TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BEFORE UNDER LAW [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- law of the sea
1, fiche 1, Anglais, law%20of%20the%20sea
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- public international law of the sea 2, fiche 1, Anglais, public%20international%20law%20of%20the%20sea
correct
- international maritime law 3, fiche 1, Anglais, international%20maritime%20law
correct
- international law of the sea 4, fiche 1, Anglais, international%20law%20of%20the%20sea
correct, voir observation
- public maritime international law 5, fiche 1, Anglais, public%20maritime%20international%20law
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Latin American Meeting on Aspects of the Law of the Sea ... declares as common principles of the Law of the Sea: ... The right of the coastal State to establish the limits of its maritime sovereignty or jurisdiction in accordance with reasonable criteria, having regard to its geographical, geological and biological characteristics, and the need to make rational use of its resources; ... to take regulatory measures for the aforementioned purposes, applicable in the areas of its maritime sovereignty or jurisdiction ... 4, fiche 1, Anglais, - law%20of%20the%20sea
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Since the first U.N. Conference on the Law of the Sea, held at Geneva in 1958, experts in international law have established a consensus attributing to the term "law of the sea" a meaning quite distinct from that of the body of rules and practice known as "admiralty" or "maritime law" and traditionally administered by the admiralty courts of Great Britain, Canada and of the U.S.A. 6, fiche 1, Anglais, - law%20of%20the%20sea
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
for "international law of the sea" :Before 1958, some authors specified the "international" law of the sea, in order to differentiate it from maritime law relating to shipping, commerce, navigation and, generally, maritime affairs under the particular jurisdiction of sovereign states. The adjunct "international", no longer necessary, is now but implied when mentioning the law of the sea in its contemporary usage, that relating to maritime spaces and activities regulated under international treaties. 6, fiche 1, Anglais, - law%20of%20the%20sea
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
law of the sea: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 7, fiche 1, Anglais, - law%20of%20the%20sea
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 1, La vedette principale, Français
- droit international public de la mer
1, fiche 1, Français, droit%20international%20public%20de%20la%20mer
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- droit international de la mer 1, fiche 1, Français, droit%20international%20de%20la%20mer
correct, nom masculin
- droit maritime international 2, fiche 1, Français, droit%20maritime%20international
correct, nom masculin
- droit de la mer 3, fiche 1, Français, droit%20de%20la%20mer
correct, voir observation, nom masculin
- droit international public maritime 4, fiche 1, Français, droit%20international%20public%20maritime
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des règles de droit qui déterminent les compétences respectives des États dans le milieu marin et les obligations s'imposant aux États dans l'exercice de ces compétences. 1, fiche 1, Français, - droit%20international%20public%20de%20la%20mer
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Règles internationales qui définissent le statut des différents espaces maritimes en précisant les droits et obligations des États 5, fiche 1, Français, - droit%20international%20public%20de%20la%20mer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bien que cette notion soit parfois désignée par «droit maritime international», il ne faut pas la confondre avec le droit maritime (sans autre qualificatif) qui concerne plus particulièrement les aspects commerciaux des transports maritimes, la navigation et la «conduite» du navire en douanes. 6, fiche 1, Français, - droit%20international%20public%20de%20la%20mer
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
droit de la mer : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 7, fiche 1, Français, - droit%20international%20public%20de%20la%20mer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- derecho del mar
1, fiche 1, Espagnol, derecho%20del%20mar
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
derecho del mar: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 1, Espagnol, - derecho%20del%20mar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Legal Actions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- action of assumpsit
1, fiche 2, Anglais, action%20of%20assumpsit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The action of assumpsit was a means of making contracts enforceable under common law by conceiving the breach of a promise as a tort. This was necessary, because before the rise of assumpsit contracts were not enforceable unless proved by deed. 2, fiche 2, Anglais, - action%20of%20assumpsit
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- assumpsit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Actions en justice
Fiche 2, La vedette principale, Français
- action d'assumpsit
1, fiche 2, Français, action%20d%27assumpsit
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action en justice reconnue par les tribunaux de common law et offrant un recours contre le manquement à une promesse. 2, fiche 2, Français, - action%20d%27assumpsit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Acciones judiciales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- acción por incumplimiento de contrato
1, fiche 2, Espagnol, acci%C3%B3n%20por%20incumplimiento%20de%20contrato
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-09-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- jurat
1, fiche 3, Anglais, jurat
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A clause at the foot of an affidavit or other statement in writing, made under oath, that certifies when, where and before whom such affidavit or statement was sworn.(Canadian Law Dictionary, 1980, p. 211) 1, fiche 3, Anglais, - jurat
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 3, La vedette principale, Français
- constat d'assermentation
1, fiche 3, Français, constat%20d%27assermentation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
constat d'assermentation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - constat%20d%27assermentation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-07-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- affidavit
1, fiche 4, Anglais, affidavit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A sworn statement written down and made under oath before a notary public or other official authorized by law to administer an oath. 2, fiche 4, Anglais, - affidavit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term literally means "has pledged one’s faith." The affiant (person making the oath, sometimes called the "deponent") must swear before the notary that the facts contained in the affidavit are true and correct. 2, fiche 4, Anglais, - affidavit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 4, La vedette principale, Français
- affidavit
1, fiche 4, Français, affidavit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Déclaration écrite faite sous serment ou avec affirmation solennelle, souscrite par le déclarant, reçue et attestée par toute personne autorisée par la loi à recevoir les serments et destinée à être utilisée en justice ou ailleurs. 1, fiche 4, Français, - affidavit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
affidavit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - affidavit
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- power of selection
1, fiche 5, Anglais, power%20of%20selection
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The basic situation is that the deceased is given, usually under the will of another, a power to select articles and dies before exercising the power of section.(Mellows, "The Law of Succession", 4th ed., 1983, p. 290) 1, fiche 5, Anglais, - power%20of%20selection
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pouvoir de choisir
1, fiche 5, Français, pouvoir%20de%20choisir
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pouvoir de choisir : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - pouvoir%20de%20choisir
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-03-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- instrument registration
1, fiche 6, Anglais, instrument%20registration
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Legislative efforts to facilitate conveyancing under the common law can be traced to statutes enacted centuries before the Torrens system developed. These statutes introduced a system variously known as deed registration, instrument registration, and recording.(Mapp, 1978, p. 45). 2, fiche 6, Anglais, - instrument%20registration
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- enregistrement des instruments
1, fiche 6, Français, enregistrement%20des%20instruments
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
enregistrement des instruments : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - enregistrement%20des%20instruments
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-02-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- grant save and except
1, fiche 7, Anglais, grant%20save%20and%20except
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- save and except grant 1, fiche 7, Anglais, save%20and%20except%20grant
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
If under the terms of a will an executor is appointed of a specific item of property... the executor is entitled to a grant limited to that property. Where the general executors wish to take out a grant before the limited grant is issued, they will take a grant Save and Except(the specific property).(Mellows, "The Law of Succession", 4th ed., 1983, p. 253) 1, fiche 7, Anglais, - grant%20save%20and%20except
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- lettres avec exclusion
1, fiche 7, Français, lettres%20avec%20exclusion
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
lettres avec exclusion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 7, Français, - lettres%20avec%20exclusion
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
lettres avec exclusion : terme employé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 7, Français, - lettres%20avec%20exclusion
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- lettre avec exclusion
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-01-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- deeds recordation
1, fiche 8, Anglais, deeds%20recordation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- deeds registration 1, fiche 8, Anglais, deeds%20registration
correct
- registration of deeds 1, fiche 8, Anglais, registration%20of%20deeds
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The basic purpose of any land recordation system whether it be a registry system (sometimes known as deed recordation), or whether it be a titles system (known as Torrens or land titles system), is to give notice of the interests that may exist in any plot of land and to establish a priority system for those interests. (Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 1620). 1, fiche 8, Anglais, - deeds%20recordation
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Legislative efforts to facilitate conveyancing under the common law can be traced to statutes enacted centuries before the Torrens system developed. These statutes introduced a system variously known as "deed registration", "instrument registration", and "recording"... Registration, then, being divided into title and deed registration, it becomes necessary in the case of every system to decide to which class it belongs....(Mapp, p. 45) 1, fiche 8, Anglais, - deeds%20recordation
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- deed recordation
- deed registration
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- publication des actes
1, fiche 8, Français, publication%20des%20actes
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- enregistrement des actes 1, fiche 8, Français, enregistrement%20des%20actes
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
publication des actes; enregistrement des actes : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 8, Français, - publication%20des%20actes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-09-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- estate clause
1, fiche 9, Anglais, estate%20clause
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- all estate clause 1, fiche 9, Anglais, all%20estate%20clause
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Down to 1881 it was customary to insert in every conveyance after the grant of the parcels and the general words the following words :"And all the estate right title interest claim and demands of the grantor unto and upon the said premises. "Even before 1881 these words-known as the "estate clause, "or "all estate clause"-had no effect in law : nothing passed under them which would not pass without them; and now they are omitted in reliance on the "Law of Property Act", 1925,... which enacts that every conveyance shall pass all the estate, right, title, interest, claim and demand of the grantor unless a contrary intention is expressed.(Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 725). 1, fiche 9, Anglais, - estate%20clause
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- clause de transport intégral
1, fiche 9, Français, clause%20de%20transport%20int%C3%A9gral
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
clause de transport intégral : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 9, Français, - clause%20de%20transport%20int%C3%A9gral
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-10-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- grant of permanent resident status
1, fiche 10, Anglais, grant%20of%20permanent%20resident%20status
correct, loi fédérale
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Conditions imposed in accordance with the law of the province have the same force and effect as if they were made under this Act, if they are imposed on a foreign national on or before the grant of permanent resident status. 1, fiche 10, Anglais, - grant%20of%20permanent%20resident%20status
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 10, Anglais, - grant%20of%20permanent%20resident%20status
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 10, La vedette principale, Français
- octroi du statut de résident permanent
1, fiche 10, Français, octroi%20du%20statut%20de%20r%C3%A9sident%20permanent
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les conditions imposées à l'étranger, avant ou à l'octroi du statut de résident permanent, en vertu de la législation de la province ont le même effet que celles prévues sous le régime de la présente loi. 1, fiche 10, Français, - octroi%20du%20statut%20de%20r%C3%A9sident%20permanent
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection de réfugiés, 2001. 2, fiche 10, Français, - octroi%20du%20statut%20de%20r%C3%A9sident%20permanent
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- otorgamiento de estatus de residente permanente
1, fiche 10, Espagnol, otorgamiento%20de%20estatus%20de%20residente%20permanente
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Para el otorgamiento de estatus de residente permanente, Canadá cobra una suma pagadera al [Recaudador General de Canadá] que oscila entre $2000 CAD y $400.000 CAD, en dependencia de a) la clasificación del inmigrante, y b) el número de personas que recibe la residencia permanente como núcleo familiar. 1, fiche 10, Espagnol, - otorgamiento%20de%20estatus%20de%20residente%20permanente
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-12-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Penal Law
- Law of Evidence
- Rules of Court
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- oath ex officio
1, fiche 11, Anglais, oath%20ex%20officio
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- oath ex-officio 2, fiche 11, Anglais, oath%20ex%2Dofficio
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
At common law, an oath under which a person accused of a crime swore to answer questions before an ecclesiastical court. 3, fiche 11, Anglais, - oath%20ex%20officio
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
At common law, an oath administered by an ecclesiastical court whereby a clergyman accused of a crime would have to swear to his innocence. [An accused was also obliged to put forward proof of his innocence, after which the ecclesiastical judge, not a jury, decided innocence or guilt.] 4, fiche 11, Anglais, - oath%20ex%20officio
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit pénal
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
Fiche 11, La vedette principale, Français
- serment d'office
1, fiche 11, Français, serment%20d%27office
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Respectez le serment comme un acte religieux de grande importance : avant de le prêter, examinez bien si la formule est vraie en tous points au meilleur de votre connaissance; accomplissez scrupuleusement les devoirs de votre serment d'office et gardez-vous d'induire votre prochain au parjure. 2, fiche 11, Français, - serment%20d%27office
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il est bon de noter que « serment d'office » est employé en common law dans le sens où un accusé consentirait à répondre à des questions relevant de son crime devant un tribunal ecclésiastique. 3, fiche 11, Français, - serment%20d%27office
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-12-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Private Law
- Law of Evidence
- Courts
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- judicial oath
1, fiche 12, Anglais, judicial%20oath
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An oath taken in the course of a judicial proceeding, esp. in open court. 2, fiche 12, Anglais, - judicial%20oath
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A judicial oath is a solemn declaration made in some form warranted by law, before a court of justice or some officer authorized to administer it, by which the person who takes it promises to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth, in relation to his knowledge of the matter then under examination, and appeals to God for his sincerity. 3, fiche 12, Anglais, - judicial%20oath
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit de la preuve
- Tribunaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- serment judiciaire
1, fiche 12, Français, serment%20judiciaire
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le serment judiciaire est l'affirmation solennelle par une partie devant le juge d'un fait qui lui est favorable. 2, fiche 12, Français, - serment%20judiciaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-03-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- exclusive jurisdiction
1, fiche 13, Anglais, exclusive%20jurisdiction
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- sole and exclusive jurisdiction 2, fiche 13, Anglais, sole%20and%20exclusive%20jurisdiction
correct, loi fédérale
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Each Division of the Board has, in respect of proceedings brought before it under this Act, sole and exclusive jurisdiction to hear and determine all questions of law and fact, including questions of jurisdiction. 3, fiche 13, Anglais, - exclusive%20jurisdiction
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
sole and exclusive jurisdiction: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 4, fiche 13, Anglais, - exclusive%20jurisdiction
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 13, La vedette principale, Français
- compétence exclusive
1, fiche 13, Français, comp%C3%A9tence%20exclusive
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Chacune des sections a compétence exclusive pour connaître des questions de droit et de fait, y compris en matière de compétence dans le cadre des affaires dont elle est saisie. 2, fiche 13, Français, - comp%C3%A9tence%20exclusive
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
compétence exclusive : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 3, fiche 13, Français, - comp%C3%A9tence%20exclusive
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-11-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Penal Administration
- Sentencing
- Criminology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- gradual parole
1, fiche 14, Anglais, gradual%20parole
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Gradual parole allowed inmates who had been granted full parole to leave the institution for short periods before their final release to help them readjust to society. 1, fiche 14, Anglais, - gradual%20parole
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Under the Parole Act enacted in 1959, the National Parole Board granted full paroles and four types of gradual release: short parole, gradual parole, temporary parole and minimum parole. 1, fiche 14, Anglais, - gradual%20parole
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Parole, in criminal law, release from prison of a convict before the expiration of his term on condition that his activities be restricted and that he reports regularly to an officer. The convict generally remains under sentence, and the restrictions(as of residence, occupation, type of associates) and the supervision are intended to prevent a relapse into crime. 2, fiche 14, Anglais, - gradual%20parole
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Peines
- Criminologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mise en liberté progressive
1, fiche 14, Français, mise%20en%20libert%C3%A9%20progressive
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- mise en liberté graduelle 2, fiche 14, Français, mise%20en%20libert%C3%A9%20graduelle
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La mise en liberté graduelle permettait aux détenus ayant obtenu la libération conditionnelle totale de quitter l'établissement pendant de courtes périodes avant leur élargissement définitif pour mieux se réadapter à la société. 2, fiche 14, Français, - mise%20en%20libert%C3%A9%20progressive
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
En vertu de la Loi sur la libération conditionnelle, adoptée en 1959, la Commission nationale des libérations conditionnelles accordait la libération conditionnelle totale et quatre formes de libération progressive soit, la libération anticipée, la libération graduelle, la libération temporaire et la libération minimale. 2, fiche 14, Français, - mise%20en%20libert%C3%A9%20progressive
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-09-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
- International Law
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Terrorist and Disruptive Activities (Prevention) Act
1, fiche 15, Anglais, Terrorist%20and%20Disruptive%20Activities%20%28Prevention%29%20Act
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- TADA 1, fiche 15, Anglais, TADA
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Terrorist and Disruptive Activities(Prevention) Act, commonly known as TADA, was an Indian law active between 1985 and 1995(modified in 1987) for the prevention of terrorist activities in Punjab. It was renewed in 1989, 1991 and 1993 before being allowed to lapse in 1995 due to increasing unpopularity due to widespread allegations of abuse. The drawback was that it didn’t provide a definition of the term "terrorist". The Act does not define the term "terrorist". It presumed that the accused was guilty. It had a conviction rate of less than 1% despite the fact that, under criminal law, a confession before a police officer, even though being given under torture, was admissible as evidence in court. A special court known as TADA court was set up to hear the cases and deliver judgements pertaining to 1993 Bombay bombings. 1, fiche 15, Anglais, - Terrorist%20and%20Disruptive%20Activities%20%28Prevention%29%20Act
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
- Droit international
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Terrorist and Disruptive Activities (Prevention) Act
1, fiche 15, Français, Terrorist%20and%20Disruptive%20Activities%20%28Prevention%29%20Act
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- TADA 1, fiche 15, Français, TADA
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-10-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Penal Administration
- Penal Law
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- release on parole
1, fiche 16, Anglais, release%20on%20parole
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Parole, in criminal law, release from prison of a convict before the expiration of his term on condition that his activities be restricted and that the reports regularly to an officer. The convict generally remains under sentence, and the restrictions(as of residence, occupation, type of associates) and the supervision are intended to prevent a relapse into crime. Any violation of parole may result in return to imprisonment. 2, fiche 16, Anglais, - release%20on%20parole
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Droit pénal
Fiche 16, La vedette principale, Français
- mise en liberté conditionnelle
1, fiche 16, Français, mise%20en%20libert%C3%A9%20conditionnelle
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- libération conditionnelle 1, fiche 16, Français, lib%C3%A9ration%20conditionnelle
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
- Derecho penal
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- puesta en libertad condicional
1, fiche 16, Espagnol, puesta%20en%20libertad%20condicional
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-10-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- on parole
1, fiche 17, Anglais, on%20parole
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Parole, in criminal law, release from prison of a convict before the expiration of his term on condition that his activities be restricted and that he report regularly to an officer. The convict generally remains under sentence, and the restrictions(as of residence, occupation, type of associates) and the supervision are intended to prevent a relapse into crime. Any violation of parole may result in return to imprisonment. 2, fiche 17, Anglais, - on%20parole
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- en liberté conditionnelle
1, fiche 17, Français, en%20libert%C3%A9%20conditionnelle
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- en libération conditionnelle 2, fiche 17, Français, en%20lib%C3%A9ration%20conditionnelle
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- en libertad condicional
1, fiche 17, Espagnol, en%20libertad%20condicional
correct
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- equality rights
1, fiche 18, Anglais, equality%20rights
correct, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Equality rights... equality before and under law and equal protection and benefit of law. 2, fiche 18, Anglais, - equality%20rights
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Section 15 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms. 3, fiche 18, Anglais, - equality%20rights
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 18, La vedette principale, Français
- droits à l'égalité
1, fiche 18, Français, droits%20%C3%A0%20l%27%C3%A9galit%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Droits à l'égalité [...] égalité devant la loi, égalité de bénéfice et protection égale de la loi. 2, fiche 18, Français, - droits%20%C3%A0%20l%27%C3%A9galit%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Article 15 de la Charte canadienne des droits et libertés. 3, fiche 18, Français, - droits%20%C3%A0%20l%27%C3%A9galit%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Égalité : le fait pour les humains d'être égaux devant la loi, de jouir des mêmes droits. 4, fiche 18, Français, - droits%20%C3%A0%20l%27%C3%A9galit%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
droits à l'égalité : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 5, fiche 18, Français, - droits%20%C3%A0%20l%27%C3%A9galit%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-11-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Accounting
- Taxation
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- corporate income
1, fiche 19, Anglais, corporate%20income
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A debt issue is a cheaper method of financing for a corporation than preferred and dividend-paying common share issues, because under Canadian tax law, debt interest is paid out of corporate income before tax(i. e.-it is tax deductible) whereas preferred and common dividends are paid out of corporate income after tax(i. e.-not tax deductible). 2, fiche 19, Anglais, - corporate%20income
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- corporation income
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Comptabilité
- Fiscalité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- revenu de société
1, fiche 19, Français, revenu%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- revenu corporatif 2, fiche 19, Français, revenu%20corporatif
à éviter, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Il en coûte moins cher à une société d'émettre des titres d'emprunt que des actions privilégiées et des actions ordinaires qui rapportent des dividendes, parce que, en vertu de la Loi de l'impôt sur le revenu canadienne, l'intérêt sur les titres d'emprunt est versé avant l'impôt sur le revenu de la société (c.-à-d. qu'il est déductible d'impôt) alors que les dividendes privilégiés et ordinaires sont versés après l'impôt (c.-à-d. qu'ils ne sont pas déductibles d'impôt). 3, fiche 19, Français, - revenu%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Contabilidad
- Sistema tributario
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- renta de la empresa
1, fiche 19, Espagnol, renta%20de%20la%20empresa
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- renta de las sociedades de capital 2, fiche 19, Espagnol, renta%20de%20las%20sociedades%20de%20capital
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-02-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
- Real Estate
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- complete property 1, fiche 20, Anglais, complete%20property
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- complete property rights 2, fiche 20, Anglais, complete%20property%20rights
pluriel
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A person has a consummate or complete property in the thing land when he may enforce all of the demands the particular system of law under which he lives at a particular time allows him to make with respect to the land in which he claims an interest, and to the extent he so lawfully claims. While a person may have a complete or consummate property in land, in the sense before remarked, he can never, under our system of jurisprudence, have an absolute ownership of the land itself. 1, fiche 20, Anglais, - complete%20property
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
- Immobilier
Fiche 20, La vedette principale, Français
- propriété entière
1, fiche 20, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20enti%C3%A8re
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- droits de propriété entière 2, fiche 20, Français, droits%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20enti%C3%A8re
nom masculin, pluriel
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Dans le domaine des minéraux, l'évaluateur doit identifier les droits à évaluer (propriété entière ou droits de surface). 2, fiche 20, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20enti%C3%A8re
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-06-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- International Law
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- equality of states
1, fiche 21, Anglais, equality%20of%20states
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- equality of States 2, fiche 21, Anglais, equality%20of%20States
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The equality of states is a general principle of international law. It is a necessary corollary of the concepts of sovereignty and independence of states. However, it is only the legal equality, or equality before the law, which is in question. States are of course not equal in fact. The general consequence is that each state is entitled to equal treatment under the law. 1, fiche 21, Anglais, - equality%20of%20states
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Droit international
Fiche 21, La vedette principale, Français
- égalité des États
1, fiche 21, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20des%20%C3%89tats
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Expression employée pour énoncer l'idée qu'en vertu du droit des gens et sous réserve des obligations conventionnelles qu'ils auraient acceptées, les États ont tous la même aptitude, d'une part à acquérir et exercer des droits, d'autre part à assumer et exécuter des obligations. 1, fiche 21, Français, - %C3%A9galit%C3%A9%20des%20%C3%89tats
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1995-03-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- right of process 1, fiche 22, Anglais, right%20of%20process
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
... section 15(1) of the Charter... pronounces the right of equality to be one of process("before and under the law") and also one of substance("equal protection and equal benefit"). 1, fiche 22, Anglais, - right%20of%20process
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 22, La vedette principale, Français
- garantie légale
1, fiche 22, Français, garantie%20l%C3%A9gale
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le texte du paragraphe 15(1) de la Charte [...] dispose que le droit à l'égalité n'est pas uniquement une garantie légale (égalité devant la loi) mais également un droit fondamental (même bénéfice et même protection de la loi). 1, fiche 22, Français, - garantie%20l%C3%A9gale
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-10-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Insurance
- Phraseology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- body corporate amalgamated and continued
1, fiche 23, Anglais, body%20corporate%20amalgamated%20and%20continued
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... "central securities register" includes similar registers required by law to be maintained by a former-Act company or by a body corporate continued, or amalgamated and continued, as a company under this Act before the continuance, amalgamation or coming into force of this section, as the case may be. [Insurance Companies Act]. 1, fiche 23, Anglais, - body%20corporate%20amalgamated%20and%20continued
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Assurances
- Phraséologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- personne morale fusionnée et prorogée
1, fiche 23, Français, personne%20morale%20fusionn%C3%A9e%20et%20prorog%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] sont assimilés au registre central des valeurs mobilières les registres similaires que devaient légalement tenir les sociétés antérieures et les personnes morales prorogées, ou fusionnée et prorogées, comme sociétés sous le régime de la présente loi avant leur prorogation ou fusion ou l'entrée en vigueur du présent article, selon le cas. [Loi sur les sociétés d'assurances]. 1, fiche 23, Français, - personne%20morale%20fusionn%C3%A9e%20et%20prorog%C3%A9e
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-10-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Insurance
- Phraseology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- body corporate continued as a company
1, fiche 24, Anglais, body%20corporate%20continued%20as%20a%20company
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... in the case of a body corporate continued as a company under this Act, "records" includes similar records required by law to be maintained by the body corporate before it was so continued.... [Insurance Companies Act]. 1, fiche 24, Anglais, - body%20corporate%20continued%20as%20a%20company
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Assurances
- Phraséologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- personne morale prorogée comme société
1, fiche 24, Français, personne%20morale%20prorog%C3%A9e%20comme%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] livre s'entend dans le cas des personnes morales prorogées comme société en vertu de la présente loi, des documents similaires qu'elles devaient légalement tenir avant leur prorogation; [...] [Loi sur les sociétés d'assurances]. 1, fiche 24, Français, - personne%20morale%20prorog%C3%A9e%20comme%20soci%C3%A9t%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1994-10-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- equality of process 1, fiche 25, Anglais, equality%20of%20process
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
... the right of equality(is) one of process("before and under the law") and also one of substance("equal protection and equal benefit"). The law must not only be evenly available, it must be evenly applied. 1, fiche 25, Anglais, - equality%20of%20process
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 25, La vedette principale, Français
- égalité d'application régulière de la loi 1, fiche 25, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20d%27application%20r%C3%A9guli%C3%A8re%20de%20la%20loi
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[...] le droit à l'égalité n'est pas uniquement une garantie légale (égalité devant la loi) mais également un droit fondamental (même bénéfice et même protection de la loi). 1, fiche 25, Français, - %C3%A9galit%C3%A9%20d%27application%20r%C3%A9guli%C3%A8re%20de%20la%20loi
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :