TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BEGINNING TAPE MARKER [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- data tape edit 1, fiche 1, Anglais, data%20tape%20edit
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This program is used to correct Waybill Data Tapes... Using this program you can add, change or delete header lines and/or signature lines... delete a whole waybill record or scale report... remove the file marker from the beginning of a transmitted tape so that it may be retransmitted. 1, fiche 1, Anglais, - data%20tape%20edit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- édition-bande de données
1, fiche 1, Français, %C3%A9dition%2Dbande%20de%20donn%C3%A9es
nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Opération qui consiste à mettre en forme par programme les données brutes avant leur traitement ou les résultats avant leur impression. Le programme d'édition sélectionne les données pertinentes, élimine les données inutiles et prépare les formats [...] 1, fiche 1, Français, - %C3%A9dition%2Dbande%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
édition-bande de données : terme uniformisé par CN-Air Canada. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9dition%2Dbande%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- beginning-of-tape marker
1, fiche 2, Anglais, beginning%2Dof%2Dtape%20marker
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- BOT marker 1, fiche 2, Anglais, BOT%20marker
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A marker on a magnetic tape used to indicate the beginning of the recordable area. 2, fiche 2, Anglais, - beginning%2Dof%2Dtape%20marker
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Example: A photoreflective strip, a transparent section of tape. 2, fiche 2, Anglais, - beginning%2Dof%2Dtape%20marker
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
beginning-of-tape marker; BOT marker : terms and definition standardized by ISO; terms standardized by CSA. 3, fiche 2, Anglais, - beginning%2Dof%2Dtape%20marker
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- beginning of tape marker
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- repère de début de bande
1, fiche 2, Français, rep%C3%A8re%20de%20d%C3%A9but%20de%20bande
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sur une bande magnétique, repère servant indiquer le début de la zone où l'enregistrement est possible. 2, fiche 2, Français, - rep%C3%A8re%20de%20d%C3%A9but%20de%20bande
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Exemple : étiquette réfléchissante; portion transparente de la bande. 2, fiche 2, Français, - rep%C3%A8re%20de%20d%C3%A9but%20de%20bande
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
repère de début de bande : terme et définition normalisés par l'ISO; termes normalisés par la CSA. 3, fiche 2, Français, - rep%C3%A8re%20de%20d%C3%A9but%20de%20bande
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- marca de principio de cinta
1, fiche 2, Espagnol, marca%20de%20principio%20de%20cinta
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- beginning-of-tape marker
1, fiche 3, Anglais, beginning%2Dof%2Dtape%20marker
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- BOT marker 1, fiche 3, Anglais, BOT%20marker
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
marker on a magnetic tape used to indicate the beginning of the recordable area 1, fiche 3, Anglais, - beginning%2Dof%2Dtape%20marker
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Example: A photoreflective strip; a transparent section of tape. 1, fiche 3, Anglais, - beginning%2Dof%2Dtape%20marker
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
beginning-of-tape marker; BOT marker : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12 : 1988]. 2, fiche 3, Anglais, - beginning%2Dof%2Dtape%20marker
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- repère de début de bande
1, fiche 3, Français, rep%C3%A8re%20de%20d%C3%A9but%20de%20bande
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
sur une bande magnétique, repère servant à indiquer le début de la zone où l'enregistrement est possible 1, fiche 3, Français, - rep%C3%A8re%20de%20d%C3%A9but%20de%20bande
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Étiquette réfléchissante; portion transparente de la bande. 1, fiche 3, Français, - rep%C3%A8re%20de%20d%C3%A9but%20de%20bande
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
repère de début de bande : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 3, Français, - rep%C3%A8re%20de%20d%C3%A9but%20de%20bande
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-11-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tape leader
1, fiche 4, Anglais, tape%20leader
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The part at the beginning of a reel of magnetic or punched tape that is often left blank to permit for initial threading or to hold some sort of marker or code to show the nature of the data stored on the tape. Holes, notches, other magnetization, and so on, are used for such purposes. 2, fiche 4, Anglais, - tape%20leader
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- amorce de bande
1, fiche 4, Français, amorce%20de%20bande
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- guía de cinta
1, fiche 4, Espagnol, gu%C3%ADa%20de%20cinta
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- principio de cinta 2, fiche 4, Espagnol, principio%20de%20cinta
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-12-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tape beginning control
1, fiche 5, Anglais, tape%20beginning%20control
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A special perforation, reflective spot, or transparent part of the first portion of a magnetic tape to show its start. 1, fiche 5, Anglais, - tape%20beginning%20control
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
See also "beginning of tape marker". 2, fiche 5, Anglais, - tape%20beginning%20control
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- marque de début de bande
1, fiche 5, Français, marque%20de%20d%C3%A9but%20de%20bande
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-04-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tape leader connector 1, fiche 6, Anglais, tape%20leader%20connector
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tape leader : the part at the beginning of a reel of magnetic or punched tape that is often left blank to permit for initial threading or to hold some sort of marker or code to show the nature of the data stored on the tape. 2, fiche 6, Anglais, - tape%20leader%20connector
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- raccord mâle de bande
1, fiche 6, Français, raccord%20m%C3%A2le%20de%20bande
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :