TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BEDDED AREA [2 fiches]

Fiche 1 2004-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Housing Facilities
CONT

On August 8, 2001, during normal clean out of wintering pens at Termuende Research Farm, manure was removed from the pens bedded with straw and formed into windrows in a separate site area.

Français

Domaine(s)
  • Logement des animaux d'élevage
CONT

L'enclos d'hivernage de haute densité (20 kg de poids vif/m2) ou de faible densité (5 kg de poids vif/m2) est clôturé et séparé des points d'eau par une bande végétative aménagée pour retenir les eaux de ruissellement. Les animaux y sont gardés de la sortie du pâturage à l'automne jusqu'à leur retour au printemps suivant.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Housing Facilities
  • Sheep Raising
CONT

This plan is for a sheep drylot unit as one component of a western-type semi-confinement sheep facility. This unit consists of an earth lot with outside fenceline feed bunks, windbreak fencing and an open-front pole shed for a sheltered bedded area. The components are arranged for year-round sheep housing in areas of low precipitation(under 20 inches per year).

Français

Domaine(s)
  • Logement des animaux d'élevage
  • Élevage des ovins
CONT

Parc d'élevage pour moutons. La présente brochure décrit un parc d'élevage pour moutons pouvant être utilisé dans des régions où les précipitations sont faibles (moins de 500 mm (20 po) annuellement). L'installation est composée d'un lot de terre avec mangeoires de clôture, de clôtures brise-vent et d'un abri à poteaux semi-ouvert à l'avant. L'installation peut servir toute l'année pour l'alimentation des brevis, des brevis avec leurs agneaux ou des agneaux de finition. L'installation peut être construite par phases et en différent grandeurs.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :