TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BEGINNING-OF-TAPE MARKER [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- load point
1, fiche 1, Anglais, load%20point
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- loadpoint 2, fiche 1, Anglais, loadpoint
correct
- tape loadpoint 3, fiche 1, Anglais, tape%20loadpoint
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The beginning of the recordable area on a magnetic tape. 4, fiche 1, Anglais, - load%20point
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Some magnetic tape drives use a beginning-of-tape marker to indicate the position of the load point. 4, fiche 1, Anglais, - load%20point
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
load point: term standardized by CSA and ISO. 2, fiche 1, Anglais, - load%20point
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point de chargement
1, fiche 1, Français, point%20de%20chargement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- marque de début de bande 2, fiche 1, Français, marque%20de%20d%C3%A9but%20de%20bande
correct, nom féminin
- point de départ 3, fiche 1, Français, point%20de%20d%C3%A9part
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Début de la zone d'enregistrement sur une bande magnétique. 4, fiche 1, Français, - point%20de%20chargement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Certains dérouleurs de bande utilisent un repère de début de bande pour indiquer la position du point de chargement. 4, fiche 1, Français, - point%20de%20chargement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
point de chargement : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 5, fiche 1, Français, - point%20de%20chargement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- punto de carga
1, fiche 1, Espagnol, punto%20de%20carga
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- punto de carga de cinta 2, fiche 1, Espagnol, punto%20de%20carga%20de%20cinta
correct, nom masculin
- punto de carga de la cinta 3, fiche 1, Espagnol, punto%20de%20carga%20de%20la%20cinta
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Posición en una cinta magnética donde puede comenzar la lectura o la escritura. 3, fiche 1, Espagnol, - punto%20de%20carga
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- beginning-of-tape marker
1, fiche 2, Anglais, beginning%2Dof%2Dtape%20marker
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- BOT marker 1, fiche 2, Anglais, BOT%20marker
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A marker on a magnetic tape used to indicate the beginning of the recordable area. 2, fiche 2, Anglais, - beginning%2Dof%2Dtape%20marker
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Example: A photoreflective strip, a transparent section of tape. 2, fiche 2, Anglais, - beginning%2Dof%2Dtape%20marker
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
beginning-of-tape marker; BOT marker : terms and definition standardized by ISO; terms standardized by CSA. 3, fiche 2, Anglais, - beginning%2Dof%2Dtape%20marker
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- beginning of tape marker
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- repère de début de bande
1, fiche 2, Français, rep%C3%A8re%20de%20d%C3%A9but%20de%20bande
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sur une bande magnétique, repère servant indiquer le début de la zone où l'enregistrement est possible. 2, fiche 2, Français, - rep%C3%A8re%20de%20d%C3%A9but%20de%20bande
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Exemple : étiquette réfléchissante; portion transparente de la bande. 2, fiche 2, Français, - rep%C3%A8re%20de%20d%C3%A9but%20de%20bande
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
repère de début de bande : terme et définition normalisés par l'ISO; termes normalisés par la CSA. 3, fiche 2, Français, - rep%C3%A8re%20de%20d%C3%A9but%20de%20bande
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- marca de principio de cinta
1, fiche 2, Espagnol, marca%20de%20principio%20de%20cinta
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- load point
1, fiche 3, Anglais, load%20point
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
beginning of the recordable area on a magnetic tape 1, fiche 3, Anglais, - load%20point
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Some magnetic tape drives use a beginning-of-tape marker to indicate the position of the load point. 1, fiche 3, Anglais, - load%20point
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
load point: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 3, Anglais, - load%20point
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- point de chargement
1, fiche 3, Français, point%20de%20chargement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
début de la zone d'enregistrement sur une bande magnétique 1, fiche 3, Français, - point%20de%20chargement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Certains dérouleurs de bande magnétique utilisent un repère de début de bande pour indiquer la position du point de chargement. 1, fiche 3, Français, - point%20de%20chargement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
point de chargement : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 3, Français, - point%20de%20chargement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- beginning-of-tape marker
1, fiche 4, Anglais, beginning%2Dof%2Dtape%20marker
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- BOT marker 1, fiche 4, Anglais, BOT%20marker
correct, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
marker on a magnetic tape used to indicate the beginning of the recordable area 1, fiche 4, Anglais, - beginning%2Dof%2Dtape%20marker
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Example: A photoreflective strip; a transparent section of tape. 1, fiche 4, Anglais, - beginning%2Dof%2Dtape%20marker
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
beginning-of-tape marker; BOT marker : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12 : 1988]. 2, fiche 4, Anglais, - beginning%2Dof%2Dtape%20marker
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- repère de début de bande
1, fiche 4, Français, rep%C3%A8re%20de%20d%C3%A9but%20de%20bande
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
sur une bande magnétique, repère servant à indiquer le début de la zone où l'enregistrement est possible 1, fiche 4, Français, - rep%C3%A8re%20de%20d%C3%A9but%20de%20bande
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Étiquette réfléchissante; portion transparente de la bande. 1, fiche 4, Français, - rep%C3%A8re%20de%20d%C3%A9but%20de%20bande
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
repère de début de bande : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 4, Français, - rep%C3%A8re%20de%20d%C3%A9but%20de%20bande
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-01-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- magnetic tape leader
1, fiche 5, Anglais, magnetic%20tape%20leader
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- leader 1, fiche 5, Anglais, leader
correct, normalisé
- leading end 2, fiche 5, Anglais, leading%20end
correct
- lead end 3, fiche 5, Anglais, lead%20end
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The portion of magnetic tape that precedes the beginning-of-tape marker and that is used to thread the tape. 4, fiche 5, Anglais, - magnetic%20tape%20leader
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The leader is not necessarily magnetic. 4, fiche 5, Anglais, - magnetic%20tape%20leader
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
leader; magnetic tape leader: terms standardized by CSA and ISO. 5, fiche 5, Anglais, - magnetic%20tape%20leader
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- amorce de bande magnétique
1, fiche 5, Français, amorce%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- amorce 1, fiche 5, Français, amorce
correct, nom féminin, normalisé
- début de bande magnétique 2, fiche 5, Français, d%C3%A9but%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
- début de bande 3, fiche 5, Français, d%C3%A9but%20de%20bande
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une bande magnétique qui précède le repère de début de bande et sert à mettre la bande en place. 4, fiche 5, Français, - amorce%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'amorce n'est pas nécessairement magnétique. 4, fiche 5, Français, - amorce%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
amorce; amorce de bande magnétique : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 5, fiche 5, Français, - amorce%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- encabezamiento de cinta magnética
1, fiche 5, Espagnol, encabezamiento%20de%20cinta%20magn%C3%A9tica
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- guía de cinta magnética 2, fiche 5, Espagnol, gu%C3%ADa%20de%20cinta%20magn%C3%A9tica
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Parte de la cinta magnética que precede el marcador de principio de cinta, y que usa para enrollar la cinta. 1, fiche 5, Espagnol, - encabezamiento%20de%20cinta%20magn%C3%A9tica
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :