TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BEDFORD BASIN [3 fiches]

Fiche 1 2019-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Water Transport
CONT

For the launch, the ship was floated off a submersible transport barge in Bedford Basin, then towed back to the pier alongside Halifax Shipyard later in the evening.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Naval Forces
  • Counter-Measures (Military operations)
CONT

Mooring buoys and a deperming barge in Bedford Basin are available for deperming/wiping.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Forces navales
  • Contre-mesures (Opérations militaires)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Body of water, usually equidimensional in plan, connected to a larger body of water by one or more passages.

CONT

Bedford Basin, N. W. T.

OBS

basin: widely used generic.

OBS

basin: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Plan d'eau abritant les navires et souvent relié à une nappe d'eau par une entrée étroite.

CONT

Bassin Bickerdike, Québec.

OBS

bassin : générique attesté au Québec.

OBS

bassin : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :