TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BEGINNING POSITION [21 fiches]

Fiche 1 2013-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

The beginning of polynucleotide chain which has a free 5’ group. All RNA chains, as well as DNA chains, grow in the 5’-to-3’ direction. The 5’ position of one pentose ring is connected to the 3’ position of the next pentose ring via a phosphate group.

OBS

It is conventional to write nucleic acid sequences from the 5’ terminus toward the 3’ terminus.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Commencement d'une chaîne de polynucléotides (dans l'ARN ou l'ADN), la polymérisation se faisant dans le sens 5'-Phosphate [...] 3'-OH (5' et 3' étant les numéros des carbones du sucre impliqués dans la liaison phosphodiester).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

At some levels of beginning play, some coaches decide to have players play the position they rotate into rather than specialize. This concept is called generalization. When generalization is used, there's no need to discuss rotational transition, in which players move to their assigned front-or back-row position on the contact of the serve. With generalization, players simply stay where they are-a different position in every rotation.

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

L’universalisme est une conception de jeu caractérisée par l’attribution de rôles en fonction des postes occupés par les joueurs sur le terrain à chaque rotation. [Par] exemple, le joueur se trouvant au poste 3 aura le rôle de passeur et les joueurs des postes 4 et 2 auront le rôle d’attaquant.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A specific stance or location of a person on a tennis court determined by a given situation, or by extension, location of a part of the hand on a tennis racquet.

OBS

The Spanish term "puesto" is only used in contexts relating to one’s location on a tennis court. The term "posición" is more generic; hence it may be used for instance in reference to one’s hand on the shaft of a racquet.

CONT

Always consider the returns which will be most likely from the serve you are attempting so that you can cover the right angle and get to the correct position on the court.

PHR

Advantageous, balanced, beginning, body, center, choked-up, commanding, court, Eastern forehand, firm-footed, fixed-wrist, hitting, ideal, ideal volley(IVP), mid-court, off-center, racket-face, ready, up-and-down, volley, waiting, well-balanced, wrist position.

PHR

To assume, gain, recover a position. To run to a position. To get back, slide, stroll position. To defend, maintain, retain one’e position. To be out of position.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

La position de départ [du service] : Il existe plusieurs variations possibles. Que l'on pense à [John] McEnroe (position très fermée) ou à [Boris] Becker (position très ouverte).

PHR

Position agressive, d'attente, décalée, de départ, nonchalante, (non) stratégique, stressante.

PHR

Justesse de sa position.

PHR

S'emparer d'une position (d'attaque).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

Antónimo: (ser) descolocado.

CONT

Passing-shot [cuando está] en buena posición.

CONT

En caso de cruce, su compañero deberá permutar su puesto.

PHR

Una posición «semi de lado».

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

Ski jump. A skier changes positions several times during a jump. The jumper enters a crouched(or tuck) position down an inrun, springs outward and upward upon takeoff, leans forward throughout flight to maintain lift, bends the hips and knees and places one foot in front of the other into a telemark position for landing, and then straightens up and slows down throughout the outrun. The range of possible landing positions is marked by three points(norm, table, and K, or critical) on the landing hill. The norm point and the table point indicate the beginning and ending, respectively, of the normal landing area, while the K-point marks the last safe landing spot on that hill.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

Saut à ski

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2011-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
23.04.21 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<text processing> function that enables text entered after the last position on a line to be placed automatically at the beginning of the next line

OBS

wraparound: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
23.04.21 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<traitement de texte> fonction permettant de reporter automatiquement au début de la ligne suivante le texte introduit après la dernière position de la ligne courante

OBS

bouclage : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994].

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

For the half volte, make a half circle to the right, and then ride in a diagonal line to a point some distance back on your track, and when you are close to it make three quarters of a turn to the left and you will find yourself on the left of the school, and in a position to practice keeping your horse to the right. Try it, beginning about two thirds of the way down the long side of the school. Now to get back to the right hand, you may turn to the left across the school, and turn to the left again.

Terme(s)-clé(s)
  • half-volte

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

[...] moitié d'une volte, [après quoi] on revient reprendre la piste, à main opposée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Software
DEF

An arrangement of character strings in such a way that the position of each string in the list is uniquely determined by the appropriate sort value starting from the beginning of the string.

OBS

Special sort values may have to be assigned for letters with diacritics and ligatures and for other symbols, e.g. numerals, superscripts, subscripts, etc. The rules of alphabetical ordering may differ from language to language.

OBS

alphabetical ordering: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
DEF

Arrangement de chaînes de caractères de sorte que la position de chaque chaîne dans la liste soit uniquement déterminée par la valeur de tri appropriée, en commençant à partir du début de la chaîne.

OBS

Des valeurs de tri spéciales peuvent être affectées à des lettres comportant des diacritiques et des ligatures, ou à d'autres symboles, par exemple des numéraux, des indices et des exposants, etc. Les règles régissant l'ordre alphabétique peuvent varier d'un langage à un autre.

OBS

ordre alphabétique : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2008-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

Ski jump. A skier changes positions several times during a jump. The jumper enters a crouched(or tuck) position down an inrun, springs outward and upward upon takeoff, leans forward throughout flight to maintain lift, bends the hips and knees and places one foot in front of the other into a telemark position for landing, and then straightens up and slows down throughout the outrun. The range of possible landing positions is marked by three points(norm, table, and K, or critical) on the landing hill. The norm point and the table point indicate the beginning and ending, respectively, of the normal landing area, while the K-point marks the last safe landing spot on that hill.

OBS

Ski jumping term.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

Terme de saut à ski.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Federal Administration
OBS

Staffing where the manager determines the merit criteria for a position at the beginning of the process.

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Administration fédérale
OBS

Dotation où le gestionnaire établit les critères de mérite pour un poste au début du processus.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2006-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
23.04.15 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

function or mode that enables searching from any position in a document toward the beginning of the document

OBS

backward search; reverse search; reverse find: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
23.04.15 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

fonction ou mode permettant une recherche à partir de toute position d'un document, en revenant vers le début de ce document

OBS

recherche arrière : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994].

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2006-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Oil Drilling
DEF

... the entry-level worker in drilling rig crews [who] performs the manual labour tasks involved in the drilling of a well.

OBS

Helping other members of the crew is an important part of the leasehand’s job.

OBS

A leasehand is just an extra helper until [he becomes a roughneck].

OBS

Individuals beginning as leasehands can move up to the position of floorhand within a short period of time depending on their ability and availability of other positions at the rig site. Leasehands perform various duties around the rig. They may be required to load and unload trucks, build fences, dig ditches, and assist other crew members with maintenance and pre-job preparedness.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Forage des puits de pétrole

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2002-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

An encounter in which the altitude separation of the two aircraft exceeds 100 ft at the beginning and at the end of the encounter window, and the relative vertical position of two aircraft at the end of the encounter window is reversed from that at the beginning of the encounter window. [Definition officially approved by ICAO. ]

OBS

crossing encounter: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Rencontre dans laquelle la séparation en altitude des deux aéronefs est de plus de 100 ft au commencement et à la fin de la fenêtre de rencontre, la position verticale relative de deux aéronefs à la fin de la fenêtre de rencontre étant à l'inverse de celle du début de cette fenêtre. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

rencontre avec franchissement d'altitude : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Encuentro en que la separación en altitud de las dos aeronaves excede de 100 ft al principio y al final de la ventana de encuentro, y la posición vertical relativa de las dos aeronaves al final de la ventana de encuentro se invierte respecto de la posición al principio de la ventana de encuentro. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

encuentro de cruce: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

Heading rapid alignment involves the operation of three distinct servo loops. The variation/grivation servo loop, the azimuth gimbal servo loop and the resultant positioning servo loop. The variation/grivation servo loop responds to magnetic heading information from the flux valve. The azimuth gimbal servo loop responds to the error signal from the azimuth synchro TX. In the resultant positioning servo loop, the other two loops are compared and the resultant error signal, if any, is used to position the azimuth gimbal.

OBS

The accuracy of the INS [inertial navigation system] is dependent on the accuracy of the initial position information. Therefore, system alignment, normally called gyrocompassing, at the beginning of the flight is very important. The accelerometers must be levelled and the system must be oriented to true north.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

L'alignement rapide de cap implique le fonctionnement de trois boucles d'asservissement distinctes : la boucle d'asservissement variation/grivation, la boucle d'asservissement du cardan azimutal et la boucle d'asservissement de mise en position résultante. La boucle d'asservissement de variation/grivation répond aux informations sur le cap magnétique données par le détecteur de magnétisme. La boucle d'asservissement du cardan azimutal répond au signal d'erreur venant du synchro azimutal TX. Dans la boucle d'asservissement de mise en position résultante, les deux autres boucles sont comparées et le signal d'erreur qui en résulte, si tel est le cas, est utilisé pour mettre en position le cardan azimutal.

OBS

Les coordonnées du point de départ, données de base des calculs, sont introduites par le pilote dans le calculateur de la centrale [à inertie] au moment de l'alignement de la centrale à l'arrêt, avant le décollage. L'alignement de la centrale s'effectue automatiquement et de façon autonome, en utilisant uniquement ses accéléromètres et ses gyroscopes. Il consiste tout d'abord à caler la plate-forme dans le plan horizontal local, puis à trouver l'orientation de l'axe x de la plate-forme par rapport au nord géographique. Une fois l'alignement terminé, la centrale peut fournir le cap de l'avion [...] et il est possible de connaître l'attitude de l'avion et de représenter ainsi un horizon artificiel.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
DEF

The process of using the earth’s spin to find the direction of north.

CONT

The accuracy of the INS [inertial navigation system] is dependent on the accuracy of the initial position information. Therefore, system alignment, normally called gyrocompassing, at the beginning of the flight is very important. The accelerometers must be levelled and the system must be oriented to true north.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
DEF

Recherche du nord géographique par centrale de navigation inertielle.

CONT

Les coordonnées du point de départ, données de base des calculs, sont introduites par le pilote dans le calculateur de la centrale [à inertie] au moment de l'alignement de la centrale à l'arrêt, avant le décollage. L'alignement de la centrale s'effectue automatiquement et de façon autonome, en utilisant uniquement ses accéléromètres et ses gyroscopes. Il consiste tout d'abord à caler la plate-forme dans le plan horizontal local, puis à trouver l'orientation de l'axe x de la plate-forme par rapport au nord géographique. Une fois l'alignement terminé, la centrale peut fournir le cap de l'avion [...] et il est possible de connaître l'attitude de l'avion et de représenter ainsi un horizon artificiel.

CONT

La précision de l'INS [système de navigation par inertie] dépend de l'exactitude de l'information concernant la position initiale. Par conséquent, l'alignement du système au début du vol revêt une grande importance. Les accéléromètres doivent être mis au niveau et le système orienté par rapport au nord vrai.

Terme(s)-clé(s)
  • alignement de la centrale à inertie
  • alignement de la centrale inertielle

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2000-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)
  • Diesel Motors
DEF

That part of the plunger stroke from initial movement of the plunger to the position at which the cut-off port closes, determining the beginning of geometric delivery.

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
  • Moteurs diesel
DEF

Partie de la course de piston à partir du mouvement initial jusqu'à la position qui obture l'orifice de début de refoulement déterminant le début du volume géométrique de refoulement de combustible.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1999-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A function or mode that enables searching from any position in a document toward the beginning of the document.

OBS

reverse search; reverse find; backward search: terms standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Fonction ou mode permettant une recherche à partir de toute position d'un document, en revenant vers le début de ce document.

OBS

recherche arrière : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1997-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Plastics Manufacturing
CONT

In-mould labeling(IML) is a relatively recent addition to the category of predecoration that is available for blow-molded plastic bottles.... The basic in-mold label system utilizes a paper label that has a heat-activated coating on the back side. The label is placed in the mold at the beginning of the blow-molding cycle before the mold closes around the parison.... The label is held in position by vacuum ports. When the parison of plastic is extruded and the molds close and air is injected to inflate the parison, the heat from the parison activates the label adhesive coating. During the mold-close cycle, the combination of the high inject air pressure and the cold-mold surface causes the adhesive to set and the label to adhere to the bottle surface in a heat-seal fashion.

Terme(s)-clé(s)
  • in-mould labeling
  • in-mold labelling

Français

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Plasturgie
CONT

La décoration dans le moule [...] s'applique [...] aux récipients plastiques. On la pratique en introduisant un film spécial entre les deux parties d'un moule d'extrusion-soufflage, au moment même où la paraison se présente. Une fois le moule refermé, le film-étiquette prend la forme de la cavité tout en étant pressé contre sa paroi extérieure. L'impression ainsi réalisée se lie aux matières plastiques en fusion.

CONT

Moulage. Le marquage le moins onéreux peut être réalisé lors de l'injection, le moule portant en creux l'impression -ou la marque- devant apparaître en relief. Une variante de ce procédé consiste à poser dans le fond du moule un folio imprimé qui, surmoulé de matière transparente, restera visible et inclus dans la pièce fabriquée (injection, soufflage).

OBS

Le décor est imprimé sur un support compatible avec la matière dans laquelle est faite le corps creux : par exemple, pour des bouteilles en polyéthylène, on peut utiliser un complexe polyéthylène/polyéthylène ou propylène/polyéthylène. Pour des bouteilles en chlorure de vinyle, on prendra un support en PVC.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1996-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
CONT

Sutherland experimented with ultrasonic as well as mechnical sensors from the beginning as head-tracking devices. A mechanical position-measuring system afforded the user a fairly small range of movement, but made accurate, real-time measurement of head position much easier.

Français

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1990-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

A condition in which the thumb is arrested in a flexed position near the beginning of attempted extension and then suddenly released. It results from interference with the movement of the tendon within its sheath [at the level of the metacarpophalangeal joint].

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

État pathologique caractérisé par une détente brusque du pouce lors d'un mouvement d'extension, liée à l'existence d'un nodule tendineux qui vient buter sur l'orifice d'entrée de la gaine des fléchisseurs et provoque un ressaut lors de franchissement de cet obstacle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Conserver la fiche 19

Fiche 20 1986-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Telegraphy
DEF

A form of distortion of asynchronous transmission signals which causes the shift of the end of pulses from their proper position relative to the beginning of the start pulse.

Français

Domaine(s)
  • Télégraphie

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1981-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
OBS

New regulations for F1 cars were introduced at the beginning of the 1976 season. High airboxes, that had been a distinctive feature for some years, were banned and strict limitations imposed on the height and position of the wings, also the width of the car.

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
OBS

Au début de 1976 une série de nouvelles règles ont été édictées pour les voitures de F1. Les prises d'air hautes, caractéristiques des années précédentes ont été interdites tandis que la position et la hauteur des volets ainsi que la largeur du véhicule étaient étroitement réglementées.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :