TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BEGINNING POSITION [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-11-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- 5' end
1, fiche 1, Anglais, 5%27%20end
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- 5' terminus 2, fiche 1, Anglais, 5%27%20terminus
correct
- 5' tip 3, fiche 1, Anglais, 5%27%20tip
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The beginning of polynucleotide chain which has a free 5’ group. All RNA chains, as well as DNA chains, grow in the 5’-to-3’ direction. The 5’ position of one pentose ring is connected to the 3’ position of the next pentose ring via a phosphate group. 2, fiche 1, Anglais, - 5%27%20end
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It is conventional to write nucleic acid sequences from the 5’ terminus toward the 3’ terminus. 4, fiche 1, Anglais, - 5%27%20end
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- extrémité 5'
1, fiche 1, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%205%27
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Commencement d'une chaîne de polynucléotides (dans l'ARN ou l'ADN), la polymérisation se faisant dans le sens 5'-Phosphate [...] 3'-OH (5' et 3' étant les numéros des carbones du sucre impliqués dans la liaison phosphodiester). 2, fiche 1, Français, - extr%C3%A9mit%C3%A9%205%27
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- generalization
1, fiche 2, Anglais, generalization
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
At some levels of beginning play, some coaches decide to have players play the position they rotate into rather than specialize. This concept is called generalization. When generalization is used, there's no need to discuss rotational transition, in which players move to their assigned front-or back-row position on the contact of the serve. With generalization, players simply stay where they are-a different position in every rotation. 1, fiche 2, Anglais, - generalization
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 2, La vedette principale, Français
- universalisme
1, fiche 2, Français, universalisme
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L’universalisme est une conception de jeu caractérisée par l’attribution de rôles en fonction des postes occupés par les joueurs sur le terrain à chaque rotation. [Par] exemple, le joueur se trouvant au poste 3 aura le rôle de passeur et les joueurs des postes 4 et 2 auront le rôle d’attaquant. 2, fiche 2, Français, - universalisme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- position
1, fiche 3, Anglais, position
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A specific stance or location of a person on a tennis court determined by a given situation, or by extension, location of a part of the hand on a tennis racquet. 2, fiche 3, Anglais, - position
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Spanish term "puesto" is only used in contexts relating to one’s location on a tennis court. The term "posición" is more generic; hence it may be used for instance in reference to one’s hand on the shaft of a racquet. 2, fiche 3, Anglais, - position
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Always consider the returns which will be most likely from the serve you are attempting so that you can cover the right angle and get to the correct position on the court. 3, fiche 3, Anglais, - position
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Advantageous, balanced, beginning, body, center, choked-up, commanding, court, Eastern forehand, firm-footed, fixed-wrist, hitting, ideal, ideal volley(IVP), mid-court, off-center, racket-face, ready, up-and-down, volley, waiting, well-balanced, wrist position. 2, fiche 3, Anglais, - position
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
To assume, gain, recover a position. To run to a position. To get back, slide, stroll position. To defend, maintain, retain one’e position. To be out of position. 2, fiche 3, Anglais, - position
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 3, La vedette principale, Français
- position
1, fiche 3, Français, position
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La position de départ [du service] : Il existe plusieurs variations possibles. Que l'on pense à [John] McEnroe (position très fermée) ou à [Boris] Becker (position très ouverte). 2, fiche 3, Français, - position
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Position agressive, d'attente, décalée, de départ, nonchalante, (non) stratégique, stressante. 3, fiche 3, Français, - position
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Justesse de sa position. 3, fiche 3, Français, - position
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
S'emparer d'une position (d'attaque). 3, fiche 3, Français, - position
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- posición
1, fiche 3, Espagnol, posici%C3%B3n
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- puesto 2, fiche 3, Espagnol, puesto
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Antónimo: (ser) descolocado. 3, fiche 3, Espagnol, - posici%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Passing-shot [cuando está] en buena posición. 2, fiche 3, Espagnol, - posici%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
En caso de cruce, su compañero deberá permutar su puesto. 2, fiche 3, Espagnol, - posici%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Una posición «semi de lado». 3, fiche 3, Espagnol, - posici%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- norm point
1, fiche 4, Anglais, norm%20point
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ski jump. A skier changes positions several times during a jump. The jumper enters a crouched(or tuck) position down an inrun, springs outward and upward upon takeoff, leans forward throughout flight to maintain lift, bends the hips and knees and places one foot in front of the other into a telemark position for landing, and then straightens up and slows down throughout the outrun. The range of possible landing positions is marked by three points(norm, table, and K, or critical) on the landing hill. The norm point and the table point indicate the beginning and ending, respectively, of the normal landing area, while the K-point marks the last safe landing spot on that hill. 1, fiche 4, Anglais, - norm%20point
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 4, La vedette principale, Français
- point de norme
1, fiche 4, Français, point%20de%20norme
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Saut à ski 1, fiche 4, Français, - point%20de%20norme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2011-06-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wraparound
1, fiche 5, Anglais, wraparound
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
<text processing> function that enables text entered after the last position on a line to be placed automatically at the beginning of the next line 1, fiche 5, Anglais, - wraparound
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
wraparound: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 5, Anglais, - wraparound
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bouclage
1, fiche 5, Français, bouclage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
<traitement de texte> fonction permettant de reporter automatiquement au début de la ligne suivante le texte introduit après la dernière position de la ligne courante 1, fiche 5, Français, - bouclage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bouclage : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 5, Français, - bouclage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- half volte
1, fiche 6, Anglais, half%20volte
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- half-volt 2, fiche 6, Anglais, half%2Dvolt
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
For the half volte, make a half circle to the right, and then ride in a diagonal line to a point some distance back on your track, and when you are close to it make three quarters of a turn to the left and you will find yourself on the left of the school, and in a position to practice keeping your horse to the right. Try it, beginning about two thirds of the way down the long side of the school. Now to get back to the right hand, you may turn to the left across the school, and turn to the left again. 3, fiche 6, Anglais, - half%20volte
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- half-volte
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- demi-volte
1, fiche 6, Français, demi%2Dvolte
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] moitié d'une volte, [après quoi] on revient reprendre la piste, à main opposée. 2, fiche 6, Français, - demi%2Dvolte
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- media vuelta
1, fiche 6, Espagnol, media%20vuelta
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-10-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Software
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- alphabetical ordering
1, fiche 7, Anglais, alphabetical%20ordering
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An arrangement of character strings in such a way that the position of each string in the list is uniquely determined by the appropriate sort value starting from the beginning of the string. 1, fiche 7, Anglais, - alphabetical%20ordering
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Special sort values may have to be assigned for letters with diacritics and ligatures and for other symbols, e.g. numerals, superscripts, subscripts, etc. The rules of alphabetical ordering may differ from language to language. 1, fiche 7, Anglais, - alphabetical%20ordering
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
alphabetical ordering: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - alphabetical%20ordering
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mise en ordre alphabétique
1, fiche 7, Français, mise%20en%20ordre%20alphab%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- ordre alphabétique 2, fiche 7, Français, ordre%20alphab%C3%A9tique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Arrangement de chaînes de caractères de sorte que la position de chaque chaîne dans la liste soit uniquement déterminée par la valeur de tri appropriée, en commençant à partir du début de la chaîne. 2, fiche 7, Français, - mise%20en%20ordre%20alphab%C3%A9tique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Des valeurs de tri spéciales peuvent être affectées à des lettres comportant des diacritiques et des ligatures, ou à d'autres symboles, par exemple des numéraux, des indices et des exposants, etc. Les règles régissant l'ordre alphabétique peuvent varier d'un langage à un autre. 2, fiche 7, Français, - mise%20en%20ordre%20alphab%C3%A9tique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
ordre alphabétique : terme et définition normalisés par l'ISO. 1, fiche 7, Français, - mise%20en%20ordre%20alphab%C3%A9tique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-09-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- table point
1, fiche 8, Anglais, table%20point
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- TP 2, fiche 8, Anglais, TP
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Ski jump. A skier changes positions several times during a jump. The jumper enters a crouched(or tuck) position down an inrun, springs outward and upward upon takeoff, leans forward throughout flight to maintain lift, bends the hips and knees and places one foot in front of the other into a telemark position for landing, and then straightens up and slows down throughout the outrun. The range of possible landing positions is marked by three points(norm, table, and K, or critical) on the landing hill. The norm point and the table point indicate the beginning and ending, respectively, of the normal landing area, while the K-point marks the last safe landing spot on that hill. 3, fiche 8, Anglais, - table%20point
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ski jumping term. 4, fiche 8, Anglais, - table%20point
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 8, La vedette principale, Français
- point de table
1, fiche 8, Français, point%20de%20table
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PT 1, fiche 8, Français, PT
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme de saut à ski. 2, fiche 8, Français, - point%20de%20table
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-05-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- distinct staffing
1, fiche 9, Anglais, distinct%20staffing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Staffing where the manager determines the merit criteria for a position at the beginning of the process. 2, fiche 9, Anglais, - distinct%20staffing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dotation indépendante
1, fiche 9, Français, dotation%20ind%C3%A9pendante
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dotation où le gestionnaire établit les critères de mérite pour un poste au début du processus. 2, fiche 9, Français, - dotation%20ind%C3%A9pendante
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- backward search
1, fiche 10, Anglais, backward%20search
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- reverse search 1, fiche 10, Anglais, reverse%20search
correct, normalisé
- reverse find 1, fiche 10, Anglais, reverse%20find
correct, normalisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
function or mode that enables searching from any position in a document toward the beginning of the document 1, fiche 10, Anglais, - backward%20search
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
backward search; reverse search; reverse find: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 10, Anglais, - backward%20search
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- recherche arrière
1, fiche 10, Français, recherche%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
fonction ou mode permettant une recherche à partir de toute position d'un document, en revenant vers le début de ce document 1, fiche 10, Français, - recherche%20arri%C3%A8re
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
recherche arrière : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 10, Français, - recherche%20arri%C3%A8re
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-02-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Oil Drilling
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- leasehand
1, fiche 11, Anglais, leasehand
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... the entry-level worker in drilling rig crews [who] performs the manual labour tasks involved in the drilling of a well. 2, fiche 11, Anglais, - leasehand
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Helping other members of the crew is an important part of the leasehand’s job. 2, fiche 11, Anglais, - leasehand
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
A leasehand is just an extra helper until [he becomes a roughneck]. 3, fiche 11, Anglais, - leasehand
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Individuals beginning as leasehands can move up to the position of floorhand within a short period of time depending on their ability and availability of other positions at the rig site. Leasehands perform various duties around the rig. They may be required to load and unload trucks, build fences, dig ditches, and assist other crew members with maintenance and pre-job preparedness. 4, fiche 11, Anglais, - leasehand
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 11, La vedette principale, Français
- aide-ouvrier
1, fiche 11, Français, aide%2Douvrier
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- aide-ouvrière 1, fiche 11, Français, aide%2Douvri%C3%A8re
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-07-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- crossing encounter
1, fiche 12, Anglais, crossing%20encounter
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An encounter in which the altitude separation of the two aircraft exceeds 100 ft at the beginning and at the end of the encounter window, and the relative vertical position of two aircraft at the end of the encounter window is reversed from that at the beginning of the encounter window. [Definition officially approved by ICAO. ] 1, fiche 12, Anglais, - crossing%20encounter
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
crossing encounter: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 12, Anglais, - crossing%20encounter
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- rencontre avec franchissement d'altitude
1, fiche 12, Français, rencontre%20avec%20franchissement%20d%27altitude
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Rencontre dans laquelle la séparation en altitude des deux aéronefs est de plus de 100 ft au commencement et à la fin de la fenêtre de rencontre, la position verticale relative de deux aéronefs à la fin de la fenêtre de rencontre étant à l'inverse de celle du début de cette fenêtre. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 12, Français, - rencontre%20avec%20franchissement%20d%27altitude
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
rencontre avec franchissement d'altitude : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 12, Français, - rencontre%20avec%20franchissement%20d%27altitude
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- encuentro de cruce
1, fiche 12, Espagnol, encuentro%20de%20cruce
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Encuentro en que la separación en altitud de las dos aeronaves excede de 100 ft al principio y al final de la ventana de encuentro, y la posición vertical relativa de las dos aeronaves al final de la ventana de encuentro se invierte respecto de la posición al principio de la ventana de encuentro. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 12, Espagnol, - encuentro%20de%20cruce
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
encuentro de cruce: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 12, Espagnol, - encuentro%20de%20cruce
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-08-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- heading rapid alignment
1, fiche 13, Anglais, heading%20rapid%20alignment
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Heading rapid alignment involves the operation of three distinct servo loops. The variation/grivation servo loop, the azimuth gimbal servo loop and the resultant positioning servo loop. The variation/grivation servo loop responds to magnetic heading information from the flux valve. The azimuth gimbal servo loop responds to the error signal from the azimuth synchro TX. In the resultant positioning servo loop, the other two loops are compared and the resultant error signal, if any, is used to position the azimuth gimbal. 1, fiche 13, Anglais, - heading%20rapid%20alignment
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The accuracy of the INS [inertial navigation system] is dependent on the accuracy of the initial position information. Therefore, system alignment, normally called gyrocompassing, at the beginning of the flight is very important. The accelerometers must be levelled and the system must be oriented to true north. 2, fiche 13, Anglais, - heading%20rapid%20alignment
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 13, La vedette principale, Français
- alignement rapide de cap
1, fiche 13, Français, alignement%20rapide%20de%20cap
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'alignement rapide de cap implique le fonctionnement de trois boucles d'asservissement distinctes : la boucle d'asservissement variation/grivation, la boucle d'asservissement du cardan azimutal et la boucle d'asservissement de mise en position résultante. La boucle d'asservissement de variation/grivation répond aux informations sur le cap magnétique données par le détecteur de magnétisme. La boucle d'asservissement du cardan azimutal répond au signal d'erreur venant du synchro azimutal TX. Dans la boucle d'asservissement de mise en position résultante, les deux autres boucles sont comparées et le signal d'erreur qui en résulte, si tel est le cas, est utilisé pour mettre en position le cardan azimutal. 1, fiche 13, Français, - alignement%20rapide%20de%20cap
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les coordonnées du point de départ, données de base des calculs, sont introduites par le pilote dans le calculateur de la centrale [à inertie] au moment de l'alignement de la centrale à l'arrêt, avant le décollage. L'alignement de la centrale s'effectue automatiquement et de façon autonome, en utilisant uniquement ses accéléromètres et ses gyroscopes. Il consiste tout d'abord à caler la plate-forme dans le plan horizontal local, puis à trouver l'orientation de l'axe x de la plate-forme par rapport au nord géographique. Une fois l'alignement terminé, la centrale peut fournir le cap de l'avion [...] et il est possible de connaître l'attitude de l'avion et de représenter ainsi un horizon artificiel. 2, fiche 13, Français, - alignement%20rapide%20de%20cap
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- gyrocompassing
1, fiche 14, Anglais, gyrocompassing
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- north alignment 2, fiche 14, Anglais, north%20alignment
correct
- system alignment 3, fiche 14, Anglais, system%20alignment
correct
- inertial system alignment 4, fiche 14, Anglais, inertial%20system%20alignment
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The process of using the earth’s spin to find the direction of north. 2, fiche 14, Anglais, - gyrocompassing
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The accuracy of the INS [inertial navigation system] is dependent on the accuracy of the initial position information. Therefore, system alignment, normally called gyrocompassing, at the beginning of the flight is very important. The accelerometers must be levelled and the system must be oriented to true north. 3, fiche 14, Anglais, - gyrocompassing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 14, La vedette principale, Français
- alignement de la centrale
1, fiche 14, Français, alignement%20de%20la%20centrale
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- alignement 2, fiche 14, Français, alignement
correct, nom masculin
- alignement du système 3, fiche 14, Français, alignement%20du%20syst%C3%A8me
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Recherche du nord géographique par centrale de navigation inertielle. 4, fiche 14, Français, - alignement%20de%20la%20centrale
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les coordonnées du point de départ, données de base des calculs, sont introduites par le pilote dans le calculateur de la centrale [à inertie] au moment de l'alignement de la centrale à l'arrêt, avant le décollage. L'alignement de la centrale s'effectue automatiquement et de façon autonome, en utilisant uniquement ses accéléromètres et ses gyroscopes. Il consiste tout d'abord à caler la plate-forme dans le plan horizontal local, puis à trouver l'orientation de l'axe x de la plate-forme par rapport au nord géographique. Une fois l'alignement terminé, la centrale peut fournir le cap de l'avion [...] et il est possible de connaître l'attitude de l'avion et de représenter ainsi un horizon artificiel. 2, fiche 14, Français, - alignement%20de%20la%20centrale
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
La précision de l'INS [système de navigation par inertie] dépend de l'exactitude de l'information concernant la position initiale. Par conséquent, l'alignement du système au début du vol revêt une grande importance. Les accéléromètres doivent être mis au niveau et le système orienté par rapport au nord vrai. 3, fiche 14, Français, - alignement%20de%20la%20centrale
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- alignement de la centrale à inertie
- alignement de la centrale inertielle
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- Diesel Motors
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- plunger lift to cut-off port closing
1, fiche 15, Anglais, plunger%20lift%20to%20cut%2Doff%20port%20closing
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
That part of the plunger stroke from initial movement of the plunger to the position at which the cut-off port closes, determining the beginning of geometric delivery. 1, fiche 15, Anglais, - plunger%20lift%20to%20cut%2Doff%20port%20closing
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Moteurs diesel
Fiche 15, La vedette principale, Français
- précourse
1, fiche 15, Français, pr%C3%A9course
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Partie de la course de piston à partir du mouvement initial jusqu'à la position qui obture l'orifice de début de refoulement déterminant le début du volume géométrique de refoulement de combustible. 1, fiche 15, Français, - pr%C3%A9course
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-04-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- backward search
1, fiche 16, Anglais, backward%20search
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- reverse search 2, fiche 16, Anglais, reverse%20search
correct, normalisé
- reverse find 2, fiche 16, Anglais, reverse%20find
correct, normalisé
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A function or mode that enables searching from any position in a document toward the beginning of the document. 1, fiche 16, Anglais, - backward%20search
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
reverse search; reverse find; backward search: terms standardized by ISO and CSA. 3, fiche 16, Anglais, - backward%20search
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- recherche arrière
1, fiche 16, Français, recherche%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Fonction ou mode permettant une recherche à partir de toute position d'un document, en revenant vers le début de ce document. 2, fiche 16, Français, - recherche%20arri%C3%A8re
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
recherche arrière : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, fiche 16, Français, - recherche%20arri%C3%A8re
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-11-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Plastics Manufacturing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- in-mold labeling
1, fiche 17, Anglais, in%2Dmold%20labeling
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- IML 2, fiche 17, Anglais, IML
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- in-mould labelling 3, fiche 17, Anglais, in%2Dmould%20labelling
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In-mould labeling(IML) is a relatively recent addition to the category of predecoration that is available for blow-molded plastic bottles.... The basic in-mold label system utilizes a paper label that has a heat-activated coating on the back side. The label is placed in the mold at the beginning of the blow-molding cycle before the mold closes around the parison.... The label is held in position by vacuum ports. When the parison of plastic is extruded and the molds close and air is injected to inflate the parison, the heat from the parison activates the label adhesive coating. During the mold-close cycle, the combination of the high inject air pressure and the cold-mold surface causes the adhesive to set and the label to adhere to the bottle surface in a heat-seal fashion. 2, fiche 17, Anglais, - in%2Dmold%20labeling
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- in-mould labeling
- in-mold labelling
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Plasturgie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- décoration dans le moule
1, fiche 17, Français, d%C3%A9coration%20dans%20le%20moule
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- procédé IML 2, fiche 17, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20IML
nom masculin
- étiquetage dans le moule 3, fiche 17, Français, %C3%A9tiquetage%20dans%20le%20moule
nom masculin
- pose d'étiquette dans le moule 4, fiche 17, Français, pose%20d%27%C3%A9tiquette%20dans%20le%20moule
nom féminin
- décoration par «IML» 5, fiche 17, Français, d%C3%A9coration%20par%20%C2%ABIML%C2%BB
nom féminin
- technique de l'In-Mold 6, fiche 17, Français, technique%20de%20l%27In%2DMold
nom féminin, France
- moulage 7, fiche 17, Français, moulage
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La décoration dans le moule [...] s'applique [...] aux récipients plastiques. On la pratique en introduisant un film spécial entre les deux parties d'un moule d'extrusion-soufflage, au moment même où la paraison se présente. Une fois le moule refermé, le film-étiquette prend la forme de la cavité tout en étant pressé contre sa paroi extérieure. L'impression ainsi réalisée se lie aux matières plastiques en fusion. 8, fiche 17, Français, - d%C3%A9coration%20dans%20le%20moule
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Moulage. Le marquage le moins onéreux peut être réalisé lors de l'injection, le moule portant en creux l'impression -ou la marque- devant apparaître en relief. Une variante de ce procédé consiste à poser dans le fond du moule un folio imprimé qui, surmoulé de matière transparente, restera visible et inclus dans la pièce fabriquée (injection, soufflage). 7, fiche 17, Français, - d%C3%A9coration%20dans%20le%20moule
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le décor est imprimé sur un support compatible avec la matière dans laquelle est faite le corps creux : par exemple, pour des bouteilles en polyéthylène, on peut utiliser un complexe polyéthylène/polyéthylène ou propylène/polyéthylène. Pour des bouteilles en chlorure de vinyle, on prendra un support en PVC. 9, fiche 17, Français, - d%C3%A9coration%20dans%20le%20moule
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-07-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- head-position sensor
1, fiche 18, Anglais, head%2Dposition%20sensor
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Sutherland experimented with ultrasonic as well as mechnical sensors from the beginning as head-tracking devices. A mechanical position-measuring system afforded the user a fairly small range of movement, but made accurate, real-time measurement of head position much easier. 1, fiche 18, Anglais, - head%2Dposition%20sensor
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- capteur de position de la tête
1, fiche 18, Français, capteur%20de%20position%20de%20la%20t%C3%AAte
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1990-06-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- trigger thumb
1, fiche 19, Anglais, trigger%20thumb
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A condition in which the thumb is arrested in a flexed position near the beginning of attempted extension and then suddenly released. It results from interference with the movement of the tendon within its sheath [at the level of the metacarpophalangeal joint]. 1, fiche 19, Anglais, - trigger%20thumb
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pouce à ressort
1, fiche 19, Français, pouce%20%C3%A0%20ressort
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- pouce à ressaut 2, fiche 19, Français, pouce%20%C3%A0%20ressaut
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
État pathologique caractérisé par une détente brusque du pouce lors d'un mouvement d'extension, liée à l'existence d'un nodule tendineux qui vient buter sur l'orifice d'entrée de la gaine des fléchisseurs et provoque un ressaut lors de franchissement de cet obstacle. 1, fiche 19, Français, - pouce%20%C3%A0%20ressort
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- pulgar en resorte
1, fiche 19, Espagnol, pulgar%20en%20resorte
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1986-04-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Telegraphy
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- end distortion
1, fiche 20, Anglais, end%20distortion
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A form of distortion of asynchronous transmission signals which causes the shift of the end of pulses from their proper position relative to the beginning of the start pulse. 2, fiche 20, Anglais, - end%20distortion
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Télégraphie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- distorsion terminale
1, fiche 20, Français, distorsion%20terminale
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1981-09-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- high airbox 1, fiche 21, Anglais, high%20airbox
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
New regulations for F1 cars were introduced at the beginning of the 1976 season. High airboxes, that had been a distinctive feature for some years, were banned and strict limitations imposed on the height and position of the wings, also the width of the car. 1, fiche 21, Anglais, - high%20airbox
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- prise d'air haute 1, fiche 21, Français, prise%20d%27air%20haute
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Au début de 1976 une série de nouvelles règles ont été édictées pour les voitures de F1. Les prises d'air hautes, caractéristiques des années précédentes ont été interdites tandis que la position et la hauteur des volets ainsi que la largeur du véhicule étaient étroitement réglementées. 1, fiche 21, Français, - prise%20d%27air%20haute
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :