TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BEFORE MEASUREMENT [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-06-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- feature value
1, fiche 1, Anglais, feature%20value
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- attribute value 2, fiche 1, Anglais, attribute%20value
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In machine learning, every object or phenomenon described in a dataset has a distinct feature value for each of its features. This type of value represents a measurement or observation made within a specific context, or is derived from such measurements or observations. When a feature value is not initially given as a number, it is converted into a numerical value before being provided as an input to the machine learning model. 3, fiche 1, Anglais, - feature%20value
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- valeur de caractéristique
1, fiche 1, Français, valeur%20de%20caract%C3%A9ristique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- valeur d'attribut 2, fiche 1, Français, valeur%20d%27attribut
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En apprentissage automatique, chaque objet ou phénomène décrit dans un ensemble de données a une valeur de caractéristique distincte pour chacune de ses caractéristiques. Une telle valeur représente une mesure ou une observation faite dans un contexte défini ou est dérivée à partir de telles mesures ou observations. Lorsqu'une valeur de caractéristique n'est pas donnée à l'origine sous forme de nombre, elle est convertie en valeur numérique avant d'être fournie en entrée au modèle d'apprentissage automatique. 3, fiche 1, Français, - valeur%20de%20caract%C3%A9ristique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- transient recorder
1, fiche 2, Anglais, transient%20recorder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The digital data is stored in a high-speed storage medium which is designed as transient recorder allowing a sampling rate of up to 10 Mega samples per second or one sample every 100 ns [nanosecond]. The pre-trigger function of the transient recorder enables measurement data to be stored before the triggered event. 2, fiche 2, Anglais, - transient%20recorder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- enregistreur de phénomènes transitoires
1, fiche 2, Français, enregistreur%20de%20ph%C3%A9nom%C3%A8nes%20transitoires
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- enregistreur de transitoires 2, fiche 2, Français, enregistreur%20de%20transitoires
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Maritime Organizations
- Maritime Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- surveyor of ships
1, fiche 3, Anglais, surveyor%20of%20ships
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Survey and measurement of ship... Every British Ship shall before registry in Canada be surveyed by a surveyor of ships and its tonnage ascertained in accordance with the tonnage regulation of this Act... 1, fiche 3, Anglais, - surveyor%20of%20ships
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisations maritimes
- Droit maritime
Fiche 3, La vedette principale, Français
- visiteur de navires
1, fiche 3, Français, visiteur%20de%20navires
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- visiteuse de navires 1, fiche 3, Français, visiteuse%20de%20navires
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Visite et jaugeage des navires [...] Tout navire britannique doit, avant son immatriculation au Canada, être visité par un visiteur de navires et son tonnage doit être déterminé conformément aux règlements sur le jaugeage pris en vertu de la présente loi [...] 2, fiche 3, Français, - visiteur%20de%20navires
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- starting test
1, fiche 4, Anglais, starting%20test
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- start-up test 1, fiche 4, Anglais, start%2Dup%20test
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The pattern approval tests must be carried out under the following conditions, unless otherwise specified : a) the meter must be fitted with its cover; b) in the case of drum type indicating devices only the most rapidly turning drum must be engaged(except, possibly, for the starting test; c) before any tests are made, the voltage circuits must have been energized for at least 1 hour. The measurement current must be set progressively to increasing or decreasing values, and the current circuits shall be energized at each value for a sufficient time to obtain thermal stability, with corresponding constant speed of rotation... 1, fiche 4, Anglais, - starting%20test
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- essai de démarrage
1, fiche 4, Français, essai%20de%20d%C3%A9marrage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- essai d'amorçage 2, fiche 4, Français, essai%20d%27amor%C3%A7age
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les essais d'approbation de modèle doivent être effectués, sauf indication contraire, dans les conditions suivantes : a) le compteur doit être muni de son couvercle. b) Dans le cas d'éléments indicateurs à rouleaux, seul le rouleau tournant le plus vite doit être en prise (sauf, éventuellement, pour l'essai de démarrage). c) Avant tout essai, les circuits de tension doivent avoir été alimentés pendant au moins une heure. Les courants de mesure doivent être réglés par valeurs progressivement croissantes ou décroissantes et appliqués, pour chaque valeur, pendant un temps suffisant pour obtenir les conditions de stabilité thermique qui correspondent à une vitesse de rotation du rotor constante. 1, fiche 4, Français, - essai%20de%20d%C3%A9marrage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ensayo de arranque
1, fiche 4, Espagnol, ensayo%20de%20arranque
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensayo efectuado sobre una máquina mientras se acelera desde la velocidad nula hasta la velocidad en carga, con objeto de determinar el par de arranque. 1, fiche 4, Espagnol, - ensayo%20de%20arranque
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-03-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- collection
1, fiche 5, Anglais, collection
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The capture of charged particles(ions, protons, alpha, electrons) using a detector before proceeding to their measurement. 2, fiche 5, Anglais, - collection
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Physique atomique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- collectage
1, fiche 5, Français, collectage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Captage de particules lourdes (ions, protons, alpha, électrons) au moyen d’un détecteur afin de procéder à leur analyse. 2, fiche 5, Français, - collectage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-10-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- proration battery
1, fiche 6, Anglais, proration%20battery
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Proration is an accounting system where the total actual monthly battery production is equitably distributed among wells in the battery. This system is applicable when the production of wells producing to a battery is commingled before separation and measurement, and each well' s monthly production is initially estimated, based on the well test data... In the case of an oil proration battery, the oil, gas, and water produced by individual wells is not continuously measured. Instead, the wells are periodically tested to determine the production rates of oil, gas and water. The rates determined during the well test are used to estimate the well' s production for the time period beginning with the well test and continuing until another test is conducted. The estimated monthly production so determined for each well is totaled to arrive at the battery's total monthly estimated production. 2, fiche 6, Anglais, - proration%20battery
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- batterie de proration
1, fiche 6, Français, batterie%20de%20proration
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un exploitant doit réaliser au moins deux essais de puits par mois dans le cas de chaque puits dont la production est acheminée à une batterie de proration [...] Au cours des essais [...] l'exploitant doit mesurer les volumes de pétrole, d'eau et de gaz produits [...] 1, fiche 6, Français, - batterie%20de%20proration
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-06-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- automatic chemical apparatus 1, fiche 7, Anglais, automatic%20chemical%20apparatus
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The various types of apparatus can be classified under two main headings, namely automatic physical apparatus and automatic chemical apparatus, the latter carrying out one or more chemical reactions before taking a measurement. 1, fiche 7, Anglais, - automatic%20chemical%20apparatus
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- automate chimique
1, fiche 7, Français, automate%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On peut classer ces différents appareils en deux grandes catégories: celle des automates physiques et celle des automates chimiques qui réalisent, préalablement à toute mesure, une ou plusieurs réactions chimiques. 2, fiche 7, Français, - automate%20chimique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-07-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sample batch measurement data
1, fiche 8, Anglais, sample%20batch%20measurement%20data
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
You are e-mailed a spreadsheet every morning containing sample batch measurement data from an analytical instrument. Your job is to examine the data and make sure it is complete and correct before forwarding the spreadsheet to another member of the team. 1, fiche 8, Anglais, - sample%20batch%20measurement%20data
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
sample batch measurement data : Fisheries and Oceans Canada. 2, fiche 8, Anglais, - sample%20batch%20measurement%20data
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- données de mesure sur les lots d'échantillons
1, fiche 8, Français, donn%C3%A9es%20de%20mesure%20sur%20les%20lots%20d%27%C3%A9chantillons
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-03-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ecological phenomenon
1, fiche 9, Anglais, ecological%20phenomenon
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Monitoring simply means repetitive measurement. In the general context of environmental impact assessment, it usually refers to the measurement of environmental variables after a development proposal has been initiated(the baseline constituting such measurement before project initiation). In the specific context of ecological investigations within impact assessment(i. e., the context of this report), our use of the term monitoring refers to repetitive measurement of specific ecological phenomena to document change primarily for the purposes of(i) testing impact hypotheses and predictions and(ii) testing mitigative measures. 1, fiche 9, Anglais, - ecological%20phenomenon
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
... laboratory or field experiments could provide some guidance. The obvious ecological phenomenon of interest would be bioaccumulation, the application of which would involve dose-response experiments using the identified target species, or food chain studies if trophic linkages were involved. Such focussed activities would also identify the need for specific, quantitative baseline data. 1, fiche 9, Anglais, - ecological%20phenomenon
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- phénomène écologique
1, fiche 9, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20%C3%A9cologique
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La surveillance est une mesure répétitive. Dans le cadre général des évaluations d'incidences environnementales, il s'agit habituellement de la mesure de variables environnementales, après le début de la réalisation d'un projet de mise en valeur (C'est l'étude des conditions de base antérieure à ce début qui sert au contrôle). Dans le cadre plus particulier des études écologiques au sein d'une évaluation des incidences (par ex., le contexte de ce rapport), le terme surveillance désigne la mesure répétée de différents phénomènes écologiques, dont les résultats servent à surveiller les changements, principalement pour (i) évaluer les hypothèses d'incidences et les prévisions, et (ii) mettre des mesures d'atténuation à l'essai. 1, fiche 9, Français, - ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20%C3%A9cologique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- fenómeno ecológico
1, fiche 9, Espagnol, fen%C3%B3meno%20ecol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El proceso salud-enfermedad como fenómeno ecológico, en la relación huésped-parásito. 1, fiche 9, Espagnol, - fen%C3%B3meno%20ecol%C3%B3gico
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-10-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Metrology and Units of Measure
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Measurement Canada's Accreditation Program
1, fiche 10, Anglais, Measurement%20Canada%27s%20Accreditation%20Program
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Accreditation Program 2, fiche 10, Anglais, Accreditation%20Program
correct, Canada
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Measurement Canada, Industry Canada, 2000. 2, fiche 10, Anglais, - Measurement%20Canada%27s%20Accreditation%20Program
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Measurement Canada's Accreditation Program grants private sector organizations the authority to provide verification services on the government's behalf. Organizations may apply to obtain accreditation status for verifying electricity meters, gas meters and certain types of scales, gasoline dispensers and linear measuring instruments which must be inspected before they are used in trade and--in the case of electricity and natural gas meters--which must be re-verified within specified time periods. 3, fiche 10, Anglais, - Measurement%20Canada%27s%20Accreditation%20Program
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Programme d'accréditation de Mesures Canada
1, fiche 10, Français, Programme%20d%27accr%C3%A9ditation%20de%20Mesures%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Programme d'accréditation 2, fiche 10, Français, Programme%20d%27accr%C3%A9ditation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Mesures Canada, Industrie Canada, 2000. 2, fiche 10, Français, - Programme%20d%27accr%C3%A9ditation%20de%20Mesures%20Canada
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le Programme d'accréditation de Mesures Canada accorde à des organismes du secteur privé le pouvoir d'offrir des services de vérification au nom du gouvernement. Les organismes peuvent faire une demande pour obtenir une accréditation les autorisant à vérifier des compteurs d'électricité, des compteurs de gaz, certains types de balances, des distributeurs d'essence et les appareils de mesure linéaire qui doivent être inspectés avant de pouvoir être utilisés dans le commerce et, comme c'est le cas avec les compteurs d'électricité et de gaz naturel, revérifiés à des intervalles prescrits. 3, fiche 10, Français, - Programme%20d%27accr%C3%A9ditation%20de%20Mesures%20Canada
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-03-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Spacecraft
- Launchers (Astronautics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- impulse bit
1, fiche 11, Anglais, impulse%20bit
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The smallest possible impulsion generated by a thruster. 2, fiche 11, Anglais, - impulse%20bit
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Performance measurements for a given thruster will rely on one of two different values : the total delivered impulse or the average thrust. Both are done via the measurement of the thrust stand dynamics. The impulse bit measurement involves measuring the velocity before and after a thruster pulse. An average thrust measurement involves either a measurement or a steady state deflection of the thruster arm. 3, fiche 11, Anglais, - impulse%20bit
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Engins spatiaux
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- impuscule
1, fiche 11, Français, impuscule
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
La plus petite impulsion possible que peut produire un impulseur. 2, fiche 11, Français, - impuscule
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
impulseur : Propulseur destiné à fournir des poussées de courte durée. 2, fiche 11, Français, - impuscule
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
impuscule : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS. 2, fiche 11, Français, - impuscule
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- validation committee
1, fiche 12, Anglais, validation%20committee
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The competency levels have been developed by teams of teachers and education consultants based on a standard working framework, and then revised by measurement and evaluation specialists before being submitted to validation committees. 2, fiche 12, Anglais, - validation%20committee
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Docimologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- comité de validation
1, fiche 12, Français, comit%C3%A9%20de%20validation
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les échelles des niveaux de compétence ont été élaborées par des équipes d'enseignants et de conseillers pédagogiques à partir d'un cadre de travail uniforme, puis révisées par des spécialistes en mesure et évaluation [...] 2, fiche 12, Français, - comit%C3%A9%20de%20validation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-10-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aerospace Medicine
- Research Experiments in Space
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- percutaneous electrical muscle stimulator
1, fiche 13, Anglais, percutaneous%20electrical%20muscle%20stimulator
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- PEMS 1, fiche 13, Anglais, PEMS
correct, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Percutaneous Electrical Muscle Stimulator(PEMS) is a research capability that provides stimulation of specific muscle groups in a test subject to study muscle atrophy occurring under weightlessness. It is provided by ESA as part of the NASA Human Research Facility. PEMS will be used in conjunction with MARES [Muscle Atrophy Research and Exercise System] for support in the measurement of the intensity of involuntary muscle contractions. Other features include [the] programmable trains of pulses(pulse width, amplitude, time between pulses) [and] the possibility for adding a randomised delay before the first pulse. 2, fiche 13, Anglais, - percutaneous%20electrical%20muscle%20stimulator
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
percutaneous electrical muscle simulator; PEMS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 13, Anglais, - percutaneous%20electrical%20muscle%20stimulator
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Médecine aérospatiale
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 13, La vedette principale, Français
- stimulateur musculaire électrique percutané
1, fiche 13, Français, stimulateur%20musculaire%20%C3%A9lectrique%20percutan%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- PEMS 2, fiche 13, Français, PEMS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
André Kuipers est responsable scientifique de plusieurs charges utiles de physiologie humaine de l'ESA, en cours de développement ou opérationnelles. Il coordonne les données scientifiques utilisées pour le développement du système d'exercice et de recherche en atrophie musculaire et du stimulateur musculaire électrique percutané, qui sont destinés à la Station spatiale internationale. 3, fiche 13, Français, - stimulateur%20musculaire%20%C3%A9lectrique%20percutan%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
stimulateur musculaire électrique percutané; PEMS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 13, Français, - stimulateur%20musculaire%20%C3%A9lectrique%20percutan%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-08-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- implicit design 1, fiche 14, Anglais, implicit%20design
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An evaluation methodology used by an evaluator to collect and analyze information to determine the results of an investment. 1, fiche 14, Anglais, - implicit%20design
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
With an implicit design, measurement is made after exposure to the investment and conditions in place before the investment was initiated are assumed. There is no formal control group. 1, fiche 14, Anglais, - implicit%20design
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 14, La vedette principale, Français
- modèle implicite
1, fiche 14, Français, mod%C3%A8le%20implicite
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Stratégie d'évaluation qu'emploie un évaluateur pour recueillir des données et en faire l'analyse pour déterminer les résultats d'un investissement. 1, fiche 14, Français, - mod%C3%A8le%20implicite
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Dans les modèles implicites, on prend une mesure après l'exposition au programme et l'on pose des hypothèses à propos des conditions antérieures au programme. Il n'y a pas de groupe témoin comme tel. 1, fiche 14, Français, - mod%C3%A8le%20implicite
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Control de gestión
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- modelo implícito
1, fiche 14, Espagnol, modelo%20impl%C3%ADcito
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Una metodología de evaluación que puede utilizar un evaluador para recopilar y analizar la información a fin de determinar los resultados de una inversión. 1, fiche 14, Espagnol, - modelo%20impl%C3%ADcito
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
En los modelos implícitos, la medición se realiza después de haberse producido la exposición al programa y se formulan hipótesis respecto a las condiciones existentes antes de que se iniciara el programa. No existe un grupo de control como tal. 1, fiche 14, Espagnol, - modelo%20impl%C3%ADcito
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-08-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- post color number
1, fiche 15, Anglais, post%20color%20number
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- post-colour number 2, fiche 15, Anglais, post%2Dcolour%20number
correct
- p.c. number 2, fiche 15, Anglais, p%2Ec%2E%20number
correct
- pc number 1, fiche 15, Anglais, pc%20number
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A value determined in the measurement of pulp and paper color reversion before and after heat aging. 1, fiche 15, Anglais, - post%20color%20number
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The post-colour (p.c.) number is a way of expressing the brightness loss independent of the original brightness. 2, fiche 15, Anglais, - post%20color%20number
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- post colour number
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 15, La vedette principale, Français
- indice de jaunissement
1, fiche 15, Français, indice%20de%20jaunissement
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Toute matière cellulosique jaunit au vieillissement. Ce processus est influencé par la composition chimique de la pâte et par les conditions ambiantes telles la température, l'alcalinité ou l'acidité, la présence ou l'absence d'oxygène, l'humidité, ainsi que la qualité et l'intensité de l'éclairage. Les pâtes à haute teneur en lignine, blanchies uniquement par agents réducteurs, sont particulièrement sensibles à la perte de blancheur. On détermine la susceptibilité d'une pâte à ce processus en soumettant une feuille de blancheur standard à un essai de blancheur avant et après étuvage à 105 °C durant une heure ou plus. [...] L'indice de jaunissement est une façon d'exprimer la perte de blancheur sans égard au degré de blancheur initiale [...] 1, fiche 15, Français, - indice%20de%20jaunissement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-03-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- uncorrected result
1, fiche 16, Anglais, uncorrected%20result
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- uncorrected result of the measurement 2, fiche 16, Anglais, uncorrected%20result%20of%20the%20measurement
- uncorrected measurement result 3, fiche 16, Anglais, uncorrected%20measurement%20result
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Result of a measurement before correction for systematic error. 4, fiche 16, Anglais, - uncorrected%20result
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
uncorrected result: term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 3, fiche 16, Anglais, - uncorrected%20result
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- résultat brut
1, fiche 16, Français, r%C3%A9sultat%20brut
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- résultat brut du mesurage 2, fiche 16, Français, r%C3%A9sultat%20brut%20du%20mesurage
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Résultat d'un mesurage avant correction de l'erreur systématique. 3, fiche 16, Français, - r%C3%A9sultat%20brut
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
résultat brut : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 16, Français, - r%C3%A9sultat%20brut
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
résultat brut : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, fiche 16, Français, - r%C3%A9sultat%20brut
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-01-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Trade
- Metrology and Units of Measure
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- legal for trade
1, fiche 17, Anglais, legal%20for%20trade
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Before being sold, leased or otherwise disposed of, a static measure that is of a class, type or design approved for use in trade and that is manufactured on or after January 1, 1976 shall be marked with the following information : a) the name or registered trade mark of the manufacturer or importer of the measure; b) the approval number for that class, type or design of measure; c) the capacity of the measure expressed in terms of the appropriate unit of measurement; d) the words "Legal for Trade"(Légal pour le commerce") ;and e) any other information required to be marked on the device by the notice of approval. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 19-d]. 2, fiche 17, Anglais, - legal%20for%20trade
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Legal for Trade: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 19-d. 2, fiche 17, Anglais, - legal%20for%20trade
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Commerce
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- légal pour usage commercial
1, fiche 17, Français, l%C3%A9gal%20pour%20usage%20commercial
proposition
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Légal pour le commerce 2, fiche 17, Français, L%C3%A9gal%20pour%20le%20commerce
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Légal pour le commerce : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 19-d. 3, fiche 17, Français, - l%C3%A9gal%20pour%20usage%20commercial
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-01-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Metering Instruments
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- re-prime
1, fiche 18, Anglais, re%2Dprime
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
If any part of a meter system is drained for any reason the entire system shall be re-primed and re-filled and the register set to zero before the meter is used for the next measurement. 1, fiche 18, Anglais, - re%2Dprime
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
re-prime: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 291. 1, fiche 18, Anglais, - re%2Dprime
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Compteurs de consommation et débitmètres
Fiche 18, La vedette principale, Français
- réamorcer 1, fiche 18, Français, r%C3%A9amorcer
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
réamorcer : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 291. 1, fiche 18, Français, - r%C3%A9amorcer
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1992-12-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- center to center measurement
1, fiche 19, Anglais, center%20to%20center%20measurement
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- C to C measurement 1, fiche 19, Anglais, C%20to%20C%20measurement
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Center to center measurement. This measurement is used when both ends of the pipe have elbows or tees on them. One fitting can be tightened onto the pipe.... Before the pipe is cut, an allowance for the other fitting must be deducted from the measurement. When this has been done the pipe can be cut to the correct length. 1, fiche 19, Anglais, - center%20to%20center%20measurement
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Figure III. 2, fiche 19, Anglais, - center%20to%20center%20measurement
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- centre to centre measurement
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 19, La vedette principale, Français
- méthode axe/axe
1, fiche 19, Français, m%C3%A9thode%20axe%2Faxe
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- méthode entraxe 1, fiche 19, Français, m%C3%A9thode%20entraxe
nom féminin
- mesure axe/axe 1, fiche 19, Français, mesure%20axe%2Faxe
nom féminin
- mesure entraxe 1, fiche 19, Français, mesure%20entraxe
nom féminin
- entraxe 1, fiche 19, Français, entraxe
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Mesure axe/axe (entraxe) - On utilise cette méthode lorsque les deux extrémités du tuyau sont munies de raccords (coudes ou tés). Pour procéder au mesurage, un des raccords peut être posé sur le tuyau (...); avant de couper le tuyau, il faut prévoir une réserve pour l'autre raccord et la soustraire de la mesure totale; on peut alors couper le tuyau à la mesure exacte. 1, fiche 19, Français, - m%C3%A9thode%20axe%2Faxe
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1990-09-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- abrasion test
1, fiche 20, Anglais, abrasion%20test
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The measurement of abrasion resistance, usually by the weighing of a material sample before and after subjecting it to a known abrasive stress throughout a known time period, or by reflectance or surface finish comparisons, or by dimensional comparisons. 2, fiche 20, Anglais, - abrasion%20test
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Abrasion Tests. The abrasion of geotextiles when in service can be ... the cause of failure of soil-fabric systems. The ASTM test methods for abrasion resistance of textile fabrics are designated D1175 and cover six different procedures .... In all cases, abrasion is defined as "the wearing away of any part of a material by rubbing against another surface." 3, fiche 20, Anglais, - abrasion%20test
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- essai de frottement
1, fiche 20, Français, essai%20de%20frottement
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- essai d'usure par frottement 2, fiche 20, Français, essai%20d%27usure%20par%20frottement
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Mesure de résistance à l'usure (...) par détermination de la proportion de matière enlevée par frottement dans des conditions spécifiées. 2, fiche 20, Français, - essai%20de%20frottement
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La mobilisation de l'effort de traction dans les géotextiles dépend en majeure partie de leur ancrage au sol avoisinant. La liaison "sol-géotextile" peut être déterminée soit par essai de frottement, soit par essai de traction (...) 3, fiche 20, Français, - essai%20de%20frottement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1988-01-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- impact hypotheses
1, fiche 21, Anglais, impact%20hypotheses
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Monitoring simply means repetitive measurement. In the general context of environmental impact assessment, it usually refers to the measurement of environmental variables after a development proposal has been initiated(the baseline constituting such measurement before project initiation). In the specific context of ecological investigations within impact assessment(i. e., the context of this report), our use of the term monitoring refers to repetitive measurement of specific ecological phenomena to document change primarily for the purposes of(i) testing impact hypotheses and predictions and(ii) testing mitigative measures. 1, fiche 21, Anglais, - impact%20hypotheses
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 21, La vedette principale, Français
- hypothèse d'incidence
1, fiche 21, Français, hypoth%C3%A8se%20d%27incidence
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- hypothèse d'impact 2, fiche 21, Français, hypoth%C3%A8se%20d%27impact
proposition, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La surveillance est une mesure répétitive. Dans le cadre général des évaluations d'incidences environnementales, il s'agit habituellement de la mesure de variables environnementales, après le début de la réalisation d'un projet de mise en valeur (C'est l'étude des conditions de base antérieure à ce début qui sert au contrôle). Dans le cadre plus particulier des études écologiques au sein d'une évaluation des incidences (par ex., le contexte de ce rapport), le terme surveillance désigne la mesure répétée de différents phénomènes écologiques, dont les résultats servent à surveiller les changements, principalement pour (i) évaluer les hypothèses d'incidences et les prévisions, et (ii) mettre des mesures d'atténuation à l'essai. 1, fiche 21, Français, - hypoth%C3%A8se%20d%27incidence
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1985-04-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- automatic physical apparatus 1, fiche 22, Anglais, automatic%20physical%20apparatus
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The various types of apparatus can be classified under two main headings, namely automatic physical apparatus and automatic chemical apparatus, the latter carrying out one or more chemical reactions before taking a measurement. 1, fiche 22, Anglais, - automatic%20physical%20apparatus
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- automate physique
1, fiche 22, Français, automate%20physique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
On peut classer ces différents appareils en deux grandes catégories: celle des automates physiques et celle des automates chimiques qui réalisent, préalablement à toute mesure, une ou plusieurs réactions chimiques. 1, fiche 22, Français, - automate%20physique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1981-10-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Management Operations (General)
- Operations Research and Management
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- baseline
1, fiche 23, Anglais, baseline
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- base line 2, fiche 23, Anglais, base%20line
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The measurement of a behavior under routine conditions, obtained before implementation of a program to change that behavior. A behavior management program is evaluated by comparing data collected after a program has begun to the data collected during the baseline period. Baseline data should reflect a consistent or predictable pattern. 1, fiche 23, Anglais, - baseline
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Comportement humain
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 23, La vedette principale, Français
- ligne de départ
1, fiche 23, Français, ligne%20de%20d%C3%A9part
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1980-06-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Mechanical Construction
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Deval abrasion testing machine
1, fiche 24, Anglais, Deval%20abrasion%20testing%20machine
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Deval machine 1, fiche 24, Anglais, Deval%20machine
correct
- Deval abrasion machine 1, fiche 24, Anglais, Deval%20abrasion%20machine
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Deval Machine. - The Deval abrasion testing machine shall consist of one or more hollow cast-iron cylinders closed at one end and furnished with a tightly fitting iron cover at the other. 1, fiche 24, Anglais, - Deval%20abrasion%20testing%20machine
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
abrasion test : The measurement of abrasion resistance, usually by the weighing of a material sample before and after subjecting it to a known stress throughout a known time period, or by reflectance or surface finish comparisons, or by dimensional comparisons. 2, fiche 24, Anglais, - Deval%20abrasion%20testing%20machine
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Construction mécanique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- appareil Deval 1, fiche 24, Français, appareil%20Deval
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Essais spécialisés. (...) Appareil Deval Note 1 - Laboratoire Central. 1, fiche 24, Français, - appareil%20Deval
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Voir la liste intitulée "Essais spécialisés" dans QTPA-2. 2, fiche 24, Français, - appareil%20Deval
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1980-06-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Mechanical Construction
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Los Angeles abrasion testing machine
1, fiche 25, Anglais, Los%20Angeles%20abrasion%20testing%20machine
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Los Angeles machine 1, fiche 25, Anglais, Los%20Angeles%20machine
correct
- Los Angeles testing machine 1, fiche 25, Anglais, Los%20Angeles%20testing%20machine
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Los Angeles Machine. - The Los Angeles abrasion testing machine, conforming in all its essential characteristics to the design [specified], shall be used. This machine shall consist of a hollow steel cylinder, closed at both ends, having an inside diameter of 28 in. and an inside length of 20 in. 1, fiche 25, Anglais, - Los%20Angeles%20abrasion%20testing%20machine
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
abrasion test : The measurement of abrasion resistance, usually by the weighing of a material sample before and after subjecting it to a known abrasive stress throughout a known time period, or by reflectance or surface finish comparisons, or by dimensional comparisons. 2, fiche 25, Anglais, - Los%20Angeles%20abrasion%20testing%20machine
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Construction mécanique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- appareil Los Angeles 1, fiche 25, Français, appareil%20Los%20Angeles
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Essais spécialisés. (...) Appareil Los Angeles Note 1 - ASTM-D-131 (...) 1, fiche 25, Français, - appareil%20Los%20Angeles
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Voir la liste intitulée "Essais spécialisés" dans QTPA-2. 2, fiche 25, Français, - appareil%20Los%20Angeles
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


