TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BEFORE COURT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- proof of prior conviction
1, fiche 1, Anglais, proof%20of%20prior%20conviction
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- evidence of previous conviction 2, fiche 1, Anglais, evidence%20of%20previous%20conviction
correct, nom
- proof of previous conviction 3, fiche 1, Anglais, proof%20of%20previous%20conviction
correct, nom
- evidence of prior conviction 4, fiche 1, Anglais, evidence%20of%20prior%20conviction
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The reasons for the exception which has been made for proof of prior convictions are, firstly, that prior convictions are peculiarly relevant to credibility and, secondly, that they can usually be proved in a simple way by introducing a certificate of the conviction so that extensive time need not be spent on something which is not strictly relevant to the issues before the court. 5, fiche 1, Anglais, - proof%20of%20prior%20conviction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- preuve d'une condamnation antérieure
1, fiche 1, Français, preuve%20d%27une%20condamnation%20ant%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- preuve d'antécédents judiciaires 2, fiche 1, Français, preuve%20d%27ant%C3%A9c%C3%A9dents%20judiciaires
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] une personne peut avoir des antécédents judiciaires parce qu'elle a déjà été déclarée coupable d'un acte criminel. Ce n'est pas en soi une raison pour douter nécessairement de sa crédibilité, mais c'est un élément dont on peut tenir compte dans l'évaluation de son témoignage. Une preuve d'antécédents judiciaires vise à affecter la crédibilité d'un témoin. Les condamnations passées peuvent mais ne doivent [pas] nécessairement affecter la crédibilité d'un témoin. Cette preuve ne signifie pas nécessairement en soi que le témoin n'énonce que des faussetés. 3, fiche 1, Français, - preuve%20d%27une%20condamnation%20ant%C3%A9rieure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
preuve d'une condamnation antérieure : terme tiré du mini-lexique «Infractions concernant les biens et les droits de propriété» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 1, Français, - preuve%20d%27une%20condamnation%20ant%C3%A9rieure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Legal Actions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- present case
1, fiche 2, Anglais, present%20case
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- instant case 2, fiche 2, Anglais, instant%20case
correct
- case at bar 3, fiche 2, Anglais, case%20at%20bar
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] case [that is] now before the court. 4, fiche 2, Anglais, - present%20case
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Actions en justice
Fiche 2, La vedette principale, Français
- présente espèce
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9sente%20esp%C3%A8ce
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- espèce 2, fiche 2, Français, esp%C3%A8ce
correct, nom féminin
- esp. 3, fiche 2, Français, esp%2E
correct, nom féminin
- esp. 3, fiche 2, Français, esp%2E
- présente affaire 4, fiche 2, Français, pr%C3%A9sente%20affaire
correct, nom féminin
- présente instance 5, fiche 2, Français, pr%C3%A9sente%20instance
correct, nom féminin
- affaire à l'étude 6, fiche 2, Français, affaire%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tude
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Legal Actions
- Rules of Court
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- proceeding
1, fiche 3, Anglais, proceeding
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- proceedings 2, fiche 3, Anglais, proceedings
correct, voir observation, pluriel
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A matter, cause or action, whether civil or criminal, before the court. 3, fiche 3, Anglais, - proceeding
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
"Proceeding" is a word much used to express the business done in courts. A proceeding in court is an act done by the authority or direction of the court, express or implied. It is more comprehensive than the word "action," but it may include in its general sense all steps taken or measures adopted in the prosecution or defense of an action, including the pleadings and judgment. 4, fiche 3, Anglais, - proceeding
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
proceeding; proceedings: In reference to the business done by tribunals of all kinds, "the proceeding" and "the proceedings" are interchangeable. 5, fiche 3, Anglais, - proceeding
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
to adjourn a proceeding, to suspend a proceeding 6, fiche 3, Anglais, - proceeding
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
adjournment of a proceeding, adjournment of proceedings 6, fiche 3, Anglais, - proceeding
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Actions en justice
- Règles de procédure
Fiche 3, La vedette principale, Français
- procédure
1, fiche 3, Français, proc%C3%A9dure
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- instance 2, fiche 3, Français, instance
correct, nom féminin
- procédures 3, fiche 3, Français, proc%C3%A9dures
à éviter, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
procédure; procédures : Le terme «procédure» s'emploie habituellement au singulier, […] comme terme collectif pour désigner l'ensemble des actes de procédure déposés par les parties dans un procès […] 4, fiche 3, Français, - proc%C3%A9dure
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
ajourner une procédure, suspendre une procédure 5, fiche 3, Français, - proc%C3%A9dure
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
ajournement d'une procédure, ajournement d'une instance 5, fiche 3, Français, - proc%C3%A9dure
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Legal Actions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- legal proceedings
1, fiche 4, Anglais, legal%20proceedings
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- judicial proceedings 2, fiche 4, Anglais, judicial%20proceedings
correct, pluriel
- proceedings before a court 3, fiche 4, Anglais, proceedings%20before%20a%20court
correct, pluriel
- adjudicative proceedings 4, fiche 4, Anglais, adjudicative%20proceedings
correct, pluriel
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
"legal proceedings." The proceedings of a suit embrace all matters that occur in its progress judicially. 5, fiche 4, Anglais, - legal%20proceedings
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
proceeding(s). In reference to the business done by tribunals of all kinds, "the proceeding" and "the proceedings" are interchangeable. And both are so common that it would be impossible to brand either one as inferior. 6, fiche 4, Anglais, - legal%20proceedings
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
legal proceedings; judicial proceedings; proceedings before a court; adjudicative proceedings : terms usually used in the plural in this context. 3, fiche 4, Anglais, - legal%20proceedings
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Actions en justice
Fiche 4, La vedette principale, Français
- action judiciaire
1, fiche 4, Français, action%20judiciaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- action en justice 2, fiche 4, Français, action%20en%20justice
correct, nom féminin
- procédure judiciaire 3, fiche 4, Français, proc%C3%A9dure%20judiciaire
correct, nom féminin
- procédures judiciaires 4, fiche 4, Français, proc%C3%A9dures%20judiciaires
à éviter, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «proceedings» se rend en français par un substantif comme «procédure», par exemple, qui a alors un sens collectif et, par conséquent, ne s'écrit pas au pluriel. 5, fiche 4, Français, - action%20judiciaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Acciones judiciales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- procedimiento judicial
1, fiche 4, Espagnol, procedimiento%20judicial
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- proceso judicial 2, fiche 4, Espagnol, proceso%20judicial
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de actuaciones que se llevan a cabo mediante trámites judiciales. 3, fiche 4, Espagnol, - procedimiento%20judicial
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-10-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Federal Administration
- Law of Evidence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- confidence of the King's Privy Council for Canada
1, fiche 5, Anglais, confidence%20of%20the%20King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- confidence of the Queen's Privy Council for Canada 2, fiche 5, Anglais, confidence%20of%20the%20Queen%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
correct, nom
- Cabinet confidence 3, fiche 5, Anglais, Cabinet%20confidence
correct, nom
- Privy Council confidence 4, fiche 5, Anglais, Privy%20Council%20confidence
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A confidence of the King's Privy Council for Canada is information that concerns the making of government decisions or the formulation of government policy. This type of confidential information is usually contained in documents such as memorandums, discussion papers, agendas or records, or draft legislation. It can be certified in writing by a minister of the Crown or the Clerk of the Privy Council as a confidence of the King's Privy Council for Canada. The disclosure of such information before a court shall be refused. 5, fiche 5, Anglais, - confidence%20of%20the%20King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Depending on the reigning monarch, the designation will be "confidence of the King’s Privy Council for Canada" or "confidence of the Queen’s Privy Council for Canada." 5, fiche 5, Anglais, - confidence%20of%20the%20King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- confidence of Cabinet
- confidence of the Privy Council
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration fédérale
- Droit de la preuve
Fiche 5, La vedette principale, Français
- renseignement confidentiel du Conseil privé du Roi pour le Canada
1, fiche 5, Français, renseignement%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- renseignement confidentiel du Conseil privé de la Reine pour le Canada 2, fiche 5, Français, renseignement%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20de%20la%20Reine%20pour%20le%20Canada
correct, nom masculin
- renseignement confidentiel du Cabinet 1, fiche 5, Français, renseignement%20confidentiel%20du%20Cabinet
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements confidentiels du Conseil privé du Roi pour le Canada sont des renseignements qui portent sur la prise de décisions du gouvernement ou la formulation de sa politique. Ce type de renseignements confidentiels est habituellement contenu dans des documents, tels que des notes, des documents de travail, des ordres du jour, des procès-verbaux, des avant-projets de loi ou des projets de règlement. Un ministre ou le greffier du Conseil privé peut attester par écrit qu'il s'agit d'un renseignement confidentiel du Conseil privé du Roi pour le Canada. La divulgation de ce type de renseignements sera refusée devant un tribunal. 3, fiche 5, Français, - renseignement%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Selon le souverain régnant, la désignation sera «renseignement confidentiel du Conseil privé du Roi pour le Canada» ou «renseignement confidentiel du Conseil privé de la Reine pour le Canada». 3, fiche 5, Français, - renseignement%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stay of execution of a deportation order
1, fiche 6, Anglais, stay%20of%20execution%20of%20a%20deportation%20order
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- stay of a deportation order 2, fiche 6, Anglais, stay%20of%20a%20deportation%20order
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[There are serious doubts] that the [Canada Federal Court] is entitled to order a stay of execution of a deportation order before it is in a position to consider the application for leave to commence a proceeding under [section] 28 of the Federal Court Act... against that deportation order... 1, fiche 6, Anglais, - stay%20of%20execution%20of%20a%20deportation%20order
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sursis à l'exécution d'une mesure d'expulsion
1, fiche 6, Français, sursis%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution%20d%27une%20mesure%20d%27expulsion
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- sursis d'exécution d'une ordonnance d'expulsion 2, fiche 6, Français, sursis%20d%27ex%C3%A9cution%20d%27une%20ordonnance%20d%27expulsion
correct, nom masculin
- sursis d'une mesure d'expulsion 3, fiche 6, Français, sursis%20d%27une%20mesure%20d%27expulsion
correct, nom masculin
- suspension d'une mesure d'expulsion 4, fiche 6, Français, suspension%20d%27une%20mesure%20d%27expulsion
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La suspension d'une mesure d'expulsion ne constitue pas une «solution durable». Bien que la suspension d'une mesure d'expulsion puisse signifier que l'intéressé est à l'abri de l'expulsion ou du refoulement, cela ne signifie pas que l'intéressé a une solution durable. 4, fiche 6, Français, - sursis%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution%20d%27une%20mesure%20d%27expulsion
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-05-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Commercial Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- patentee
1, fiche 7, Anglais, patentee
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- patent owner 2, fiche 7, Anglais, patent%20owner
correct
- patent holder 3, fiche 7, Anglais, patent%20holder
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Every patent granted under [the Patent Act] shall contain the title or name of the invention, with a reference to the specification, and shall, subject to this Act, grant to the patentee and the patentee's legal representatives for the term of the patent, from the granting of the patent, the exclusive right, privilege and liberty of making, constructing and using the invention and selling it to others to be used, subject to adjudication in respect thereof before any court of competent jurisdiction. 4, fiche 7, Anglais, - patentee
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- owner of a patent
- holder of a patent
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Droit commercial
Fiche 7, La vedette principale, Français
- breveté
1, fiche 7, Français, brevet%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- brevetée 2, fiche 7, Français, brevet%C3%A9e
correct, nom féminin
- titulaire de brevet 3, fiche 7, Français, titulaire%20de%20brevet
correct, nom masculin et féminin
- titulaire d'un brevet 4, fiche 7, Français, titulaire%20d%27un%20brevet
correct, voir observation, nom masculin et féminin
- propriétaire de brevet 5, fiche 7, Français, propri%C3%A9taire%20de%20brevet
correct, nom masculin et féminin
- propriétaire d'un brevet 6, fiche 7, Français, propri%C3%A9taire%20d%27un%20brevet
correct, nom masculin et féminin
- brevetaire 7, fiche 7, Français, brevetaire
voir observation, nom masculin et féminin, vieilli
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Tout brevet accordé en vertu de la [Loi sur les brevets] contient le titre ou le nom de l'invention avec renvoi au mémoire descriptif et accorde, sous réserve des autres dispositions de la présente loi, au breveté et à ses représentants légaux, pour la durée du brevet à compter de la date où il a été accordé, le droit, la faculté et le privilège exclusif de fabriquer, construire, exploiter et vendre à d'autres, pour qu'ils l'exploitent, l'objet de l'invention, sauf jugement en l'espèce par un tribunal compétent. 8, fiche 7, Français, - brevet%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
brevetaire : désignation proposée par certains auteurs mais dont l'usage est vieilli. 9, fiche 7, Français, - brevet%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Patentes de invención (Derecho)
- Derecho mercantil
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- titular de una patente
1, fiche 7, Espagnol, titular%20de%20una%20patente
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-05-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Penal Administration
- Sentencing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- remand
1, fiche 8, Anglais, remand
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
To remand a prisoner, after a preliminary or partial hearing before a court or magistrate, is to scud him back to custody, to be kept until the hearing is resumed or the trial comes on. 1, fiche 8, Anglais, - remand
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Peines
Fiche 8, La vedette principale, Français
- renvoyer sous garde
1, fiche 8, Français, renvoyer%20sous%20garde
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-03-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Scientific Instruments
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Police
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- breath technician
1, fiche 9, Anglais, breath%20technician
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- breath analyzer technician 2, fiche 9, Anglais, breath%20analyzer%20technician
correct
- BAT 2, fiche 9, Anglais, BAT
correct
- BAT 2, fiche 9, Anglais, BAT
- breath alcohol technician 3, fiche 9, Anglais, breath%20alcohol%20technician
correct
- BAT 4, fiche 9, Anglais, BAT
correct
- BAT 4, fiche 9, Anglais, BAT
- breathalyzer technician 5, fiche 9, Anglais, breathalyzer%20technician
correct
- breath tester operator 6, fiche 9, Anglais, breath%20tester%20operator
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
At the time of the evidential breath test, the breath tester operator completes a data sheet which then forms part of the brief used by the police prosecutor if and when the offender appears before the court. 6, fiche 9, Anglais, - breath%20technician
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- breath analyser technician
- breathalyser technician
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Instruments scientifiques
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Police
Fiche 9, La vedette principale, Français
- éthylométriste
1, fiche 9, Français, %C3%A9thylom%C3%A9triste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- éthyloscopiste 2, fiche 9, Français, %C3%A9thyloscopiste
nom masculin et féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le processus de prélèvement et d'analyse des échantillons d'haleine pour le dépistage de l'alcool est exact, à condition qu'un éthylométriste pleinement qualifié utilise un alcootest de constat. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9thylom%C3%A9triste
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Courts
- Rules of Court
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- family docket court
1, fiche 10, Anglais, family%20docket%20court
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Family docket court is a place you go before you can proceed with the scheduling of any formal applications in a family matter. It is a place where the Court considers your matter and directs you to a process that best serves the needs of your family and your children. 1, fiche 10, Anglais, - family%20docket%20court
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tribunaux
- Règles de procédure
Fiche 10, La vedette principale, Français
- audience des remises du tribunal de la famille
1, fiche 10, Français, audience%20des%20remises%20du%20tribunal%20de%20la%20famille
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-06-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- expropriation proceeding
1, fiche 11, Anglais, expropriation%20proceeding
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... an expropriation proceeding will be conducted in the Superior Court or before the Expropriation Tribunal... 1, fiche 11, Anglais, - expropriation%20proceeding
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- instance en expropriation
1, fiche 11, Français, instance%20en%20expropriation
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] l'instance en expropriation sera poursuivie devant la Cour supérieure ou devant le Tribunal de l'expropriation [...] 1, fiche 11, Français, - instance%20en%20expropriation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-03-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Courts
- Penal Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- court of criminal jurisdiction
1, fiche 12, Anglais, court%20of%20criminal%20jurisdiction
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
An application that is made under paragraph 709(1)(b) [of the Criminal Code] shall be made... to a judge of a superior court of criminal jurisdiction or of a court of criminal jurisdiction before which the accused is to be tried;... 2, fiche 12, Anglais, - court%20of%20criminal%20jurisdiction
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit pénal
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cour de juridiction criminelle
1, fiche 12, Français, cour%20de%20juridiction%20criminelle
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La demande faite en vertu de l'alinéa 709(1)b) [du Code criminel] est adressée [...] soit à un juge d'une cour supérieure de juridiction criminelle ou d'une cour de juridiction criminelle devant laquelle l'accusé doit subir son procès; [...] 2, fiche 12, Français, - cour%20de%20juridiction%20criminelle
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Penal Law
- Criminology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- high-risk accused
1, fiche 13, Anglais, high%2Drisk%20accused
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
On application made by the prosecutor before any disposition to discharge an accused absolutely, the court may, at the conclusion of a hearing, find the accused to be a high-risk accused if the accused has been found not criminally responsible on account of mental disorder for a serious personal injury offence... 1, fiche 13, Anglais, - high%2Drisk%20accused
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit pénal
- Criminologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- accusé à haut risque
1, fiche 13, Français, accus%C3%A9%20%C3%A0%20haut%20risque
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- accusée à haut risque 2, fiche 13, Français, accus%C3%A9e%20%C3%A0%20haut%20risque
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-10-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- practice note
1, fiche 14, Anglais, practice%20note
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- practice notice 2, fiche 14, Anglais, practice%20notice
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The Registrar may issue practice notes as necessary to explain or clarify these Rules or the practice before the Court. 3, fiche 14, Anglais, - practice%20note
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
practice note: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 4, fiche 14, Anglais, - practice%20note
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
Fiche 14, La vedette principale, Français
- avis de pratique
1, fiche 14, Français, avis%20de%20pratique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- avis 2, fiche 14, Français, avis
correct, nom masculin
- note de pratique 3, fiche 14, Français, note%20de%20pratique
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le registraire peut publier les avis de pratique qu'il estime nécessaires pour expliquer ou préciser les présentes règles ou la pratique devant la cour. 4, fiche 14, Français, - avis%20de%20pratique
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Note de pratique de la Cour d'appel. 3, fiche 14, Français, - avis%20de%20pratique
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
avis de pratique : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 5, fiche 14, Français, - avis%20de%20pratique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- notificación de práctica
1, fiche 14, Espagnol, notificaci%C3%B3n%20de%20pr%C3%A1ctica
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-06-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Legal System
- Legal Documents
- Special-Language Phraseology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- authorities
1, fiche 15, Anglais, authorities
correct, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... statutes, precedents, judicial decisions, and text-books of the law, made on the argument of questions of law or the trial of causes before a court, in support of the legal positions contended for. 2, fiche 15, Anglais, - authorities
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Documents juridiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- sources juridiques faisant autorité
1, fiche 15, Français, sources%20juridiques%20faisant%20autorit%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- sources faisant autorité 1, fiche 15, Français, sources%20faisant%20autorit%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Citation de sources juridiques faisant autorité. Le présent avis de pratiques servira de guide en matière de citation de sources faisant autorité lors de procédures devant le Tribunal canadien du commerce extérieur [...] 1, fiche 15, Français, - sources%20juridiques%20faisant%20autorit%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-05-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- self-represented litigant
1, fiche 16, Anglais, self%2Drepresented%20litigant
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An individual who represents himself or herself in a proceeding before the Court, rather than being represented by a lawyer. 2, fiche 16, Anglais, - self%2Drepresented%20litigant
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- plaideur non représenté
1, fiche 16, Français, plaideur%20non%20repr%C3%A9sent%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- plaideuse non représentée 2, fiche 16, Français, plaideuse%20non%20repr%C3%A9sent%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Personne qui [agit pour son propre compte] dans une instance devant la Cour, au lieu d'être représentée par un avocat. 3, fiche 16, Français, - plaideur%20non%20repr%C3%A9sent%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-01-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- primary alternative dispute resolution
1, fiche 17, Anglais, primary%20alternative%20dispute%20resolution
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- primary dispute resolution 2, fiche 17, Anglais, primary%20dispute%20resolution
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The [Divorce] Act could be amended to include a general statement of objective, that parents should be encouraged to reach their own agreements, and that they should consider the use of primary dispute resolution before seeking parenting orders from the court. 3, fiche 17, Anglais, - primary%20alternative%20dispute%20resolution
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mode substitutif primaire de résolution des différends
1, fiche 17, Français, mode%20substitutif%20primaire%20de%20r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- résolution primaire des différends 1, fiche 17, Français, r%C3%A9solution%20primaire%20des%20diff%C3%A9rends
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
mode substitutif primaire de résolution des différends; résolution primaire des différends : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 17, Français, - mode%20substitutif%20primaire%20de%20r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-01-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- predispute arbitration agreement
1, fiche 18, Anglais, predispute%20arbitration%20agreement
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- pre-dispute arbitration agreement 2, fiche 18, Anglais, pre%2Ddispute%20arbitration%20agreement
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A pre-dispute arbitration agreement is an agreement made by parties in a contract before any issues or problems arise. The agreement mandates that any disputes that the parties have will be handled not in a court system, but through binding arbitration. 3, fiche 18, Anglais, - predispute%20arbitration%20agreement
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 18, La vedette principale, Français
- convention arbitrale antérieure au litige
1, fiche 18, Français, convention%20arbitrale%20ant%C3%A9rieure%20au%20litige
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- convention d'arbitrage antérieure au litige 2, fiche 18, Français, convention%20d%27arbitrage%20ant%C3%A9rieure%20au%20litige
correct, nom féminin
- convention arbitrale antérieure au différend 1, fiche 18, Français, convention%20arbitrale%20ant%C3%A9rieure%20au%20diff%C3%A9rend
correct, nom féminin
- convention d'arbitrage antérieure au différend 1, fiche 18, Français, convention%20d%27arbitrage%20ant%C3%A9rieure%20au%20diff%C3%A9rend
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-09-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Family Law (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- desk order
1, fiche 19, Anglais, desk%20order
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An order granted by a judge or justice without the parties appearing before them in Court. 2, fiche 19, Anglais, - desk%20order
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- ordonnance administrative
1, fiche 19, Français, ordonnance%20administrative
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- ordonnance sans comparution 2, fiche 19, Français, ordonnance%20sans%20comparution
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ordonnance rendue par un juge sans que les parties se présentent devant lui au tribunal. 1, fiche 19, Français, - ordonnance%20administrative
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-09-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Rules of Court
- Law of Evidence
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- pre-trial conference
1, fiche 20, Anglais, pre%2Dtrial%20conference
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- pretrial conference 2, fiche 20, Anglais, pretrial%20conference
correct
- judicial pre-trial conference 3, fiche 20, Anglais, judicial%20pre%2Dtrial%20conference
correct
- judicial pretrial conference 4, fiche 20, Anglais, judicial%20pretrial%20conference
correct
- judicial pre-trial 5, fiche 20, Anglais, judicial%20pre%2Dtrial
correct
- JPT 6, fiche 20, Anglais, JPT
correct
- JPT 6, fiche 20, Anglais, JPT
- judicial pretrial 7, fiche 20, Anglais, judicial%20pretrial
correct
- JPT 7, fiche 20, Anglais, JPT
correct
- JPT 7, fiche 20, Anglais, JPT
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An informal meeting at which opposing attorneys confer, usually with the judge, to work toward the disposition of the case by discussing matters of evidence and narrowing the issues that will be tried. 2, fiche 20, Anglais, - pre%2Dtrial%20conference
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The court, or a justice of the court, shall preside over the pre-trial conference, the purpose of which is to,(a) consider the matters that, to promote a fair and expeditious trial, would be better decided before the start of the proceedings and other similar matters; and(b) make arrangements for decisions on those matters. 8, fiche 20, Anglais, - pre%2Dtrial%20conference
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
Fiche 20, La vedette principale, Français
- conférence préparatoire au procès
1, fiche 20, Français, conf%C3%A9rence%20pr%C3%A9paratoire%20au%20proc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- conférence préalable au procès 2, fiche 20, Français, conf%C3%A9rence%20pr%C3%A9alable%20au%20proc%C3%A8s
correct, nom féminin
- conférence préparatoire à l'instruction 3, fiche 20, Français, conf%C3%A9rence%20pr%C3%A9paratoire%20%C3%A0%20l%27instruction
correct, nom féminin
- conférence préalable à l'instruction 4, fiche 20, Français, conf%C3%A9rence%20pr%C3%A9alable%20%C3%A0%20l%27instruction
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le tribunal ou un de ses juges préside la conférence préparatoire au procès qui a pour objet : a) d'une part, de traiter des questions qu'il serait préférable de trancher avant le début de l'instance pour favoriser un procès équitable et expéditif ainsi que d'autres questions semblables; b) d'autre part, de prendre des mesures pour que ces questions soient tranchées. 5, fiche 20, Français, - conf%C3%A9rence%20pr%C3%A9paratoire%20au%20proc%C3%A8s
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
conférence préparatoire au procès; conférence préalable au procès : termes recommandés par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 6, fiche 20, Français, - conf%C3%A9rence%20pr%C3%A9paratoire%20au%20proc%C3%A8s
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-07-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Social Problems
- Social Law
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- HIV non-disclosure
1, fiche 21, Anglais, HIV%20non%2Ddisclosure
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- HIV-positive status non-disclosure 2, fiche 21, Anglais, HIV%2Dpositive%20status%20non%2Ddisclosure
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In 2012, the Supreme Court of Canada(SCC) held that the criminal law imposes a duty on a person to disclose HIV positive status before sexual activity that poses a "realistic possibility of transmission" so that the HIV negative sexual partner has the opportunity to choose whether to assume the risk of being infected with HIV. "HIV non-disclosure" is the term used to describe these cases, i. e., criminal cases involving transmission, or exposure to the realistic possibility of transmission, of HIV through sexual activity. 3, fiche 21, Anglais, - HIV%20non%2Ddisclosure
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- human immunodeficiency virus non-disclosure
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Maladies virales
- Problèmes sociaux
- Droit social
Fiche 21, La vedette principale, Français
- non-divulgation du VIH
1, fiche 21, Français, non%2Ddivulgation%20du%20VIH
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- non-divulgation de la séropositivité 2, fiche 21, Français, non%2Ddivulgation%20de%20la%20s%C3%A9ropositivit%C3%A9
correct, nom féminin
- non-divulgation du virus de l'immunodéficience humaine 3, fiche 21, Français, non%2Ddivulgation%20du%20virus%20de%20l%27immunod%C3%A9ficience%20humaine
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
En 2012, la Cour suprême du Canada (CSC) a statué que le droit pénal impose une obligation de révéler sa séropositivité avant une activité sexuelle lorsqu'existe une «possibilité réaliste de transmission», afin que le partenaire sexuel séronégatif ait la possibilité de décider d'assumer ou non le risque de contracter le VIH. La «non-divulgation de la séropositivité» est l'expression utilisée dans de tels cas, c.-à-d. les affaires criminelles dans lesquelles il y a transmission du VIH ou exposition à une possibilité réaliste de transmission du VIH dans le cadre d'une activité sexuelle. 2, fiche 21, Français, - non%2Ddivulgation%20du%20VIH
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
non-divulgation du VIH : terme tiré du mini-lexique «Violence faite aux femmes» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 21, Français, - non%2Ddivulgation%20du%20VIH
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Legal Documents
- Military Law
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- charge sheet
1, fiche 22, Anglais, charge%20sheet
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Before a matter goes to court martial, the accused must be given a copy of the charges on a document called a charge sheet along with a synopsis of the evidence. 2, fiche 22, Anglais, - charge%20sheet
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit militaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- acte d'accusation
1, fiche 22, Français, acte%20d%27accusation
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Derecho militar
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- acta de acusación
1, fiche 22, Espagnol, acta%20de%20acusaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
acta: sustantivo femenino que comienza por /a/ tónica. Obligatoriamente el artículo femenino "la" toma la forma "el" cuando se antepone inmediatamente a "acta". Si entre ambos se interpone otro elemento, se conserva el artículo "la": "la última acta". Los adjetivos referidos a este sustantivo exigen la concordancia en femenino: "el acta constitutiva". 2, fiche 22, Espagnol, - acta%20de%20acusaci%C3%B3n
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Trade
- Maritime Law
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- ship redelivery
1, fiche 23, Anglais, ship%20redelivery
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- redelivery of ship 2, fiche 23, Anglais, redelivery%20of%20ship
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Redelivery of ship and cargo on bond... Where a ship and cargo have been seized... the court in or before which the proceedings have been instituted may... order redelivery of the ship and cargo, to the person from whom they were seized... 2, fiche 23, Anglais, - ship%20redelivery
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- ship re-delivery
- re-delivery of ship
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Commerce
- Droit maritime
Fiche 23, La vedette principale, Français
- restitution du navire
1, fiche 23, Français, restitution%20du%20navire
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- remise du navire 2, fiche 23, Français, remise%20du%20navire
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Courts Administration Service
1, fiche 24, Anglais, Courts%20Administration%20Service
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- CAS 2, fiche 24, Anglais, CAS
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Courts Administration Service was established on July 2, 2003 by the Courts Administration Service Act, S. C. 2002, c. 8. The role of the Courts Administration Service is to provide administrative services to four courts of law : the Federal Court of Appeal, the Federal Court, the Court Martial Appeal Court of Canada and the Tax Court of Canada. These services permit individuals, companies, organizations and the Government of Canada to submit disputes and other matters to the courts, and enable the courts to hear and resolve the cases before them fairly, without delay and as efficiently as possible. 2, fiche 24, Anglais, - Courts%20Administration%20Service
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tribunaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Service administratif des tribunaux judiciaires
1, fiche 24, Français, Service%20administratif%20des%20tribunaux%20judiciaires
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- SATJ 2, fiche 24, Français, SATJ
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le Service administratif des tribunaux judiciaires a été constitué le 2 juillet 2003 en vertu de la Loi sur le service administratif des tribunaux judiciaires, L.C. 2002, ch. 8. Le rôle du Service administratif des tribunaux judiciaires est de fournir des services administratifs à quatre cours de justice : la Cour d'appel fédérale, la Cour fédérale, la Cour d'appel de la cour martiale du Canada et la Cour canadienne de l'impôt. Ces services permettent à des particuliers, à des sociétés et au gouvernement du Canada de soumettre des litiges et d'autres questions aux tribunaux, et permettent aux cours d'entendre et de résoudre les affaires dont elles sont saisies équitablement, sans retard et le plus efficacement possible. 2, fiche 24, Français, - Service%20administratif%20des%20tribunaux%20judiciaires
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Tribunales
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Servicio administrativo de los tribunales de justicia
1, fiche 24, Espagnol, Servicio%20administrativo%20de%20los%20tribunales%20de%20justicia
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- permissive provision
1, fiche 25, Anglais, permissive%20provision
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Subsection 56(5) of the [Trade-marks] Act is a permissive provision allowing parties to adduce additional evidence before this Court and does not impose any obligation on either party to submit further evidence on appeal. 1, fiche 25, Anglais, - permissive%20provision
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- disposition facultative
1, fiche 25, Français, disposition%20facultative
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le paragraphe 56(5) de la Loi [sur les marques de commerce] est une disposition facultative qui permet aux parties de saisir la Cour d’éléments de preuve supplémentaires et qui n'impose à aucune partie l'obligation de déposer en appel de nouveaux éléments de preuve. 1, fiche 25, Français, - disposition%20facultative
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-05-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Translation and Interpretation
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Translators, terminologists and interpreters
1, fiche 26, Anglais, Translators%2C%20terminologists%20and%20interpreters
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Translators translate written material from one language to another. Interpreters translate oral communication from one language to another during speeches, meetings, conferences, debates and conversation, or in court or before administrative tribunals. Terminologists conduct research to itemize terms connected with a certain field, define them and find equivalents in another language. Sign language interpreters use sign language to translate spoken language and vice versa during meetings, conversations, television programs or in other instances. Translators, terminologists and interpreters are employed by government, private translation and interpretation agencies, in-house translation services, large private corporations, international organizations and the media, or they may be self-employed. Sign language interpreters work in schools and courts, and for social service agencies, interpretation services, government services and television stations, or they may be self-employed. 1, fiche 26, Anglais, - Translators%2C%20terminologists%20and%20interpreters
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
5125: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 26, Anglais, - Translators%2C%20terminologists%20and%20interpreters
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Traduction et interprétation
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Traducteurs/traductrices, terminologues et interprètes
1, fiche 26, Français, Traducteurs%2Ftraductrices%2C%20terminologues%20et%20interpr%C3%A8tes
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les traducteurs traduisent des textes d'une langue vers une autre langue. Les interprètes expriment oralement dans une langue ce qui a été dit dans une autre langue lors de discours, de réunions, de conférences, de débats, de dialogues, ou devant des cours de justice et des tribunaux administratifs. Les terminologues exécutent les recherches nécessaires pour répertorier les termes propres à un domaine, les définir et en chercher les équivalents dans une autre langue. Les interprètes en langue des signes expriment en langue des signes ce qui a été dit en langue vocale et vice-versa lors de réunions, de dialogues, d'émissions de télévision ou en toute autre instance. Les traducteurs, les terminologues et les interprètes travaillent pour le gouvernement, dans des cabinets de traduction et d'interprétation, des services internes de traduction, des grandes sociétés privées, des organisations internationales et des médias d'information, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. Les interprètes en langue des signes travaillent en milieu scolaire, dans des services sociaux, des services d'interprétation, des cours de justice, des services gouvernementaux et des stations de télévision, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 26, Français, - Traducteurs%2Ftraductrices%2C%20terminologues%20et%20interpr%C3%A8tes
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
5125 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 26, Français, - Traducteurs%2Ftraductrices%2C%20terminologues%20et%20interpr%C3%A8tes
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- pending case
1, fiche 27, Anglais, pending%20case
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- ongoing matter 2, fiche 27, Anglais, ongoing%20matter
correct
- outstanding case 3, fiche 27, Anglais, outstanding%20case
correct
- pending matter 4, fiche 27, Anglais, pending%20matter
correct
- ongoing case 5, fiche 27, Anglais, ongoing%20case
correct
- outstanding matter 6, fiche 27, Anglais, outstanding%20matter
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A case that has not yet been decided or settled. 7, fiche 27, Anglais, - pending%20case
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
In an ongoing matter, the [Public Prosecution Service of Canada] is prosecuting [the company] on charges under the Plant Protection Act. 2, fiche 27, Anglais, - pending%20case
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
case pending before the court 7, fiche 27, Anglais, - pending%20case
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- on-going matter
- on-going case
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- affaire en cours
1, fiche 27, Français, affaire%20en%20cours
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- instance en cours 2, fiche 27, Français, instance%20en%20cours
correct, nom féminin
- affaire en instance 3, fiche 27, Français, affaire%20en%20instance
correct, nom féminin
- cause pendante 4, fiche 27, Français, cause%20pendante
à éviter, calque, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Affaire qui n'a pas encore été tranchée ou réglée. 5, fiche 27, Français, - affaire%20en%20cours
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Dans une affaire en cours, le [Service des poursuites pénales du Canada] poursuit [la société] concernant des accusations aux termes de la Loi sur la protection des plantes. 6, fiche 27, Français, - affaire%20en%20cours
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
affaire en cours devant la cour, affaire en instance devant la cour 5, fiche 27, Français, - affaire%20en%20cours
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
- Courts
- Special-Language Phraseology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- enter an action for trial
1, fiche 28, Anglais, enter%20an%20action%20for%20trial
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Where a judge... considers... that an action entered for trial before him is one within the jurisdiction of a county court, the judge may order that the action be entered for trial at the next sittings of a county court having jurisdiction therein. 1, fiche 28, Anglais, - enter%20an%20action%20for%20trial
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
- Tribunaux
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 28, La vedette principale, Français
- inscrire une action pour instruction
1, fiche 28, Français, inscrire%20une%20action%20pour%20instruction
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- interim custody
1, fiche 29, Anglais, interim%20custody
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Custody during the interim period, before the court determines permanent custody and access arrangements. 2, fiche 29, Anglais, - interim%20custody
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- garde provisoire
1, fiche 29, Français, garde%20provisoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Garde des enfants durant la période provisoire, avant que le tribunal se prononce sur la garde permanente et les modalités de visite. 2, fiche 29, Français, - garde%20provisoire
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
garde provisoire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 29, Français, - garde%20provisoire
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-04-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- contact
1, fiche 30, Anglais, contact
correct, verbe
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- touch 2, fiche 30, Anglais, touch
correct, verbe
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Each team is allowed to contact the ball a maximum of three times before returning it to the opposite court, but any one individual may not touch [the ball], or be touched by it, twice in succession(a "double hit"), and the ball must always be played cleanly with the hands, with no suggestion of holding("held ball"), lifting, or carrying. 3, fiche 30, Anglais, - contact
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 30, La vedette principale, Français
- toucher
1, fiche 30, Français, toucher
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Chaque équipe a droit à un maximum de trois touches, en plus de la touche de bloc (ou «contre»). On compte une touche chaque fois qu'un joueur frappe le ballon ou est touché par le ballon. Un joueur ne peut pas toucher le ballon plus d'une fois, à l'exception du contreur. Si deux joueurs touchent simultanément le ballon, il n'y a pas de faute mais on compte deux touches. 2, fiche 30, Français, - toucher
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Rules of Court
- Law of Evidence
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- proof and hearing
1, fiche 31, Anglais, proof%20and%20hearing
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
... a case may be in inscribed... for proof and hearing before the court. 1, fiche 31, Anglais, - proof%20and%20hearing
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
Fiche 31, La vedette principale, Français
- preuve et audition
1, fiche 31, Français, preuve%20et%20audition
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- enquête et audition 2, fiche 31, Français, enqu%C3%AAte%20et%20audition
correct, nom féminin
- enquête et instruction 3, fiche 31, Français, enqu%C3%AAte%20et%20instruction
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[...] une cause peut être inscrite [...] pour preuve et audition devant le tribunal. 1, fiche 31, Français, - preuve%20et%20audition
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- application
1, fiche 32, Anglais, application
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
One of the forms of instituting proceeding before the International Court of Justice. 2, fiche 32, Anglais, - application
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
When proceedings before the Court are instituted by means of an application addressed as specified in Article 40, paragraph 1, of the Statute, the application shall indicate the party making it, the State against which the claim is brought, and the subject of the dispute. 3, fiche 32, Anglais, - application
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Article 38, Rules of the International Court of Justice. 4, fiche 32, Anglais, - application
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 32, La vedette principale, Français
- requête
1, fiche 32, Français, requ%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Terme employé par [le] [...] Statut et [le] [...] Règlement de la Cour internationale de Justice pour désigner l'acte de procédure par lequel un État introduit une instance devant la Cour, en invoquant la juridiction obligatoire de celle-ci. 2, fiche 32, Français, - requ%C3%AAte
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une instance est introduite devant la Cour par une requête adressée conformément à l'article 40, paragraphe 1, du Statut, la requête indique la partie requérante, l'État contre lequel la demande est formée et l'objet du différend. 3, fiche 32, Français, - requ%C3%AAte
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Article 38, Règlement de la Cour internationale de Justice. 2, fiche 32, Français, - requ%C3%AAte
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- oral argument
1, fiche 33, Anglais, oral%20argument
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- oral advocacy 2, fiche 33, Anglais, oral%20advocacy
correct
- oral submission 3, fiche 33, Anglais, oral%20submission
correct
- pleading 4, fiche 33, Anglais, pleading
nom
- address 5, fiche 33, Anglais, address
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An advocate's spoken presentation before a court(esp. an appellate court) supporting or opposing the legal relief at issue. 6, fiche 33, Anglais, - oral%20argument
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The oral advocacy of a client’s cause in court, by his barrister or counsel... This is a popular, rather than a technical use. 2, fiche 33, Anglais, - oral%20argument
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 33, La vedette principale, Français
- plaidoirie
1, fiche 33, Français, plaidoirie
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- plaidoyer 2, fiche 33, Français, plaidoyer
correct, voir observation, nom masculin
- plaidoirie orale 3, fiche 33, Français, plaidoirie%20orale
à éviter, voir observation, nom féminin
- débat oral 4, fiche 33, Français, d%C3%A9bat%20oral
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Discours prononcé à l'audience par le procureur d'une partie. 5, fiche 33, Français, - plaidoirie
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Exposé verbal, à l'audience, des prétentions et arguments des parties. 6, fiche 33, Français, - plaidoirie
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
plaidoirie orale : «orale» est redondant. 7, fiche 33, Français, - plaidoirie
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
plaidoyer : terme parfois employé en procédure civile, pour désigner l'acte de procédure produit par le défendeur. 5, fiche 33, Français, - plaidoirie
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- comunicación oral
1, fiche 33, Espagnol, comunicaci%C3%B3n%20oral
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- partial discharge
1, fiche 34, Anglais, partial%20discharge
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The question before this Court was whether the guarantors were entitled to a total or only a partial discharge. 2, fiche 34, Anglais, - partial%20discharge
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- décharge partielle
1, fiche 34, Français, d%C3%A9charge%20partielle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
décharge partielle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 34, Français, - d%C3%A9charge%20partielle
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- unavoidable accident
1, fiche 35, Anglais, unavoidable%20accident
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- inevitable accident 2, fiche 35, Anglais, inevitable%20accident
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
One (accident) which is not occasioned in any degree, either directly or remotely, by the want of such care and prudence as the law holds every man bound to exercise. 3, fiche 35, Anglais, - unavoidable%20accident
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
It is not easy to escape liability by relying on inevitable accident. In Telfer v. Wright, the defendant blacked out while driving a car, crossed over the centre line and collided with the plaintiff. The court of Appeal, reversing the trial judge, rejected the defence of unavoidable accident since the defendant had suffered a dizzy spell several minutes before the accident, had stopped the car, but then started it up again. Six months earlier he had suffered similar symptoms. 4, fiche 35, Anglais, - unavoidable%20accident
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- accident inévitable
1, fiche 35, Français, accident%20in%C3%A9vitable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Il n'est pas facile d'échapper à la responsabilité en se fondant sur l'accident inévitable. Dans l'affaire Telfer v. Wright, le défendeur a perdu connaissance au volant d'une automobile. Celle-ci a franchi la ligne médiane et est entrée en collision avec l'automobile du demandeur. La cour d'appel, infirmant la décision du juge de première instance, a rejeté le moyen d'accident inévitable puisque le défendeur avait senti un étourdissement quelques minutes avant l'accident, avait arrêté sa voiture, mais avait ensuite redémarré. Six mois plus tôt il avait éprouvé des symptômes semblables. 2, fiche 35, Français, - accident%20in%C3%A9vitable
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
accident inévitable : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 35, Français, - accident%20in%C3%A9vitable
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-10-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Courts
- Legal Actions
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- pendent jurisdiction
1, fiche 36, Anglais, pendent%20jurisdiction
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A court's jurisdiction to hear and determine a claim over which it would not otherwise have jurisdiction, because the claim arises from the same transaction or occurrence as another claim that is properly before the court. 1, fiche 36, Anglais, - pendent%20jurisdiction
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tribunaux
- Actions en justice
Fiche 36, La vedette principale, Français
- compétence litispendante
1, fiche 36, Français, comp%C3%A9tence%20litispendante
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les demandeurs Bersch prétendaient qu'il existait la compétence litispendante concernant leurs réclamations fondées sur l'allégation de dol en vertu du droit jurisprudentiel (common law) et que ceci justifierait l'inclusion des acquéreurs étrangers dans la classe proposée. 1, fiche 36, Français, - comp%C3%A9tence%20litispendante
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La «litispendance» est la circonstance qui se présente lorsque : deux juridictions de même degré ont été saisies du même litige alors qu'elles sont également compétentes pour connaître de l'affaire. Lorsque des affaires ont été portées devant deux juridictions différentes et de même degré et qu'il y a un intérêt à ce qu'elles soient instruites et jugées ensemble, la juridiction saisie en second lieu doit se dessaisir au profit de l'autre si l'une des parties le demande ou à défaut d'office. 2, fiche 36, Français, - comp%C3%A9tence%20litispendante
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-09-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- application on affidavit
1, fiche 37, Anglais, application%20on%20affidavit
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Application to the judge of any county court may be made "ex parte" by or on behalf of the judgment creditor, and either before or after an examination under the Arrest and Examination Act, on affidavit... 1, fiche 37, Anglais, - application%20on%20affidavit
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- affidavit application
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 37, La vedette principale, Français
- demande appuyée par un affidavit
1, fiche 37, Français, demande%20appuy%C3%A9e%20par%20un%20affidavit
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le juge d'une cour de comté peut être saisi d'une demande d'ordonnance de saisie-arrêt à établir selon la formule prescrite, présentée "ex parte" par le créancier saisissant ou en son nom, soit avant ou après un interrogatoire en vertu de la Loi sur les arrestations et interrogatoires, et appuyée par un affidavit contenant les énonciations suivantes : indication de l'obtention du jugement et de la date à laquelle il a été obtenu [...] 2, fiche 37, Français, - demande%20appuy%C3%A9e%20par%20un%20affidavit
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-09-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Legal Actions
- Penal Law
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- attendance at trial
1, fiche 38, Anglais, attendance%20at%20trial
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Attending trial when there is a finding of guilt as opposed to a guilty plea. 2, fiche 38, Anglais, - attendance%20at%20trial
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Upon the service upon the party or witness of an order referred to in section 43, and of an appointment of a time and place for the examination of such party or witness signed by the person named in the order for taking the examination, or, if more than one person is named, then by one of the persons named, and upon payment or tender of the like conduct money as is properly payable upon attendance at a trial, the order may be enforced in like manner as an order made by the court or judge in a cause pending in such court or before such judge. 3, fiche 38, Anglais, - attendance%20at%20trial
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Actions en justice
- Droit pénal
Fiche 38, La vedette principale, Français
- présence au procès
1, fiche 38, Français, pr%C3%A9sence%20au%20proc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- comparution au procès 2, fiche 38, Français, comparution%20au%20proc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Présence au procès – Cette rubrique couvre toute affaire dans laquelle l’avocat assiste au procès lorsqu’il s’agit d’un procès donnant lieu à une déclaration de culpabilité, par opposition à un plaidoyer de culpabilité. 1, fiche 38, Français, - pr%C3%A9sence%20au%20proc%C3%A8s
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-09-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- legal right of redemption
1, fiche 39, Anglais, legal%20right%20of%20redemption
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- legal right to redeem 2, fiche 39, Anglais, legal%20right%20to%20redeem
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The Court also distinguished between the legal right of redemption in foreclosure proceedings and a borrower's contractual right to reinstate a defaulted loan. By law, a defaulting borrower in foreclosure is entitled to redeem his or her property by paying the entire principal and interest due before confirmation of the sheriff's sale. When that happens, the lender has a legal duty to dismiss the foreclosure proceedings and may not condition that dismissal on payment of attorney fees. This differs from a contractual right to reinstate a loan. In that instance, the borrower typically pays only the amounts needed to make the loan current and continues all future payments on the previously agreed-upon schedule. 3, fiche 39, Anglais, - legal%20right%20of%20redemption
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 39, La vedette principale, Français
- droit de rachat en common law
1, fiche 39, Français, droit%20de%20rachat%20en%20common%20law
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
droit de rachat en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 39, Français, - droit%20de%20rachat%20en%20common%20law
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-06-30
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- adjudication strategy
1, fiche 40, Anglais, adjudication%20strategy
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Traditionally, administrative tribunals have been allowed to intervene in Higher Court proceedings where jurisdictional or operational matters have been in issue. However, one aspect of the IRB's [Immigration and Refugee Board] increased focus on strategic adjudication of its cases may include a need for the IRB to seek leave to intervene in more of its cases before the higher courts. The IRB's [Immigration and Refugee Board] ability to establish a consistent and coherent body of jurisprudence depends, in part, on the establishment of a coordinated and rational approach to its adjudicative function. To be most effective, each division must establish a selective and strategic approach to the adjudication of issues. This adjudication strategy is aimed at identifying the relatively small number of cases that merit the division's particular attention because they are cases that have the potential to shape the Board's jurisprudence. 2, fiche 40, Anglais, - adjudication%20strategy
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 40, La vedette principale, Français
- stratégie décisionnelle
1, fiche 40, Français, strat%C3%A9gie%20d%C3%A9cisionnelle
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Habituellement, les tribunaux administratifs ont le droit d'intervenir dans les affaires portées devant une cour supérieure dans les cas qui soulèvent des questions de compétence ou de fonctionnement. Toutefois, l'attention accrue accordée par la CISR [Commission de l'immigration et du statut de réfugié] à la stratégie décisionnelle visant ses cas peut s'expliquer par la nécessité de demander l'autorisation d'intervenir dans un plus grand nombre de ses cas portés en appel devant les cours supérieures. La capacité de la CISR d'élaborer un corpus cohérent et uniforme de décisions faisant jurisprudence repose, en partie, sur la mise au point d'une approche coordonnée et rationnelle de sa fonction décisionnelle. Pour assurer une efficacité optimale, chaque section doit définir une approche sélective et stratégique du règlement des cas. Cette stratégie décisionnelle vise à préciser le nombre relativement faible de cas qui méritent l'attention de la section puisqu'ils peuvent façonner la jurisprudence de la Commission. 2, fiche 40, Français, - strat%C3%A9gie%20d%C3%A9cisionnelle
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-06-03
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Rules of Court
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- motion to adduce fresh evidence
1, fiche 41, Anglais, motion%20to%20adduce%20fresh%20evidence
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Before this court, counsel for the respondent took a technical position on the motion to adduce fresh evidence, contending that he was under no obligation to assist the appellant in her action and that he was entitled to stand by the record of the proceedings before and at trial. 1, fiche 41, Anglais, - motion%20to%20adduce%20fresh%20evidence
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 41, La vedette principale, Français
- motion en présentation de preuves nouvelles
1, fiche 41, Français, motion%20en%20pr%C3%A9sentation%20de%20preuves%20nouvelles
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- requête en production de nouveaux éléments de preuve 2, fiche 41, Français, requ%C3%AAte%20en%20production%20de%20nouveaux%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20preuve
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- motion en présentation de nouvelles preuves
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-05-21
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Penal Law
- Courts
- Special-Language Phraseology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- issue a warrant to apprehend
1, fiche 42, Anglais, issue%20a%20warrant%20to%20apprehend
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Where a respondent whose attendance is necessary for the just determination of a proceeding... does not attend before the court on the date set for the hearing of the proceeding, the court may issue a Warrant to Apprehend directing a peace officer to apprehend the respondent and bring him before the court. 1, fiche 42, Anglais, - issue%20a%20warrant%20to%20apprehend
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Droit pénal
- Tribunaux
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 42, La vedette principale, Français
- décerner un mandat d'arrêt
1, fiche 42, Français, d%C3%A9cerner%20un%20mandat%20d%27arr%C3%AAt
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- émettre un mandat d'arrêt 2, fiche 42, Français, %C3%A9mettre%20un%20mandat%20d%27arr%C3%AAt
correct
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Si un intimé dont la comparution est nécessaire à la solution équitable de l'instance [...] ne comparaît pas devant la cour à la date fixée pour l'audience, la cour peut émettre un mandat d'arrêt prescrivant à un agent de la paix d'arrêter l'intimé et de l'amener devant elle. 2, fiche 42, Français, - d%C3%A9cerner%20un%20mandat%20d%27arr%C3%AAt
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-05-12
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- recovery
1, fiche 43, Anglais, recovery
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An individual’s repossession of something wrongfully taken or detained from him, to which he is otherwise entitled. 2, fiche 43, Anglais, - recovery
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Proceedings for the recovery of land from a person wrongfully in possession of it are taken in the High Court, or in the country courts, or before the justices. 3, fiche 43, Anglais, - recovery
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- recouvrement
1, fiche 43, Français, recouvrement
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Action de recouvrer, de reprendre possession d'un droit de propriété. 1, fiche 43, Français, - recouvrement
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-05-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- recovery of land
1, fiche 44, Anglais, recovery%20of%20land
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Proceedings for the recovery of land from a person wrongfully in possession of it are taken in the High Court, or in the county courts, or before the justices. 1, fiche 44, Anglais, - recovery%20of%20land
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- recouvrement d'un bien-fonds
1, fiche 44, Français, recouvrement%20d%27un%20bien%2Dfonds
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- reprise de possession d'un bien-fonds 2, fiche 44, Français, reprise%20de%20possession%20d%27un%20bien%2Dfonds
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-04-22
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Rules of Court
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- object to a question
1, fiche 45, Anglais, object%20to%20a%20question
correct, verbe
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Any question objected to may, on consent, be answered subject to the objection, in which case a ruling shall be obtained from the court before such evidence is used at a trial or hearing. 1, fiche 45, Anglais, - object%20to%20a%20question
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
Fiche 45, La vedette principale, Français
- s'opposer à une question
1, fiche 45, Français, s%27opposer%20%C3%A0%20une%20question
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La personne qui s'oppose à une question peut, par consentement, accepter d'y répondre sous réserve de l'objection. Dans ce cas, la déposition ne peut être utilisée en preuve au procès ou à l'audience qu'après décision de la cour. 2, fiche 45, Français, - s%27opposer%20%C3%A0%20une%20question
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-04-12
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- recognizance
1, fiche 46, Anglais, recognizance
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An obligation entered into before a court or a magistrate duly authorized for that purpose whereby the recognizor acknowledges that he will do some act required by law which is specified therein. 2, fiche 46, Anglais, - recognizance
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 46, La vedette principale, Français
- engagement
1, fiche 46, Français, engagement
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Forme particulière de cautionnement garantissant le respect d'une démarche à accomplir (p. ex. celle consistant à se présenter devant une cour à un moment donné) ou d'une mesure prononcée par une cour (p. ex. une obligation de bonne conduite) 2, fiche 46, Français, - engagement
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
engagement : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la Justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 46, Français, - engagement
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
- Law of Evidence
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- privilege for psychiatric assessment
1, fiche 47, Anglais, privilege%20for%20psychiatric%20assessment
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Psychiatric assessment... Any statement communicated by an accused to a qualified medical practitioner during the course of a court-ordered psychiatric observation, examination or assessment is privileged and, unless the accused has first put his mental condition in issue, no evidence of or relating to that statement is admissible against the accused in any proceeding before a court, tribunal, body or person having power to compel the production of evidence, other than a hearing to determine the fitness of the accused to stand trial or conduct his defence. 2, fiche 47, Anglais, - privilege%20for%20psychiatric%20assessment
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
Fiche 47, La vedette principale, Français
- privilège des confidences au psychiatre
1, fiche 47, Français, privil%C3%A8ge%20des%20confidences%20au%20psychiatre
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Courts
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- lower court
1, fiche 48, Anglais, lower%20court
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The Notice of Application shall be served in accordance with Rule 38. 05, and in addition(a) when the application relates to a proceeding before a lower court, service shall be made on the clerk or judge thereof and on the Attorney General... 1, fiche 48, Anglais, - lower%20court
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 48, La vedette principale, Français
- tribunal inférieur
1, fiche 48, Français, tribunal%20inf%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
L'avis de requête doit être signifié conformément à la règle 38.05 et, de plus, a) si la requête se rapporte à une instance devant un tribunal inférieur, le greffier ou le juge de cette cour et le procureur général doivent en recevoir signification [...] 2, fiche 48, Français, - tribunal%20inf%C3%A9rieur
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Business and Administrative Documents
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- official character of a person
1, fiche 49, Anglais, official%20character%20of%20a%20person
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
A certificate containing the substance and effect only, omitting the formal part of the indictment or charge and conviction for such offence, purporting to be signed by the Registrar or the clerk of the court, or other officer having the custody of the records of the court, in or before which the offender was convicted, or by the deputy of such Registrar, clerk or officer, for which certificate a fee of one dollar and no more shall be paid, is, upon proof of the identity of the person, sufficient evidence of the said conviction without proof of the signature or official character of the person appearing to have signed the same. 1, fiche 49, Anglais, - official%20character%20of%20a%20person
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 49, La vedette principale, Français
- qualité officielle d'une personne
1, fiche 49, Français, qualit%C3%A9%20officielle%20d%27une%20personne
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Un certificat contenant le fond et l'effet seulement, et omettant la partie formelle de l'acte d'accusation ou de l'inculpation et de la déclaration de culpabilité pour cette infraction, présenté comme étant signé par le registraire ou le greffier de la cour ou par tout autre fonctionnaire préposé à la garde des archives de la cour par ou devant laquelle le contrevenant a été déclaré coupable, ou par l'adjoint de ce registraire, greffier ou fonctionnaire, et pour lequel un droit d'un dollar au plus doit être payé, constitue, l'identité de la personne ayant été établie, une preuve suffisante de cette déclaration de culpabilité sans qu'il soit nécessaire de prouver l'authenticité de la signature ou la qualité officielle de la personne qui semble l'avoir signé. 2, fiche 49, Français, - qualit%C3%A9%20officielle%20d%27une%20personne
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- tentative date
1, fiche 50, Anglais, tentative%20date
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
At least 10 days before Motions Day the clerk shall send to each solicitor of record and to each party not represented by a solicitor, a Motions Day List of((...))(b) all other proceedings which the court has directed to be placed on the list, and the list shall include tentative dates for trial or hearing of each proceeding. 1, fiche 50, Anglais, - tentative%20date
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 50, La vedette principale, Français
- date provisoire
1, fiche 50, Français, date%20provisoire
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Au moins 10 jours avant la séance des motions, le greffier fait parvenir à chaque avocat commis au dossier et à chaque partie non représentée par un avocat un rôle ((...)) b) de toutes les autres instances dont la cour a prescrit la mise à ce rôle. Le rôle indique les dates provisoires pour l'instruction ou pour l'audition de chaque instance. 2, fiche 50, Français, - date%20provisoire
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2014-07-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Police
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- police custody cell
1, fiche 51, Anglais, police%20custody%20cell
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
This section inquires into the legislative framework and practice governing custody of a suspect in police custody cells and other places of temporary detention, which might be under the jurisdiction of the police or gendarmerie(or sometimes military authorities). These cells are designed for short-term occupancy, until a suspect is brought before a court –the period a suspect should spend in these cells should not normally exceed 48 hours. 1, fiche 51, Anglais, - police%20custody%20cell
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Police
Fiche 51, La vedette principale, Français
- cellule destinée à la garde à vue
1, fiche 51, Français, cellule%20destin%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20garde%20%C3%A0%20vue
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- cellule utilisée pour la garde à vue 1, fiche 51, Français, cellule%20utilis%C3%A9e%20pour%20la%20garde%20%C3%A0%20vue
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit de cellules conçues pour un usage à court terme, jusqu’à ce que le suspect comparaisse devant le tribunal; un suspect ne devrait pas normalement y passer pus de 48 heures. 1, fiche 51, Français, - cellule%20destin%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20garde%20%C3%A0%20vue
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Policía
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- calabozo
1, fiche 51, Espagnol, calabozo
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- calabozo policial 1, fiche 51, Espagnol, calabozo%20policial
correct, nom masculin
- sala de retenidos 2, fiche 51, Espagnol, sala%20de%20retenidos
correct, nom féminin, Colombie
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[...] se aborda el marco legislativo y la práctica por los que se rige la custodia de un sospechoso en los calabozos de la policía o en otros lugares destinados a la detención temporal que pueden encontrarse bajo la jurisdicción de la policía o de la gendarmería (o en ocasiones de las autoridades militares). Esos calabozos están concebidos para estancias de corta duración, hasta que el sospechoso sea puesto a disposición judicial. Normalmente, un sospechoso no debería permanecer en los calabozos más de 48 horas. 1, fiche 51, Espagnol, - calabozo
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
[…] las salas de retenidos de las estaciones de policía del DAS [Departamento Administrativo de Seguridad de Colombia] […] En sus salas de retenidos sólo deben permanecer las personas hasta por un máximo de treinta y seis (36) horas, mientras son puestas nuevamente en libertad o se ponen a disposición de la autoridad judicial competente. 2, fiche 51, Espagnol, - calabozo
Fiche 52 - données d’organisme interne 2014-07-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- be given judgment
1, fiche 52, Anglais, be%20given%20judgment
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- be successful 2, fiche 52, Anglais, be%20successful
correct
- succeed 3, fiche 52, Anglais, succeed
correct
- win one's case 4, fiche 52, Anglais, win%20one%27s%20case
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
If however, the tenant appears in court, a trial will be set within the next five days. You will be given judgment for possession after the trial and get writ of restitution to have a sheriff put your tenant out. 5, fiche 52, Anglais, - be%20given%20judgment
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
These people had to fight the government, but they managed to win their case before the Supreme Court. 4, fiche 52, Anglais, - be%20given%20judgment
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- be given judgement
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 52, La vedette principale, Français
- obtenir gain de cause
1, fiche 52, Français, obtenir%20gain%20de%20cause
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- avoir gain de cause 2, fiche 52, Français, avoir%20gain%20de%20cause
correct, Canada
- gagner sa cause 3, fiche 52, Français, gagner%20sa%20cause
correct
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Ces personnes ont dû se battre contre le gouvernement, mais elles ont réussi à gagner leur cause en Cour suprême. 3, fiche 52, Français, - obtenir%20gain%20de%20cause
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
D'autres commettent des crimes majeurs, présentent une défense fondée sur l'aliénation mentale et ont gain de cause. Il s'agit d'un autre problème. 3, fiche 52, Français, - obtenir%20gain%20de%20cause
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2014-07-09
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Rules of Court
- Courts
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- adversary proceeding
1, fiche 53, Anglais, adversary%20proceeding
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
A judge shall not serve if it is likely that the judge as a fiduciary will be engaged in proceedings that would ordinarily come before the judge, or if the estate, trust or ward becomes involved in adversary proceedings in the court on which the judge serves or one under its appellate jurisdiction. 2, fiche 53, Anglais, - adversary%20proceeding
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
adversary proceeding: term usually used in the plural. 3, fiche 53, Anglais, - adversary%20proceeding
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- adversary proceedings
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Tribunaux
Fiche 53, La vedette principale, Français
- procédure contradictoire
1, fiche 53, Français, proc%C3%A9dure%20contradictoire
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le juge ne doit pas accepter cette fonction s’il est vraisemblable que, à titre de fiduciaire, il devienne impliqué dans des procédures judiciaires qu’il serait normalement appelé à présider, ou si la succession, la fiducie ou le pupille est impliqué dans des procédures contradictoires devant le tribunal auquel le juge appartient ou devant la juridiction d’appel de celui-ci. 1, fiche 53, Français, - proc%C3%A9dure%20contradictoire
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
procédure contradictoire : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 53, Français, - proc%C3%A9dure%20contradictoire
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- procédures contradictoires
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2014-07-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
- Practice and Procedural Law
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- national resolution framework
1, fiche 54, Anglais, national%20resolution%20framework
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- resolution framework 2, fiche 54, Anglais, resolution%20framework
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The plan developed by the government department Indian Residential Schools Resolution Canada to resolve residential school claims. 2, fiche 54, Anglais, - national%20resolution%20framework
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The options available to individual claimants or groups of claimants include court decisions by judges, settlements of a court claim before you go to trial and this alternative dispute resolution process. 2, fiche 54, Anglais, - national%20resolution%20framework
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
- Droit judiciaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- cadre de règlement des réclamations relatives aux pensionnats indiens
1, fiche 54, Français, cadre%20de%20r%C3%A8glement%20des%20r%C3%A9clamations%20relatives%20aux%20pensionnats%20indiens
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- cadre de règlement 2, fiche 54, Français, cadre%20de%20r%C3%A8glement
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Plan élaboré par l'organisme gouvernemental Résolution des questions des pensionnats indiens Canada pour régler les réclamations concernant les pensionnats. 2, fiche 54, Français, - cadre%20de%20r%C3%A8glement%20des%20r%C3%A9clamations%20relatives%20aux%20pensionnats%20indiens
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Les options offertes aux plaignants individuels ou aux groupes de plaignants comprennent les décisions rendues par un juge, les règlements à l'amiable avant le procès et le présent mode alternatif de règlement des conflits. 2, fiche 54, Français, - cadre%20de%20r%C3%A8glement%20des%20r%C3%A9clamations%20relatives%20aux%20pensionnats%20indiens
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2014-06-27
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Courts
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- judicial jurisdiction
1, fiche 55, Anglais, judicial%20jurisdiction
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The legal power and authority of a court to make a decision that binds the parties to any matter properly brought before it. 2, fiche 55, Anglais, - judicial%20jurisdiction
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
There are three main types of judicial jurisdiction: personal, territorial and subject matter: 1) Personal jurisdiction is the authority over a person, regardless of their location. 2) Territorial jurisdiction is the authority confined to a bounded space, including all those present therein, and events which occur there. 3) Subject Matter jurisdiction is the authority over the subject of the legal questions involved in the case. 3, fiche 55, Anglais, - judicial%20jurisdiction
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 55, La vedette principale, Français
- compétence judiciaire
1, fiche 55, Français, comp%C3%A9tence%20judiciaire
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
L'aptitude d'une autorité judiciaire à connaître d'un litige à l'exclusion de toute autre. 2, fiche 55, Français, - comp%C3%A9tence%20judiciaire
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2014-06-27
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Legal Documents
- Rules of Court
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- certificate of dismissal
1, fiche 56, Anglais, certificate%20of%20dismissal
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- dismissal certificate 2, fiche 56, Anglais, dismissal%20certificate
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
A certificate of dismissal shall, upon production and without further proof, be a bar to any subsequent information or complaint for the same matter against the same person. 3, fiche 56, Anglais, - certificate%20of%20dismissal
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Respondent moved before the Registrar for a certificate of dismissal pursuant to Supreme Court Rule 59, and joined it with a request under s. 76 of the Supreme Court Act and under Rules 9 and 59 for an order of dismissal of the appeal because of undue delay. 4, fiche 56, Anglais, - certificate%20of%20dismissal
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Règles de procédure
Fiche 56, La vedette principale, Français
- certificat de rejet
1, fiche 56, Français, certificat%20de%20rejet
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
L'intimée a demandé au registraire l'émission d'un certificat de rejet conformément à la règle 59 de la Cour suprême et une ordonnance de rejet d'appel pour retard indû en vertu de l'article 76 de la Loi sur la Cour suprême et des règles 9 et 59. 1, fiche 56, Français, - certificat%20de%20rejet
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Courts
- Legal Actions
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- quasi-in-rem jurisdiction
1, fiche 57, Anglais, quasi%2Din%2Drem%20jurisdiction
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- jurisdiction quasi in rem 1, fiche 57, Anglais, jurisdiction%20quasi%20in%20rem
correct
- quasi in rem jurisdiction 2, fiche 57, Anglais, quasi%20in%20rem%20jurisdiction
correct
- jurisdiction ratione loci 3, fiche 57, Anglais, jurisdiction%20ratione%20loci
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Jurisdiction over a person but based on that person’s interest in property located within the court’s territory. 1, fiche 57, Anglais, - quasi%2Din%2Drem%20jurisdiction
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Quasi in rem jurisdiction. The power of a court to hear a case and enforce a judgment against a party, even if the party is not personally before the court, solely because the party has an interest in real property or personal property within the geographical limits of the court. 2, fiche 57, Anglais, - quasi%2Din%2Drem%20jurisdiction
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Tribunaux
- Actions en justice
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- compétence ratione loci
1, fiche 57, Français, comp%C3%A9tence%20ratione%20loci
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Compétence d'une juridiction fondée sur la situation d'un bien ou sur l'endroit où le litige a pris naissance (lieu de conclusion du contrat ou de la cause d'action). 1, fiche 57, Français, - comp%C3%A9tence%20ratione%20loci
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Courts
- Legal Actions
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- pendent-party jurisdiction
1, fiche 58, Anglais, pendent%2Dparty%20jurisdiction
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- pendent party jurisdiction 2, fiche 58, Anglais, pendent%20party%20jurisdiction
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A court's jurisdiction to adjudicate a claim against a party who is not otherwise subject to the court's jurisdiction, because the claim by or against that party arises from the same transaction or occurrence as another claim that is properly before the court. 3, fiche 58, Anglais, - pendent%2Dparty%20jurisdiction
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tribunaux
- Actions en justice
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- compétence incidente envers une partie
1, fiche 58, Français, comp%C3%A9tence%20incidente%20envers%20une%20partie
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2014-05-16
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Courts
- Legal Profession: Organization
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- law clerk
1, fiche 59, Anglais, law%20clerk
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- judicial clerk 2, fiche 59, Anglais, judicial%20clerk
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
A law clerk or a judicial clerk is a person who provides assistance to a judge or a licensed attorney in researching issues before the court and in writing opinions. 2, fiche 59, Anglais, - law%20clerk
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Unlike the court clerk and the courtroom deputy, both of whom are administrative staff for the court, a law clerk assists the judge in making legal determinations. 2, fiche 59, Anglais, - law%20clerk
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
The staff in a judge’s office, or chambers, are the judge’s law clerks and the judicial assistant (or judicial secretary). These individuals assist with as many administrative and legal tasks as possible, leaving the judge more time for the aspects of judging that no one else can do. 3, fiche 59, Anglais, - law%20clerk
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tribunaux
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- assistant judiciaire
1, fiche 59, Français, assistant%20judiciaire
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- assistante judiciaire 1, fiche 59, Français, assistante%20judiciaire
correct, nom féminin
- technicien judiciaire 2, fiche 59, Français, technicien%20judiciaire
correct, nom masculin
- technicienne judiciaire 1, fiche 59, Français, technicienne%20judiciaire
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Personne ayant une formation juridique qui offre ses services professionnels en recherche et rédaction des décisions sous l'autorité d'un juge ou de l'administration d'un tribunal. 1, fiche 59, Français, - assistant%20judiciaire
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Le choix de l'appellation «parajuriste» visait à uniformiser les diverses appellations présentes sur le marché du travail (adjoint juridique, technicien juridique, technicien judiciaire, technicien en droit, paralégale, etc.) et ainsi faciliter les échanges internationaux avec les associations des autres pays. 2, fiche 59, Français, - assistant%20judiciaire
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2014-05-14
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- pendent jurisdiction
1, fiche 60, Anglais, pendent%20jurisdiction
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The discretionary power of a federal court to permit the assertion of a related state law claim, along with a federal claim between the same parties, properly before the court, provided that the federal claim and the state law claim derive from the same set of facts. 2, fiche 60, Anglais, - pendent%20jurisdiction
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Pendent jurisdiction refers to the court's authority to adjudicate claims it could not otherwise hear. The related concept of pendent party jurisdiction by contract is the court's authority to adjudicate claims against a party not otherwise under the court's jurisdiction because the claim arises from the same nucleus of facts as another claim properly before the court. 3, fiche 60, Anglais, - pendent%20jurisdiction
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 60, La vedette principale, Français
- compétence suspensive
1, fiche 60, Français, comp%C3%A9tence%20suspensive
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2014-05-14
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- predecessor in interest
1, fiche 61, Anglais, predecessor%20in%20interest
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A party in a previously related civil case who was in a similar position and dealt with similar issues and facts as a party in the current case and so had the same motive as the current party in developing testimony at trial. 2, fiche 61, Anglais, - predecessor%20in%20interest
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
In addition to all other cases where testimony in prior proceedings may now be lawfully received as evidence... c) where the party against whom such evidence or unsworn statement is tendered or his predecessor in interest or other privy was represented before such previous court, commission, board, tribunal or body and either called such person or had an opportunity to examine or question such person, the testimony or statement of such person is admissible as evidence. 3, fiche 61, Anglais, - predecessor%20in%20interest
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 61, La vedette principale, Français
- détenteur précédant des mêmes droits
1, fiche 61, Français, d%C3%A9tenteur%20pr%C3%A9c%C3%A9dant%20des%20m%C3%AAmes%20droits
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- précédent titulaire des mêmes droits 2, fiche 61, Français, pr%C3%A9c%C3%A9dent%20titulaire%20des%20m%C3%AAmes%20droits
correct, nom masculin
- prédécesseur titulaire des mêmes droits 2, fiche 61, Français, pr%C3%A9d%C3%A9cesseur%20titulaire%20des%20m%C3%AAmes%20droits
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
En plus de tous les autres cas où des témoignages rendus dans des procédures antérieures peuvent maintenant être légalement reçus en preuve [...] c) lorsque la partie contre laquelle ce témoignage ou cette déclaration non faite sous serment est présentée, le détenteur précédant de ces mêmes droits ou autre ayant cause était représenté devant la cour, la commission, le conseil, l’office, le tribunal ou l’organisme et qu’il a appelé cette personne comme témoin ou a eu l’occasion de l’interroger, le témoignage ou la déclaration de cette personne est admissible en preuve. 3, fiche 61, Français, - d%C3%A9tenteur%20pr%C3%A9c%C3%A9dant%20des%20m%C3%AAmes%20droits
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2014-05-14
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Private Law
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- civil proceeding
1, fiche 62, Anglais, civil%20proceeding
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- civil proceedings 2, fiche 62, Anglais, civil%20proceedings
correct, pluriel
- civil procedure 3, fiche 62, Anglais, civil%20procedure
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A body of rules that delineate private rights and remedies, and govern disputes between individuals in such areas as contracts, property, and Family Law; distinct from criminal or public law. 4, fiche 62, Anglais, - civil%20proceeding
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Furthermore, in a civil proceeding, the accused can often choose which type of court to be tried in and can choose to appear before a judge or a jury. 5, fiche 62, Anglais, - civil%20proceeding
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Proceeding(s). In reference to the business done by tribunals of all kinds. The proceeding and the proceedings are interchangeable. And both are so common that it would be impossible to brand either one as inferior. 6, fiche 62, Anglais, - civil%20proceeding
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Droit privé
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
Fiche 62, La vedette principale, Français
- procédure civile
1, fiche 62, Français, proc%C3%A9dure%20civile
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- procédure au civil 2, fiche 62, Français, proc%C3%A9dure%20au%20civil
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des règles qui, en matière civile, régissent l'organisation et la compétence des tribunaux, le déroulement des procès, l'appel et l'exécution volontaire ou forcée des jugements. 3, fiche 62, Français, - proc%C3%A9dure%20civile
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
D'ailleurs, dans la procédure civile, souvent l'accusé a le choix du type de cour devant laquelle il veut être traduit, et il peut choisir de comparaître devant un juge ou encore devant un jury. 4, fiche 62, Français, - proc%C3%A9dure%20civile
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2014-04-22
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Courts
- Rules of Court
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- ancillary jurisdiction
1, fiche 63, Anglais, ancillary%20jurisdiction
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The jurisdiction assumed by federal courts, largely as a matter of convenience to the parties, which extends beyond that conferred upon them expressly by the constitution or by enabling statutes. 2, fiche 63, Anglais, - ancillary%20jurisdiction
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Under the doctrine of ancillary jurisdiction, it is recognized "that a district court acquires jurisdiction of a case or controversy in its entirety and may as an incident to disposition of a matter properly before it, possess jurisdiction to decide other matters raised by the case of which it could not take cognizance were they independently presented. 2, fiche 63, Anglais, - ancillary%20jurisdiction
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Tribunaux
- Règles de procédure
Fiche 63, La vedette principale, Français
- compétence subsidiaire
1, fiche 63, Français, comp%C3%A9tence%20subsidiaire
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- compétence accessoire 2, fiche 63, Français, comp%C3%A9tence%20accessoire
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
La compétence subsidiaire signifie que [la cour] n'est compétente que si les tribunaux nationaux sont dans l'incapacité ou ne manifestent pas la volonté de poursuivre eux-mêmes les responsables des crimes de la compétence de la cour. 3, fiche 63, Français, - comp%C3%A9tence%20subsidiaire
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Management Control
- Citizenship and Immigration
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- carry out the immigration program
1, fiche 64, Anglais, carry%20out%20the%20immigration%20program
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The 287(g) question arrived before the state Supreme Court following a suit in federal court from immigration attorney Elliot Ozment challenging the sheriff office's agreement with the U. S. Immigration and Customs Enforcement agency to carry out the immigration program. 1, fiche 64, Anglais, - carry%20out%20the%20immigration%20program
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Citoyenneté et immigration
Fiche 64, La vedette principale, Français
- réaliser le plan d'immigration
1, fiche 64, Français, r%C3%A9aliser%20le%20plan%20d%27immigration
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Les crédits alloués nous permettront de réaliser le plan d'immigration 2011 qui prévoit l'admission de 52 400 à 55 000 personnes immigrantes, de continuer à intensifier nos efforts de promotion du Québec à l'étranger [...] 2, fiche 64, Français, - r%C3%A9aliser%20le%20plan%20d%27immigration
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2014-04-01
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Trade Names
- Team Sports (General)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Kin-Ball® sport
1, fiche 65, Anglais, Kin%2DBall%C2%AE%20sport
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- Kin-Ball® 2, fiche 65, Anglais, Kin%2DBall%C2%AE
correct
- Omnikin® 2, fiche 65, Anglais, Omnikin%C2%AE
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Rules : There are 3 teams, each with a different color jersey.... There are 4 players on each team... The players on the defensive teams form a square around the ball. This same square constantly follows all the movements of the ball. Each player is responsible for a corner of the square and is situated about 10-12 feet from the ball. The ball starts in the middle and one team sets up a serve. The serving formation is as follows; 2-4 players kneel down facing each other with heads down and arms outstretched. The ball is placed on their outstretched arms. The server approaches the ball and says "Omnikin" and another color(example : Omnikin Red!) before striking the ball with the fist in an upward motion. When the color is announced and the ball is in the air, the corresponding team must catch the ball before it hits the ground. If successful, that team sets up the serve immediately. If the team does not catch the ball before it touches the ground, then one point is awarded to each of the other teams on the court and that same team serves the ball. 3, fiche 65, Anglais, - Kin%2DBall%C2%AE%20sport
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
The ... terms "Kin-Ball" and "Omnikin" are respectively referring to "KIN-BALL® sport" and "OMNIKIN®" which are trademarks used with the authorization of OMNIKIN inc., which possesses all the rights. 1, fiche 65, Anglais, - Kin%2DBall%C2%AE%20sport
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- sport Kin-Ball®
1, fiche 65, Français, sport%20Kin%2DBall%C2%AE
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- Kin-Ball® 1, fiche 65, Français, Kin%2DBall%C2%AE
correct, nom masculin
- Omnikin® 1, fiche 65, Français, Omnikin%C2%AE
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Ce qu'il faut pour jouer au Kin-Ball® : Un gymnase, un ballon léger et surdimensionné (1,22 mètres de diamètre!) [et] trois équipes de quatre joueurs [...] Les règles du jeu sont simples. Chaque équipe porte des dossards d’une couleur différente. L’équipe qui détient le ballon doit attaquer l’une des deux équipes adverses en l’appelant par sa couleur. Pour ce faire, elle frappe le ballon à un endroit stratégique du terrain de façon à ce que l’équipe attaquée ne soit pas en mesure de le récupérer. Les joueurs qui se défendent de cette attaque doivent absolument éviter que le ballon touche le sol en utilisant n’importe quelle partie de leur corps. S’ils échouent, le point est accordé aux deux autres équipes. S’ils réussissent, c’est à cette équipe d’en attaquer une autre, et le jeu se poursuit ainsi jusqu’à ce qu’il y ait un point ou une faute commise. Tout le plaisir du jeu réside dans l’utilisation de différentes tactiques pour tenter de déjouer les équipes adverses. 1, fiche 65, Français, - sport%20Kin%2DBall%C2%AE
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
L’utilisation des termes «Kin-Ball» et «Omnikin» réfèrent respectivement à «sport KIN-BALL®» et à «OMNIKIN®» qui sont des marques de commerces déposées et utilisées avec la permission de OMNIKIN inc. qui possède tous les droits. 1, fiche 65, Français, - sport%20Kin%2DBall%C2%AE
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2014-03-26
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Courts
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- ancillary jurisdiction
1, fiche 66, Anglais, ancillary%20jurisdiction
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- supplementary jurisdiction 2, fiche 66, Anglais, supplementary%20jurisdiction
correct
- supplemental jurisdiction 2, fiche 66, Anglais, supplemental%20jurisdiction
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
In "supplemental jurisdiction, "a federal court can hear a claim that would normally come under the jurisdiction of a state court if it is related to a claim already before that court. Supplementary jurisdiction... sometimes called "ancillary jurisdiction" or "pendent jurisdiction"... is a common-law device that allows a court to resolve all claims between opposing parties in one forum. 2, fiche 66, Anglais, - ancillary%20jurisdiction
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Tribunaux
Fiche 66, La vedette principale, Français
- juridiction subsidiaire
1, fiche 66, Français, juridiction%20subsidiaire
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- juridiction subordonnée 2, fiche 66, Français, juridiction%20subordonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2014-03-24
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Management Control
- Decision-Making Process
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- case management conference
1, fiche 67, Anglais, case%20management%20conference
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
A case management conference is a meeting that takes place at the Court House. Attendance at this meeting is limited to the Judge, and the parties(the Plaintiff and the Defendant). If party has a lawyer representing him or her, the lawyer may also attend. This meeting happens after the Plaintiff begins the lawsuit by filing the Claim/Summons, but before the trial. 2, fiche 67, Anglais, - case%20management%20conference
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Contrôle de gestion
- Processus décisionnel
Fiche 67, La vedette principale, Français
- conférence de gestion des cas
1, fiche 67, Français, conf%C3%A9rence%20de%20gestion%20des%20cas
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- conférence de gestion d'instance 2, fiche 67, Français, conf%C3%A9rence%20de%20gestion%20d%27instance
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Des sanctions pécuniaires considérables seront également prévues pour les parties qui ne présenteront pas les pièces en temps opportun ou qui ne se présenteront pas à une conférence de gestion des cas. 3, fiche 67, Français, - conf%C3%A9rence%20de%20gestion%20des%20cas
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Au Tribunal canadien des droits de la personne et au Tribunal de la concurrence, on emploie le terme «conférence de gestion d'instance». 2, fiche 67, Français, - conf%C3%A9rence%20de%20gestion%20des%20cas
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2014-02-10
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Courts
- The Judiciary (Public Administration)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- chancery
1, fiche 68, Anglais, chancery
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- chancery court 2, fiche 68, Anglais, chancery%20court
correct
- court of chancery 3, fiche 68, Anglais, court%20of%20chancery
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A court of equity. 2, fiche 68, Anglais, - chancery
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Any party to be examined orally under this Act shall be so examined by or before a judge... a master in chancery, a clerk of the Crown or a special examiner of the court in which the election petition is pending... 4, fiche 68, Anglais, - chancery
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The term "chancery" is derived from the court of the Lord Chancellor, the original English court of equity. 2, fiche 68, Anglais, - chancery
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Tribunaux
- Structures du pouvoir judiciaire (Admin. publ.)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- chancellerie
1, fiche 68, Français, chancellerie
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- cour de la chancellerie 2, fiche 68, Français, cour%20de%20la%20chancellerie
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Toute partie à interroger oralement pour l'application de la présente loi, doit être ainsi interrogée par ou devant un juge [...] un conseiller maître de la chancellerie, un greffier de la Couronne ou un commissaire-enquêteur spécial du tribunal devant lequel cette pétition d'élection est en cours [...] 3, fiche 68, Français, - chancellerie
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Au Moyen Âge, le roi avait le pouvoir d'infirmer les décisions des tribunaux pour des motifs d'equity et il a commencé à renvoyer les requêtes qui lui étaient présentées dans le cadre de l'exercice de ce pouvoir discrétionnaire au chancelier qui, à cette fin, a établi la Cour de la chancellerie. 2, fiche 68, Français, - chancellerie
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2013-10-07
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Rules of Court
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- competency proceeding
1, fiche 69, Anglais, competency%20proceeding
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A proceeding to assess a person’s mental capacity. 2, fiche 69, Anglais, - competency%20proceeding
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
A competency proceeding can be committed at anytime in a trial proceeding before a judge. To initiate the competency proceeding the administrative law judge shall promptly forward a written request for a competency determination to the appropriate circuit court... 3, fiche 69, Anglais, - competency%20proceeding
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A competency hearing may be held either in a criminal context to determine a defendant’s competency to stand trial or as a civil proceeding to assess whether a person should be committed to a mental-health facility or should have a guardian appointed to manage the person’s affairs. 2, fiche 69, Anglais, - competency%20proceeding
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- procédure d'évaluation d'aptitude
1, fiche 69, Français, proc%C3%A9dure%20d%27%C3%A9valuation%20d%27aptitude
proposition, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Procédure visant à évaluer ou à déterminer les capacités mentales d'une personne avant de subir son procès au criminel ou au civil. 1, fiche 69, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27%C3%A9valuation%20d%27aptitude
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2013-10-04
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Legal Actions
- Courts
- Labour Relations
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- civil proceeding
1, fiche 70, Anglais, civil%20proceeding
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- civil litigation proceeding 2, fiche 70, Anglais, civil%20litigation%20proceeding
correct
- civil suit 3, fiche 70, Anglais, civil%20suit
correct
- lawsuit 4, fiche 70, Anglais, lawsuit
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
... a suit brought before a court, as to recover a right or redress a grievance. 4, fiche 70, Anglais, - civil%20proceeding
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The right to information coordinator is not required to assess relevance as a judge might in a civil proceeding. 5, fiche 70, Anglais, - civil%20proceeding
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- civil proceedings
- civil litigation proceedings
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Actions en justice
- Tribunaux
- Relations du travail
Fiche 70, La vedette principale, Français
- instance civile
1, fiche 70, Français, instance%20civile
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- procès civil 2, fiche 70, Français, proc%C3%A8s%20civil
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Le coordonnateur du droit à l'information n'est pas tenu d'évaluer la pertinence comme un juge pourrait le faire dans une instance civile. 3, fiche 70, Français, - instance%20civile
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
instance civile : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 4, fiche 70, Français, - instance%20civile
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2013-09-30
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- voice identification
1, fiche 71, Anglais, voice%20identification
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
... the Court specifically rejected the suggestion that the Crown had to prove voice identification on the tape beyond reasonable doubt before leaving the evidence on the taped conversation to the jury.(Fed./Prov. Task Force, p. 406) 1, fiche 71, Anglais, - voice%20identification
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 71, La vedette principale, Français
- identification de la voix
1, fiche 71, Français, identification%20de%20la%20voix
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Terme général se rapportant à la déclaration d'une personne (suspect, accusé ou autre) entendue par un témoin qui ne se trouvait pas face à face avec le déclarant, que la déclaration ait été enregistrée ou non (il peut s'agir d'une affaire pénale ou civile, et pas forcément d'écoute électronique ou clandestine). 1, fiche 71, Français, - identification%20de%20la%20voix
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
identification de la voix : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 71, Français, - identification%20de%20la%20voix
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2013-09-27
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- trifling probative force
1, fiche 72, Anglais, trifling%20probative%20force
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
It is only the allowance of evidence gravely prejudicial to the accused, the admissibility of which is tenuous, and whose probative force in relation to the main issue before the court is trifling, which can be said to operate unfairly. [1971] S. C. R. 272, p. 293(Martland J. ] 1, fiche 72, Anglais, - trifling%20probative%20force
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 72, La vedette principale, Français
- force probante négligeable
1, fiche 72, Français, force%20probante%20n%C3%A9gligeable
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
force probante négligeable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 72, Français, - force%20probante%20n%C3%A9gligeable
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2013-09-26
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Penal Law
- Sentencing
- Law of Evidence
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- victim impact statement
1, fiche 73, Anglais, victim%20impact%20statement
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A written statement from the victim describing the damages and loss suffered as a result of the offence committed; this statement is submitted to the court before sentencing. 2, fiche 73, Anglais, - victim%20impact%20statement
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Droit pénal
- Peines
- Droit de la preuve
Fiche 73, La vedette principale, Français
- déclaration de la victime
1, fiche 73, Français, d%C3%A9claration%20de%20la%20victime
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Déclaration écrite présentée au tribunal par la victime et portant sur les dommages ou les pertes découlant de l'infraction avant que le juge ne prononce la sentence. 2, fiche 73, Français, - d%C3%A9claration%20de%20la%20victime
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Penas
- Derecho probatorio
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- declaración de la parte damnificada
1, fiche 73, Espagnol, declaraci%C3%B3n%20de%20la%20parte%20damnificada
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Breve discurso pronunciado por la víctima de un delito violento o por su familiares, a la conclusión de un juicio penal que ha terminado con la condena del acusado; en él, la víctima o sus representantes evalúan el daño y los sufrimientos causados por la agresión y reflexionan sobre el equilibrio entre la pérdida sufrida y el castigo impuesto. 1, fiche 73, Espagnol, - declaraci%C3%B3n%20de%20la%20parte%20damnificada
Fiche 74 - données d’organisme interne 2013-09-25
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- summons
1, fiche 74, Anglais, summons
correct, nom
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
[A] document issued from the office of a court of justice, calling upon the person to whom it is directed to attend before a judge or officer of the court for a certain purpose.(Jowitt's, p. 1721) 1, fiche 74, Anglais, - summons
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 74, La vedette principale, Français
- assignation
1, fiche 74, Français, assignation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Terme générique (qui se rapporte soit à une partie au litige, soit à un témoin éventuel) 1, fiche 74, Français, - assignation
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
assignation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 74, Français, - assignation
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2013-09-10
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- perpetuation of testimony
1, fiche 75, Anglais, perpetuation%20of%20testimony
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
An ancient Chancery proceeding for the purpose of preserving testimony from loss... before a dispute can be brought to trial.... The jurisdiction of the Court of Chancery in this matter was put on a statutory basis(see for example R. S. O. 1980, c. 223, s. 140)(Keeton & Sheridan, Equity, 2nd ed., 1976, pp. 411-412) 1, fiche 75, Anglais, - perpetuation%20of%20testimony
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 75, La vedette principale, Français
- perpétuation de témoignage
1, fiche 75, Français, perp%C3%A9tuation%20de%20t%C3%A9moignage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
perpétuation de témoignage : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 75, Français, - perp%C3%A9tuation%20de%20t%C3%A9moignage
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2013-08-29
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Courts
- Religion (General)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Archdeacon's Court
1, fiche 76, Anglais, Archdeacon%27s%20Court
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- Court of the Archdeacon 2, fiche 76, Anglais, Court%20of%20the%20Archdeacon
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A court held before a judge appointed by the archdeacon, and called his official. Its jurisdiction comprises the granting of probates and administrations, and ecclesiastical causes in general, arising within the archdeaconry. It is the most inferior court in the whole ecclesiastical polity of England. 3, fiche 76, Anglais, - Archdeacon%27s%20Court
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The Court of the Archdeacon, or Archdeaconry Court, is an obsolete ecclesiastical court of the Church of England. The Court’s original responsibilities included trial for minor criminal matters falling within the territory of the archdeacon. Appeals against Court decisions were made directly to the diocesan bishop. 2, fiche 76, Anglais, - Archdeacon%27s%20Court
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Tribunaux
- Religion (Généralités)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- cour de l'Archidiacre
1, fiche 76, Français, cour%20de%20l%27Archidiacre
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
La cour de l’Archidiacre jouxtait l’arrière de l’hôtel du Lion d’Or situé à l’extrémité de la rue des Arènes et donnait place Bourbon (place de la Nation). 1, fiche 76, Français, - cour%20de%20l%27Archidiacre
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2013-08-28
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- judicial evidence
1, fiche 77, Anglais, judicial%20evidence
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Evidence produced in court, consisting of all facts brought to the attention of or admitted into evidence before the tribunal. 2, fiche 77, Anglais, - judicial%20evidence
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Judicial evidence is that which is used on trials or enquiries before courts, judges, commissioners, referees, etc. (Jowitt’s, p. 729). 3, fiche 77, Anglais, - judicial%20evidence
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 77, La vedette principale, Français
- preuve judiciaire
1, fiche 77, Français, preuve%20judiciaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
preuve judiciaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 77, Français, - preuve%20judiciaire
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2013-08-28
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- judicial notice
1, fiche 78, Anglais, judicial%20notice
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- judicial note 2, fiche 78, Anglais, judicial%20note
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The doctrine of "judicial notice" enables the court to accept the truth of a matter relevant to the resolution of the dispute before it without the necessity of formal proof by a party. The notice taken may be of a matter of fact or law. In general, courts will take judicial notice of any matter that is so notorious as to be common knowledge or that is clearly established or capable of demonstration by references to a readily obtainable source of indisputable accuracy. 3, fiche 78, Anglais, - judicial%20notice
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
judicial notice: title of sections 17 and 18 respectively of the Canada Evidence Act, R.S.C., 1970 and 1985. 4, fiche 78, Anglais, - judicial%20notice
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 78, La vedette principale, Français
- connaissance d'office
1, fiche 78, Français, connaissance%20d%27office
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
connaissance d'office : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 78, Français, - connaissance%20d%27office
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2013-08-14
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- formal proof
1, fiche 79, Anglais, formal%20proof
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The doctrine of judicial notice enables the court to accept the truth(of) a matter relevant to the resolution of the dispute before it without the necessity of formal proof by a party.(Fed./Prov. Task Force, p. 42) 1, fiche 79, Anglais, - formal%20proof
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 79, La vedette principale, Français
- preuve formelle
1, fiche 79, Français, preuve%20formelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
preuve formelle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 79, Français, - preuve%20formelle
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2013-08-09
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- evidence de bene esse
1, fiche 80, Anglais, evidence%20de%20bene%20esse
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
[Evidence] of a witness whose testimony is important and might otherwise be lost, [taken] out of court and before the trial, with the proviso that the deposition so taken may be used on the trial in case the witness is unable to attend in person at that time or cannot be produced.(Black's, p. 361) 1, fiche 80, Anglais, - evidence%20de%20bene%20esse
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 80, La vedette principale, Français
- témoignage provisionnel
1, fiche 80, Français, t%C3%A9moignage%20provisionnel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- témoignage de bene esse 1, fiche 80, Français, t%C3%A9moignage%20de%20bene%20esse
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
témoignage provisionnel; témoignage de bene esse : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 80, Français, - t%C3%A9moignage%20provisionnel
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2013-08-09
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- evidence of similar facts
1, fiche 81, Anglais, evidence%20of%20similar%20facts
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- similar fact evidence 1, fiche 81, Anglais, similar%20fact%20evidence
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Evidence which is adduced in an attempt to suggest, through its striking similarity, that there is an underlying link between the matters with which it purports to deal--which relate essentially to occasions other than those specifically in question--and the matter presently before the court(Curzon, p. 126). 1, fiche 81, Anglais, - evidence%20of%20similar%20facts
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 81, La vedette principale, Français
- preuve de faits similaires
1, fiche 81, Français, preuve%20de%20faits%20similaires
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
preuve de faits similaires : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 81, Français, - preuve%20de%20faits%20similaires
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2013-07-30
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- appear
1, fiche 82, Anglais, appear
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
To be properly before a court.(Black's p. 89) 1, fiche 82, Anglais, - appear
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 82, La vedette principale, Français
- comparaître
1, fiche 82, Français, compara%C3%AEtre
correct, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Se dit d'une partie ou d'un témoin. 1, fiche 82, Français, - compara%C3%AEtre
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
comparaître : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 82, Français, - compara%C3%AEtre
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- passing of accounts
1, fiche 83, Anglais, passing%20of%20accounts
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Your Petitioner therefore prays that the said accountsmay be audited, taken and passed by and before this Court.(R. R. O. 1980, Reg. 925, Form 52) 1, fiche 83, Anglais, - passing%20of%20accounts
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- approbation de compte
1, fiche 83, Français, approbation%20de%20compte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Dans certains contextes, l'expression «passing of accounts» peut prendre un sens plus restreint et désigner «l'approbation des comptes». 1, fiche 83, Français, - approbation%20de%20compte
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
approbation de compte : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 83, Français, - approbation%20de%20compte
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- joint administration
1, fiche 84, Anglais, joint%20administration
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Although the Court has jurisdiction to commit administration to joint administrators, a sole administrator is preferred, because joint administrators, unlike joint executors, cannot act individually. Before a joint administration will be made all the next of kin within the jurisdiction must consent to the grant being made. Not more than three joint administrators will be appointed.(Widdifield, Surrogate Court Practice and Procedure, 2nd ed., 1930, p. 302) 1, fiche 84, Anglais, - joint%20administration
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- coadministration
1, fiche 84, Français, coadministration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
coadministration : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 84, Français, - coadministration
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2013-03-05
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
- Rules of Court
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- intervention
1, fiche 85, Anglais, intervention
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The procedure by which a third person, not originally a party to the suit, but claiming an interest in the subject matter, comes into the case, in order to protect his right or interpose his claim. (Black’s, 5th ed., 1979) 1, fiche 85, Anglais, - intervention
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Where the circumstances do not permit the lodging of a caveat under section 44 of the Act, a person interested in a estate may intervene in any proceeding before the application is determined by filing with the Court an intervention in Form 3E and an affidavit of intervention in Form 3F showing the nature of his interest.(Probate Rules, N. B. Reg. 84-9, R. 3. 01(13] 1, fiche 85, Anglais, - intervention
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
- Règles de procédure
Fiche 85, La vedette principale, Français
- intervention
1, fiche 85, Français, intervention
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Le terme désigne à la fois la procédure et le formulaire de demande relative à cette procédure. 2, fiche 85, Français, - intervention
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
intervention : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 85, Français, - intervention
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2013-02-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- indexing
1, fiche 86, Anglais, indexing
correct, nom
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The [Iowa Supreme Court] affirmed the trial court's refusal to render a foreclosure decree ordering a sale of the property involved to repay the mortgage held by the plaintiff and pointed out that the Iowa code expressly required the filing of the instrument, the copying of the instrument into the record book, and the indexing of the instrument. Relying on the purposes for the establishment of a system of recordation, the court interpreted the legislative intent as requiring the indexing of an instrument before there could be valid recordation.(Axelrod, Berger and Johnstone, 1971, pp. 552-553). 1, fiche 86, Anglais, - indexing
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- inscription au répertoire
1, fiche 86, Français, inscription%20au%20r%C3%A9pertoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- répertoriage 1, fiche 86, Français, r%C3%A9pertoriage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
L'expression «inscrire au répertoire» s'emploiera davantage pour indiquer l'inscription d'un nom ou d'un document dans un répertoire donné, tandis que «répertoriage» vise l'action générale de répertorier. 1, fiche 86, Français, - inscription%20au%20r%C3%A9pertoire
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
inscription au répertoire; répertoriage : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 86, Français, - inscription%20au%20r%C3%A9pertoire
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2013-01-18
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- fine
1, fiche 87, Anglais, fine
correct, nom
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
A ... method of conveying land at common law was the fine. A fine was a "finalis concordia" or final compromise in an action commenced for the express purpose of reaching such a compromise and entering it in the court records. If one person, X, wished to transfer land to another, Y, Y would "levy a fine", that is, bring action against X and in the compromise X would acknowledge Y’s right to the interest in the land. The fine was used where a feoffment was not possible, such as in the barring of entails. (Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 33) 1, fiche 87, Anglais, - fine
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
Conveyances by matter of record are such as are substantiated by a court of record.... Fines and recoveries belonged to this class before their abolition.(Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 457) 1, fiche 87, Anglais, - fine
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- composition définitive
1, fiche 87, Français, composition%20d%C3%A9finitive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
composition définitive : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 87, Français, - composition%20d%C3%A9finitive
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Le syntagme verbal "levy a fine" peut se rendre en français par «faire reconnaître une composition définitive» dans le cas de la personne qui engage l'action à cet effet et par «reconnaître une composition définitive» pour l'autre partie à l'action. 1, fiche 87, Français, - composition%20d%C3%A9finitive
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2012-11-14
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- conveyance by matter of record
1, fiche 88, Anglais, conveyance%20by%20matter%20of%20record
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- conveyance by record 1, fiche 88, Anglais, conveyance%20by%20record
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A conveyance evidenced by the order, judgment or decree of a court of record. (Ballentine, p. 269) 1, fiche 88, Anglais, - conveyance%20by%20matter%20of%20record
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Conveyances by matter of record are such as are substantiated by a court of record. The only examples of this class in use at the present day are royal grants and vesting orders. Fines and recoveries belonged to this class before their abolition.(Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 457). 1, fiche 88, Anglais, - conveyance%20by%20matter%20of%20record
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- transport par acte d'archives
1, fiche 88, Français, transport%20par%20acte%20d%27archives
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
transport par acte d'archives : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 88, Français, - transport%20par%20acte%20d%27archives
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2012-11-13
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- claim compensation
1, fiche 89, Anglais, claim%20compensation
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The questions put to the ECJ [European Court of Justice] were, whether the recovery of State aid was the only way of guaranteeing the effectiveness of Article 88. 3 or whether parties could make a claim compensation before a national Court... 2, fiche 89, Anglais, - claim%20compensation
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- demande d'indemnité
1, fiche 89, Français, demande%20d%27indemnit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
[...] Mlle A a droit aux intérêts au taux légal afférents à l'indemnité en principal calculée comme il est dit ci-dessus, à compter de la date de sa demande d'indemnité au ministre des affaires étrangères, soit le 16 décembre 2005 [...] 2, fiche 89, Français, - demande%20d%27indemnit%C3%A9
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- common form probate
1, fiche 90, Anglais, common%20form%20probate
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- informal probate 1, fiche 90, Anglais, informal%20probate
correct
- probate in common form 1, fiche 90, Anglais, probate%20in%20common%20form
correct
- proof in common form 1, fiche 90, Anglais, proof%20in%20common%20form
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Probate in common form... A will is proved in common form when there is no contention as to the right to probate and the executor presents it before the Surrogate Court, and in the absence of, and without citing the parties interested, produces proof satisfying the judge that the testament exhibited is the true, whole and last will and testament of the deceased, and thereby obtains the probate and seal of the Court thereto.(Widdifield, p. 28-29) 1, fiche 90, Anglais, - common%20form%20probate
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- homologation ordinaire
1, fiche 90, Français, homologation%20ordinaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
homologation ordinaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 90, Français, - homologation%20ordinaire
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Rules of Court
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- citation
1, fiche 91, Anglais, citation
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The operation of calling upon a person who is not a party to an action or proceeding to appear before the court in that action or proceeding. In probate actions, citation is employed in order to give notice of the proceedings to persons whose interests are or may be affected.(Jowitt's, p. 345) 1, fiche 91, Anglais, - citation
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Règles de procédure
Fiche 91, La vedette principale, Français
- citation
1, fiche 91, Français, citation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Par métonymie, «citation» désigne aussi le document qui notifie l'assignation à comparaître. 2, fiche 91, Français, - citation
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
citation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 91, Français, - citation
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2012-10-09
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- bargainor
1, fiche 92, Anglais, bargainor
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Before the enactment of the Statute of Uses, 1535, the Court of Chancery held that as soon as a bargain and sale of land had been completed, the bargainor or vendor was seised of(or held) the land to the use(that is to say, for the benefit) of the bargainee or purchaser, so that the bargainor became a trustee for the bargainee. The Statute of Uses, 1535, executed the use in favour of the bargainee, that is to say, gave him the same estate or interest in the land as the bargainor had before the bargain and sale.(Jowitt, p. 190) 1, fiche 92, Anglais, - bargainor
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- vendeur sur marché
1, fiche 92, Français, vendeur%20sur%20march%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- venderesse sur marché 1, fiche 92, Français, venderesse%20sur%20march%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
vendeur sur marché; venderesse sur marché : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 92, Français, - vendeur%20sur%20march%C3%A9
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2012-10-09
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- bargainee
1, fiche 93, Anglais, bargainee
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Before the enactment of the Statute of Uses, 1535, the Court of Chancery held that as soon as a bargain and sale of land had been completed, the bargainor or vendor was seised of(or held) the land to the use(that is to say, for the benefit) of the bargainee or purchaser, so that the bargainor became a trustee for the bargainee. The Statute of Uses, 1535, executed the use in favour of the bargainee, that is to say, gave him the same estate or interest in the land as the bargainor had before the bargain and sale.(Jowitt, p. 190) 1, fiche 93, Anglais, - bargainee
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- acquéreur sur marché
1, fiche 93, Français, acqu%C3%A9reur%20sur%20march%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- acquéresse sur marché 1, fiche 93, Français, acqu%C3%A9resse%20sur%20march%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
acquéreur sur marché; acquéresse sur marché : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 93, Français, - acqu%C3%A9reur%20sur%20march%C3%A9
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- deuce service court
1, fiche 94, Anglais, deuce%20service%20court
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- deuce court 2, fiche 94, Anglais, deuce%20court
correct
- deuce side 3, fiche 94, Anglais, deuce%20side
correct
- forehand side 4, fiche 94, Anglais, forehand%20side
correct, voir observation
- forehand court 5, fiche 94, Anglais, forehand%20court
correct
- right-hand court 6, fiche 94, Anglais, right%2Dhand%20court
correct
- right court 6, fiche 94, Anglais, right%20court
correct
- right half of the court 7, fiche 94, Anglais, right%20half%20of%20the%20court
correct
- right half 8, fiche 94, Anglais, right%20half
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The right-hand service court into which the server must serve when the score is "deuce". In other words, the right half of a tennis player’s court as that player faces the opposing baseline. 3, fiche 94, Anglais, - deuce%20service%20court
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The term "forehand court" is only valid if one were to assume that the recipient of the message is a righthander. Otherwise use one of the other synonyms. Other related term : station(e. g. to stand in the correct station before serving). 3, fiche 94, Anglais, - deuce%20service%20court
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
When you are serving from your forehand side, it’s usually a good idea to give your receiver another wide-angle serve that takes him across his forehand sideline. 5, fiche 94, Anglais, - deuce%20service%20court
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
If your volley went to the other sideline (his backhand), you’ll do just the reverse: you’ll drift over into your own forehand court. 5, fiche 94, Anglais, - deuce%20service%20court
Record number: 94, Textual support number: 3 CONT
In delivering the service, the Server shall stand alternately behind the right and left Courts beginning from the right in every game. 6, fiche 94, Anglais, - deuce%20service%20court
Record number: 94, Textual support number: 4 CONT
The point score being 15-all, the Server, by mistake, serves from the left-hand Court. He wins the point. He then serves again from the right-hand Court, delivering a fault. 6, fiche 94, Anglais, - deuce%20service%20court
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- righthand court
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 94, La vedette principale, Français
- demi-court droit
1, fiche 94, Français, demi%2Dcourt%20droit
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- court de coup droit 2, fiche 94, Français, court%20de%20coup%20droit
correct, nom masculin
- moitié droite 3, fiche 94, Français, moiti%C3%A9%20droite
correct, nom féminin
- côté coup droit 4, fiche 94, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20coup%20droit
nom masculin
- moitié droite du court 4, fiche 94, Français, moiti%C3%A9%20droite%20du%20court
correct, nom féminin
- demi-droit 5, fiche 94, Français, demi%2Ddroit
nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Pour un droitier, le côté droit du court. 6, fiche 94, Français, - demi%2Dcourt%20droit
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Terme connexe : moitié du terrain (p. ex.: effectuer son service à partir de la bonne moitié du terrain), diagonale des égalités, carré de service droit. 6, fiche 94, Français, - demi%2Dcourt%20droit
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
[...] si vous servez, par exemple, du demi-court droit, vous devez placer la balle dans le demi-court opposé. 1, fiche 94, Français, - demi%2Dcourt%20droit
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
En alternance, le joueur effectue son service à partir de la moitié droite puis de la moitié gauche du terrain, en commençant par la droite à chaque jeu [...] 3, fiche 94, Français, - demi%2Dcourt%20droit
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- lado derecho
1, fiche 94, Espagnol, lado%20derecho
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Con el tanteo de 15 iguales, el jugador al que le corresponde sacar lo hace, por error, desde el lado izquierdo [...] Sirve, a continuación, desde el lado derecho, fallando el primer saque [...] 2, fiche 94, Espagnol, - lado%20derecho
Fiche 95 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- commission
1, fiche 95, Anglais, commission
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
An authority or writ issuing from a court, in relation to a cause before it, directing and authorizing a person or persons named to do some act or exercise some special functions; usually to take the depositions of witnesses.(Black's, p. 246) 1, fiche 95, Anglais, - commission
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Where the testimony of a person or persons resident out of Ontario is required... the court may order the issue of a commission to take such testimony. (Ontario Supreme Court Rules, R.R.O. 1970, Reg.545, R.276(1) 1, fiche 95, Anglais, - commission
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 95, La vedette principale, Français
- commission rogatoire
1, fiche 95, Français, commission%20rogatoire
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Extrait du Vocabulaire bilingue de la Common Law - Droit de la preuve - (Terminologie française normalisée dans le cadre du Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles.) 2, fiche 95, Français, - commission%20rogatoire
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Le terme est pris ici dans son sens spécifique. 1, fiche 95, Français, - commission%20rogatoire
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
Voir aussi les termes suivants qui sont des synonymes ou quasi-synonymes juridiques du terme anglais en vedette : commission for examination of witnesses, commission to examine witnesses, rogatory commission. 2, fiche 95, Français, - commission%20rogatoire
Record number: 95, Textual support number: 4 OBS
Voir aussi le terme suivant qui présente un complément d'information utile ou un apparentement avec le terme en vedette : letters rogatory. 2, fiche 95, Français, - commission%20rogatoire
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2012-06-08
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- PAJLO
- Health Law
- Tort Law (common law)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- reasonable patient standard
1, fiche 96, Anglais, reasonable%20patient%20standard
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Although obtaining a valid consent from patients has always involved explanations about the general nature of the proposed treatment and its anticipated effect, the Supreme Court of Canada, in 1980, imposed a more stringent standard of disclosure upon physicians. The adequacy of consent explanations is to be judged by the "reasonable patient" standard, what a reasonable patient in the particular patient's position would have expected to hear before consenting. 2, fiche 96, Anglais, - reasonable%20patient%20standard
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la santé
- Droit des délits (common law)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- norme du patient raisonnable
1, fiche 96, Français, norme%20du%20patient%20raisonnable
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
La norme du patient raisonnable [...]. Le tribunal voudra connaître les renseignements que [le patient] aurait voulu avoir dans les circonstances, pour évaluer ensuite ce qu'un patient raisonnable aurait voulu savoir dans les mêmes circonstances. 2, fiche 96, Français, - norme%20du%20patient%20raisonnable
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
norme du patient raisonnable : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 96, Français, - norme%20du%20patient%20raisonnable
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2012-05-22
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- individual claimant
1, fiche 97, Anglais, individual%20claimant
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The options available to individual claimants or groups of claimants include court decisions by judges, settlements of a court claim before you go to trial and this alternative dispute resolution process. 1, fiche 97, Anglais, - individual%20claimant
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 97, La vedette principale, Français
- plaignant individuel
1, fiche 97, Français, plaignant%20individuel
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Les options offertes aux plaignants individuels ou aux groupes de plaignants comprennent les décisions rendues par un juge, les règlements à l'amiable avant le procès et le présent mode alternatif de règlement des conflits. 1, fiche 97, Français, - plaignant%20individuel
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2012-04-27
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
- Health Law
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- technical battery
1, fiche 98, Anglais, technical%20battery
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The defendant's lawyer unsuccessfully argued before the Court of Appeal that because the [medical] treatment was performed in good faith and was therefore merely a technical battery, the damages ought to be merely nominal. 2, fiche 98, Anglais, - technical%20battery
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
- Droit de la santé
Fiche 98, La vedette principale, Français
- batterie de droit strict
1, fiche 98, Français, batterie%20de%20droit%20strict
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
batterie de droit strict : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 98, Français, - batterie%20de%20droit%20strict
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2012-04-24
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Courts
- International Law
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- jurisdiction
1, fiche 99, Anglais, jurisdiction
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- competence 2, fiche 99, Anglais, competence
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
... the power of the Court of Justice to "do justice" between the litigating States, to decide the case before it with binding force. 3, fiche 99, Anglais, - jurisdiction
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
It may be noticed that the Statute limits the word "jurisdiction" to contentious cases, and that word is also mostly used by the Court in the same context. ... it is suggested that, in so far as concerns the Court, "jurisdiction" is a stricter concept than "competence." Jurisdiction relates to the capacity of the Court to decide a concrete case with binding force. 4, fiche 99, Anglais, - jurisdiction
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
The jurisdiction of both courts and arbitral tribunals is based on the voluntary submission of the parties. 5, fiche 99, Anglais, - jurisdiction
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
jurisdiction: term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 99, Anglais, - jurisdiction
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit international
Fiche 99, La vedette principale, Français
- juridiction
1, fiche 99, Français, juridiction
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- compétence 2, fiche 99, Français, comp%C3%A9tence
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Pouvoir conféré à une Cour, à un tribunal de connaître de certaines affaires. 3, fiche 99, Français, - juridiction
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne la Cour permanente de Justice internationale et la Cour internationale de Justice, les termes «compétence» et «juridiction» sont parfois employés comme équivalents. [...] Cependant la Cour a, en général et sous réserve de variantes dues à des motifs de rédaction, employé le terme «juridiction» quand elle a considéré son pouvoir de juger d'une manière abstraite, dans sa généralité, dans sa source, par exemple quand elle a énoncé que le consentement des États en était la base, quand elle a parlé de l'acceptation de ce pouvoir ou qu'elle a parlé de sa «juridiction obligatoire» [...] 3, fiche 99, Français, - juridiction
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
Cette cause est bien de la juridiction de la Cour supérieure. 4, fiche 99, Français, - juridiction
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
- Derecho internacional
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- jurisdicción
1, fiche 99, Espagnol, jurisdicci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- competencia 2, fiche 99, Espagnol, competencia
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
[Autoridad y] potestad de conocer y fallar en asuntos [...] según las disposiciones [...] o el arbitrio concedido. 1, fiche 99, Espagnol, - jurisdicci%C3%B3n
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
competencia: término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 99, Espagnol, - jurisdicci%C3%B3n
Fiche 100 - données d’organisme interne 2012-03-27
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Courts
- Practice and Procedural Law
- Public Administration (General)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- interlocutory relief
1, fiche 100, Anglais, interlocutory%20relief
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- interim relief 2, fiche 100, Anglais, interim%20relief
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Orders suspending administrative decision-making or action pending the outcome of other proceedings before the court or an administrative tribunal, seen most commonly in the form of interim or interlocutory injunctions or stays of proceedings. 2, fiche 100, Anglais, - interlocutory%20relief
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
By way of interlocutory relief the respondents appended to their actions motions to have all the seized documents impounded pending a final judgment on the legality of the search warrants. 3, fiche 100, Anglais, - interlocutory%20relief
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit judiciaire
- Administration publique (Généralités)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- redressement interlocutoire
1, fiche 100, Français, redressement%20interlocutoire
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
À titre de redressement interlocutoire, les intimés joignent à leurs recours des requêtes en entiercement de tous les documents saisis jusqu'à ce qu'un jugement final soit rendu sur la légalité des mandats de perquisition. 2, fiche 100, Français, - redressement%20interlocutoire
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
- Derecho procesal
- Administración pública (Generalidades)
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- remedio cauletar
1, fiche 100, Espagnol, remedio%20cauletar
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- medida cautelar 1, fiche 100, Espagnol, medida%20cautelar
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


