TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BED VEIN [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mineralogy
- Geological Prospecting
- Geological Research and Exploration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- indicator
1, fiche 1, Anglais, indicator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- indication 2, fiche 1, Anglais, indication
correct
- guide 3, fiche 1, Anglais, guide
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A geologic or other feature that suggests the presence of a mineral deposit, e. g. a geochemical anomaly, a carbonaceous shale indicative of coal, or a pyrite-bearing bed that may lead to gold ore at its intersection with a quartz vein. 4, fiche 1, Anglais, - indicator
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Geochemical, geological, geophysical guide. 5, fiche 1, Anglais, - indicator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Minéralogie
- Prospection géologique
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- indicateur
1, fiche 1, Français, indicateur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- guide 1, fiche 1, Français, guide
correct, nom masculin
- indice 2, fiche 1, Français, indice
correct, nom masculin
- indice minéralisé 3, fiche 1, Français, indice%20min%C3%A9ralis%C3%A9
nom masculin
- indication 4, fiche 1, Français, indication
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les phases de la prospection. Elles commencent par l'établissement de cartes géologiques plus détaillées dans les zones jugées favorables pour des raisons d'indices, de tectonique, d'analogie avec des faciès favorables connus. Les cartes et les recherches d'indices sont faites en parcourant systématiquement ces régions [...] 5, fiche 1, Français, - indicateur
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Concentration de l'or au croisement d'une veine de quartz stérile et d'un lit schisteux, charbonneux et pyriteux appelé «indicateur», légèrement décroché. 6, fiche 1, Français, - indicateur
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
[...] guide pour la découverte d'autres corps minéralisés. 6, fiche 1, Français, - indicateur
Record number: 1, Textual support number: 4 CONT
En prospection géochimique, des teneurs de 7 à 10 p.p.m. en «stream sediments» et de 50 p.p.m. en sol, sont de bons indicateurs de porphyres à molybdène. 7, fiche 1, Français, - indicateur
Record number: 1, Textual support number: 5 CONT
Vieux travaux. Dans certains districts, ils constituent avec la toponymie, un bon guide. [...] D'autres part, beaucoup d'indices ne sont pas très spectaculaires à l'affleurement. 7, fiche 1, Français, - indicateur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-01-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Geological Prospecting
- Underground Mining
- Metals Mining
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dip
1, fiche 2, Anglais, dip
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- angle of dip 2, fiche 2, Anglais, angle%20of%20dip
correct
- angle of inclination 3, fiche 2, Anglais, angle%20of%20inclination
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The angle at which a bed, stratum, or vein is inclined from the horizontal. 3, fiche 2, Anglais, - dip
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Flat room-and-pillar mining. ... applicable to tabular mineralization with horizontal to moderate dip at an angle not exceeding 20°. 4, fiche 2, Anglais, - dip
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Compare with "hade", "inclination", which refers to the angle of inclination of a vein measured from the vertical. 5, fiche 2, Anglais, - dip
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Dip of layering. 6, fiche 2, Anglais, - dip
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- dip angle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Prospection géologique
- Exploitation minière souterraine
- Mines métalliques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pendage
1, fiche 2, Français, pendage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- angle de chute 2, fiche 2, Français, angle%20de%20chute
correct, nom masculin
- inclinaison 3, fiche 2, Français, inclinaison
correct, nom féminin, uniformisé
- angle d'inclinaison 4, fiche 2, Français, angle%20d%27inclinaison
nom masculin
- angle de pendage 4, fiche 2, Français, angle%20de%20pendage
nom masculin
- inclinaison relative 2, fiche 2, Français, inclinaison%20relative
nom féminin, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Angle que forme la ligne de plus grande pente d'un plan (couche géologique, plan de faille, plan de schistosité), d'un filon avec l'horizontale. 5, fiche 2, Français, - pendage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Gisement à pendage de 40°. 6, fiche 2, Français, - pendage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Angle de chute de la colonne [minéralisée] dans le plan du filon [...]; on dit aussi «inclinaison relative», mais cette expression est beaucoup moins usitée. On dit, par exemple, que la colonne «chute» au NO [Nord-Ouest] Très fréquemment, dans un même filon, les diverses colonnes présentent des angles de chute très voisins. 2, fiche 2, Français, - pendage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
inclinaison : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 7, fiche 2, Français, - pendage
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Pendage de la stratification. 8, fiche 2, Français, - pendage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Prospección geológica
- Explotación minera subterránea
- Minas metálicas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- buzamiento
1, fiche 2, Espagnol, buzamiento
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Inclinación, respecto a la horizontal, del plano de una falla o bien de una capa geológica o de un filón. 1, fiche 2, Espagnol, - buzamiento
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mining Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- win
1, fiche 3, Anglais, win
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To prepare(as vein or bed) for regular mining especially by making shafts, gangways and levels. 2, fiche 3, Anglais, - win
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Exploitation minière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- préparer 1, fiche 3, Français, pr%C3%A9parer
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1978-05-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- separation
1, fiche 4, Anglais, separation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The distance between any two parts of a bed, vein, etc. disrupted by a fault... 1, fiche 4, Anglais, - separation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- séparation
1, fiche 4, Français, s%C3%A9paration
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] distance entre deux parties quelconques d'un lit, d'une veine, etc. [...] déplacées par une faille [...] 1, fiche 4, Français, - s%C3%A9paration
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


