulles
proposition, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Voir "lit fluidisé à bulles" dans la Revue de l'Énergie, no 34, janvier-février 1982, p. 181. 1, fiche 55, Français, - four%20%C3%A0%20lit%20fluidis%C3%A9%20%C3%A0%20bulles
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1991-03-07
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- shoal
1, fiche 56, Anglais, shoal
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Elevation of the bed of a body of water; composed of unconsolidated material and posing a hazard to surface navigation. 1, fiche 56, Anglais, - shoal
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Alexander Shoal, Nfld. 1, fiche 56, Anglais, - shoal
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Churchill Shoals, N.W.T. 1, fiche 56, Anglais, - shoal
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
May be exposed at low water; usually applied to fishing areas. Widely used. 1, fiche 56, Anglais, - shoal
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 56, Anglais, - shoal
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- basse
1, fiche 56, Français, basse
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Élévation isolée du fond de la mer, formée de matériaux meubles et constituant un danger pour la navigation. 1, fiche 56, Français, - basse
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Basse du Bélier. 1, fiche 56, Français, - basse
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Entité sous-marine; terme d'origine celte. 1, fiche 56, Français, - basse
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Terminologie uniformisée par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 56, Français, - basse
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1988-03-18
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- permanent bridge
1, fiche 57, Anglais, permanent%20bridge
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Pontoon bridge. A temporary or permanent bridge which floats on pontoons moored to the river bed. Permanent bridges are built in this way when the foundation material is very poor. 1, fiche 57, Anglais, - permanent%20bridge
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 57, La vedette principale, Français
- pont définitif
1, fiche 57, Français, pont%20d%C3%A9finitif
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Il existe aussi des ponts flottants dont le tablier est appuyé sur des bateaux. Ce sont en général des ponts provisoires, mais quelques-uns sont définitifs [...] 2, fiche 57, Français, - pont%20d%C3%A9finitif
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
La classification systématique des ponts met en jeu de nombreux critères : [...] le caractère plus ou moins durable prévu pour l'ouvrage : pont provisoire, pont semi-définitif, pont définitif; [...] 3, fiche 57, Français, - pont%20d%C3%A9finitif
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1987-02-02
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- chamber dryer 1, fiche 58, Anglais, chamber%20dryer
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The Büttner Jet Dryer... consists of a stationary drying chamber, a blower arranged behind the drying to throw the particles into a cyclone, inlet and outlet rotary air locks, the furnace, and the connecting ductwork. This dryer has a fluidized bed with the material being fed into the drying chamber(drums) at one end. Hot air is blown into the drum from the bottom and subsequently flows through the bed of material. The furnish is moved forward by rotating raker arms with the material constantly spinning and rotating. 2, fiche 58, Anglais, - chamber%20dryer
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Bois reconstitués
Fiche 58, La vedette principale, Français
- séchoir à claies
1, fiche 58, Français, s%C3%A9choir%20%C3%A0%20claies
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1986-05-27
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- intermittent sand filter
1, fiche 59, Anglais, intermittent%20sand%20filter
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- intermittent filter 2, fiche 59, Anglais, intermittent%20filter
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A natural or artificial bed of sand or other fine-grained material to the surface of which wastewater is applied intermittently in flooding doses and through which it passes; filtration is accomplished under aerobic conditions. 2, fiche 59, Anglais, - intermittent%20sand%20filter
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 59, La vedette principale, Français
- filtre intermittent à sable
1, fiche 59, Français, filtre%20intermittent%20%C3%A0%20sable
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Type ancien de filtre biologique, arrosé de façon intermittente avec de l'eau d'égout, pour éviter le colmatage. 1, fiche 59, Français, - filtre%20intermittent%20%C3%A0%20sable
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1983-11-30
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Coal-Derived Fuels
- Fuels and Types of Hearths
- Mining of Organic Materials
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- washbox screenplate 1, fiche 60, Anglais, washbox%20screenplate
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
grid plate :[deprecated] ;sieve plate :[deprecated] ;bedplate :[deprecated]. A perforated plate or grid which supports the bed of material being treated. 1, fiche 60, Anglais, - washbox%20screenplate
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- grid plate
- sieve plate
- bedplate
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Combustibles dérivés des charbons
- Combustibles et types de foyers
- Exploitation de matières organiques (Mines)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- grille de lavage d'un bac 1, fiche 60, Français, grille%20de%20lavage%20d%27un%20bac
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
crible de lavage d'un bac: [déconseillé]. Table de lavage d'un bac supportant le lit de matière traitée. 1, fiche 60, Français, - grille%20de%20lavage%20d%27un%20bac
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- crible de lavage d'un bac
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1983-05-20
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- varve dating 1, fiche 61, Anglais, varve%20dating
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
the computation of annual layers of material let by running water on a river bed before freezing, in northern countries 1, fiche 61, Anglais, - varve%20dating
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- datation par les varves 1, fiche 61, Français, datation%20par%20les%20varves
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


