TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BELCH [2 fiches]

Fiche 1 2006-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • Advertising Techniques
CONT

According to Belch and Belch(1995) couponing is the most widely used, and most effective sales promotional tool available to marketers. The volume of coupons being issued illustrates how strongly manufacturers and retailers believe in the validity of this statement.

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Techniques publicitaires
DEF

Opération qui consiste à distribuer des coupons par courrier ou à domicile, par annonce de presse ou au point de vente.

OBS

couponnage : terme dont l'usage a été rendu obligatoire par l'arrêté ministériel du 30 sept. 1991 relatif à la terminologie économique et financière (France).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Operations (Air Forces)
  • Helicopters (Military)
CONT

The dynamic components and "guts" of the Huey were bolted onto a new narrow, tandem-seat fuselage under which a trainable G. E. E. Gatling Gun Turret(ESCO) could belch sixty-six 7. 62 mm round a second.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Hélicoptères (Militaire)
CONT

La solution de Bell a consisté à ne conserver du Huey que ses ensembles dynamiques et ses «tripes» hydrauliques et électriques et les monter sur un fuselage biplace en tandem très effilé, armé d'une tourelle ventrale orientable Gatling G.E.E.(Esco).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :