TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BEHAVIOR VARIATION [3 fiches]

Fiche 1 2023-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
CONT

... diurnal wind speed variation[ : Wind] speeds are high during the day time, and low during the night at the height of [50 m] whereas the variation in wind behavior is utterly contrary at higher heights [100 m in this case]. At [100 m], wind speed measurements are low during the daytime and high during the nighttime.

Terme(s)-clé(s)
  • diurnal windspeed variation

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
CONT

Les variations diurnes de la vitesse du vent sont déterminées pour chaque station à partir des [huit] données trihoraires (valeurs moyennées sur 10 minutes). [Une] variation diurne de la vitesse du vent [peut] être liée [à] la température; ainsi en hiver, les vitesses minimales et maximales se produisent, respectivement, vers 6 heures et midi, tandis qu'en été, elles se produisent vers 3 et 15 heures.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Plant Biology
  • Biochemistry
CONT

Genetic variation in seed yield and its components was investigated in alfalfa(Medicago sativa L.) in two experiments established in a spaced plant design. The first experiment evaluated the among-population genetic variation in a set of 45 cultivated populations. It showed a significant population effect for all the characters evaluated with a different behavior among the Mediterranean and the Nordic materials while the population x year interaction was only significant for the seed yield per plant.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Biologie végétale
  • Biochimie
CONT

Variabilité génétique intra- et inter-population pour le rendement grainier et ses composantes chez la luzerne. Deux essais ont été implantés, en plante isolées, pour évaluer la variabilité génétique pour le rendement grainier et ses composantes chez la luzerne (Medicago sativa L.). Le premier essai a mis en évidence une variabilité génétique inter-population au sein d'un ensemble de 45 populations cultivées pour toutes les composantes évaluées avec un comportement différent des types nordiques et des types méditerranéens. L'interaction année x population n'est significative que pour le rendement et le nombre de graines par plante [...].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Communication
  • Social Psychology
CONT

[discussed were] the role of the nurse in counseling employees at risk for HIV [and] the importance of pre- and posttest counseling in accordance with Centers for Disease Control (CDC) recommendations. The communication strategies ... used were open-ended questions, terminology (common or street language) easily understood and meaningful to the client, and recognition of cultural figures associated with each approach.

CONT

... The researchers’ own knowledge of street language and drug behavior has enabled them to capture information that would escape most observers... the creation, production, and distribution of a comic book... targeted for drug users... uses street language... ghetto street language and language variation and its effects on attitudes toward and perception of others... [Source : PASCAL database].

OBS

... the spoken language of everyday life is learned from infancy - in the home, in the streets and at times even from associates of dubious character. It includes figures of speech, manufactured words, phrases of obscure origin and also vulgarities and obscenities. In the spoken language we find nonsense words, grammatical errors, mispronunciations, and fad words and phrases which have a brief period of popularity and are then discarded ... it includes what in America is considered "colloquial" and "slang", and in France "familier, populaire, langue verte and argot ..." Slang is most closely paralleled in French by the "langue verte", which is defined as "the ensemble of words and figures of speech commonly used in the street, along the boulevards, in shops, clubs, markets and workshops, etc."

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la communication
  • Psychologie sociale
DEF

Idiome dont les mots sont faits pour ne pas être compris par les non-initiés, parlé couramment et naturellement par une certaine classe de gens.

Terme(s)-clé(s)
  • langage des rues

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :