TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BEFORE LAUNCHING [6 fiches]

Fiche 1 2018-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
  • Spacecraft
CONT

The double launching took place at(18. 37 hr.)(Dutch time). Only five minutes would pass before the first rocket slammed into England at Staveley Road, Chiswick(West London), traveling at nearly 3000 miles per hour.

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
  • Engins spatiaux
CONT

Le SYLDA ou «Système de Lancement Double Ariane» est une structure en forme d'œuf de 4 mètres de haut qui permet l'emport simultané de deux satellites standard par Ariane.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
DEF

Short duration tests relating to a rocket system, carried out with the propulsion device in operation, the rocket being fixed on the launcher.

OBS

Such tests are carried out in order to define the state of preparation of the rocket system and of the launching facilities before the flight test.

OBS

flight readiness firing: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
DEF

Essai de courte durée intéressant un système de fusée effectué avec l'appareil propulsif en fonction, la fusée étant fixée sur sa rampe.

OBS

De tels essais sont exécutés pour déterminer l'état de préparation du système de la fusée et des moyens de lancement préalablement à l'essai en vol.

OBS

essai au point fixe : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Misiles y cohetes
DEF

Comprobaciones, de corta duración, relativas a un sistema de cohetes realizada con el sistema de propulsión en funcionamiento, el cohete está fijo al lanzador. Tales pruebas se realizan para definir el estado de operatividad del sistema de cohetes y el de los dispositivos de lanzamiento antes de la comprobación en vuelo.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2009-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

Since the mission will operate too far out to use solar power, New Horizons will draw its power from a plutonium-fueled thermoelectric generator that produces 200 watts of electricity. The use of the highly radioactive plutonium is controversial : antinuclear activists picketed the base last weekend, as they have done before other launchings of nuclear-powered spacecraft, saying a launching explosion could spread dangerous amounts of radiation.

Terme(s)-clé(s)
  • plutonium fueled thermoelectric generator
  • plutonium fuelled thermoelectric generator

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

New Horizons est alimentée par un générateur thermoélectrique au plutonium produisant 200 watts. Son éloignement du Soleil aurait empêché le fonctionnement de panneaux solaires.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

The lessons include classroom discussion and videos on the mechanics, equipment and techniques of paragliding. You then move to the training hills to practice inflating and controlling your wing on the ground, learning launching, landing, and steering skills before introducing the element of flight.

CONT

The instructor will bring you to the school hill where you will practice the paraglider inflation, make your first take-off and landings. ... Eight lessons on the school hill are usually enough to end your training on the ground.

CONT

You get suitable equipment and a short instruction on the exercise slope with a flight instructor.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
DEF

Zone dégagée choisie par l'école de formation, en pente descendante d'un pourcentage faible, où les parapentistes en stage s'entraînent à faire leur premier décollage et leur premier petit vol d'une durée de 10 à 15 secondes environ et leur premier atterrissage.

CONT

Les moniteurs devraient faire employer le casque et la protection dorsale même aux premiers essais sur la pente école, et le parachute dès le premier vol.

OBS

C'est grâce à cette pente que les pieds de l'élève peuvent se décoller du sol.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

Although accidental deployments are not as common as they once were, it remains the pilots’ responsibility to check their equipment before every flight. Most accidental deployments could have been prevented if the pilot had performed a thorough preflight and maintained awareness of their parachute system. Checking the safety pin prior to launch, taking care not to snag the handle while launching or grab the wrong strap when trying to adjust the harness helps prevent accidental deployments.

CONT

No risk of accidental deployment: Unintentional deployments are too frequent, ... it is unacceptable to have safety equipment which can cause problems during a routine flight.

CONT

The loop tensioner, which is recommended by the DHV, prevents unintentional deployment of the rescue system.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

[...] le pilote peut provoquer une ouverture intempestive du parachute de secours s'il accroche involontairement la poignée d'extraction ou la sangle qui la relie à l'aiguille lors de son installation dans la sellette.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautics and Aerospace Industry
OBS

any servicing electrical or fluid line between the ground and the vehicle before launching

Français

Domaine(s)
  • Aéronautique et aérospatiale
OBS

BT-138

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :