TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BED SUPPORT [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Long-Distance Pipelines
- Ship and Boat Parts
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stinger
1, fiche 1, Anglais, stinger
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lay barge ramp 2, fiche 1, Anglais, lay%20barge%20ramp
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A rigid or articulated ramp attached to a pipe-laying barge, which serves as a catenary support for the welded pipe as it is lowered onto the sea bed. 3, fiche 1, Anglais, - stinger
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The rigid stinger is in two curved, hinged parts, but the articulated type is made up of four or five sections, perhaps 100 metres long overall. Buoyancy controls can regulate the depth of the stinger to optimize the bending forces on the completed pipe on its way to the sea floor. A stinger may have to support some 300 to 400 metres of pipe. 3, fiche 1, Anglais, - stinger
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
stinger 3, fiche 1, Anglais, - stinger
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Canalisations à grande distance
- Parties des bateaux
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- élinde flottante
1, fiche 1, Français, %C3%A9linde%20flottante
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- élinde 2, fiche 1, Français, %C3%A9linde
correct, nom féminin
- rampe de pose 3, fiche 1, Français, rampe%20de%20pose
correct, nom féminin
- stinger 4, fiche 1, Français, stinger
nom masculin
- stingeur 5, fiche 1, Français, stingeur
nom masculin
- guide 6, fiche 1, Français, guide
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rampe rigide ou articulée fixée à la barge qui assure la pose des oléoducs. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9linde%20flottante
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Points marquants. Éléments nouveaux [...] on peut retenir [...] dans le domaine de la pose des pipe-lines : [...] dans un avenir assez proche, lié au besoin de poser par plus grande profondeur, le développement de procédés différents de la méthode classique (par soudure et utilisation d'une élinde flottante ou «stinger») : la méthode de la courbe en S; la méthode de la courbe en J. 7, fiche 1, Français, - %C3%A9linde%20flottante
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le stingeur permet le contrôle de la courbure de l'oléoduc au sortir de la barge. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9linde%20flottante
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Pose avec barge et stinger, la plus fréquemment utilisée jusqu'à présent. 8, fiche 1, Français, - %C3%A9linde%20flottante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
- Tuberías de larga distancia
- Partes de los barcos
- Transporte de petróleo y gas natural
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- rampa flotante
1, fiche 1, Espagnol, rampa%20flotante
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- frog base plate 1, fiche 2, Anglais, frog%20base%20plate
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The bed plate to which a frog, crossing, slip switch or other form of special track work is riveted, bolted or clamped to provide a more rigid support and connection between the various parts. 1, fiche 2, Anglais, - frog%20base%20plate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plaque d'assise de cœur de croisement
1, fiche 2, Français, plaque%20d%27assise%20de%20c%26oelig%3Bur%20de%20croisement
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
D'après le modèle «plaque d'assise d'aiguille» (base plate of points). Auss : Vocabulaire bilingue de base service de l'ingénierie, édition 79, p. 5. 1, fiche 2, Français, - plaque%20d%27assise%20de%20c%26oelig%3Bur%20de%20croisement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-07-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ballast
1, fiche 3, Anglais, ballast
correct, nom, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Crushed stone used in a railway bed to support the ties, hold the track in line, and help drainage. 2, fiche 3, Anglais, - ballast
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ballast: term officially approved by CP Rail. 3, fiche 3, Anglais, - ballast
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ballast
1, fiche 3, Français, ballast
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pierre concassée servant, sur une voie de chemin de fer, au soutien des traverses, au maintien de l'alignement de la voie et au drainage. 2, fiche 3, Français, - ballast
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ballast : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 3, Français, - ballast
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ballast : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 3, Français, - ballast
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Vías férreas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- balasto
1, fiche 3, Espagnol, balasto
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Piedra dura y machacada sobre la cual se asientan las vías de ferrocarril. 1, fiche 3, Espagnol, - balasto
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Underground Mining
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- main roof
1, fiche 4, Anglais, main%20roof
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The rock above the immediate roof. 2, fiche 4, Anglais, - main%20roof
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
There are two broad types of roof as far as support is concerned, the immediate roof above the coal and the main roof. Artificial support for mining purposes is only concerned with the immediate roof as nothing except large blocks of solid coal, or massive concrete, will support the main roof.... Main roof is composed of strata above the immediate coal bed roof that forms the overburden to the surface. Frequently, the term is applied only to a massive, strong rock layer that does not break or bend until all of the coal is removed by pillaring or by longwall mining. 3, fiche 4, Anglais, - main%20roof
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Immediate roof: Lowest layer or layers of rock immediately above an underground opening. 2, fiche 4, Anglais, - main%20roof
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Main roof break. 4, fiche 4, Anglais, - main%20roof
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 4, La vedette principale, Français
- toit supérieur
1, fiche 4, Français, toit%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- haut toit 2, fiche 4, Français, haut%20toit
nom masculin
- toit principal 2, fiche 4, Français, toit%20principal
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
S'il s'agit d'une taille à foudroyage, le toit immédiat casse et s'effondre le long d'une ligne parallèle au front de taille à quelques mètres de celui-ci; les éboulis foisonnés remplissent le vide, de sorte que le toit supérieur, à quelques mètres au-dessus, repose sur ces éboulis, qui jouent le rôle d'un remblai, et les tasse progressivement [...] 3, fiche 4, Français, - toit%20sup%C3%A9rieur
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Cassure d'affaissement, cassure d'exploitation (du, au) toit. 2, fiche 4, Français, - toit%20sup%C3%A9rieur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gravity structure
1, fiche 5, Anglais, gravity%20structure
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- gravity-base structure 2, fiche 5, Anglais, gravity%2Dbase%20structure
correct
- GBS 2, fiche 5, Anglais, GBS
correct
- GBS 2, fiche 5, Anglais, GBS
- gravity base structure 3, fiche 5, Anglais, gravity%20base%20structure
- gravity platform 5, fiche 5, Anglais, gravity%20platform
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An offshore drilling and production platform made of concrete and of such tremendous weight that it is held securely on the ocean bottom without the need for piling or anchors. 6, fiche 5, Anglais, - gravity%20structure
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
gravity structure : A family of deep water structures usually built of reinforced concrete, but sometimes of steel... These structures rely on gravity to keep them stable on the sea bed and unlike piled platforms are relatively mobile and need no piling to hold them in place.... A typical gravity structure consists of a cellular concrete or steel base for storage or ballast, a number of vertical columns which support a steel deck and give access to the riser, and deck accommodation... all types are towed to their final destination and settled upright on the sea by controlled ballasting. 7, fiche 5, Anglais, - gravity%20structure
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 5, La vedette principale, Français
- structure-poids
1, fiche 5, Français, structure%2Dpoids
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- structure poids 2, fiche 5, Français, structure%20poids
correct, nom féminin
- structure gravitaire 3, fiche 5, Français, structure%20gravitaire
correct, nom féminin
- plate-forme gravitaire 4, fiche 5, Français, plate%2Dforme%20gravitaire
correct, nom féminin
- plate-forme à embase-poids 5, fiche 5, Français, plate%2Dforme%20%C3%A0%20embase%2Dpoids
correct, nom féminin
- structure à embase-poids 5, fiche 5, Français, structure%20%C3%A0%20embase%2Dpoids
correct, nom féminin
- structure à embase poids 6, fiche 5, Français, structure%20%C3%A0%20embase%20poids
correct, nom féminin
- plateforme à embase poids 2, fiche 5, Français, plateforme%20%C3%A0%20embase%20poids
correct, nom féminin
- plate-forme embase-poids 6, fiche 5, Français, plate%2Dforme%20embase%2Dpoids
correct, nom féminin
- plate-forme poids 7, fiche 5, Français, plate%2Dforme%20poids
correct, nom féminin
- plateforme gravitaire 8, fiche 5, Français, plateforme%20gravitaire
nom féminin
- plateforme à embase-poids 8, fiche 5, Français, plateforme%20%C3%A0%20embase%2Dpoids
nom féminin
- plateforme embase-poids 8, fiche 5, Français, plateforme%20embase%2Dpoids
nom féminin
- plateforme poids 8, fiche 5, Français, plateforme%20poids
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Structure dont la stabilité est assurée par gravité grâce aux dimensions et au poids de l'embase, généralement en béton, et ne nécessitant pas d'ancrage sur le fond de la mer. 5, fiche 5, Français, - structure%2Dpoids
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un autre type de plateforme [...] commence à être utilisé : il s'agit de «structures-poids» en béton, à fondation continue sur radier (au lieu de piles) et dont la stabilité est uniquement due au poids propre (et non à l'encastrement dans le sol) [...] Pour la mise en place, la plateforme est remorquée à l'aplomb du gisement, puis ballastée jusqu'à obtenir un appui suffisant sur le fond [...] 1, fiche 5, Français, - structure%2Dpoids
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 9, fiche 5, Français, - structure%2Dpoids
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.) ; plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 8, fiche 5, Français, - structure%2Dpoids
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- plataforma de gravedad
1, fiche 5, Espagnol, plataforma%20de%20gravedad
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Boring (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- planer-type horizontal boring, drilling and milling machine
1, fiche 6, Anglais, planer%2Dtype%20horizontal%20boring%2C%20drilling%20and%20milling%20machine
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- cross bed type boring and milling machine 2, fiche 6, Anglais, cross%20bed%20type%20boring%20and%20milling%20machine
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Planer-type horizontal boring, drilling, and milling machines are distinguished by a planer-type table, equipped for milling feeds, moving over horizontal precision ways on a bed set at right angles to the axis of the spindle. No saddle is present but both column and end support may be fed in a direction parallel to the axis of the spindle on runways. 1, fiche 6, Anglais, - planer%2Dtype%20horizontal%20boring%2C%20drilling%20and%20milling%20machine
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- planer horizontal boring and milling machine
- crossbed-type boring and milling machine
- crossbed type boring and milling machine
- crossbed boring and milling machine
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Alésage (Usinage)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fraiseuse aléseuse à banc en croix
1, fiche 6, Français, fraiseuse%20al%C3%A9seuse%20%C3%A0%20banc%20en%20croix
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- aléseuse fraiseuse à banc en croix 1, fiche 6, Français, al%C3%A9seuse%20fraiseuse%20%C3%A0%20banc%20en%20croix
correct, nom féminin
- machine à aléser et à fraiser à montant mobile et à banc en croix 2, fiche 6, Français, machine%20%C3%A0%20al%C3%A9ser%20et%20%C3%A0%20fraiser%20%C3%A0%20montant%20mobile%20et%20%C3%A0%20banc%20en%20croix
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Machines à bancs en croix [...] Ce type de machine peut comprendre trois bancs, les bancs du montant et de la lunette étant placés de part et d'autre du banc de la table [...] Les mouvements d'avance [comprennent un mouvement] transversal et, éventuellement, rotatif de la table porte-pièce [et un mouvement] longitudinal du montant sur son banc et parallèle à l'axe de la broche. 3, fiche 6, Français, - fraiseuse%20al%C3%A9seuse%20%C3%A0%20banc%20en%20croix
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
machine à aléser et à fraiser à montant mobile et à banc en croix : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 4, fiche 6, Français, - fraiseuse%20al%C3%A9seuse%20%C3%A0%20banc%20en%20croix
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-02-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Microbial Ecology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bioplug 1, fiche 7, Anglais, bioplug
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A small, immobilized bed, microbe bioreactor. 1, fiche 7, Anglais, - bioplug
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The bioreactor "plug" is made of slotted PVC pipe which is screw cap sealed at each end. Each plug is loaded with an inert porous material which serves as a structural support matrix for the microorganisms. The seed cultures in the bioplugs are a mixture of microorganisms selected for their abilities to biodegrade the contaminants of concern... The bioplugs are strategically inserted into the contaminated zone(s). Liquids then flow through the plugs by a pressure gradient created using compressed air. This flow acts to accelerate the movement of ground or irrigation water through the immobilized bed; thereby, facilitating the mineralization of organics within the aqueous phase and the bulk generation of biomass which bleeds off the bed. 1, fiche 7, Anglais, - bioplug
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Écologie microbienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- biocapsule
1, fiche 7, Français, biocapsule
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme concocté après discussion avec le département des affaires industrielles pour l'environnement de l'Institut de recherche en biotechnologie. 1, fiche 7, Français, - biocapsule
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-08-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
- Biomass Energy
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pile burner
1, fiche 8, Anglais, pile%20burner
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A type of biomass combustion burner in which a pile of fuel burns on the grates. 2, fiche 8, Anglais, - pile%20burner
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Primary combustion air comes from above the grates, not below. 2, fiche 8, Anglais, - pile%20burner
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The boilers are fed wood fuel from the main fuel bin located adjacent to the boiler house. The boilers are the "pile burner" type, which burn wood in a large pile on the floor of a refractory lined furnace box. Combustion efficiency with this type of boiler is generally low but pile burners are simple and therefore relatively inexpensive. Low combustion efficiency also means that emissions such as particulates and carbon monoxide are relatively high. One notable advantage to these systems is that high moisture content fuels can be burned as well as "dirty" fuels containing debris. 3, fiche 8, Anglais, - pile%20burner
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Pile burner : Boilers incorporating a pile burning design find applications where the anticipated wood fuel has a high(up to 65%) relative moisture content, as is found in whole green tree chips, bark, and green mill residue. Grates serve to support the fuel, and underfire air flowing up through the grates provides oxygen for combustion, cools the grates, promotes turbulence in the fuel bed, and dries the fuel. The most common form of pile burning is the Dutch oven, which was used almost exclusively during the early part of the century(Guinn and Turner 1990). 4, fiche 8, Anglais, - pile%20burner
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
- Énergie de la biomasse
Fiche 8, La vedette principale, Français
- brûleur de biomasse
1, fiche 8, Français, br%C3%BBleur%20de%20biomasse
nom masculin, générique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le combustible de bois sec est mélangé à de la sciure de bois vert afin de produire un mélange de combustible qui convienne aux brûleurs de biomasse [...] 1, fiche 8, Français, - br%C3%BBleur%20de%20biomasse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-03-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Medical Instruments and Devices
- Hospital Furniture
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bedboard
1, fiche 9, Anglais, bedboard
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- bed board 2, fiche 9, Anglais, bed%20board
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A] board inserted between bed spring and mattress to give extra support. 1, fiche 9, Anglais, - bedboard
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Instruments et appareillages médicaux
- Mobilier d'hôpital
Fiche 9, La vedette principale, Français
- planche
1, fiche 9, Français, planche
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Il est [...] conseillé aux gens qui souffrent du dos de placer une planche rigide entre le sommier et le matelas. 2, fiche 9, Français, - planche
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
La sciatique [...] Afin d'éviter les rechutes, porter une ceinture de maintien lombaire et dormir sur un lit très dur, avec une planche sous le matelas. 3, fiche 9, Français, - planche
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-04-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hospital Furniture
- Personal Esthetics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- shampoo tray
1, fiche 10, Anglais, shampoo%20tray
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[An] heavy duty vinyl shampoo basin... with an opening for the patient's head and neck that provide comfortable support for a complete shampoo and rinse in bed. The basin has a long flexible drain hose to empty used water. 1, fiche 10, Anglais, - shampoo%20tray
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Mobilier d'hôpital
- Esthétique et soins corporels
Fiche 10, La vedette principale, Français
- plateau pour laver les cheveux
1, fiche 10, Français, plateau%20pour%20laver%20les%20cheveux
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- plateau pour les shampoings 2, fiche 10, Français, plateau%20pour%20les%20shampoings
proposition, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Plateau pour laver les cheveux au-dessus d'un lavabo. 1, fiche 10, Français, - plateau%20pour%20laver%20les%20cheveux
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
shampoing : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 10, Français, - plateau%20pour%20laver%20les%20cheveux
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-06-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hand tool rest
1, fiche 11, Anglais, hand%20tool%20rest
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
All machines have a metal bar that can be attached to the bed of the lathe between the operator and the work. This serves as a hand tool rest and provides support for the operator in guiding tools along the work. It may be of any size and is adjustable to any desired position. 1, fiche 11, Anglais, - hand%20tool%20rest
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Outillage industriel
Fiche 11, La vedette principale, Français
- chariot à main
1, fiche 11, Français, chariot%20%C3%A0%20main
voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 11, Français, - chariot%20%C3%A0%20main
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 11, Français, - chariot%20%C3%A0%20main
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Boring (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- table-type horizontal boring, drilling, and milling machine
1, fiche 12, Anglais, table%2Dtype%20horizontal%20boring%2C%20drilling%2C%20and%20milling%20machine
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- table type horizontal boring mill 2, fiche 12, Anglais, table%20type%20horizontal%20boring%20mill
correct
- table type boring and milling machine 3, fiche 12, Anglais, table%20type%20boring%20and%20milling%20machine
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... the principal components of the table-type horizontal boring, drilling, and milling machine are the spindle, spindle sleeve, headstock, column, column base, bed, saddle, table, end support, and end support base. 4, fiche 12, Anglais, - table%2Dtype%20horizontal%20boring%2C%20drilling%2C%20and%20milling%20machine
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Table type. In machines of this type ... the table feeds horizontally on saddle ways both parallel with and at right angles to the spindle axis. 5, fiche 12, Anglais, - table%2Dtype%20horizontal%20boring%2C%20drilling%2C%20and%20milling%20machine
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Traversing spindle with facing head, traversing spindle without facing head, facing head type without traversing spindle table type boring and milling machine. 3, fiche 12, Anglais, - table%2Dtype%20horizontal%20boring%2C%20drilling%2C%20and%20milling%20machine
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- table-type boring and milling machine
- table-type horizontal boring mill
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Alésage (Usinage)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- aléseuse fraiseuse à montant fixe
1, fiche 12, Français, al%C3%A9seuse%20fraiseuse%20%C3%A0%20montant%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- machine à aléser et à fraiser à montant fixe 2, fiche 12, Français, machine%20%C3%A0%20al%C3%A9ser%20et%20%C3%A0%20fraiser%20%C3%A0%20montant%20fixe
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Machines à montant fixe [...]. Dans ce type de machine, le montant du chariot porte-broche est solidaire du banc [...]. Les mouvements d'avance [comprennent les] mouvements longitudinal, transversal et, éventuellement, rotatif de la table porte-pièces. 3, fiche 12, Français, - al%C3%A9seuse%20fraiseuse%20%C3%A0%20montant%20fixe
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
machine à aléser et à fraiser à montant fixe : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 4, fiche 12, Français, - al%C3%A9seuse%20fraiseuse%20%C3%A0%20montant%20fixe
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Machine à aléser et à fraiser à montant fixe à broche coulissante avec plateau de surfaçage, à broche coulissante sans plateau de surfaçage, à broche non coulissante, avec plateau de surfaçage. 2, fiche 12, Français, - al%C3%A9seuse%20fraiseuse%20%C3%A0%20montant%20fixe
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- fraiseuse aléseuse à montant fixe
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-10-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- advanced human support technology facility
1, fiche 13, Anglais, advanced%20human%20support%20technology%20facility
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- AHSTF 2, fiche 13, Anglais, AHSTF
correct, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Advanced Human Support Technology Facility(AHSTF) will serve as a research and development testbed for enabling technologies required by NASA to sustain humain life during long duration and deep space missions... The AHSTF is anticipated to feature the first ISS suite of hardware in support of advanced life support and environmental monitoring. The AHSTF will provide an on-orbit test bed for supporting technologies that enable development of closed environment life support system applicable to long-duration exploration flights. 2, fiche 13, Anglais, - advanced%20human%20support%20technology%20facility
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
advanced human support technology facility; AHSTF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 13, Anglais, - advanced%20human%20support%20technology%20facility
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 13, La vedette principale, Français
- banc de R-D de pointe sur le maintien de la vie humaine dans l'espace
1, fiche 13, Français, banc%20de%20R%2DD%20de%20pointe%20sur%20le%20maintien%20de%20la%20vie%20humaine%20dans%20l%27espace
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- AHSTF 2, fiche 13, Français, AHSTF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
- banc AHSTF 1, fiche 13, Français, banc%20AHSTF
proposition, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
banc de R-D de pointe sur le maintien de la vie humaine dans l'espace; AHSTF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 13, Français, - banc%20de%20R%2DD%20de%20pointe%20sur%20le%20maintien%20de%20la%20vie%20humaine%20dans%20l%27espace
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-10-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- immobilization
1, fiche 14, Anglais, immobilization
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A physical or chemical process used to fix enzymes, bacteria and cultures of plant or animal cells, or organelles derived from these sources, onto a solid support or trap them in a solid matrix. Such systems are employed as biocatalysts in continuous flow systems(e. g., packed column reactors or expanded bed systems). 2, fiche 14, Anglais, - immobilization
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- immobilisation
1, fiche 14, Français, immobilisation
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Procédé physique ou chimique de stabilisation d'une enzyme, le plus souvent au moyen d'un support, lui conservant ses propriétés et facilitant son emploi répétitif. Par extension, tout procédé qui traite des cellules ou des fractions cellulaires dans des conditions analogues. 2, fiche 14, Français, - immobilisation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- inmovilización
1, fiche 14, Espagnol, inmovilizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-04-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Hospital Furniture
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- health care bed
1, fiche 15, Anglais, health%20care%20bed
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Volker 3010 beds-Beds to support user while reclining and serves as a health-care bed. 2, fiche 15, Anglais, - health%20care%20bed
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
Fiche 15, La vedette principale, Français
- lit de soins
1, fiche 15, Français, lit%20de%20soins
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-02-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Pools
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- filter bed 1, fiche 16, Anglais, filter%20bed
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Sand filtration without any added reagent does not produce perfectly clear water. This can, however, easily be obtained by first adding a small dose of aluminium sulphate to coagulate the suspended solids. The floc thus obtained forms a blanket in the upper part of the filter bed, which then constitutes the active zone; the lower layer acts mainly as a support and safety layer. 2, fiche 16, Anglais, - filter%20bed
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Piscines
Fiche 16, La vedette principale, Français
- lit filtrant
1, fiche 16, Français, lit%20filtrant
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage constitué d'une couche de terre végétale en surface et en profondeur de sables et de graviers de différentes perméabilités où l'effluent se répand uniformément par un agencement de drains répartiteurs. 2, fiche 16, Français, - lit%20filtrant
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un des lits filtrants les plus courants est le lit de tourbe qui est fort avantageux du fait de son faible coût d'installation. 2, fiche 16, Français, - lit%20filtrant
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
- Piscinas
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- lecho filtrante
1, fiche 16, Espagnol, lecho%20filtrante
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Tipo de proceso de depuración por lagunaje que utiliza una capa de material filtrante (arena, turba, etc...) en la cual se derrama períodicamente el efluente contaminado. 2, fiche 16, Espagnol, - lecho%20filtrante
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Los lechos filtrantes (lechos de arena, lechos de turba, etc...) son otros procesos de tratamiento de bajo coste. 2, fiche 16, Espagnol, - lecho%20filtrante
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Solid Fossil Fuels
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- International Symposium on Coal Bed Methane Development and Utilization 1, fiche 17, Anglais, International%20Symposium%20on%20Coal%20Bed%20Methane%20Development%20and%20Utilization
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Beijing, October 1995. Reviewed the status of ongoing coal-bed methane recovery projects in China and examined the implications of attracting advanced technologies, promoting more offshore investment, and increasing emphasis on coal-bed methane utilization in other developing countries. Organized by DDSMS [Department for Development Support and Management Services] and Government of China. "Coal bed" is sometimes seen as "coalbed" or "coal-bed. " 2, fiche 17, Anglais, - International%20Symposium%20on%20Coal%20Bed%20Methane%20Development%20and%20Utilization
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- International Symposium on Coalbed Methane Development and Utilization
- International Symposium on Coal-bed Methane Development and Utilization
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Combustibles fossiles solides
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Colloque international sur la mise en valeur et l'utilisation du méthane provenant de gisements houillers
1, fiche 17, Français, Colloque%20international%20sur%20la%20mise%20en%20valeur%20et%20l%27utilisation%20du%20m%C3%A9thane%20provenant%20de%20gisements%20houillers
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Títulos de simposios
- Combustibles fósiles sólidos
- Explotación de lignito, grafito y carbón
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Simposio Internacional sobre el Aprovechamiento y Utilización de Recursos de Metano Procedentes de Capas Carboníferas
1, fiche 17, Espagnol, Simposio%20Internacional%20sobre%20el%20Aprovechamiento%20y%20Utilizaci%C3%B3n%20de%20Recursos%20de%20Metano%20Procedentes%20de%20Capas%20Carbon%C3%ADferas
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-02-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Biomass Energy
- Biochemistry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cell biomass
1, fiche 18, Anglais, cell%20biomass
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Biomass material constituted of chemically grown cells. 2, fiche 18, Anglais, - cell%20biomass
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
cell: Basic structural and functional unit of all living organisms. It is a complex collection of molecules with many different activities that are integrated to form a functional unit. 3, fiche 18, Anglais, - cell%20biomass
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The use of growing cells in suspension as biocatalysts is generally termed fermentation. Such processes may be distinguished as batch, fed batch or continuous depending on the kinetic relationship between addition of substrate and harvesting of product. Non-growing systems include the use of suspensions, cells retained within a semipermeable membrane, or cells immobilized in or on a solid support. Such immobilized cells may be used in a fixed bed, expanded bed, fluid bed or fully mixed system.... Although many so-called fermentation reactions are carried out under aerobic conditions, these are of little interest in the present context since, when oxygen is used as the terminal electron acceptor, the production of low molecular weight metabolites of the type required is restricted and a high proportion of the carbon in the feedstock is converted into cell biomass. 1, fiche 18, Anglais, - cell%20biomass
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
- Biochimie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- biomasse cellulaire
1, fiche 18, Français, biomasse%20cellulaire
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'immobilisation cellulaire. Immobiliser les microalgues sur des supports poreux, transparents à la lumière, perméables aux échanges gazeux et à l'eau chargée de sels minéraux, c'est résoudre le problème ultérieur de la récolte par séparation de la phase liquide (milieu de culture) et de la phase solide (biomasse cellulaire). 2, fiche 18, Français, - biomasse%20cellulaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1992-06-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Planing (Machine-Tooling)
- Woodworking
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- platen
1, fiche 19, Anglais, platen
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- table 2, fiche 19, Anglais, table
correct, normalisé
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Parts of a planer.... The platen or table, used to support the work to be machined, moves on the ways of the bed. The table is driven in a reciprocating motion which carries the work past the cutting tools. 3, fiche 19, Anglais, - platen
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[Table] Term standardized by ISO. 4, fiche 19, Anglais, - platen
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Rabotage (Usinage)
- Travail du bois
Fiche 19, La vedette principale, Français
- table
1, fiche 19, Français, table
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- table mobile 2, fiche 19, Français, table%20mobile
nom féminin
- table porte-pièce 3, fiche 19, Français, table%20porte%2Dpi%C3%A8ce
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
(...) [la raboteuse] se compose d'un bâti large et solide portant des glissières droites planes ou en V. Sur ces glissières peut coulisser une table qui porte la pièce à usiner (...) 4, fiche 19, Français, - table
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[Table porte-pièce] Constituée par une console ou support, elle peut être fixe ou mobile sur les glissières verticales du montant. Elle supporte et permet de fixer la pièce à usiner. (Machines outils, Perçage, FPCT, éd. A. De Boeck, p.8). 3, fiche 19, Français, - table
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
[Table] Terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 19, Français, - table
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1986-06-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- steady
1, fiche 20, Anglais, steady
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A support attached either to the bed or the carriage of a lathe for backing up slender work. 1, fiche 20, Anglais, - steady
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- lunette
1, fiche 20, Français, lunette
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Accessoire de tournage, à surface de portée cylindrique, servant à supporter une pièce longue et flexible. 1, fiche 20, Français, - lunette
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Pools
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- blanket
1, fiche 21, Anglais, blanket
nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Sand filtration without any added reagent does not produce perfectly clear water. This can, however easily be obtained by first adding a small dose of aluminium sulphate to coagulate the suspended solids. The floc thus obtained forms a blanket in the upper part of the filter bed, which then constitutes the active zone; the lower layer acts mainly as a support and safety layer. 1, fiche 21, Anglais, - blanket
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Piscines
Fiche 21, La vedette principale, Français
- voile
1, fiche 21, Français, voile
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La filtration sur sable sans aucun apport de réactif ne conduit pas à une eau parfaitement claire qu'il est cependant facile d'obtenir par addition préalable d'une très faible dose de sulfate d'alumine coagulant les matières en suspension. Le floc ainsi créé forme dans la partie supérieure du lit filtrant un voile qui en constitue la zone active; la couche inférieure sert alors principalement de support et de sécurité. 1, fiche 21, Français, - voile
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- mechanical strength 1, fiche 22, Anglais, mechanical%20strength
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The fact that bed grain size is related to the mechanical strength of the sludge to be filtered shows the importance of using a homogeneous support so as to ensure the even clogging of the bed. 1, fiche 22, Anglais, - mechanical%20strength
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Traitement des eaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- solidité élastique
1, fiche 22, Français, solidit%C3%A9%20%C3%A9lastique
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le fait que la granulométrie du support se trouve liée à la solidité élastique des boues à filtrer, montre l'importance qu'il y a à utiliser un support homogène afin de permettre une progression régulière dans l'encrassement de ce support. 1, fiche 22, Français, - solidit%C3%A9%20%C3%A9lastique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


