TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BEGINNING FIELD [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Education (General)
- Social Services and Social Work
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- social work professor
1, fiche 1, Anglais, social%20work%20professor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A social work professor works for a college or university, either supervising a few students who are learning advanced social work concepts, or many who are just beginning to explore the field. 1, fiche 1, Anglais, - social%20work%20professor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pédagogie (Généralités)
- Services sociaux et travail social
Fiche 1, La vedette principale, Français
- professeur de service social
1, fiche 1, Français, professeur%20de%20service%20social
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- professeure de service social 2, fiche 1, Français, professeure%20de%20service%20social
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-01-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- interstellar space
1, fiche 2, Anglais, interstellar%20space
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Scientists define the beginning of interstellar space as the place where the Sun's constant flow of material and magnetic field stop affecting its surroundings. This place is called the heliopause. It marks the end of a region created by our Sun that is called the heliosphere. 2, fiche 2, Anglais, - interstellar%20space
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- espace interstellaire
1, fiche 2, Français, espace%20interstellaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La limite extérieure de l'héliosphère porte le nom d'héliopause et marque le début de l'espace interstellaire. La compréhension de cette limite peut nous aider à mieux cerner le voyage effectué par le Soleil à travers la galaxie, ce qui en retour nous permettra d'en apprendre plus sur la situation des autres étoiles dispersées dans l'univers. 2, fiche 2, Français, - espace%20interstellaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Astrofísica y cosmografía
- Física espacial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- espacio interestelar
1, fiche 2, Espagnol, espacio%20interestelar
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- espacio intersideral 1, fiche 2, Espagnol, espacio%20intersideral
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Mathematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mark
1, fiche 3, Anglais, mark
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- check mark 2, fiche 3, Anglais, check%20mark
correct
- flag 3, fiche 3, Anglais, flag
à éviter
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A symbol or symbols indicating the beginning or end of a field, word, item or set of data such as a file, record or block. 3, fiche 3, Anglais, - mark
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mark: term and definition standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, fiche 3, Anglais, - mark
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mathématiques informatiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marque
1, fiche 3, Français, marque
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- coche 2, fiche 3, Français, coche
correct, nom féminin
- repère 3, fiche 3, Français, rep%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Symbole ou groupe de symboles employé pour indiquer le début ou la fin d'une zone, d'un mot, d'un article ou d'un ensemble de données tel qu'un fichier, un enregistrement ou un bloc. 4, fiche 3, Français, - marque
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
marque : terme et définition normalisés par l'ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 3, Français, - marque
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Matemáticas para computación
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- marca
1, fiche 3, Espagnol, marca
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2012-09-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- optical throw
1, fiche 4, Anglais, optical%20throw
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
distance from the face of a scanning device to the beginning of the depth of field, for a symbol of given characteristics 1, fiche 4, Anglais, - optical%20throw
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cf. depth of field (02.04.31), range (01.01.88), reading distance (02.04.29) 1, fiche 4, Anglais, - optical%20throw
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
optical throw: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008]. 2, fiche 4, Anglais, - optical%20throw
Fiche 4, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-05-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mass start
1, fiche 5, Anglais, mass%20start
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- massed start 2, fiche 5, Anglais, massed%20start
correct
- pack-style start 3, fiche 5, Anglais, pack%2Dstyle%20start
correct
- group start 4, fiche 5, Anglais, group%20start
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A race formation where all participants start at the same time. 5, fiche 5, Anglais, - mass%20start
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
(Cross-country ski) racing is usually done over 2 to 50 kilometer(1 to 31 mile) courses... On mass starts, it is extremely difficult to make progress because after the initial start on an open field or lake, all the racers descend upon a single track. For this reason, one must sprint at the beginning to reduce the number of persons to be passed. 6, fiche 5, Anglais, - mass%20start
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
... you can see one advantage of a mass start. The recorders know that everyone started at "Zero" minutes, and actually, therefore, the racer’s finishing time is his elapsed race time. 7, fiche 5, Anglais, - mass%20start
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Mass starts are used in sports where many participants are registered. 8, fiche 5, Anglais, - mass%20start
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- départ en groupe
1, fiche 5, Français, d%C3%A9part%20en%20groupe
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- départ en masse 2, fiche 5, Français, d%C3%A9part%20en%20masse
correct, nom masculin
- départ groupé 3, fiche 5, Français, d%C3%A9part%20group%C3%A9
correct, nom masculin
- départ simultané 4, fiche 5, Français, d%C3%A9part%20simultan%C3%A9
correct, nom masculin
- départ commun 5, fiche 5, Français, d%C3%A9part%20commun
correct, nom masculin
- départ de masse 5, fiche 5, Français, d%C3%A9part%20de%20masse
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Début d'une course où tous les participants prennent le départ en même temps. 5, fiche 5, Français, - d%C3%A9part%20en%20groupe
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce genre de départ convient lorsque les participants sont trop nombreux pour des départs par intervalles. C'est le cas des marathons, des courses cyclistes sur route et des courses de longues distances en ski de fond, course automobile, patinage de vitesse, natation, voile, etc. Dans certains cas, on accorde à l'élite le privilège d'occuper le premier rang sur la ligne de départ. 5, fiche 5, Français, - d%C3%A9part%20en%20groupe
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
départ en masse : Relevé sur le dépliant d'information et formulaire d'inscription au Loppet Montebello 1986. 5, fiche 5, Français, - d%C3%A9part%20en%20groupe
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- départ groupé
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- salida colectiva
1, fiche 5, Espagnol, salida%20colectiva
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- salida en grupo 1, fiche 5, Espagnol, salida%20en%20grupo
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Términos de deportes de patines sobre ruedas y ciclismo. 2, fiche 5, Espagnol, - salida%20colectiva
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-02-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- field rescue leader
1, fiche 6, Anglais, field%20rescue%20leader
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- accident-site commander 2, fiche 6, Anglais, accident%2Dsite%20commander
correct
- accident site commander 2, fiche 6, Anglais, accident%20site%20commander
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The person who has overall command of the rescue, and who makes decisions and directs the rescue personnel at the [accident] site. 1, fiche 6, Anglais, - field%20rescue%20leader
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Organized Rescue] The Field Rescue Leader has overall command of the rescue effort. He/she may be the First Party Leader and have control from the beginning of the search effort, or arrive with a subsequent party and take over responsibility from the First Party Leader.... The Field Rescue Leader maintains control of the entire field operations of the rescue, and is the one with a view to the "big picture". With a large enough rescue team, this is best accomplished by taking a back seat to the actual searching, and positioning oneself in a suitable location to think clearly watch the rescue unfold. 1, fiche 6, Anglais, - field%20rescue%20leader
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chef d'opération
1, fiche 6, Français, chef%20d%27op%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- chef d'équipe sur place 2, fiche 6, Français, chef%20d%27%C3%A9quipe%20sur%20place
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Personne qui dirige l'opération de sauvetage, qui prend les décisions à cet égard et qui affecte des tâches précises aux secouristes. 2, fiche 6, Français, - chef%20d%27op%C3%A9ration
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Vous êtes témoins d'un accident d'avalanche. [...] Que faire quand l'avalanche s'arrête ? [...] Vous êtes plusieurs, il faut : nommer un chef d'opération qui coordonnera les recherches, mais si possible n'y participera pas. Il s'agit du plus expérimenté ou du plus calme; il doit faire très rapidement un diagnostic de la situation, à partir de la taille de l'avalanche, de sa nature, du nombre de sauveteurs disponibles et du nombre de victimes ensevelies. 3, fiche 6, Français, - chef%20d%27op%C3%A9ration
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le chef de l'opération est responsable de l'ensemble des activités de sauvetage. Il peut s'agir du chef du premier groupe. Dans un tel cas, il prend le contrôle des opérations dès le début. Il peut aussi arriver avec un groupe subséquent et alors relever du chef du premier groupe à ce titre. 2, fiche 6, Français, - chef%20d%27op%C3%A9ration
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-11-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Security Devices
- Atomic Physics
- CBRNE Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- remote optical detection
1, fiche 7, Anglais, remote%20optical%20detection
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The goal is to develop and demonstrate laser-based systems for remote optical detection and characterization of chemical effluents from nuclear proliferation activities, beginning with laboratory and field experiment evaluation, and progressing, where feasible, to proof-of-concept demonstrations. 1, fiche 7, Anglais, - remote%20optical%20detection
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Physique atomique
- Opérations CBRNE
Fiche 7, La vedette principale, Français
- télédétection optique
1, fiche 7, Français, t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20optique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'extraction d'information de données hyperspectrales fournit les outils nécessaires à l'avancement de la télédétection optique dans plusieurs domaines d'applications. 1, fiche 7, Français, - t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20optique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-09-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Office Automation
- Electronic Publishing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tabulation
1, fiche 8, Anglais, tabulation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The positioning of the typing on printers. 2, fiche 8, Anglais, - tabulation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Upon receipt of a control code designated for a tabulation, the typing unit will automatically advance to the next present "tab" stop on the page which has been aligned with the beginning of a space, field, or line. 2, fiche 8, Anglais, - tabulation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Bureautique
- Éditique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tabulation
1, fiche 8, Français, tabulation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Positionnement du papier dans une imprimante. 1, fiche 8, Français, - tabulation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
- Publicación electrónica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- tabulación
1, fiche 8, Espagnol, tabulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Envío de la cabeza del impresor [...] a una posición de columna predeterminada en el papel [...] 2, fiche 8, Espagnol, - tabulaci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-06-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Hydrology and Hydrography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Coastal Upwelling Experiments
1, fiche 9, Anglais, Coastal%20Upwelling%20Experiments
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Oceanographers at OSU have been leaders in the field of coastal oceanography since the beginning of the oceanography program at OSU. In the 1960's, the focus of this effort was the productive upwelling system in the coastal ocean off Oregon and Washington, culminating in the Coastal Upwelling Experiments in 1972-1973. 1, fiche 9, Anglais, - Coastal%20Upwelling%20Experiments
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Coastal Upwelling Experiments
1, fiche 9, Français, Coastal%20Upwelling%20Experiments
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Expérience sur les remontées d'eaux froides côtières
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-01-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Space Physics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sudden storm commencement
1, fiche 10, Anglais, sudden%20storm%20commencement
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SSC 1, fiche 10, Anglais, SSC
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
As a CME [Coronal Mass Ejection] hits the magnetosphere, the compression of the magnetic field produces an increase in the field measured at ground level. This gives a characteristic rise in the field and is known as a Sudden Storm Commencement (SSC). Not all SSCs are followed by auroral activity, but it is a good early indicator. If the solar wind speed and IMF [Interplanetary Magnetic Field] direction are favourable, the energy in the magnetosphere will gradually build up into a large storm, with the magnetic field decreasing and changing rapidly. 2, fiche 10, Anglais, - sudden%20storm%20commencement
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Plasma from a solar eruption impacted the Earth's magnetic field causing a sudden storm commencement(SSC) and the possible beginning of a significant geomagnetic storm. 3, fiche 10, Anglais, - sudden%20storm%20commencement
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Physique spatiale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- début brusque d'orage magnétique
1, fiche 10, Français, d%C3%A9but%20brusque%20d%27orage%20magn%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-03-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- multi-material moulding
1, fiche 11, Anglais, multi%2Dmaterial%20moulding
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- multimaterial moulding 2, fiche 11, Anglais, multimaterial%20moulding
correct
- multiple-material molding 3, fiche 11, Anglais, multiple%2Dmaterial%20molding
correct
- multi material moulding 4, fiche 11, Anglais, multi%20material%20moulding
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Multi Material Moulding. Two raw material injection moulding: In this process, two materials are injected consecutively into two different mould cavities through separate nozzles to produce a moulded part. First one component is injected, then this part is transferred to another cavity by turning or pushing out part of the mould or by transferring the moulding into another mould, then the second component is injected. During composite injection moulding (Combiform), the second cavity is vacated by actuating a movable core. Two component injection moulding: In this process, two materials are injected through a nozzle into a mould cavity, resulting in a moulding with a clear separation between skin and core component. This process is also referred to as sandwich injection moulding. 4, fiche 11, Anglais, - multi%2Dmaterial%20moulding
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Today the dividing line between [the] expressions ["two raw material injection moulding" and "two component injection moulding"] has become blurred as a result of the constant further development of the processes, new ideas and mould developments. In particular, two component injection moulding is also used as a term for the field of two raw material injection moulding(two shot moulding). The terms must therefore be clearly defined at the beginning of project discussions. 4, fiche 11, Anglais, - multi%2Dmaterial%20moulding
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
A brand new range of machines for multi-material moulding is now available due to the modular concept of the CANBIO line. Negri Bossi is producing this range of machines to meet the increasing requirements of the market for "multi-shot" and "multi-colour" mouldings. 5, fiche 11, Anglais, - multi%2Dmaterial%20moulding
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
Gas-assist and multiple-material molding are among the hottest value-adding developments to hit injection molding in years. 3, fiche 11, Anglais, - multi%2Dmaterial%20moulding
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- multi-material molding
- multi material molding
- multimaterial molding
- multiple material moulding
- multiple material molding
- multiple-material moulding
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- moulage multi-matières
1, fiche 11, Français, moulage%20multi%2Dmati%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] fabrication de pièces et de sous-ensembles plastiques élaborés par injection, surmoulage, moulage multi-matières, injection, soufflage, assemblage. 1, fiche 11, Français, - moulage%20multi%2Dmati%C3%A8res
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
On trouve aussi les expressions «machines multi-matières» et «coextrusion multi-matières». 2, fiche 11, Français, - moulage%20multi%2Dmati%C3%A8res
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
- Geological Research and Exploration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- field season
1, fiche 12, Anglais, field%20season
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Four field seasons were available from the beginning of the assessment, up to and including the first-drilling season. 1, fiche 12, Anglais, - field%20season
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
See also "marine field season." 2, fiche 12, Anglais, - field%20season
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- saison de travaux de prospection
1, fiche 12, Français, saison%20de%20travaux%20de%20prospection
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- campagne d'exploration 2, fiche 12, Français, campagne%20d%27exploration
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-03-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Arts and Culture
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Management Controls in Communications and Cultural Industry, Phase II Research Project
1, fiche 13, Anglais, Management%20Controls%20in%20Communications%20and%20Cultural%20Industry%2C%20Phase%20II%20Research%20Project
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Beginning in 1993, l'École des hautes études commerciales in Montréal, via the Programme des centres d’excellence de la langue française, consulted with over 300 arts, cultural and communication enterprises and associations, and federal grant and contribution managers, on the importance of management/internal control and performance evaluation. Contrary to public perception, enterprises in the field of arts and culture consider management controls to be highly important and see them as contributing directly to the profitability of their business. The final project report recommended improvements to the management of federal grant and contribution programs, and to the structure, management systems, internal controls and performance evaluations of cultural enterprises. The federal departments in charge of the project are Canadian Heritage and Industry Canada. 1, fiche 13, Anglais, - Management%20Controls%20in%20Communications%20and%20Cultural%20Industry%2C%20Phase%20II%20Research%20Project
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Management Controls in Communications and Cultural Industry
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Arts et Culture
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Les contrôles de gestion et les entreprises de communications et de culture, projet de recherche, phase II
1, fiche 13, Français, Les%20contr%C3%B4les%20de%20gestion%20et%20les%20entreprises%20de%20communications%20et%20de%20culture%2C%20projet%20de%20recherche%2C%20phase%20II
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
À compter de 1993, l'École des hautes études commerciales de Montréal et, plus particulièrement, les représentants de son programme des centres d'excellence de langue française, ont consulté plus de 300 entreprises et associations d'art, de culture et de communications, de même que des gestionnaires responsables des subventions et des contributions, sur l'importance des contrôles internes ou de gestion et sur l'évaluation du rendement. Contrairement à l'idée que s'en fait le public, les entreprises du domaine des arts et de la culture estiment que les contrôles de gestion sont très importants et contribuent directement à leur rentabilité commerciale. Les auteurs du rapport définitif recommandent qu'on apporte des améliorations aux programmes fédéraux de subventions et de contributions et à la structure, aux systèmes de gestion, aux contrôles internes et aux évaluations du rendement des entreprises culturelles. Les ministères fédéraux responsables de ce projet sont Patrimoine canadien et Industrie Canada. 1, fiche 13, Français, - Les%20contr%C3%B4les%20de%20gestion%20et%20les%20entreprises%20de%20communications%20et%20de%20culture%2C%20projet%20de%20recherche%2C%20phase%20II
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Les contrôles de gestion et les entreprises de communications et de culture
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-10-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Birds
- Animal Behaviour
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- crowing area
1, fiche 14, Anglais, crowing%20area
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The mating site selected and defended by a cock pheasant. 1, fiche 14, Anglais, - crowing%20area
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Beginning in February or March, the cock establishes a territory or "crowing area", usually encompassing open field with some adjacent woods or bush for escape cover. 2, fiche 14, Anglais, - crowing%20area
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Oiseaux
- Comportement animal
Fiche 14, La vedette principale, Français
- territoire d'accouplement
1, fiche 14, Français, territoire%20d%27accouplement
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
On définit le territoire comme «toute zone défendue». Il convient de se souvenir que le territoire varie en fonction des espèces. Chez certaines, celui-ci ne comprend que le nid et les quelques mètres carrés qui l'entourent. Chez d'autres espèces, il recouvre une zone beaucoup plus étendue dans laquelle les oiseaux s'accouplent et se nourrissent. 2, fiche 14, Français, - territoire%20d%27accouplement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-07-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- period under special examination
1, fiche 15, Anglais, period%20under%20special%20examination
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- period under examination 1, fiche 15, Anglais, period%20under%20examination
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The period that extends from the beginning of the survey to the completion of the field work. 1, fiche 15, Anglais, - period%20under%20special%20examination
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- période visée par l'examen spécial
1, fiche 15, Français, p%C3%A9riode%20vis%C3%A9e%20par%20l%27examen%20sp%C3%A9cial
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- période visée par l'examen 1, fiche 15, Français, p%C3%A9riode%20vis%C3%A9e%20par%20l%27examen
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Période qui va au début de l'examen jusqu'à la fin des travaux sur place. 1, fiche 15, Français, - p%C3%A9riode%20vis%C3%A9e%20par%20l%27examen%20sp%C3%A9cial
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1987-01-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Underground Mining
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- rock/gas outburst 1, fiche 16, Anglais, rock%2Fgas%20outburst
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Rock/Gas Outbursts. Research continues to investigate the outburst phenomena within the Sydney coalfield; a recent study indicated that hydrofracturing techniques could be used for combatting outbursts. 1, fiche 16, Anglais, - rock%2Fgas%20outburst
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
In eastern Canada problems specifically related to deep mining are beginning to manifest themselves. As the Cape Breton Development Corporation(CBDC) extends both multi-and single-seam coal extraction beyond 700 m below seabed, the problems will become more pronounced. Strata mechanics research at the Cape Breton Coal Research Laboratory has been directed towards the evaluation of roadway support systems; assessment of existing mining practices related to gateroads and packing systems; mining subsidence; gas/rock outbursts; and field instrumentation to evaluate mine stability by gathering data on deformation and in situ stress. 2, fiche 16, Anglais, - rock%2Fgas%20outburst
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 16, La vedette principale, Français
- coup de toit et dégagement de grisou
1, fiche 16, Français, coup%20de%20toit%20et%20d%C3%A9gagement%20de%20grisou
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Dans l'Est canadien, des problèmes propres à l'extraction en profondeur commencent à apparaître. Les problèmes s'accentueront lorsque la Société de développement du Cap-Breton (SDCB) entreprendra l'extraction en filon simple et en filon multiple à des profondeurs supérieures à 700 m au-dessous du fond marin. Les travaux de recherche sur la mécanique des strates au Laboratoire de recherche sur le charbon du Cap-Breton ont porté sur les aspects suivants : évaluation des systèmes de soutènement des galeries; évaluation des pratiques actuelles en ce qui concerne les voies de taille et les remblais; subsidence; coups de toit et dégagements de grisou; et instruments permettant de recueillir des données sur la déformation et les contraintes in situ pour évaluer la stabilité des mines. 1, fiche 16, Français, - coup%20de%20toit%20et%20d%C3%A9gagement%20de%20grisou
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :