TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BEGINNINGS [37 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Works of Art
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Our Beginnings
1, fiche 1, Anglais, Our%20Beginnings
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Our Beginnings" was originally created by Thompson as a logo for the 1997 North American Indigenous Games. The image has been generously donated by the artist to a new program to be used as its visual identity. The program, the first of its kind in Canada, is committed to teaching and research that respects both western and indigenous traditions and forms of knowledge. Its first students began classes in September 1999. 1, fiche 1, Anglais, - Our%20Beginnings
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres d'œuvres d'art
- Arts et culture autochtones
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Our Beginnings
1, fiche 1, Français, Our%20Beginnings
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Humanities and Social Sciences
- Sociology
- Demography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Black Canadian
1, fiche 2, Anglais, Black%20Canadian
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- African Canadian 2, fiche 2, Anglais, African%20Canadian
correct, nom
- African-Canadian 3, fiche 2, Anglais, African%2DCanadian
correct, nom
- Afro-Canadian 3, fiche 2, Anglais, Afro%2DCanadian
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Black Canadians. Black people have lived in Canada since the beginnings of transatlantic settlement. Although historically very few have arrived directly from their ancestral homeland in the continent of Africa, the term "African Canadian" became increasingly popular in the 1990s to identify all descendants of Africa regardless of their place of birth. 4, fiche 2, Anglais, - Black%20Canadian
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Afro Canadian
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sciences humaines
- Sociologie
- Démographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Canadien noir
1, fiche 2, Français, Canadien%20noir
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Canadienne noire 2, fiche 2, Français, Canadienne%20noire
correct, nom féminin
- Noir canadien 3, fiche 2, Français, Noir%20canadien
correct, nom masculin
- Noire canadienne 4, fiche 2, Français, Noire%20canadienne
correct, nom féminin
- Afro-Canadien 5, fiche 2, Français, Afro%2DCanadien
correct, nom masculin
- Afro-Canadienne 6, fiche 2, Français, Afro%2DCanadienne
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Canadiens noirs. Les Noirs vivent au Canada depuis les débuts de la colonisation transatlantique. Bien que très peu d'entre eux soient arrivés directement de leur terre ancestrale, sur le continent africain, le terme «Afro-Canadien» devient de plus en plus populaire au cours des années 90 pour désigner tous les descendants des Africains, indépendamment de leur lieu de naissance. 7, fiche 2, Français, - Canadien%20noir
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Afro Canadien
- Afro Canadienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ciencias humanas
- Sociología
- Demografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- afrocanadiense
1, fiche 2, Espagnol, afrocanadiense
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- canadiense negro 1, fiche 2, Espagnol, canadiense%20negro
correct, nom masculin
- canadiense negra 1, fiche 2, Espagnol, canadiense%20negra
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los canadienses negros a menudo hacen una distinción entre los que tienen ancestros afrocaribeños y los de otras raíces africanas. 1, fiche 2, Espagnol, - afrocanadiense
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-04-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Electronic Warfare
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pulse repetition interval
1, fiche 3, Anglais, pulse%20repetition%20interval
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PRI 1, fiche 3, Anglais, PRI
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The time between the beginnings of successive pulses. 1, fiche 3, Anglais, - pulse%20repetition%20interval
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[The] PRI is the mathematical inverse of pulse repetition frequency. 1, fiche 3, Anglais, - pulse%20repetition%20interval
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
pulse repetition interval; PRI: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, fiche 3, Anglais, - pulse%20repetition%20interval
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Guerre électronique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- intervalle de répétition des impulsions
1, fiche 3, Français, intervalle%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tition%20des%20impulsions
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- IRI 1, fiche 3, Français, IRI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Espace de temps entre le début d'impulsions successives. 1, fiche 3, Français, - intervalle%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tition%20des%20impulsions
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'IRI est l'inverse mathématique de la fréquence de répétition des impulsions. 1, fiche 3, Français, - intervalle%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tition%20des%20impulsions
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
intervalle de répétition des impulsions; IRI : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 2, fiche 3, Français, - intervalle%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tition%20des%20impulsions
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-07-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Social Services and Social Work
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Many Rivers Counselling & Support Services
1, fiche 4, Anglais, Many%20Rivers%20Counselling%20%26%20Support%20Services
correct, Yukon
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Yukon Family Services Association 2, fiche 4, Anglais, Yukon%20Family%20Services%20Association
ancienne désignation, correct
- YFSA 3, fiche 4, Anglais, YFSA
ancienne désignation, correct
- YFSA 3, fiche 4, Anglais, YFSA
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Many Rivers Counselling & Support Services is a non-profit organization that has been working in the Yukon since 1969. From [its] beginnings as the Yukon Family Services Association, [Many Rivers Counselling & Support Services continues] in [its] commitment to serve individuals, families and communities to the highest standard of care. 4, fiche 4, Anglais, - Many%20Rivers%20Counselling%20%26%20Support%20Services
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Many Rivers Counseling & Support Services
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Services sociaux et travail social
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Many Rivers Counselling & Support Services
1, fiche 4, Français, Many%20Rivers%20Counselling%20%26%20Support%20Services
correct, Yukon
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Association des services à la famille du Yukon 2, fiche 4, Français, Association%20des%20services%20%C3%A0%20la%20famille%20du%20Yukon
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Many Rivers Counseling & Support Services
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-04-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Sociology of persons with a disability
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- New Beginnings Association
1, fiche 5, Anglais, New%20Beginnings%20Association
correct, Alberta
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[New Beginnings Association] is a non-profit association under the management of a volunteer parent board that provides vocational day support services, which challenges the unique strengths and needs of adults who have mental and/or physical disabilities to enhance their quality of life. It provides direct support services and physiotherapy to clients. New Beginnings is referred to as a social isolation prevention program for the clients. 1, fiche 5, Anglais, - New%20Beginnings%20Association
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 5, La vedette principale, Français
- New Beginnings Association
1, fiche 5, Français, New%20Beginnings%20Association
correct, Alberta
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-12-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Mining Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Yukon Chamber of Mines
1, fiche 6, Anglais, Yukon%20Chamber%20of%20Mines
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Yukon Chamber of Mines was founded in 1943 with the establishment of the Yukon branches of the British Columbia and Yukon Chamber of Mines in Dawson City and Whitehorse. Registered as a Society in 1959 to represent the Yukon mining industry, the Chamber has grown from 12 members in 1943 to over 400 today-a diverse membership that includes exploration, mining, service and supply companies and individuals with a direct or indirect interest in the mining industry.... Since its humble beginnings, the Chamber has worked to lead and advance the interests of all those involved in the Yukon mining industry. 2, fiche 6, Anglais, - Yukon%20Chamber%20of%20Mines
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Mission: To provide services to members, with a focus on the mining industry [and] to promote responsible exploration and sustainable mining practices. 3, fiche 6, Anglais, - Yukon%20Chamber%20of%20Mines
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Exploitation minière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Yukon Chamber of Mines
1, fiche 6, Français, Yukon%20Chamber%20of%20Mines
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Names of Events
- Performing Arts (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Bourse RIDEAU
1, fiche 7, Anglais, Bourse%20RIDEAU
correct, Québec
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Bourse RIDEAU is the must-attend event of the year in Quebec. One of the most important international gatherings of the French arts scene today, the Bourse RIDEAU is also a remarkable window on the performing arts and a unique meeting place for presenters. Since its beginnings in 1988, the Bourse RIDEAU has grown to become a festive tradition in the heart of the Quebec winter, reflecting the multi-faceted world of the performing arts. 1, fiche 7, Anglais, - Bourse%20RIDEAU
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Bourse RIDEAU
1, fiche 7, Français, Bourse%20RIDEAU
correct, nom féminin, Québec
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Bourse RIDEAU est l'incontournable rendez-vous que se donnent chaque année, à Québec, près de 1 000 professionnels des arts de la scène. Si elle constitue un des plus grands événements du genre au sein de la Francophonie internationale, la Bourse RIDEAU est également une extraordinaire vitrine pour toutes les disciplines des arts de la scène et un lieu de contact privilégié pour ceux qui en font la diffusion. Au cœur de l'hiver québécois, la Bourse RIDEAU s'est imposée comme une tradition qui, depuis 1988, témoigne de l'importance et de la vitalité des arts de la scène. 1, fiche 7, Français, - Bourse%20RIDEAU
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Nombres de acontecimientos
- Artes escénicas (Generalidades)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Bolsa RIDEAU
1, fiche 7, Espagnol, Bolsa%20RIDEAU
nom féminin, Québec
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Bolsa RIDEAU es el encuentro indispensable, en Quebec, para cerca de 1000 profesionales de las artes escénicas. Siendo uno de los más importantes eventos del género en el mundo de habla francesa, la Bolsa RIDEAU es, a la vez, una extraordinaria vitrina para todas las disciplinas de las artes escénicas y un lugar de contacto privilegiado para los difusores. En medio del invierno quebequense, la Bolsa RIDEAU se ha convertido en una tradición que, desde 1988, da testimonio de la importancia y de la vitalidad de las artes escénicas. 1, fiche 7, Espagnol, - Bolsa%20RIDEAU
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-04-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- standard solar model
1, fiche 8, Anglais, standard%20solar%20model
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The 1930s also produced the beginnings of what is known as the Standard Solar Model, an explanation by the young German refugee physicist Hans Bethe of how stars like the sun generate their energy. Thermonuclear fusion of hydrogen in the solar core is the key reaction according to this model, with about one percent of the energy being released in the form of electron neutrinos. 1, fiche 8, Anglais, - standard%20solar%20model
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- modèle solaire standard
1, fiche 8, Français, mod%C3%A8le%20solaire%20standard
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Au cours des années 30, sont apparus également les éléments de ce qui est appelé le modèle solaire standard, établi par le jeune physicien réfugié Hans Bethe pour expliquer la façon dont les étoiles comme le soleil produisent leur énergie : la principale réaction au cœur du soleil est la fusion thermonucléaire de l'hydrogène, dont environ 1 % de l'énergie est dégagée sous forme de neutrinos d'électrons. 1, fiche 8, Français, - mod%C3%A8le%20solaire%20standard
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-03-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Non-Surgical Treatment
- Musculoskeletal System
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Foot Care Nurses
1, fiche 9, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Foot%20Care%20Nurses
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CAFCN 2, fiche 9, Anglais, CAFCN
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Foot Care Canada 1, fiche 9, Anglais, Foot%20Care%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Association of Foot Care Nurses(formerly Foot Care Canada) had their first AGM [annual general meeting] in Kingston, Ontario, on May 29, 2010, but the beginnings of a national nursing foot care association started in 2005 with concerns about inconsistent, outdated and unsafe foot care practices and training across Canada. 2, fiche 9, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Foot%20Care%20Nurses
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Traitements non chirurgicaux
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Association canadienne des infirmières et infirmiers en soins de pieds
1, fiche 9, Français, Association%20canadienne%20des%20infirmi%C3%A8res%20et%20infirmiers%20en%20soins%20de%20pieds
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ACIISP 1, fiche 9, Français, ACIISP
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Foot Care Canada 2, fiche 9, Français, Foot%20Care%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- School and School-Related Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Alberta Home Education Association
1, fiche 10, Anglais, Alberta%20Home%20Education%20Association
correct, Alberta
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- AHEA 2, fiche 10, Anglais, AHEA
correct, Alberta
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the society, initially, was to support parents, to create a forum for better interaction between home educating families and to develop better interaction between school authorities and parents. From the very small beginnings, the organization has grown to continue those initial thrusts through one of the largest conference and curriculum fairs in Canada, special speaker serminars, information sharing to both new and experienced home educators and responding to political and bureaucratic challenges. 3, fiche 10, Anglais, - Alberta%20Home%20Education%20Association
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Alberta Home Education Association
1, fiche 10, Français, Alberta%20Home%20Education%20Association
correct, Alberta
Fiche 10, Les abréviations, Français
- AHEA 2, fiche 10, Français, AHEA
correct, Alberta
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-07-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- seed primer
1, fiche 11, Anglais, seed%20primer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A seed primer imbibes seed nutrient directly into the actual seed and provides this nutrient to the seed for immediate use by the developing plant from its very first beginnings. 2, fiche 11, Anglais, - seed%20primer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- produit de nutrition de semences
1, fiche 11, Français, produit%20de%20nutrition%20de%20semences
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-01-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Fête nationale du Québec
1, fiche 12, Anglais, F%C3%AAte%20nationale%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- la Saint-Jean 1, fiche 12, Anglais, la%20Saint%2DJean
correct
- la Saint-Jean-Baptiste 1, fiche 12, Anglais, la%20Saint%2DJean%2DBaptiste
ancienne désignation, correct
- Quebec national holiday 2, fiche 12, Anglais, Quebec%20national%20holiday
non officiel
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Over time, Saint-Jean-Baptiste Day moved away from its religious beginnings. The day became a statutory holiday in Quebec in 1977; it is now officially the "Fête nationale du Québec"(Quebec national holiday), although informally it is still known as "la Saint-Jean. " 2, fiche 12, Anglais, - F%C3%AAte%20nationale%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Fête nationale du Québec
1, fiche 12, Français, F%C3%AAte%20nationale%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- la Saint-Jean 1, fiche 12, Français, la%20Saint%2DJean
correct, nom féminin
- la Saint-Jean-Baptiste 2, fiche 12, Français, la%20Saint%2DJean%2DBaptiste
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
C'est le 11 mai 1977, que, par un arrêté ministériel du gouvernement de René Lévesque, le 24 juin devient officiellement le jour de la Fête nationale du Québec. L'année suivante, le comité organisateur de la Fête nationale du Québec est créé. Le comité confia d'abord l'organisation des événements à la Société Saint-Jean-Baptiste. En 1984, l'organisation est confiée au Mouvement national des Québécoises et des Québécois. La Saint-Jean devient donc la fête de tous les Québécois et non plus uniquement celle des Québécois d'origine canadienne-française. Par les actions de la Société Saint-Jean-Baptiste et du Mouvement national des Québécois principalement, la fête est graduellement laïcisée et les célébrations des 23 et 24 juin deviennent ce qu'elles sont aujourd'hui. La tradition d'allumer des feux durant la nuit est toujours vivante. De nos jours, la fête est l'occasion d'un grand festival culturel dont les Québécois profitent pour manifester leur existence au monde. La Fête nationale du Québec est la fête officielle du Québec. Pour l'Église catholique romaine, le 24 juin est un jour de fête religieuse en l'honneur de Saint-Jean-Baptiste. La fête est d'ailleurs encore très souvent appelée «la Saint-Jean» par la population québécoise. 3, fiche 12, Français, - F%C3%AAte%20nationale%20du%20Qu%C3%A9bec
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Éviter l'expression abrégée St-Jean-Baptiste. 4, fiche 12, Français, - F%C3%AAte%20nationale%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-07-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Religion (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- liturgical furniture
1, fiche 13, Anglais, liturgical%20furniture
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The heritage value of this historical property stems not only from the undeniable architectural quality of the church, but also the liturgical furniture it contains. The many pieces stored in the vault or which can be observed in the chapel itself actually distinguish the liturgical art of New France's beginnings. 1, fiche 13, Anglais, - liturgical%20furniture
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Religion (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mobilier liturgique
1, fiche 13, Français, mobilier%20liturgique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- meuble liturgique 2, fiche 13, Français, meuble%20liturgique
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La valeur de ce bien historique ne tient pas uniquement à la qualité architecturale de l'église mais aussi au mobilier liturgique qu'elle renferme. En effet, les multiples pièces entreposées dans la voûte ou que l'on peut observer dans la chapelle témoignent de l'art liturgique du début de la Nouvelle-France. 1, fiche 13, Français, - mobilier%20liturgique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre le meuble, un objet mobile de forme rigide et servant à l'aménagement de locaux, avec le mobilier, un ensemble de meubles destinés à cette fin. Pour être un équivalent correct, il faudrait recourir à «meubles liturgiques», terme moins approprié cependant pour désigner ce qui se trouve à l'intérieur d'une église. 3, fiche 13, Français, - mobilier%20liturgique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-07-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Religion (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- liturgical art
1, fiche 14, Anglais, liturgical%20art
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The heritage value of this historical property stems not only from the undeniable architectural quality of the church, but also the liturgical furniture it contains. The many pieces stored in the vault or which can be observed in the chapel itself actually distinguish the liturgical art of New France's beginnings. 1, fiche 14, Anglais, - liturgical%20art
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Religion (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- art liturgique
1, fiche 14, Français, art%20liturgique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La valeur de ce bien historique ne tient pas uniquement à la qualité architecturale de l'église mais aussi au mobilier liturgique qu'elle renferme. En effet, les multiples pièces entreposées dans la voûte ou que l'on peut observer dans la chapelle témoignent de l'art liturgique du début de la Nouvelle-France. 1, fiche 14, Français, - art%20liturgique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Museums and Heritage (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Royal Saskatchewan Museum
1, fiche 15, Anglais, Royal%20Saskatchewan%20Museum
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- RSM 1, fiche 15, Anglais, RSM
correct, Canada
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
"In 1906, the Provincial Museum(as it was called then) was formed to "secure and preserve natural history specimens and objects of historical and ethnological interest". Since these early beginnings, the Museum's purpose has expanded to use these specimens and objects to educate communities through our programs, exhibits and research. By clearly defining our current vision, mission and mandate, we provide ourselves with a guidepost to follow when building exhibits, delivering programs and doing research" 1, fiche 15, Anglais, - Royal%20Saskatchewan%20Museum
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Royal Saskatchewan Museum
1, fiche 15, Français, Royal%20Saskatchewan%20Museum
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
- RSM 1, fiche 15, Français, RSM
correct, Canada
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Northern Pipeline Projects Ltd.
1, fiche 16, Anglais, Northern%20Pipeline%20Projects%20Ltd%2E
correct, Alberta
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- NPPL 1, fiche 16, Anglais, NPPL
correct, Alberta
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Northern Pipeline Projects Ltd.(NPPL) was incorporated in Alberta in 2001 by the founding and current shareholders : the Pipe Line Contractors Association of Canada(PLCAC) ;the United Association of Journeymen and Apprentices of the Plumbing and Pipefitting Industry of the United States and Canada(UA) ;the International Union of Operating Engineers(IUOE) ;the Laborers’ International Union of North America(LIUNA) ;and Teamsters Canada(Teamsters). From its beginnings, NPPL has been proactive with a recognition that a new approach would be helpful in positioning its shareholders in Canada's north where there was an anticipation of extensive opportunities and a population with minimal if any experience with pipeline construction. NPPL has and continues to work with northern decision makers to identify the jobs and business opportunities that will result once there has been a commitment to build mainline pipelines in the Northwest Territories and Yukon Territories. It also makes available its shareholders’ expertise in regard to training programs so that northern people have every chance to maximize their involvement in the pipeline construction process. 1, fiche 16, Anglais, - Northern%20Pipeline%20Projects%20Ltd%2E
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Northern Pipeline Projects Ltd.
1, fiche 16, Français, Northern%20Pipeline%20Projects%20Ltd%2E
correct, Alberta
Fiche 16, Les abréviations, Français
- NPPL 1, fiche 16, Français, NPPL
correct, Alberta
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Television Arts
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- community television 1, fiche 17, Anglais, community%20television
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- public access television 1, fiche 17, Anglais, public%20access%20television
- community TV 2, fiche 17, Anglais, community%20TV
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Community television, or public access television has had a longer history of development in North America than in Europe. Its beginnings here as well were promising, but long-term results have been disappointing. 3, fiche 17, Anglais, - community%20television
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- télévision communautaire
1, fiche 17, Français, t%C3%A9l%C3%A9vision%20communautaire
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- télévision d'accès public 1, fiche 17, Français, t%C3%A9l%C3%A9vision%20d%27acc%C3%A8s%20public
correct, nom féminin
- TV communautaire 2, fiche 17, Français, TV%20communautaire
correct, nom féminin
- T.V.C. 3, fiche 17, Français, T%2EV%2EC%2E
correct, nom féminin
- T.V.C. 3, fiche 17, Français, T%2EV%2EC%2E
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Télévision favorisant la participation active d'individus ou de groupes non constitués, tant au niveau de la programmation que la production des émissions, tout en conciliant l'ensemble des intérêts en présence. 2, fiche 17, Français, - t%C3%A9l%C3%A9vision%20communautaire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-08-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Education (General)
- Continuing Education
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- school-based literacy
1, fiche 18, Anglais, school%2Dbased%20literacy
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Since its simpler and humbler beginnings not all that long ago, the field [of adult literacy education in Canada] has exploded in the last several decades in two ways. One is the rapidly increasing proliferation of services, programs, materials, approaches, and scholarship. The other is the increasingly multidimensional nature of adult literacy from traditional school-based literacy to today's community-based literacy, workplace literacy, and family literacy to name just a few. 2, fiche 18, Anglais, - school%2Dbased%20literacy
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Éducation permanente
Fiche 18, La vedette principale, Français
- alphabétisation en milieu scolaire
1, fiche 18, Français, alphab%C3%A9tisation%20en%20milieu%20scolaire
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- alphabétisation scolaire 2, fiche 18, Français, alphab%C3%A9tisation%20scolaire
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'organisme a d'abord fait une expérience en «alphabétisation scolaire» en intervenant auprès d'élèves du niveau secondaire [...] le Centre a instauré un programme de jumelage afin que les élèves des 11e et 12e années les plus compétents en français puissent aider aux élèves des 9e et 10e années qui éprouvaient de la difficulté à réussir leurs études. 2, fiche 18, Français, - alphab%C3%A9tisation%20en%20milieu%20scolaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-07-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- piece of correspondence
1, fiche 19, Anglais, piece%20of%20correspondence
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Given below are four beginnings to pieces of correspondence. Each of the pieces of correspondence requests employment with a company or laboratory. 1, fiche 19, Anglais, - piece%20of%20correspondence
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pièce de correspondance
1, fiche 19, Français, pi%C3%A8ce%20de%20correspondance
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Il fera aussi parvenir au personnel du Conseil copie de toute pièce de correspondance adressée à ses clients en application du présent engagement [...] 1, fiche 19, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20correspondance
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Organization
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- New Beginnings for Youth
1, fiche 20, Anglais, New%20Beginnings%20for%20Youth
correct, Ontario
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
New Beginnings for Youth is an Ottawa based not-for-profit charitable organization serving the needs of youth since 1986. It offers a variety of programs that encourage life long learning outside of the traditional classroom. A small team of professional staff are supported by a wide range of multi-disciplined volunteers. A dedicated team of volunteer Board members ensures that programs continue to effectively meet the changing needs of youth. As a charitable organization, the programs are supported through bingos, special events, project grants, private donations and cafe revenues. In-kind support and the community partnerships ensure low administrative overhead costs allowing funds to go directly into programs and services assisting youth. 1, fiche 20, Anglais, - New%20Beginnings%20for%20Youth
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation sociale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Jeunesse en relance
1, fiche 20, Français, Jeunesse%20en%20relance
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 20, Les abréviations, Français
- JER 2, fiche 20, Français, JER
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le programme «Jeunesse en relance (JER)» dont les activités se déroulent à Ottawa et à Cornwall, vise les adolescents qui sont considérés comme des décrocheurs potentiels. Les jeunes sont dirigés vers le programme par divers intervenants comme les conseillers d'orientation scolaire, les enseignants et les professionnels de la santé mentale. Le travail auprès des jeunes commence en été; en les faisant participer à l'activité proprement dite. À l'automne, les jeunes participent à des séances de groupe hebdomadaires axées sur l'éducation et le soutien. 2, fiche 20, Français, - Jeunesse%20en%20relance
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-11-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Graphic Arts Technical Foundation
1, fiche 21, Anglais, Graphic%20Arts%20Technical%20Foundation
ancienne désignation, correct, voir observation, États-Unis
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- GATF 1, fiche 21, Anglais, GATF
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Lithographic Technical Foundation 2, fiche 21, Anglais, Lithographic%20Technical%20Foundation
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Graphic Arts Technical Foundation is a member-supported, nonprofit, technical, and education organization serving the international graphic communications industries. It is the oldest continuous organization of its kind in graphic communications. From its small beginnings in 1924 as the Lithographic Technical Foundation, this industry-inspired and member-directed Foundation has grown into one of the world's leading centers for graphic communications research and education. Today, the programs at GATF cover all major communications processes and their applications. 2, fiche 21, Anglais, - Graphic%20Arts%20Technical%20Foundation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Graphic Arts Technical Foundation
1, fiche 21, Français, Graphic%20Arts%20Technical%20Foundation
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 21, Les abréviations, Français
- GATF 1, fiche 21, Français, GATF
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Lithographic Technical Foundation 2, fiche 21, Français, Lithographic%20Technical%20Foundation
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-09-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Names of Events
- Contests (Recreation)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- World Oyster Opening Championships
1, fiche 22, Anglais, World%20Oyster%20Opening%20Championships
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The first festival took place in September 1954 with 34 guests attending the first Oyster Festival Banquet and from such humble beginnings grew what is now regarded as one of the most celebrated and longest running festivals in the world. 1, fiche 22, Anglais, - World%20Oyster%20Opening%20Championships
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Concours (Loisirs)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- World Oyster Opening Championships
1, fiche 22, Français, World%20Oyster%20Opening%20Championships
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Championnat du monde d'ouverture d'huîtres
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2005-11-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Courts
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- The Supreme Court of Canada
1, fiche 23, Anglais, The%20Supreme%20Court%20of%20Canada
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Title of a document published by the Supreme Court of Canada, 2000. 1, fiche 23, Anglais, - The%20Supreme%20Court%20of%20Canada
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Contents : The creation and beginnings of the Court-The Supreme Court today-The members of the Court, etc. 1, fiche 23, Anglais, - The%20Supreme%20Court%20of%20Canada
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Tribunaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- La Cour suprême du Canada
1, fiche 23, Français, La%20Cour%20supr%C3%AAme%20du%20Canada
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document publié par la Cour suprême du Canada, 2000. Nº de catalogue : JV5-23/2000. 1, fiche 23, Français, - La%20Cour%20supr%C3%AAme%20du%20Canada
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Sommaire : La création et les débuts de la Cour - La Cour suprême d'aujourd'hui - Les juges de la Cour, etc. 1, fiche 23, Français, - La%20Cour%20supr%C3%AAme%20du%20Canada
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-06-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Transport
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- snow shower
1, fiche 24, Anglais, snow%20shower
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A fairly short period of snow precipitation falling from a cumuliform cloud and characterized by its rapid start and finish. 2, fiche 24, Anglais, - snow%20shower
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Snow showers are characterized by their sudden beginnings and endings--they’re finite. They usually leave snow on the ground, but not always. Also, snow showers come from cumuliform clouds, as opposed to stratiform clouds. 3, fiche 24, Anglais, - snow%20shower
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
A snow shower in which only light snow falls for a few minutes is typically called a snow flurry. 4, fiche 24, Anglais, - snow%20shower
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
snow shower ... is reported as "SHSN" in an observation and on the METAR. 5, fiche 24, Anglais, - snow%20shower
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Transport aérien
Fiche 24, La vedette principale, Français
- averse de neige
1, fiche 24, Français, averse%20de%20neige
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Période relativement courte de précipitation de neige tombant d'un nuage cumuliforme et caractérisée par son déclenchement et sa fin rapides. 2, fiche 24, Français, - averse%20de%20neige
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Dans la langue courante, le mot averse est lié à l'idée de pluie. L'extension du mot à la neige et à la grêle est réservée à la langue technique. 3, fiche 24, Français, - averse%20de%20neige
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Transporte aéreo
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- chubasco de nieve
1, fiche 24, Espagnol, chubasco%20de%20nieve
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- chaparrón de nieve 2, fiche 24, Espagnol, chaparr%C3%B3n%20de%20nieve
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Período relativamente corto de precipitación de nieve que cae de una nube cumuliforme y se caracteriza por su comienzo y terminación rápidos. 2, fiche 24, Espagnol, - chubasco%20de%20nieve
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-01-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Optics
- Electromagnetic Radiation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- streamer chamber
1, fiche 25, Anglais, streamer%20chamber
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Streamer Chamber. An optical chamber using the fact that streamer discharges can be controlled by pulsing the field; such discharges occur along the path of an ionizing particle, in a gas subjected to an electric field... The resulting beginnings of sparks can be recorded optically, and the recorded information analysed off-line. 2, fiche 25, Anglais, - streamer%20chamber
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Optique
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- chambre à dards
1, fiche 25, Français, chambre%20%C3%A0%20dards
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La chambre à dards (Streamer Chamber). Développement du détecteur, acquisition photographique des données et reconstruction stéréoscopique des événements. 2, fiche 25, Français, - chambre%20%C3%A0%20dards
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-07-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Victoria Playhouse Inc.
1, fiche 26, Anglais, Victoria%20Playhouse%20Inc%2E
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Victoria Playhouse Inc., located in the beautiful village of Victoria by the Sea, Prince Edward Island, had its beginnings in the summer of 1981, when a committee of village residents was formed to bring live theatre back to the Victoria Community Hall. 1, fiche 26, Anglais, - Victoria%20Playhouse%20Inc%2E
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Victoria Playhouse Inc.
1, fiche 26, Français, Victoria%20Playhouse%20Inc%2E
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
- Agricultural Economics
- Grain Growing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- shipping period
1, fiche 27, Anglais, shipping%20period
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A typical grain transaction may begin simply with an exchange of teletype messages or a conversation between a seller and a buyer. However simple its beginnings, each transaction results in a formal legal document of several pages in length.(...) There are five key terms in every grain transaction : quantity, quality, shipping period, price and port(s) of loading or discharge. These are almost always agreed on before any written documents are prepared. 1, fiche 27, Anglais, - shipping%20period
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Économie agricole
- Culture des céréales
Fiche 27, La vedette principale, Français
- période d'expédition
1, fiche 27, Français, p%C3%A9riode%20d%27exp%C3%A9dition
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-05-03
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Botany
- Horticulture
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- initiating ring
1, fiche 28, Anglais, initiating%20ring
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
That part of the apex that produces the beginnings, or primordia, of lateral organs. 2, fiche 28, Anglais, - initiating%20ring
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Botanique
- Horticulture
Fiche 28, La vedette principale, Français
- anneau initial
1, fiche 28, Français, anneau%20initial
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Portion méristématique d'un bourgeon végétatif qui donne naissance aux feuilles et aux tissus superficiels de la tige. 1, fiche 28, Français, - anneau%20initial
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-04-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Educational Psychology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- intuitive-intelligence stage
1, fiche 29, Anglais, intuitive%2Dintelligence%20stage
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
In the Intuitive stage, four to seven years of age, we see the beginnings of the first intimations the child has that things are not just as they appear to be to the senses. 1, fiche 29, Anglais, - intuitive%2Dintelligence%20stage
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Psychologie scolaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- stade de l'intelligence intuitive
1, fiche 29, Français, stade%20de%20l%27intelligence%20intuitive
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Paleontology
- Botany
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- ambiparous
1, fiche 30, Anglais, ambiparous
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Containing the beginnings of both flowers an leaves. 1, fiche 30, Anglais, - ambiparous
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Paléontologie
- Botanique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- ambipare
1, fiche 30, Français, ambipare
correct, adjectif
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
qui produit deux êtres différents. 1, fiche 30, Français, - ambipare
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-12-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Law on Use of Air Space
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- space lawyer
1, fiche 31, Anglais, space%20lawyer
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The only place on this planet where an aspiring space lawyer can enroll in a full-time post-graduate degree program is the Institute of Air and Space Law at McGill University in Montreal. Lawyers from 121 countries have graduated from the institute since its beginnings in 1951, and they now work for governments, space agencies, and in private practice. 1, fiche 31, Anglais, - space%20lawyer
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Space lawyers focus on commercial contracts and intellectual property rights in communications, remote sensing and manufacturing in microgravity. 1, fiche 31, Anglais, - space%20lawyer
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Espionage, breach of contract, homicide - since escaping gravity does not diminish the human capacity for crime - any conflict conceivable on Earth could one day be played out in space, and someone has to ensure that space travellers from countries as different as Canada, Russia, Japan, the U.S. and Europe play by common rules. 1, fiche 31, Anglais, - space%20lawyer
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- intergalactic judge
- space jury
- space law
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Droit aérien
Fiche 31, La vedette principale, Français
- spécialiste du droit spatial
1, fiche 31, Français, sp%C3%A9cialiste%20du%20droit%20spatial
correct, nom masculin et féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- juriste-droit aérien et spatial 1, fiche 31, Français, juriste%2Ddroit%20a%C3%A9rien%20et%20spatial
correct, nom masculin et féminin
- légiste-droit interplanétaire 1, fiche 31, Français, l%C3%A9giste%2Ddroit%20interplan%C3%A9taire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
droit aérien, droit spatial 2, fiche 31, Français, - sp%C3%A9cialiste%20du%20droit%20spatial
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- droit astronautique
- droit spatial
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1995-12-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Religion (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- atheist
1, fiche 32, Anglais, atheist
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Atheists and believers alike wonder about the beginnings of humankind. 2, fiche 32, Anglais, - atheist
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- athée
1, fiche 32, Français, ath%C3%A9e
correct, nom masculin et féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[...] quelqu'un qui nie l'existence de Dieu; incroyant. 2, fiche 32, Français, - ath%C3%A9e
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1991-04-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- flood-plain scroll
1, fiche 33, Anglais, flood%2Dplain%20scroll
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- flood scroll 1, fiche 33, Anglais, flood%20scroll
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
One of a series of short, crescentic, slightly sinuous strips or patches of coarse alluvium formed along the inner bank of a stream meander and representing the beginnings of a flood plain. 2, fiche 33, Anglais, - flood%2Dplain%20scroll
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- croissant de lit majeur
1, fiche 33, Français, croissant%20de%20lit%20majeur
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1988-11-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- psychophage
1, fiche 34, Anglais, psychophage
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
"Psychophagi"(Castler's term) are hardly ever encountered among them. Feeling the beginnings of osmosis, which may come about as the result of purely accidental approaches and fluctuations-feeling this threat in a manner that is of course nonphysical, much as someone might sense another's presence or even hear "strange voices" in his own mind-the personoids execute active avoidance maneuvers; they withdraw and go their separate ways. It is on account of this phenomenon that they have come to know the meaning of the concepts of "good" and "evil. "To them it is evident that "evil" lies in the destruction of another, and "good" in another's deliverance. At the same time, the "evil" of one may be the "good"(i. e., the gain, now in the nonethical sense) of another, who would become a "psychophage. " 1, fiche 34, Anglais, - psychophage
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 34, La vedette principale, Français
- âmophage
1, fiche 34, Français, %C3%A2mophage
correct, nom masculin et féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Il est évident pour les personnoides que le «mal» consiste à détruire l'autre et le «bien» à le sauver. Et simultanément, le «mal» de l'un peut être le «bien» (c'est-à-dire un profit, qui ne relève plus de l'éthique) de celui qui serait devenu «âmophage». Cette expansion, cette appropriation du «territoire spirituel» d'autrui, élargit en effet la «surface mentale» donnée au départ. C'est en quelque sorte l'équivalent de la pratique qui est la nôtre concernant les animaux. En effet, bien qu'étant nous-mêmes des animaux, nous devons en tuer pour nous nourrir. Les personnoides, quant à eux, ne sont pas obligés d'agir ainsi, ils sont seulement susceptibles de le faire. Ils ne connaissent ni la faim, ni la soif puisqu'ils sont alimentés par une énergie qui afflue régulièrement sans qu'ils aient à se soucier de son origine, de même que nous n'avons pas à nous donner de mal particulier pour que le soleil brille. 1, fiche 34, Français, - %C3%A2mophage
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Néologisme sci-fi créé par Stanislaw Lem. 2, fiche 34, Français, - %C3%A2mophage
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1988-09-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- connected-speech system
1, fiche 35, Anglais, connected%2Dspeech%20system
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A system that can understand a stream of speech in which the speaker does not pause between words to emphasize the beginnings and ends of words. 1, fiche 35, Anglais, - connected%2Dspeech%20system
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 35, La vedette principale, Français
- système de parole connectée
1, fiche 35, Français, syst%C3%A8me%20de%20parole%20connect%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- système de parole enchaînée 1, fiche 35, Français, syst%C3%A8me%20de%20parole%20encha%C3%AEn%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1987-01-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Travel Agencies
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- travel organization
1, fiche 36, Anglais, travel%20organization
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[This study] follows the growth of tourist activity from its modest beginnings in antiquity to the present day when it has assumed the dimensions of a major industry involving huge travel and service organizations... 1, fiche 36, Anglais, - travel%20organization
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Agences de voyage
Fiche 36, La vedette principale, Français
- organisation de voyage
1, fiche 36, Français, organisation%20de%20voyage
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1987-01-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Tourism (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- tourist activity
1, fiche 37, Anglais, tourist%20activity
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[This study] follows the growth of tourist activity from its modest beginnings in antiquity to the present day when it has assumed the dimensions of a major industry... 1, fiche 37, Anglais, - tourist%20activity
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- activité touristique
1, fiche 37, Français, activit%C3%A9%20touristique
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :