TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BEDS SHALE [33 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- phosphatic bed
1, fiche 1, Anglais, phosphatic%20bed
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bed which contains calcium phosphate and which may be exploited as a source of phosphate. 2, fiche 1, Anglais, - phosphatic%20bed
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Middle Cambrian(Acadian Group)--... Black and green shale, slate, and siltstone with nodules, lenses and manganiferous and phosphatic beds. 1, fiche 1, Anglais, - phosphatic%20bed
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- couche phosphatée
1, fiche 1, Français, couche%20phosphat%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] on connaît des couches phosphatées susceptibles de renfermer de l'uranium, des schistes noirs, déposés en milieu peu profond, avec du cuivre, des massifs granitiques couronnés de coupoles greisenifiées à cassitérite [...] 1, fiche 1, Français, - couche%20phosphat%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shale parting
1, fiche 2, Anglais, shale%20parting
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[A stage] in the deposition of the Lower ironstone bed at Wabana [is the] development in favourable areas of a complex zone of hematite-and chamosite-rich beds... that were relatively free from shale partings... 1, fiche 2, Anglais, - shale%20parting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- délit argileux
1, fiche 2, Français, d%C3%A9lit%20argileux
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- intercalaire stérile de schiste 2, fiche 2, Français, intercalaire%20st%C3%A9rile%20de%20schiste
proposition, nom masculin
- intercalaire stérile de shale 1, fiche 2, Français, intercalaire%20st%C3%A9rile%20de%20shale
anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Une des] étapes de sédimentation de la couche de roches ferrugineuses inférieure à la mine Wabana [est la] formation, dans les régions favorables, d'une zone complexe de couches riches en hématite et en chamosite [...] renfermant très peu d'intercalaires stériles de shale [...] 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9lit%20argileux
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Que le schiste soit de nature métamorphique (en anglais «schist») ou de nature sédimentaire et argileuse (en anglais «shale»), il s'agit quand même de schiste, et le terme «shale» reste en français un emprunt inutile. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9lit%20argileux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-08-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- flysch
1, fiche 3, Anglais, flysch
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- flysch facies 2, fiche 3, Anglais, flysch%20facies
correct
- flysch-like facies 3, fiche 3, Anglais, flysch%2Dlike%20facies
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A marine sedimentary facies characterized by a thick sequence of poorly fossiliferous, thinly bedded, graded deposits composed chiefly of marls and sandy and calcareous shales and muds, rhythmically interbedded with conglomerates, coarse sandstones, and graywackes. 4, fiche 3, Anglais, - flysch
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... there are two major facies of sediments associated with geosynclines or mobile belts. These are the "flysch" and the "molasse" facies.... The flysch facies is marked by its great thickness and its predominantly argillaceous nature. It is almost wholly clastic, although at some stages bedded cherts or radiolarites were deposited.... The bedding is well marked, uniform, and rhythmic... The principal material is shale or silty shale regularly interbedded with graded beds of dark sandstone(usually graywackes) varying from a few centimeters to a meter or two in thickness.... Graded bedding is the rule; large-scale cross-bedding is absent, although ripple bedding may be present.... Noteworthy is the absence of carbonates, except as concretions in siltstone beds. 2, fiche 3, Anglais, - flysch
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The flysch-like facies consists of greywacke-mudstone with locally abundant conglomerate and iron-formation ... 3, fiche 3, Anglais, - flysch
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
flysch: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 3, Anglais, - flysch
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- flyschlike facies
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- flysch
1, fiche 3, Français, flysch
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- faciès flysch 2, fiche 3, Français, faci%C3%A8s%20flysch
correct, nom masculin
- faciès de flysch 3, fiche 3, Français, faci%C3%A8s%20de%20flysch
correct, nom masculin
- faciès flyschoïde 4, fiche 3, Français, faci%C3%A8s%20flyscho%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] formation de faciès particulier qui peut avoir pris naissance à différentes époques géologiques [et qui] elle est constituée par une alternance [...] de bancs de grès, de sables, de conglomérats, de schistes argileux ou marneux et, plus rarement, de calcaires. 5, fiche 3, Français, - flysch
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Des cordillères surgissent, alimentant les bras de mer en matériel de plus en plus grossier. C'est ainsi que le faciès «flysch» s'installe d'abord dans les parties internes, puis vers l'extérieur, ainsi que le montrent les séries orogéniques des diverses unités préalpines et helvétiques dans les Alpes françaises, suisses, bavaroises et autrichiennes. 6, fiche 3, Français, - flysch
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le flysch constitue donc une formation marine essentiellement détritique qui semble s'être déposée, sous l'effet de courants de turbidité, à une profondeur moyenne [...] susceptible de variations dans le temps et dans l'espace. 5, fiche 3, Français, - flysch
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Pendant longtemps, le flysch a représenté un dépôt rythmique, très épais [...], très étendu et formé d'une alternance de grès et de schistes ou marnes [...] il y a une prédominance constante de carbonate, dont le taux varie de 30 à 90 p. cent [...] du moins pour les bassins récents [...] 7, fiche 3, Français, - flysch
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
flysch : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 3, Français, - flysch
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- flysh
1, fiche 3, Espagnol, flysh
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-08-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Oceanography
- Ecosystems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- reefal bed
1, fiche 4, Anglais, reefal%20bed
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- reef bed 2, fiche 4, Anglais, reef%20bed
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
At least ten cycles are identified in the underlying Duperow and Jefferson Formations, characterized by basal organic-rich Bakken-like shale or shaly carbonate that grades upward into carbonate mound or reefal beds, overlain by evaporite or solution breccia. 3, fiche 4, Anglais, - reefal%20bed
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
reefal bed: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 4, Anglais, - reefal%20bed
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Coral reef bed. 5, fiche 4, Anglais, - reefal%20bed
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Océanographie
- Écosystèmes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- couche de récifs
1, fiche 4, Français, couche%20de%20r%C3%A9cifs
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- couche récifale 2, fiche 4, Français, couche%20r%C3%A9cifale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les cartes de type SIG [système d'information géographique] dressées lors de précédentes études sur les couches de récifs coralliens pourraient être recopiées et servir à annoter des informations recueillies auprès des pêcheurs locaux sur les limites et les types de récifs afin de les comparer à la typologie récifale utilisée dans d'autres études. 1, fiche 4, Français, - couche%20de%20r%C3%A9cifs
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
couche récifale : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 4, Français, - couche%20de%20r%C3%A9cifs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-08-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Solid Fossil Fuels
- Petrography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Kimmeridge shale
1, fiche 5, Anglais, Kimmeridge%20shale
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Kimmeridgian shale 2, fiche 5, Anglais, Kimmeridgian%20shale
correct
- Kimeridgian shale 3, fiche 5, Anglais, Kimeridgian%20shale
correct, moins fréquent
- Kim shale 1, fiche 5, Anglais, Kim%20shale
correct
- Kim coal 1, fiche 5, Anglais, Kim%20coal
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Extensive deposits of bluish-gray slaty clay, containing more or less volatile matter, and interstratified with thin beds of highly bituminous shale, occurring in Dorsetshire, England. 1, fiche 5, Anglais, - Kimmeridge%20shale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Locally, it is called Kim coal. 1, fiche 5, Anglais, - Kimmeridge%20shale
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Combustibles fossiles solides
- Pétrographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- shale du Kimméridgien
1, fiche 5, Français, shale%20du%20Kimm%C3%A9ridgien
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- shale du Kimmeridgien 1, fiche 5, Français, shale%20du%20Kimmeridgien
proposition, nom masculin
- shale du Kiméridgien 1, fiche 5, Français, shale%20du%20Kim%C3%A9ridgien
proposition, nom masculin
- shale du Kimeridgien 1, fiche 5, Français, shale%20du%20Kimeridgien
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Shale provenant du Kiméridgien (ou Kimméridgien). 1, fiche 5, Français, - shale%20du%20Kimm%C3%A9ridgien
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
shale (ou schiste argileux) : roche sédimentaire à grain très fin et homogène, argileuse et souvent calcareuse. 2, fiche 5, Français, - shale%20du%20Kimm%C3%A9ridgien
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Kimméridgien : Étage géologique du Jurassique composé de calcaire marneux contenant une très grande quantité de fossiles marins datant de l'ère secondaire [...] Cet étage géologique porte le nom de «kimméridgien» par référence à la baie de Kimmeridge dans le sud de l'Angleterre [...] 3, fiche 5, Français, - shale%20du%20Kimm%C3%A9ridgien
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-08-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Bell Island Group
1, fiche 6, Anglais, Bell%20Island%20Group
correct, voir observation, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 6, Anglais, - Bell%20Island%20Group
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The older, Bell Island Group, comprises an estimated 4, 000 feet of grey, brown and greenish micaceous sandstone, siltstone, and shale with minor hematic beds. 3, fiche 6, Anglais, - Bell%20Island%20Group
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Located in southeastern Canada. 4, fiche 6, Anglais, - Bell%20Island%20Group
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- groupe de Bell Island
1, fiche 6, Français, groupe%20de%20Bell%20Island
correct, voir observation, nom masculin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Groupe de Bell Island 2, fiche 6, Français, Groupe%20de%20Bell%20Island
correct, voir observation, nom masculin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 3, fiche 6, Français, - groupe%20de%20Bell%20Island
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, fiche 6, Français, - groupe%20de%20Bell%20Island
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Le groupe de Bell Island, plus ancien, est formé d'un amas, estimé de 4,000 pieds, de grès micacé gris, brun et verdâtre, de siltstone et de schiste argileux, renfermant quelques passées d'hématite. 4, fiche 6, Français, - groupe%20de%20Bell%20Island
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-06-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Iron and Manganese Mining
- Petrography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Clinton ironstone
1, fiche 7, Anglais, Clinton%20ironstone
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Clinton ore 2, fiche 7, Anglais, Clinton%20ore
correct
- Clinton-type ironstone 3, fiche 7, Anglais, Clinton%2Dtype%20ironstone
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A red, fossiliferous iron ore, e.g. the Clinton Formation (Middle Silurian) or correlative rocks of the east-central U.S., containing lenticular or oolitic grains of hematite. 2, fiche 7, Anglais, - Clinton%20ironstone
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Phanerozoic ironstones... are usually classified into two types, Clinton and Minette.... Clinton type... forms deep red to purple massive beds of oolitic hematite-chamosite-siderite rock. The iron content is about 40-50%... Clinton ironstones are associated with carbonaceous shale, sandy shales, dolomite and limestone. They form lenticular beds usually 2-3 m thick and never greater than 13 m.... only locally may the lenses be thick enough to be mined. 1, fiche 7, Anglais, - Clinton%20ironstone
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
In the Phanerozoic the place of BIF is taken by the Clinton and Minette ironstones. 1, fiche 7, Anglais, - Clinton%20ironstone
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mines de fer et de manganèse
- Pétrographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- roche ferrugineuse de type Clinton
1, fiche 7, Français, roche%20ferrugineuse%20de%20type%20Clinton
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- minerai de fer de Clinton 2, fiche 7, Français, minerai%20de%20fer%20de%20Clinton
correct, nom masculin
- minette oolithique de type Clinton 2, fiche 7, Français, minette%20oolithique%20de%20type%20Clinton
correct, nom féminin
- minette oolithique de type hématitique 2, fiche 7, Français, minette%20oolithique%20de%20type%20h%C3%A9matitique
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-05-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- saprolitic
1, fiche 8, Anglais, saprolitic
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
When silica, calcium, magnesium, and iron are leached from fine grained black shale and slate, the primary beds and banding stand out in the red ore as punky soft saprolitic alumina-rich clay layers that contain no appreciable amount of iron. 1, fiche 8, Anglais, - saprolitic
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Saprolitic profile. 1, fiche 8, Anglais, - saprolitic
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- saprolitique
1, fiche 8, Français, saprolitique
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Quand la silice, le calcium, le magnésium et le fer sont lessivés des shales et ardoises noirs à grain fin, les couches et le rubanement primaires ressortent du minerai rouge sous forme de tendres couches saprolitiques semi-indurées et argiles alumineuses qui ne contiennent aucune quantité appréciable de fer. 1, fiche 8, Français, - saprolitique
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Coupe saprolitique. 1, fiche 8, Français, - saprolitique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-02-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Metal Ores
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- punky layer
1, fiche 9, Anglais, punky%20layer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
When silica, calcium, magnesium, and iron are leached from fine grained black shale and slate, the primary beds and banding stand out in the red ore as punky soft saprolitic alumina-rich clay layers that contain no appreciable amount of iron. 1, fiche 9, Anglais, - punky%20layer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- couche semi-indurée
1, fiche 9, Français, couche%20semi%2Dindur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Quand la silice, le calcium, le magnésium et le fer sont lessivés des shales et ardoises noirs à grain fin, les couches et le rubanement primaires ressortent du minerai rouge sous forme de tendres couches saprolitiques semi-indurées et argiles alumineuses qui ne contiennent aucune quantité appréciable de fer. 1, fiche 9, Français, - couche%20semi%2Dindur%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-11-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Soil Science
- Petrography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- limestone bed
1, fiche 10, Anglais, limestone%20bed
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- limy bed 2, fiche 10, Anglais, limy%20bed
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In central Kansas the Hartland Shale and Jetmore Chalk Members of the Greenhorn Limestone contain 16 burrow-mottled, ledge-forming, chalky limestone beds that can be traced across the entire outcrop. 3, fiche 10, Anglais, - limestone%20bed
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Andradite skarns were formed by selective replacement of limestone beds. 4, fiche 10, Anglais, - limestone%20bed
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Science du sol
- Pétrographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- banc calcaire
1, fiche 10, Français, banc%20calcaire
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- banc de calcaire 2, fiche 10, Français, banc%20de%20calcaire
correct, nom masculin
- assise calcaire 3, fiche 10, Français, assise%20calcaire
correct, voir observation, nom féminin
- couche de calcaire 4, fiche 10, Français, couche%20de%20calcaire
correct, nom féminin
- couche calcaire 5, fiche 10, Français, couche%20calcaire
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] dans la Montagne Noire [en France], sur le granit de Montolieu, un banc calcaire du Thanétien offre la juxtaposition de deux terrains, l'un siliceux, l'autre calcaire. 6, fiche 10, Français, - banc%20calcaire
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Dans le Jura aussi, il arrive souvent que la partie la plus élevée d'une assise calcaire rendue discontinue par l'érosion glisse sur les flancs d'un anticlinal, la position originelle des couches étant respectée [...] 7, fiche 10, Français, - banc%20calcaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Petrografía
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- capa de caliza
1, fiche 10, Espagnol, capa%20de%20caliza
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-04-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Materials Storage Equipment
- Storage of Oil and Natural Gas
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- aboveground storage tank
1, fiche 11, Anglais, aboveground%20storage%20tank
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- AST 2, fiche 11, Anglais, AST
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- above ground storage tank 3, fiche 11, Anglais, above%20ground%20storage%20tank
correct
- above-ground storage tank 4, fiche 11, Anglais, above%2Dground%20storage%20tank
correct
- above ground tank 5, fiche 11, Anglais, above%20ground%20tank
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Above Ground Storage Tank. Steel above ground tanks are generally of a cylindrical design and are of welded or bolted construction. They are designed to withstand a working pressure 2 1/2 psi and a vacuum of 3/4 oz per sq in. These tanks may be mounted horizontally or vertically. Horizontally mounted tanks are cylindrical in shape with flat or dished ends and are mounted on concrete mats or saddles. Vertical tanks have flat bottoms and cone shaped roofs and are usually mounted on raised graded shale, gravel or sand beds. 5, fiche 11, Anglais, - aboveground%20storage%20tank
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
... there are aboveground storage tank systems on federal property, an unknown number of which may spill. 6, fiche 11, Anglais, - aboveground%20storage%20tank
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- aboveground tank
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Matériel de stockage
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
Fiche 11, La vedette principale, Français
- réservoir hors sol
1, fiche 11, Français, r%C3%A9servoir%20hors%20sol
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- RHS 2, fiche 11, Français, RHS
correct
Fiche 11, Les synonymes, Français
- réservoir de stockage en surface 3, fiche 11, Français, r%C3%A9servoir%20de%20stockage%20en%20surface
correct, nom masculin
- réservoir en surface 4, fiche 11, Français, r%C3%A9servoir%20en%20surface
nom masculin
- réservoir de stockage hors-sol 5, fiche 11, Français, r%C3%A9servoir%20de%20stockage%20hors%2Dsol
nom masculin
- réservoir de surface 5, fiche 11, Français, r%C3%A9servoir%20de%20surface
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Réservoirs de stockage en surface. Les réservoirs d'acier en surface sont généralement de forme cylindrique et sont formés d'éléments soudés ou boulonnés. Ils sont construits pour résister à une pression de service de 2 1/2 lb/po² et à un vide de 3/4 oz/po². Ces réservoirs sont horizontaux ou verticaux. Les réservoirs horizontaux ont une forme cylindrique et sont munis de plaques de bout arrondies ou planes, et reposent sur des claies ou des chevalets de béton. Les réservoirs verticaux, à fond plat et à toit conique, reposent généralement sur un lit de schiste, de gravier ou de sable bien dressé. 4, fiche 11, Français, - r%C3%A9servoir%20hors%20sol
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
[...] on trouve, sur les propriétés fédérales des réservoirs hors sol; on ignore le nombre de ceux qui ont des fuites. 6, fiche 11, Français, - r%C3%A9servoir%20hors%20sol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Au cours des dix dernières années, on a porté une plus grande attention aux problèmes de fuites et aux possibilités de contamination des sols que posent les réservoirs souterrains. On en est donc venu à accepter l'utilisation des réservoirs de surface pour l'entreposage des liquides inflammables. 5, fiche 11, Français, - r%C3%A9servoir%20hors%20sol
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- réservoir hors-sol
- réservoir de stockage hors sol
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-03-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Coppermine River Group
1, fiche 12, Anglais, Coppermine%20River%20Group
correct, voir observation, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Coppermine Group 2, fiche 12, Anglais, Coppermine%20Group
correct, voir observation, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 3, fiche 12, Anglais, - Coppermine%20River%20Group
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
North of Great Bear Lake the deformed rocks are overlain unconformably by Paleohilikian sandstones and dolomites of the Hornby Bay Group which is conformably overlain by the thick Coppermine Group, a sequence of basalt with some red beds, succeeded unconformably by quartzite, dolomite, and shale. 4, fiche 12, Anglais, - Coppermine%20River%20Group
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Groupe de Coppermine River
1, fiche 12, Français, Groupe%20de%20Coppermine%20River
correct, voir observation, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- groupe de Coppermine River 2, fiche 12, Français, groupe%20de%20Coppermine%20River
correct, voir observation, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
- groupe de Coppermine 2, fiche 12, Français, groupe%20de%20Coppermine
correct, voir observation, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 3, fiche 12, Français, - Groupe%20de%20Coppermine%20River
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, fiche 12, Français, - Groupe%20de%20Coppermine%20River
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Au nord du Grand lac de l'Ours, les roches déformées reposent en discordance sous les grès et les dolomies du groupe de Hornby Bay du Paléohélikien, recouvert en concordance par l'épais groupe de Coppermine River formé d'une succession de basalte refermant quelques couches rouges et recouverte en discordance par du quartzite, de la dolomie et du schiste argileux. 4, fiche 12, Français, - Groupe%20de%20Coppermine%20River
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-08-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chronology
- Petrography
- Geology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Middle Cambrian
1, fiche 13, Anglais, Middle%20Cambrian
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The middle series of the Cambrian, equivalent to the Albertan. 2, fiche 13, Anglais, - Middle%20Cambrian
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Middle Cambrian(Acadian Group)-150 m thick. Black and green shale, slate, and siltstone with nodules, lenses and thin beds of red and grey limestone, pyritic slate, manganiferous and phosphatic beds. 3, fiche 13, Anglais, - Middle%20Cambrian
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Chronologie
- Pétrographie
- Géologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Cambrien moyen
1, fiche 13, Français, Cambrien%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-04-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Petrography
- Geochemistry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- calcareous shale
1, fiche 14, Anglais, calcareous%20shale
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Limestones usually contain at least some detrital sandy or clayey debris. As these components increase, limestones grade into calcareous shales, sandstones and mudstones. 2, fiche 14, Anglais, - calcareous%20shale
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Copper Canyon, Nevada.-At this deposit, skarn has replaced calcareous shale or argillite beds just above the Golconda Thrust... producing a flat-lying tabular zone of andradite-rich rock in which most of the mineralization occurred. 3, fiche 14, Anglais, - calcareous%20shale
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géochimie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- schiste calcareux
1, fiche 14, Français, schiste%20calcareux
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Parmi les résultats obtenus [...], mentionnons : [...] la transformation d'un schiste calcareux en schiste augitique et micacé; [...] 1, fiche 14, Français, - schiste%20calcareux
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
calcareux : Qui est constitué de carbonate de calcium ou qui en contient. 2, fiche 14, Français, - schiste%20calcareux
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-05-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Ivishak Member
1, fiche 15, Anglais, Ivishak%20Member
correct, voir observation, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 15, Anglais, - Ivishak%20Member
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
In British Mountains, about 1, 000 feet of interbedded silty shale, argillaceous siltstone, and fine-grained sandstone with occasional carbonate beds occur near the Alaska-Yukon boundary(Mountjoy, 1967a). They are referred to the Ivishak Member of the Sadlerochit Formation that contains early Triassic(Griesbachian) ammonites in Alaska. 3, fiche 15, Anglais, - Ivishak%20Member
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- niveau d'Ivishak
1, fiche 15, Français, niveau%20d%27Ivishak
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 15, Français, - niveau%20d%27Ivishak
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 15, Français, - niveau%20d%27Ivishak
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Dans les monts Britanniques, on trouve, en interstratification, près de 1,000 pieds de schiste silteux, de siltstone argileux et de grès microgenu et quelques rares couches de roches carbonatées près de la frontière de l'Alaska et du Yukon (Mountjoy, 1967a). Cet ensemble de roches est assigné au niveau d'Ivishak de la formation de Saddlerochit qui renferme des ammonites du début du Trias (Griesbachien) en Alaska. 3, fiche 15, Français, - niveau%20d%27Ivishak
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-03-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Banks Island
1, fiche 16, Anglais, Banks%20Island
correct, voir observation, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 16, Anglais, - Banks%20Island
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
On Banks Island, in the western part of the Arctic Lowlands, the Christopher shales are overlain by 25 feet of coal-bearing beds commonly burned brick-red, followed by about 400 feet of light grey shale and five-grained sandstone. 3, fiche 16, Anglais, - Banks%20Island
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- île Banks
1, fiche 16, Français, %C3%AEle%20Banks
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 16, Français, - %C3%AEle%20Banks
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 16, Français, - %C3%AEle%20Banks
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Dans l'île Banks, dans la partie ouest des basses-terres de l'Arctique, les schistes argileux de la formation de Christopher sont recouverts de 25 pieds de strates charbonneuses, généralement d'un rouge brique, suivies d'environ 400 pieds de schiste argileux d'un gris clair et de grès à grain fin. 3, fiche 16, Français, - %C3%AEle%20Banks
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-01-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Imina Group
1, fiche 17, Anglais, Imina%20Group
correct, voir observation, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 17, Anglais, - Imina%20Group
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The Imina Group comprises several thousand feet of beds, predominantly lithic arenite and siltstone with lesser shale and conglomerate... 3, fiche 17, Anglais, - Imina%20Group
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Located in Arctic Archipelago. 4, fiche 17, Anglais, - Imina%20Group
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- groupe d'Imina
1, fiche 17, Français, groupe%20d%27Imina
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 17, Français, - groupe%20d%27Imina
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 17, Français, - groupe%20d%27Imina
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Le groupe d'Imina comprend plusieurs milliers de pieds de roches, à majorité d'arénite lithique et de siltstone, ainsi que des quantités moindres de schiste et de conglomérat [...] 3, fiche 17, Français, - groupe%20d%27Imina
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-01-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Julies Harbour Group
1, fiche 18, Anglais, Julies%20Harbour%20Group
correct, voir observation, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 18, Anglais, - Julies%20Harbour%20Group
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
In the upper sequence the Julies Harbour Group comprises roughly 2, 000 feet of a heterogenous assemblage of : grey and black argillaceous sandstone and quartzite; greywacke; coarse conglomerate containing pebbles of granite andesite, limestone and chert; chert; andesite; and a red and green cherty shale, which weathers to black manganese oxide, identical with beds of the Shoal Arm Formation. 3, fiche 18, Anglais, - Julies%20Harbour%20Group
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- groupe de Julies Harbour
1, fiche 18, Français, groupe%20de%20Julies%20Harbour
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 18, Français, - groupe%20de%20Julies%20Harbour
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 18, Français, - groupe%20de%20Julies%20Harbour
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Le groupe de Julies Harbour, qui fait partie de la succession supérieure, est un assemblage hétérogène d'environ 2,000 pieds d'épaisseur de grès argileux gris et noir et de quartzite, de grauwacke, de conglomérat grossier contenant des fragments de granite, d'andésite, de calcaire et de chert, de chert, d'andésite, et de schiste argileux cherteux rouge et vert qui s'altère en oxyde de manganèse noir semblable aux couches de la formation de Shoal Arm. 3, fiche 18, Français, - groupe%20de%20Julies%20Harbour
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-12-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Watrous Formation
1, fiche 19, Anglais, Watrous%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 19, Anglais, - Watrous%20Formation
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Lower Jurassic red beds of the Lower Watrous Formation composed of siltstone, shale, and sandstone lie unconformably on Mississippian and Devonian rocks, filling depressions on a highly irregular erosional surface. 3, fiche 19, Anglais, - Watrous%20Formation
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Located in Williston Basin, Alberta. 4, fiche 19, Anglais, - Watrous%20Formation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- formation de Watrous
1, fiche 19, Français, formation%20de%20Watrous
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 19, Français, - formation%20de%20Watrous
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 19, Français, - formation%20de%20Watrous
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Les couches rouges de la partie inférieure de la formation de Watrous du Jurassique inférieur, composées de silstone, de schiste argileux et de grès, reposent en discordance sur les roches du Mississippien et du Dévonien et remplissent les creux d'une surface d'érosien très irrégulière. 3, fiche 19, Français, - formation%20de%20Watrous
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-12-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Wuchusk Lake Formation
1, fiche 20, Anglais, Wuchusk%20Lake%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 20, Anglais, - Wuchusk%20Lake%20Formation
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
... the Wuchusk Lake Formation, 20, 000 feet thick, of interbedded chert, variegated shale, phyllite, argillite, quartzite, and calcareous beds with thick diabase sills. 3, fiche 20, Anglais, - Wuchusk%20Lake%20Formation
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Located in Grenville Province, Canadian Shield. 4, fiche 20, Anglais, - Wuchusk%20Lake%20Formation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- formation de Wuchusk Lake
1, fiche 20, Français, formation%20de%20Wuchusk%20Lake
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 20, Français, - formation%20de%20Wuchusk%20Lake
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 20, Français, - formation%20de%20Wuchusk%20Lake
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
[...] la formation de Wuchusk Lake, d'une puissance de 20,000 pieds, et composée de chert interstratifié, de schiste argileux bigarré, de phyllade, d'argilite, de quartzite et de couches calcaires pénétrées d'épais filons-couches de diabase. 3, fiche 20, Français, - formation%20de%20Wuchusk%20Lake
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-10-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Preble Formation
1, fiche 21, Anglais, Preble%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 21, Anglais, - Preble%20Formation
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
... the Preble Formation which consists of at least 4, 000 feet of buff, pink, or red lithic sandstone and feldspathic quartzites with intercalated thin beds of pebble-conglomerate, shale-chip conglomerate, and red shale. 3, fiche 21, Anglais, - Preble%20Formation
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Located in the East Arm Subprovince, Canadian Shield. 2, fiche 21, Anglais, - Preble%20Formation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- formation de Preble
1, fiche 21, Français, formation%20de%20Preble
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 21, Français, - formation%20de%20Preble
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 21, Français, - formation%20de%20Preble
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
[...] la formation de Preble constituée d'au moins 4,000 pieds de grès lithique de couleur chamois, rose ou rouge et de quartzites feldspathiques interstratifiés de minces couches de conglomérat à cailloux, de conglomérat à fragments de schiste argileux et de schiste argileux rouge. 3, fiche 21, Français, - formation%20de%20Preble
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Solid Fossil Fuels
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- fossil energy
1, fiche 22, Anglais, fossil%20energy
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Energy derived from crude oil, natural gas, and coal; also shale oil and oil recovered from tar sands.... energy derived from sedimentary beds containing the fossilized remains of marine plants and animals... 2, fiche 22, Anglais, - fossil%20energy
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Combustibles fossiles solides
Fiche 22, La vedette principale, Français
- énergie fossile
1, fiche 22, Français, %C3%A9nergie%20fossile
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Énergie que l'on peut tirer de matériaux combustibles formés dans les roches par la transformation de végétaux fossiles. 2, fiche 22, Français, - %C3%A9nergie%20fossile
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'énergie thermonucléaire est abondamment répandue dans l'Univers; elle est en particulier à l'origine de l'énergie solaire, qui a permis [...] la constitution des stocks importants d'énergie fossile (charbon, gaz, pétrole) [...] 3, fiche 22, Français, - %C3%A9nergie%20fossile
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-09-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Kanguk Formation
1, fiche 23, Anglais, Kanguk%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 23, Anglais, - Kanguk%20Formation
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
The Kanguk Formation consists of dark grey shale and siltstone with subordinate sandstone and some local thin bentonitic and tuffaceous beds. 3, fiche 23, Anglais, - Kanguk%20Formation
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Located in Sverdrup Basin, Arctic Archipelago. 4, fiche 23, Anglais, - Kanguk%20Formation
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- formation de Kanguk
1, fiche 23, Français, formation%20de%20Kanguk
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 23, Français, - formation%20de%20Kanguk
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 23, Français, - formation%20de%20Kanguk
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
La formation de Kanguk est composée de schiste argileux gris foncé, de siltstone avec un peu de grès, et, par endroits, de minces couches de bentonite et de tuf. 3, fiche 23, Français, - formation%20de%20Kanguk
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-09-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Joli Fou Formation
1, fiche 24, Anglais, Joli%20Fou%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 24, Anglais, - Joli%20Fou%20Formation
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
In the central and southern Interior Platform, the Albian comprises, in ascending order, the Mannville Group, Joli Fou Formation, Viking Formation, and an unamed shale beneath the Fish Scale beds which are considered to mark the base of Upper Cretaceous. 3, fiche 24, Anglais, - Joli%20Fou%20Formation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- formation de Joli Fou
1, fiche 24, Français, formation%20de%20Joli%20Fou
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 24, Français, - formation%20de%20Joli%20Fou
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 24, Français, - formation%20de%20Joli%20Fou
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Dans les parties centrales et méridionales de la plate-forme de l'Intérieur, l'Albien comprend, en ordre ascendant, le groupe de Mannville, la formation de Joli Fou, la formation de Viking, et un schiste argileux non dénommé situé sous les couches de Fish Scale considérées marquer la base du Crétacé supérieur. 3, fiche 24, Français, - formation%20de%20Joli%20Fou
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-09-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Kahochella Formation
1, fiche 25, Anglais, Kahochella%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 25, Anglais, - Kahochella%20Formation
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
The Kahochella Formation is as much as 7, 000 feet thick and consists of red shale, silstone, arkose, carbonate, and a few beds of oolitic iron-formation. 3, fiche 25, Anglais, - Kahochella%20Formation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- formation de Kahochella
1, fiche 25, Français, formation%20de%20Kahochella
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 25, Français, - formation%20de%20Kahochella
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 25, Français, - formation%20de%20Kahochella
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
La formation de Kahochella atteint jusqu'à 7,000 pieds formés de schiste argileux rouge, de siltstone, d'arkose, de roches carbonatées et de quelques couches de formation de fer oolithique. 3, fiche 25, Français, - formation%20de%20Kahochella
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-09-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Hare Fiord Formation
1, fiche 26, Anglais, Hare%20Fiord%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 26, Anglais, - Hare%20Fiord%20Formation
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
The Hare Fiord Formation, the characteristic unit of the central shale belt, includes 1, 000 to more than 4, 000 feet of beds, mainly grey siltstone and shale with lesser amounts of impure limestone and chert... 3, fiche 26, Anglais, - Hare%20Fiord%20Formation
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Located in the Arctic Archipelago. 4, fiche 26, Anglais, - Hare%20Fiord%20Formation
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- formation de Hare fjord
1, fiche 26, Français, formation%20de%20Hare%20fjord
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 26, Français, - formation%20de%20Hare%20fjord
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 26, Français, - formation%20de%20Hare%20fjord
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
La formation de Hare Fiord est l'unité caractéristique de la zone centrale de schiste argileux et comprend de 1,000 à plus de 4,000 pieds de couches composées surtout de siltstone et de schiste argileux gris, ainsi que des quantités moindres de calcaire impur et de chert. 3, fiche 26, Français, - formation%20de%20Hare%20fjord
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Chamberlains Brook Formation
1, fiche 27, Anglais, Chamberlains%20Brook%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 27, Anglais, - Chamberlains%20Brook%20Formation
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
... the green shale of the early Middle Cambrian Chamberlains Brook Formation that locally contains manganese-rich beds and red shale at the base. 3, fiche 27, Anglais, - Chamberlains%20Brook%20Formation
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Located in eastern Newfoundland. 4, fiche 27, Anglais, - Chamberlains%20Brook%20Formation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- formation de Chamberlains Brook
1, fiche 27, Français, formation%20de%20Chamberlains%20Brook
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 27, Français, - formation%20de%20Chamberlains%20Brook
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 27, Français, - formation%20de%20Chamberlains%20Brook
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
[...] la formation de Chamberlains Brook du début du Cambrien moyen composée de schiste vert qui comprend, par endroits à la base, des couches riches en manganèse et du schiste argileux rouge. 3, fiche 27, Français, - formation%20de%20Chamberlains%20Brook
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Contact Rapids Formation
1, fiche 28, Anglais, Contact%20Rapids%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 28, Anglais, - Contact%20Rapids%20Formation
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Equivalent beds farther southeast are argillaceous dolomites with shale laminae of the Contact Rapids Formation. 3, fiche 28, Anglais, - Contact%20Rapids%20Formation
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Located in Western Canada. 4, fiche 28, Anglais, - Contact%20Rapids%20Formation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- formation de Contact Rapids
1, fiche 28, Français, formation%20de%20Contact%20Rapids
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 28, Français, - formation%20de%20Contact%20Rapids
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 28, Français, - formation%20de%20Contact%20Rapids
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Des couches équivalentes plus au sud-est sont des dolomies argileuses à lamelles de schiste argileux de la formation de Contact Rapids. 3, fiche 28, Français, - formation%20de%20Contact%20Rapids
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Edmonton Formation
1, fiche 29, Anglais, Edmonton%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 29, Anglais, - Edmonton%20Formation
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
The Edmonton Formation of central Alberta, 1, 100 to 2, 500 feet thick, includes all Cretaceous non-marine beds equivalent to the Bearpaw shale... 3, fiche 29, Anglais, - Edmonton%20Formation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- formation d'Edmonton
1, fiche 29, Français, formation%20d%27Edmonton
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 29, Français, - formation%20d%27Edmonton
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 29, Français, - formation%20d%27Edmonton
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Dans la partie centrale de l'Alberta, la formation d'Edmonton, épaisse de 1,100 à 2,500 pieds, comprend les couches non marines du Crétacé, équivalentes au schiste argileux de Bearpaw [...] 3, fiche 29, Français, - formation%20d%27Edmonton
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Delorme Formation
1, fiche 30, Anglais, Delorme%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 30, Anglais, - Delorme%20Formation
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
In southern Mackenzie Trough, the uppermost beds of the Delorme Formation, recessive, creamy or reddish weathering, buff argillaceous limestone and shale, are possibly of Early Devonian age. 3, fiche 30, Anglais, - Delorme%20Formation
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Located in Western Canada. 4, fiche 30, Anglais, - Delorme%20Formation
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- formation de Delorme
1, fiche 30, Français, formation%20de%20Delorme
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 30, Français, - formation%20de%20Delorme
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 30, Français, - formation%20de%20Delorme
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Dans le sud de la dépression de Mackenzie, les couches au sommet de la formation Delorme, formée de calcaire argileux et de schiste argileux de couleur chamois, régressifs, crème ou à patine rouge, remontent peut-être au Dévonien inférieur. 3, fiche 30, Français, - formation%20de%20Delorme
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-08-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Borup Fiord Formation
1, fiche 31, Anglais, Borup%20Fiord%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 31, Anglais, - Borup%20Fiord%20Formation
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
The Borup Fiord Formation is a heterogeneous, dusky red weathering assemblage of conglomerate, conglomeratic sandstone, and sandstone, with minor siltstone and shale, that form the basal beds of the sequence in the central shale belt and adjacent carbonate belts. 3, fiche 31, Anglais, - Borup%20Fiord%20Formation
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Located in the Arctic Archipelago. 4, fiche 31, Anglais, - Borup%20Fiord%20Formation
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- formation de Borup Fiord
1, fiche 31, Français, formation%20de%20Borup%20Fiord
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 31, Français, - formation%20de%20Borup%20Fiord
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 31, Français, - formation%20de%20Borup%20Fiord
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
La formation de Borup Fiord est un assemblage hétérogène, rouge foncé après altération, formé de conglomérat, de grès conglomératique et de grès, avec de petites quantités de siltstone et de schiste argileux. 3, fiche 31, Français, - formation%20de%20Borup%20Fiord
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-08-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Catskill Delta
1, fiche 32, Anglais, Catskill%20Delta
correct, voir observation, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 32, Anglais, - Catskill%20Delta
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
During the late Middle and the Late Devonian, coarse red beds of the Catskill Delta, derived from the Acadian mountains, spread northwestward into Allegheny Trough, grading into marine shale and siltstone on Algonquin Arch and to shale and limeston in western Michigan Basin. 3, fiche 32, Anglais, - Catskill%20Delta
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Located in Southestern Canada. 4, fiche 32, Anglais, - Catskill%20Delta
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- delta de Catskill
1, fiche 32, Français, delta%20de%20Catskill
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 32, Français, - delta%20de%20Catskill
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 32, Français, - delta%20de%20Catskill
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
À la fin du Dévonien moyen et pendant le Dévonien supérieur, des couches rouges grossières du delta de Catskill, en provenance des monts acadiens, se sont étendues vers le nord-ouest jusque dans la fosse d'Alleghanys; elles se transforment en schiste argileux et en calcaire dans la partie occidentale du bassin de Michigan. 3, fiche 32, Français, - delta%20de%20Catskill
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1994-05-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Storage of Oil and Natural Gas
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- vertical tank
1, fiche 33, Anglais, vertical%20tank
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Vertical tanks have flat bottoms and cone shaped roofs and are usually mounted on raised graded shale, gravel or sand beds. 1, fiche 33, Anglais, - vertical%20tank
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- vertically mounted tank
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
Fiche 33, La vedette principale, Français
- réservoir vertical
1, fiche 33, Français, r%C3%A9servoir%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les réservoirs verticaux, à fond plat et à toit conique, reposent généralement sur un lit de schiste, de gravier ou de sable bien dressé. 1, fiche 33, Français, - r%C3%A9servoir%20vertical
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


