TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BEFORE INSERTION [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- after update
1, fiche 1, Anglais, after%20update
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dynamic assertions. Support for integrity constraints that are triggered by specific database actions, such as : after update, before insertion, or constraints based on comparing old and new values of a given column. 2, fiche 1, Anglais, - after%20update
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- après mise à jour
1, fiche 1, Français, apr%C3%A8s%20mise%20%C3%A0%20jour
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- après la mise à jour 2, fiche 1, Français, apr%C3%A8s%20la%20mise%20%C3%A0%20jour
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Assertions dynamiques. Soutien des contraintes d'intégrité associées à des opérations particulières de base de données (après mise à jour, avant insertion), ou des contraintes fondées sur la comparaison entre les anciennes et les nouvelles valeurs d'une colonne particulière. 1, fiche 1, Français, - apr%C3%A8s%20mise%20%C3%A0%20jour
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- después de actualizar
1, fiche 1, Espagnol, despu%C3%A9s%20de%20actualizar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-02-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- velocity increment
1, fiche 2, Anglais, velocity%20increment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The main propulsion system, assisted by the two solid rocket boosters during the initial phases of the ascent trajectory, provides the velocity increment from lift-off to a predetermined velocity increment before orbit insertion.... The magnitude of the velocity increment supplied by the OMS [Orbital Maneuvering System] depends on payload weight, mission trajectory and system limitations. 2, fiche 2, Anglais, - velocity%20increment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- incrément de vitesse
1, fiche 2, Français, incr%C3%A9ment%20de%20vitesse
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- supplément de vitesse 2, fiche 2, Français, suppl%C3%A9ment%20de%20vitesse
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour avoir un ordre de grandeur de cet incrément de vitesse, on peut donner l'exemple de la sonde Voyager qui, lorsqu'elle passa près de Jupiter, gagna environ 16 km/s. 3, fiche 2, Français, - incr%C3%A9ment%20de%20vitesse
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
L'idée du principe des micromissions a en fait découlé d'une observation : il suffit d'une très faible accélération à un satellite placé sur une orbite de transfert géostationnaire pour atteindre une planète comme Mars, Vénus ou simplement notre lune (l'incrément de vitesse à appliquer à un satellite n'est que de 1,4 km/s seulement dans le cas de Mars). 4, fiche 2, Français, - incr%C3%A9ment%20de%20vitesse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- constraint based on comparing
1, fiche 3, Anglais, constraint%20based%20on%20comparing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dynamic assertions Support for integrity constraints that are triggered by specific database actions, such as : after update, before insertion, or constraints based on comparing old and new values of a given column. 1, fiche 3, Anglais, - constraint%20based%20on%20comparing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contrainte fondée sur la comparaison
1, fiche 3, Français, contrainte%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20comparaison
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Assertions dynamiques Soutien des contraintes d'intégrité associées à des opérations particulières de base de données (après mise à jour, avant insertion), ou des contraintes fondées sur la comparaison entre les anciennes et les nouvelles valeurs d'une colonne particulière. 1, fiche 3, Français, - contrainte%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20comparaison
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 3, Français, - contrainte%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20comparaison
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- integrity constraint
1, fiche 4, Anglais, integrity%20constraint
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dynamic assertions Support for integrity constraints that are triggered by specific database actions, such as : after update, before insertion, or constraints based on comparing old and new values of a given column. 1, fiche 4, Anglais, - integrity%20constraint
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contrainte d'intégrité
1, fiche 4, Français, contrainte%20d%27int%C3%A9grit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Assertions dynamiques Soutien des contraintes d'intégrité associées à des opérations particulières de base de données (après mise à jour, avant insertion), ou des contraintes fondées sur la comparaison entre les anciennes et les nouvelles valeurs d'une colonne particulière. 1, fiche 4, Français, - contrainte%20d%27int%C3%A9grit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 4, Français, - contrainte%20d%27int%C3%A9grit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- before insertion
1, fiche 5, Anglais, before%20insertion
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dynamic assertions Support for integrity constraints that are triggered by specific database actions, such as : after update, before insertion, or constraints based on comparing old and new values of a given column. 1, fiche 5, Anglais, - before%20insertion
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- avant insertion
1, fiche 5, Français, avant%20insertion
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Assertions dynamiques Soutien des contraintes d'intégrité associées à des opérations particulières de base de données (après mise à jour, avant insertion), ou des contraintes fondées sur la comparaison entre les anciennes et les nouvelles valeurs d'une colonne particulière. 1, fiche 5, Français, - avant%20insertion
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 5, Français, - avant%20insertion
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Electrical Engineering
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- insertion gain
1, fiche 6, Anglais, insertion%20gain
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Resulting from the insertion of a network into a transmission system, the ratio of the power delivered to that part of the system following the network, after insertion of the network, to the power delivered to that same part before insertion of the network. 1, fiche 6, Anglais, - insertion%20gain
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The insertion gain is generally expressed in decibels. 1, fiche 6, Anglais, - insertion%20gain
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Électrotechnique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gain d'insertion
1, fiche 6, Français, gain%20d%27insertion
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Electrotecnia
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ganancia de inserción
1, fiche 6, Espagnol, ganancia%20de%20inserci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Como resultado de la inserción de una red en un sistema de transmisión, relación entre la energía enviada a la parte del sistema que sigue a la red después de la inserción de la red, y la energía enviada a esa misma parte antes de la inserción de la red. 1, fiche 6, Espagnol, - ganancia%20de%20inserci%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La ganancia de inserción se expresa generalmente en decibelios. 1, fiche 6, Espagnol, - ganancia%20de%20inserci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-08-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- screening question
1, fiche 7, Anglais, screening%20question
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- screen question 1, fiche 7, Anglais, screen%20question
correct
- filter question 2, fiche 7, Anglais, filter%20question
correct
- skip question 3, fiche 7, Anglais, skip%20question
correct
- eliminatory question 4, fiche 7, Anglais, eliminatory%20question
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The interviewer might first inquire: "Have you heard or read about the government’s policy on the tariff?" then the interviewer would ask only those who answered "yes" 5, fiche 7, Anglais, - screening%20question
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pretesting is important in the case of question of opinion, and the insertion of a filter question to check on respondents’ familiarity before asking their opinion is often advisable. 6, fiche 7, Anglais, - screening%20question
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- question de sélection
1, fiche 7, Français, question%20de%20s%C3%A9lection
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- question filtre 2, fiche 7, Français, question%20filtre
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Questions auxquelles l'interviewé n'avait pas à répondre en fonction de ses réponses à des questions antérieures (questions filtres). 3, fiche 7, Français, - question%20de%20s%C3%A9lection
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Il est important de faire un essai préliminaire des questions d'opinion et il est souvent recommandé de poser une question de sélection pour s'assurer que les répondants connaissent bien le sujet avant de leur demander leur opinion [...] (Répertoire des concepts sociaux, page 135). 4, fiche 7, Français, - question%20de%20s%C3%A9lection
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-06-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- series - elastic element 1, fiche 8, Anglais, series%20%2D%20elastic%20element
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Muscles are made of cells, filaments, which slip one on top of another... tension generated by cross bridge activity is transmitted to the muscle cells surfaces and then through the connective tissue wrappings to the load(the muscle insertion) before work is done. All of these non contractile structures are collectively called the series-elastic element, since they are able to stretch and recoil. 1, fiche 8, Anglais, - series%20%2D%20elastic%20element
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 8, La vedette principale, Français
- composants élastiques en série
1, fiche 8, Français, composants%20%C3%A9lastiques%20en%20s%C3%A9rie
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- éléments élastiques séries 2, fiche 8, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20%C3%A9lastiques%20s%C3%A9ries
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Mis à part les éléments contractiles du muscle, le déroulement de la contraction est influencé par le comportement de divers éléments élastiques (...). Des composants élastiques en série sont en partie situés en dehors du muscle (tendons), le reste étant localisé à l'intérieur des cellules. Les autres éléments sont disposés en parallèle. 1, fiche 8, Français, - composants%20%C3%A9lastiques%20en%20s%C3%A9rie
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Il faut envisager la présence d'éléments élastiques séries (zone charnière des filaments de myosine, filaments d'actine, stries Z, et tendons ) (...) 2, fiche 8, Français, - composants%20%C3%A9lastiques%20en%20s%C3%A9rie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-06-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- series-elastic element 1, fiche 9, Anglais, series%2Delastic%20element
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Muscles are made of cells, filaments, which slip one on top of another... tension generated by cross bridge activity is transmitted to the muscle cells surfaces and then through the connective tissue wrappings to the load(the muscle insertion) before work is done. All of these non contractile structures are collectively called the series-elastic element, since they are able to stretch and recoil. 1, fiche 9, Anglais, - series%2Delastic%20element
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 9, La vedette principale, Français
- composants élastiques en série
1, fiche 9, Français, composants%20%C3%A9lastiques%20en%20s%C3%A9rie
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- éléments élastiques séries 2, fiche 9, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20%C3%A9lastiques%20s%C3%A9ries
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Mis à part les éléments contractiles du muscle, le déroulement de la contraction est influencé par le comportement de divers éléments élastiques (...). Des composants élastiques en série sont en partie situés en dehors du muscle (tendons), le reste étant localisé à l'intérieur des cellules. Les autres éléments sont disposés en parallèle. 1, fiche 9, Français, - composants%20%C3%A9lastiques%20en%20s%C3%A9rie
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Il faut envisager la présence d'éléments élastiques séries (zone charnière des filaments de myosine, filaments d'actine, stries Z, et tendons ) (...) 2, fiche 9, Français, - composants%20%C3%A9lastiques%20en%20s%C3%A9rie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-05-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- object oriented WP 1, fiche 10, Anglais, object%20oriented%20WP
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A WP for which you indicate the object which is to be edited by deletion or insertion, etc., before you indicate the action which is to be performed upon it. 1, fiche 10, Anglais, - object%20oriented%20WP
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terminology used in the Public Service Commission’s Course "Basic Word Processing" (Course 601). 2, fiche 10, Anglais, - object%20oriented%20WP
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- object oriented word processor
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système de traitement de texte orienté vers l'objet
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20de%20traitement%20de%20texte%20orient%C3%A9%20vers%20l%27objet
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Système de traitement de texte auquel vous indiquez l'objet à éditer, au moyen d'une suppression, d'une insertion, etc., avant de lui dicter l'opération à exécuter sur cet objet. 1, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20de%20traitement%20de%20texte%20orient%C3%A9%20vers%20l%27objet
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1977-06-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- middle lateral muscle
1, fiche 11, Anglais, middle%20lateral%20muscle
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[A] middle lateral muscle [is] One of a pair of "protractor muscles" in some lingulid brachiopods, originating on the pedicle valve between the central muscles, and diverging slightly posteriorly before insertion on the brachial valve(...) 1, fiche 11, Anglais, - middle%20lateral%20muscle
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- muscle latéral médian
1, fiche 11, Français, muscle%20lat%C3%A9ral%20m%C3%A9dian
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Le muscle latéral médian est un de deux muscles chez certains brachiopodes inarticulés, qui] sont insérés entre les centraux de la valve ventrale sur un épaississement de cette valve et [qui], s'écartant rapidement, (...) vont s'attacher latéralement à la valve dorsale (...) 1, fiche 11, Français, - muscle%20lat%C3%A9ral%20m%C3%A9dian
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


