TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BED TABLE [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Household Linens
- Laundry Work
- Hotel Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- linen room attendant
1, fiche 1, Anglais, linen%20room%20attendant
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- linenkeeper 2, fiche 1, Anglais, linenkeeper
correct
- linen-keeper 3, fiche 1, Anglais, linen%2Dkeeper
correct
- linen maid 4, fiche 1, Anglais, linen%20maid
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[A linen room attendant] stores, inventories, and issues or distributes bed and table linens and uniforms in establishments, such as hotels, hospitals, and clinics; collects or receives, and segregates, counts, and records number of items of soiled linens and uniforms for repair or laundry, and places items in containers; examines laundered items to ensure cleanliness and serviceability. 1, fiche 1, Anglais, - linen%20room%20attendant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Linge de maison
- Blanchissage
- Hôtellerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- préposé à la lingerie
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20lingerie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- préposée à la lingerie 1, fiche 1, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20lingerie
correct, nom féminin
- linger 1, fiche 1, Français, linger
correct, nom masculin
- lingère 2, fiche 1, Français, ling%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Personne chargée de fournir le linge aux différents services de l'hôtel, principalement à ceux des chambres et du restaurant. [Le linger] assume en outre la responsabilité du service du blanchissage, du repassage et de l'entretien des uniformes du personnel. [Il] relève de la gouvernante ou du directeur hôtelier, selon l'importance de l'établissement. 3, fiche 1, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20lingerie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ropa blanca
- Lavado de la ropa
- Hotelería
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lencero
1, fiche 1, Espagnol, lencero
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-02-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- single cabin
1, fiche 2, Anglais, single%20cabin
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- single compartment 2, fiche 2, Anglais, single%20compartment
correct
- single sleeper cabin 3, fiche 2, Anglais, single%20sleeper%20cabin
correct
- single 4, fiche 2, Anglais, single
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The railway company] offers sleeper cabins with bunk beds ... Single cabins contain an armchair facing a toilet and sink and at night a single bunk slides down to fill the space. 5, fiche 2, Anglais, - single%20cabin
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Configured as a relaxing private lounge during the day comprising sofa, footstool table, the compartment converts in the evening to a night configuration with an upper and lower bed. The Orient Express single compartments also feature a washbasin with hot and cold water enclosed in a cabinet, with towels and toiletries provided. 6, fiche 2, Anglais, - single%20cabin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compartiment individuel
1, fiche 2, Français, compartiment%20individuel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- compartiment simple 2, fiche 2, Français, compartiment%20simple
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Compartiment de voitures-lits aménagé pour une seule personne. 3, fiche 2, Français, - compartiment%20individuel
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les passagers des compartiments individuels ont accès à une douche exiguë, mais propre et sans attente le matin, serviettes fournies comme à l'hôtel. 4, fiche 2, Français, - compartiment%20individuel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
compartiment individuel : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 5, fiche 2, Français, - compartiment%20individuel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Servicio de pasajeros (Transporte ferroviario)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cabina individual
1, fiche 2, Espagnol, cabina%20individual
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Las opciones de espacio en los trenes nocturnos van desde asientos reclinables a cabinas individuales con baños privados. 2, fiche 2, Espagnol, - cabina%20individual
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cabina individual: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el anglicismo "single" es innecesario en la terminología ferroviaria para denominar a las cabinas individuales en los coches cama. 3, fiche 2, Espagnol, - cabina%20individual
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-06-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Interior Decorations
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mantelpiece runner
1, fiche 3, Anglais, mantelpiece%20runner
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- mantlepiece runner 2, fiche 3, Anglais, mantlepiece%20runner
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Both wall hangings-and the depicted scenes-and other tapestries(hassocks, chair upholstery, table cloths, bed panelling, mantlepiece runners) are mentioned as well as the rooms in which they were placed. 2, fiche 3, Anglais, - mantelpiece%20runner
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Décoration intérieure
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dessus de cheminée
1, fiche 3, Français, dessus%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom masculin, invariable
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fixed-bed milling machine
1, fiche 4, Anglais, fixed%2Dbed%20milling%20machine
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fixed-bed miller 2, fiche 4, Anglais, fixed%2Dbed%20miller
correct
- fixed-bed mill 1, fiche 4, Anglais, fixed%2Dbed%20mill
correct
- bed-type milling machine 3, fiche 4, Anglais, bed%2Dtype%20milling%20machine
correct
- bed type milling machine 4, fiche 4, Anglais, bed%20type%20milling%20machine
correct
- bed mill 5, fiche 4, Anglais, bed%20mill
correct
- bed-type mill 5, fiche 4, Anglais, bed%2Dtype%20mill
correct
- bed miller 5, fiche 4, Anglais, bed%20miller
correct
- fixed-bed-type milling machine 3, fiche 4, Anglais, fixed%2Dbed%2Dtype%20milling%20machine
correct
- manufacturing type milling machine 6, fiche 4, Anglais, manufacturing%20type%20milling%20machine
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Fixed-bed milling machines are used in repetitive-production operations and differ radically from general-purpose knee-and-column mills.... Characteristically, the saddle is omitted and the table is mounted directly on the ways of a fixed bed. 1, fiche 4, Anglais, - fixed%2Dbed%20milling%20machine
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- bed type miller
- fixed bed type miller
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fraiseuse à banc fixe
1, fiche 4, Français, fraiseuse%20%C3%A0%20banc%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- machine à fraiser à table de hauteur fixe 2, fiche 4, Français, machine%20%C3%A0%20fraiser%20%C3%A0%20table%20de%20hauteur%20fixe
correct, nom féminin
- machine à fraiser à banc fixe 2, fiche 4, Français, machine%20%C3%A0%20fraiser%20%C3%A0%20banc%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Fraiseuse à banc fixe. Elle est essentiellement constituée par un banc comportant des glissières longitudinales, sur lesquelles est placée la table, et un bâti (ou montant) comportant des glissières verticales. 3, fiche 4, Français, - fraiseuse%20%C3%A0%20banc%20fixe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Boring (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- planer-type horizontal boring, drilling and milling machine
1, fiche 5, Anglais, planer%2Dtype%20horizontal%20boring%2C%20drilling%20and%20milling%20machine
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- cross bed type boring and milling machine 2, fiche 5, Anglais, cross%20bed%20type%20boring%20and%20milling%20machine
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Planer-type horizontal boring, drilling, and milling machines are distinguished by a planer-type table, equipped for milling feeds, moving over horizontal precision ways on a bed set at right angles to the axis of the spindle. No saddle is present but both column and end support may be fed in a direction parallel to the axis of the spindle on runways. 1, fiche 5, Anglais, - planer%2Dtype%20horizontal%20boring%2C%20drilling%20and%20milling%20machine
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- planer horizontal boring and milling machine
- crossbed-type boring and milling machine
- crossbed type boring and milling machine
- crossbed boring and milling machine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Alésage (Usinage)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fraiseuse aléseuse à banc en croix
1, fiche 5, Français, fraiseuse%20al%C3%A9seuse%20%C3%A0%20banc%20en%20croix
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- aléseuse fraiseuse à banc en croix 1, fiche 5, Français, al%C3%A9seuse%20fraiseuse%20%C3%A0%20banc%20en%20croix
correct, nom féminin
- machine à aléser et à fraiser à montant mobile et à banc en croix 2, fiche 5, Français, machine%20%C3%A0%20al%C3%A9ser%20et%20%C3%A0%20fraiser%20%C3%A0%20montant%20mobile%20et%20%C3%A0%20banc%20en%20croix
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Machines à bancs en croix [...] Ce type de machine peut comprendre trois bancs, les bancs du montant et de la lunette étant placés de part et d'autre du banc de la table [...] Les mouvements d'avance [comprennent un mouvement] transversal et, éventuellement, rotatif de la table porte-pièce [et un mouvement] longitudinal du montant sur son banc et parallèle à l'axe de la broche. 3, fiche 5, Français, - fraiseuse%20al%C3%A9seuse%20%C3%A0%20banc%20en%20croix
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
machine à aléser et à fraiser à montant mobile et à banc en croix : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 4, fiche 5, Français, - fraiseuse%20al%C3%A9seuse%20%C3%A0%20banc%20en%20croix
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-02-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- semiperched groundwater 1, fiche 6, Anglais, semiperched%20groundwater
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An unconfined ground water separated by a low-permeability, but saturated, bed from a body of confined water whose hydrostatic level is below the water table. 1, fiche 6, Anglais, - semiperched%20groundwater
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- semiperched ground-water
- semiperched ground water
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- nappe en surcharge
1, fiche 6, Français, nappe%20en%20surcharge
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Nappe libre à charge supérieure à celle d'une nappe sous-jacente avec laquelle elle est en liaison hydraulique. 1, fiche 6, Français, - nappe%20en%20surcharge
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-01-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- positive confining bed
1, fiche 7, Anglais, positive%20confining%20bed
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The upper confining bed of an aquifer whose head is above the upper surface of the zone of saturation; i. e., above the water table. 2, fiche 7, Anglais, - positive%20confining%20bed
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- couche encaissante positive
1, fiche 7, Français, couche%20encaissante%20positive
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Boring (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- table-type horizontal boring, drilling, and milling machine
1, fiche 8, Anglais, table%2Dtype%20horizontal%20boring%2C%20drilling%2C%20and%20milling%20machine
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- table type horizontal boring mill 2, fiche 8, Anglais, table%20type%20horizontal%20boring%20mill
correct
- table type boring and milling machine 3, fiche 8, Anglais, table%20type%20boring%20and%20milling%20machine
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... the principal components of the table-type horizontal boring, drilling, and milling machine are the spindle, spindle sleeve, headstock, column, column base, bed, saddle, table, end support, and end support base. 4, fiche 8, Anglais, - table%2Dtype%20horizontal%20boring%2C%20drilling%2C%20and%20milling%20machine
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Table type. In machines of this type ... the table feeds horizontally on saddle ways both parallel with and at right angles to the spindle axis. 5, fiche 8, Anglais, - table%2Dtype%20horizontal%20boring%2C%20drilling%2C%20and%20milling%20machine
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Traversing spindle with facing head, traversing spindle without facing head, facing head type without traversing spindle table type boring and milling machine. 3, fiche 8, Anglais, - table%2Dtype%20horizontal%20boring%2C%20drilling%2C%20and%20milling%20machine
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- table-type boring and milling machine
- table-type horizontal boring mill
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Alésage (Usinage)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- aléseuse fraiseuse à montant fixe
1, fiche 8, Français, al%C3%A9seuse%20fraiseuse%20%C3%A0%20montant%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- machine à aléser et à fraiser à montant fixe 2, fiche 8, Français, machine%20%C3%A0%20al%C3%A9ser%20et%20%C3%A0%20fraiser%20%C3%A0%20montant%20fixe
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Machines à montant fixe [...]. Dans ce type de machine, le montant du chariot porte-broche est solidaire du banc [...]. Les mouvements d'avance [comprennent les] mouvements longitudinal, transversal et, éventuellement, rotatif de la table porte-pièces. 3, fiche 8, Français, - al%C3%A9seuse%20fraiseuse%20%C3%A0%20montant%20fixe
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
machine à aléser et à fraiser à montant fixe : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 4, fiche 8, Français, - al%C3%A9seuse%20fraiseuse%20%C3%A0%20montant%20fixe
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Machine à aléser et à fraiser à montant fixe à broche coulissante avec plateau de surfaçage, à broche coulissante sans plateau de surfaçage, à broche non coulissante, avec plateau de surfaçage. 2, fiche 8, Français, - al%C3%A9seuse%20fraiseuse%20%C3%A0%20montant%20fixe
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- fraiseuse aléseuse à montant fixe
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-10-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hypopiestic water
1, fiche 9, Anglais, hypopiestic%20water
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Confined water rising between the bottom of the upper confining bed and the water table. 2, fiche 9, Anglais, - hypopiestic%20water
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- nappe captive à surface piézométrique plus basse que celle d'une nappe libre sus-jacente
1, fiche 9, Français, nappe%20captive%20%C3%A0%20surface%20pi%C3%A9zom%C3%A9trique%20plus%20basse%20que%20celle%20d%27une%20nappe%20libre%20sus%2Djacente
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hospital Furniture
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bed table for eating
1, fiche 10, Anglais, bed%20table%20for%20eating
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A bed table for eating, games, writing and other activities. 1, fiche 10, Anglais, - bed%20table%20for%20eating
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Mobilier d'hôpital
Fiche 10, La vedette principale, Français
- table à manger au lit
1, fiche 10, Français, table%20%C3%A0%20manger%20au%20lit
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-11-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Hospital Furniture
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bedside cabinet 1, fiche 11, Anglais, bedside%20cabinet
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Bedside cabinets including : combinations of bed table and beside cabinet. 1, fiche 11, Anglais, - bedside%20cabinet
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 18 36 09. 2, fiche 11, Anglais, - bedside%20cabinet
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
Fiche 11, La vedette principale, Français
- table de chevet
1, fiche 11, Français, table%20de%20chevet
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Tables de chevet comprenant : les tables de lits combinées aux tables de chevet. 1, fiche 11, Français, - table%20de%20chevet
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 18 36 09. 2, fiche 11, Français, - table%20de%20chevet
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-03-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A shot in which extreme spin is applied to the cue ball by elevating the cue butt at an angle with the bed of the table of anywhere between 30 and 90 degrees. The cue ball usually takes a curved path, with more curve resulting from increasing cue stick elevation. 1, fiche 12, Anglais, - mass%C3%A9
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 12, La vedette principale, Français
- massé
1, fiche 12, Français, mass%C3%A9
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
impulsion rapide obtenue par attaque verticale de la bille du joueur, et lui permettant de décrire une courbe et d'effectuer le carambolage en cas de masque. 1, fiche 12, Français, - mass%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1992-06-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Planing (Machine-Tooling)
- Woodworking
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- platen
1, fiche 13, Anglais, platen
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- table 2, fiche 13, Anglais, table
correct, normalisé
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Parts of a planer.... The platen or table, used to support the work to be machined, moves on the ways of the bed. The table is driven in a reciprocating motion which carries the work past the cutting tools. 3, fiche 13, Anglais, - platen
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[Table] Term standardized by ISO. 4, fiche 13, Anglais, - platen
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Rabotage (Usinage)
- Travail du bois
Fiche 13, La vedette principale, Français
- table
1, fiche 13, Français, table
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- table mobile 2, fiche 13, Français, table%20mobile
nom féminin
- table porte-pièce 3, fiche 13, Français, table%20porte%2Dpi%C3%A8ce
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
(...) [la raboteuse] se compose d'un bâti large et solide portant des glissières droites planes ou en V. Sur ces glissières peut coulisser une table qui porte la pièce à usiner (...) 4, fiche 13, Français, - table
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[Table porte-pièce] Constituée par une console ou support, elle peut être fixe ou mobile sur les glissières verticales du montant. Elle supporte et permet de fixer la pièce à usiner. (Machines outils, Perçage, FPCT, éd. A. De Boeck, p.8). 3, fiche 13, Français, - table
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
[Table] Terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 13, Français, - table
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1991-09-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Sports and Casual Wear
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- steam boiler
1, fiche 14, Anglais, steam%20boiler
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Single bed steaming table with optional incorporated steam boiler. 1, fiche 14, Anglais, - steam%20boiler
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Vêtements de sport et de loisirs
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chaudière vapeur
1, fiche 14, Français, chaudi%C3%A8re%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Table chauffante vaporisante et aspirante avec ou sans chaudière incorporée. 1, fiche 14, Français, - chaudi%C3%A8re%20vapeur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1991-02-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- overbed table
1, fiche 15, Anglais, overbed%20table
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Overbed table. raises or lowers easily over any bed. Spring-locked counterbalancing eliminates hand cracking. Top lifts automatically if bed is raised. 1, fiche 15, Anglais, - overbed%20table
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 15, La vedette principale, Français
- table de malade
1, fiche 15, Français, table%20de%20malade
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Jolie, robuste, stable, servitable, la moins chère des tables de malade. 1, fiche 15, Français, - table%20de%20malade
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1986-10-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Home Furniture
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- bedside table 1, fiche 16, Anglais, bedside%20table
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- bedside stand 2, fiche 16, Anglais, bedside%20stand
- night table 3, fiche 16, Anglais, night%20table
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
a small table, for use beside a bed, with one or more shelves below the top. 1, fiche 16, Anglais, - bedside%20table
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mobilier domestique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- table de nuit
1, fiche 16, Français, table%20de%20nuit
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- table de chevet 2, fiche 16, Français, table%20de%20chevet
correct, nom féminin
- chevet 3, fiche 16, Français, chevet
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
petit meuble étroit et haut, à un ou plusieurs compartiments, qui se place à côté du lit, et où se trouvent les objets dont on peut avoir besoin durant la nuit. 1, fiche 16, Français, - table%20de%20nuit
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


