TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BEDROOM CITY [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Restaurants
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fish and chip shop
1, fiche 1, Anglais, fish%20and%20chip%20shop
correct, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fish-and-chip shop 2, fiche 1, Anglais, fish%2Dand%2Dchip%20shop
correct
- fish & chip shop 3, fiche 1, Anglais, fish%20%26%20chip%20shop
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Calling all fish and chips lovers! It’s time for another serving of the fantastically popular Fish and Chip Shop of the Year Competition. Don’t miss your chance to vote for the most prestigious fish and chip shop of 2000 when the competition launches on 17th july. 4, fiche 1, Anglais, - fish%20and%20chip%20shop
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
High quality Fish & Chip shop situated just off city centre with 4 bedroom accommodation. Potential to develop business further. 3, fiche 1, Anglais, - fish%20and%20chip%20shop
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fish and chips is a traditional British dish. 2, fiche 1, Anglais, - fish%20and%20chip%20shop
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Catégories de restaurants
Fiche 1, La vedette principale, Français
- friterie
1, fiche 1, Français, friterie
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Établissement populaire où l'on sert surtout du poisson et des frites. 2, fiche 1, Français, - friterie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-11-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- City of the Future (Urban Studies)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- urban village
1, fiche 2, Anglais, urban%20village
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- edge city 1, fiche 2, Anglais, edge%20city
correct
- technoburb 2, fiche 2, Anglais, technoburb
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The fastest-growing kind of town in the country is one on the outer edge of a metropolitan area which has acquired an employment base. Christopher Leinberger, writing in The Atlantic three years ago, called these communities "urban villages," and there are also several other names for them, including "edge cities" and "technoburbs." The communities have cropped up all over the country in Plano, Texas, and Tysons Corner, Virginia; the towns in the valleys surrounding the Los Angeles Basin and along the outer reaches of San Francisco Bay; New York satellites like Stamford, White Plains, and Princeton. 1, fiche 2, Anglais, - urban%20village
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The technoburb ... contains both work and residence within a single decentralized environment. 3, fiche 2, Anglais, - urban%20village
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
To distinguish the new perimeter city from the traditional suburban bedroom community, I propose to identify it by the neologism "technoburb". 3, fiche 2, Anglais, - urban%20village
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Urbanisme futuriste
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bourg technologique
1, fiche 2, Français, bourg%20technologique
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Communauté dont les habitants travaillent à domicile ou à proximité de celui-ci et qui établissent leurs relations d'affaires en utilisant des nouveaux moyens de télécommunications, sans avoir à franchir des longues distances matin et soir comme dans les banlieues traditionnelles. 1, fiche 2, Français, - bourg%20technologique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-07-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- location selection process 1, fiche 3, Anglais, location%20selection%20process
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"in referring to a geographic location,... Committee would use the terminology "city X and vicinity" which would take into account the suburbs or bedroom communities around major metropolitan areas... considered as locations for the new FSW(federally sentenced women) facilities.... In the Prairie Region, the province of Alberta is the "clear winner" and within that province Edmonton and Calgary both qualify, with Edmonton ranking first" 1, fiche 3, Anglais, - location%20selection%20process
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- processus de sélection des localités
1, fiche 3, Français, processus%20de%20s%C3%A9lection%20des%20localit%C3%A9s
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pour la construction d'établissements pour les détenues. Pour la construction d'établissements de détention pour femmes, on choisit d'abord la province (province of location) puis la localité ("community" location), enfin l'emplacement (site). 1, fiche 3, Français, - processus%20de%20s%C3%A9lection%20des%20localit%C3%A9s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


