TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BEDFORD CORD [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-10-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rib fabric
1, fiche 1, Anglais, rib%20fabric
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ribbed fabric 2, fiche 1, Anglais, ribbed%20fabric
correct
- corded fabric 2, fiche 1, Anglais, corded%20fabric
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A general term for knit or woven fabrics made with warp or filling rib, e. g., bedford cord, corduroy, and piqué, in the wrap rib group, and grosgrain, poplin, rep, bengaline, ottoman, and faille, in the filling rib group. 3, fiche 1, Anglais, - rib%20fabric
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- étoffe côtelée
1, fiche 1, Français, %C3%A9toffe%20c%C3%B4tel%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- étoffe à côtes 2, fiche 1, Français, %C3%A9toffe%20%C3%A0%20c%C3%B4tes
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Étoffe présentant, en surface, une succession de côtes orientées parallèlement dans le sens de la chaîne. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9toffe%20c%C3%B4tel%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans le «corded fabric», les côtes peuvent être aussi parallèles à la trame. 4, fiche 1, Français, - %C3%A9toffe%20c%C3%B4tel%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Tejeduría (Industrias textiles)
- Tejidos de punto y tejidos extensibles
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tela de punto acanillado
1, fiche 1, Espagnol, tela%20de%20punto%20acanillado
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-03-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stuffing thread
1, fiche 2, Anglais, stuffing%20thread
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
bedford cord : A rib-weave fabric with raised lengthwise cords produced by using stuffing threads in the warp. 1, fiche 2, Anglais, - stuffing%20thread
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fil supplémentaire
1, fiche 2, Français, fil%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-03-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Sports and Casual Wear
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- riding habit
1, fiche 3, Anglais, riding%20habit
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
bedford cord : A rib-weave fabric with raised lengthwise cords produced by using stuffing threads in the warp. Since the fabric is strong and wears well, it is used for upholstery, suits, riding habits, and work clothes. 1, fiche 3, Anglais, - riding%20habit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vêtements de sport et de loisirs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vêtement d'équitation
1, fiche 3, Français, v%C3%AAtement%20d%27%C3%A9quitation
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-03-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Fabric Nomenclature
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- strong
1, fiche 4, Anglais, strong
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
bedford cord : A rib-weave fabric with raised lengthwise cords produced by using stuffing threads in the warp. Since the fabric is strong and wears well, it is used for upholstery, suits, riding habits, and work clothes. 1, fiche 4, Anglais, - strong
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Nomenclature des tissus
Fiche 4, La vedette principale, Français
- très résistant
1, fiche 4, Français, tr%C3%A8s%20r%C3%A9sistant
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le tissu côte de cheval est un tissu côtelé très résistant. 1, fiche 4, Français, - tr%C3%A8s%20r%C3%A9sistant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-03-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- raised cord
1, fiche 5, Anglais, raised%20cord
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
bedford cord : A rib-weave fabric with raised lengthwise cords produced by using stuffing threads in the warp. 1, fiche 5, Anglais, - raised%20cord
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- côte proéminente
1, fiche 5, Français, c%C3%B4te%20pro%C3%A9minente
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-03-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textile Industries
- Women's Clothing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- suit
1, fiche 6, Anglais, suit
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
bedford cord : A rib-weave fabric with raised lengthwise cords produced by using stuffing threads in the warp. Since the fabric is strong and wears well, it is used for upholstery, suits, riding habits, and work clothes. 1, fiche 6, Anglais, - suit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vêtements pour dames
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tailleur
1, fiche 6, Français, tailleur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Costume de femme, généralement assez ajusté, composé d'une jaquette (ou veste) et d'une jupe de même tissu. 1, fiche 6, Français, - tailleur
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Tailleur sport, strict, habillé. Tailleur de tricot. Tailleur de toile pour l'été. 1, fiche 6, Français, - tailleur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-05-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cannele
1, fiche 7, Anglais, cannele
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- canale 1, fiche 7, Anglais, canale
correct
- canellee 1, fiche 7, Anglais, canellee
correct
- canele 1, fiche 7, Anglais, canele
correct
- canile 1, fiche 7, Anglais, canile
correct
- canelé 2, fiche 7, Anglais, canel%C3%A9
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
One meaning refers to the warp or the filling effect of some satin weave, or a variation of the basic construction. When ribs are woven into goods, the term signifies the cord effect in the warp direction, somewhat similar to the Bedford cord weave. Filling effects can be made as well, and there have been instances where the term has been applied to these constructions. 1, fiche 7, Anglais, - cannele
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cannelé
1, fiche 7, Français, cannel%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le cannelé est obtenu par des flottés de chaîne recouvrant une ou plusieurs duites. Les fils de chaîne du tissu étant très serrés, il se produit des côtes transversales, perpendiculaires aux lisières. Dans cette catégorie de tissu rentre legros de Tours, le cannelé alternatif, le cannelé d'Inde et un dérivé, le cannetillé. La soie fut la plus souvent employée aux XVIIIe s. pour la fabrication de ce tissu, mais le coton et la laine peuvent être utilisés. L'armure du cannelé sert aussi dans l'industrie de la rubanerie. 2, fiche 7, Français, - cannel%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-05-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sunken lines
1, fiche 8, Anglais, sunken%20lines
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Bedford cord... fabric showing rounded cords in the warp direction with pronounced sunken lines between the cords. 1, fiche 8, Anglais, - sunken%20lines
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- entre-côtes
1, fiche 8, Français, entre%2Dc%C3%B4tes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1987-08-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- warp piqué
1, fiche 9, Anglais, warp%20piqu%C3%A9
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Warp piqué is a lighter weight Bedford cord fabric, used for dress goods. 1, fiche 9, Anglais, - warp%20piqu%C3%A9
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 9, La vedette principale, Français
- piqué de chaîne
1, fiche 9, Français, piqu%C3%A9%20de%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le piqué de chaîne est une forme plus légère du tissu côte cheval et est utilisée pour habits de gala. 1, fiche 9, Français, - piqu%C3%A9%20de%20cha%C3%AEne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


