TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BELEM [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-06-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Public Law
- Rights and Freedoms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- regional instrument
1, fiche 1, Anglais, regional%20instrument
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In addition to the UN [Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women] CEDAW, regional instruments are being developed to address violence against women. One of the best examples of a human rights tool in terms of addressing violence against women is the 1994 Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence Against Women(the Convention of Belem do Pará). 1, fiche 1, Anglais, - regional%20instrument
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit international public
- Droits et libertés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- instrument régional
1, fiche 1, Français, instrument%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En plus de la [Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes] CEDEF de l’ONU, il existe plusieurs instruments régionaux qui visent à éradiquer la violence à l’égard des femmes. L’un des meilleurs exemples à cet égard est la Convention interaméricaine de 1994 sur la prévention, la sanction et l’élimination de la violence contre la femme (Convention de Belém do Pará). 1, fiche 1, Français, - instrument%20r%C3%A9gional
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-11-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Rights and Freedoms
- National and International Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Inter-American Convention on Forced Disappearance of Persons
1, fiche 2, Anglais, Inter%2DAmerican%20Convention%20on%20Forced%20Disappearance%20of%20Persons
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Adopted on June 1994 at the Twenty-Fourth Regular Session of the General Assembly of the Organization of American States held in Belém do Para, Brazil. 2, fiche 2, Anglais, - Inter%2DAmerican%20Convention%20on%20Forced%20Disappearance%20of%20Persons
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droits et libertés
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Convention interaméricaine sur les disparitions forcées des personnes
1, fiche 2, Français, Convention%20interam%C3%A9ricaine%20sur%20les%20disparitions%20forc%C3%A9es%20des%20personnes
correct, nom féminin, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Organisation des États américains (OEA). 2, fiche 2, Français, - Convention%20interam%C3%A9ricaine%20sur%20les%20disparitions%20forc%C3%A9es%20des%20personnes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derechos y Libertades
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Convención Interamericana sobre Desaparición Forzada de Personas
1, fiche 2, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20Interamericana%20sobre%20Desaparici%C3%B3n%20Forzada%20de%20Personas
correct, nom féminin, international
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Organización de los Estados Americanos (OEA); 9 de junio de 1994. 2, fiche 2, Espagnol, - Convenci%C3%B3n%20Interamericana%20sobre%20Desaparici%C3%B3n%20Forzada%20de%20Personas
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Educational Institutions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Association of Amazonian Universities
1, fiche 3, Anglais, Association%20of%20Amazonian%20Universities
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- UNAMAZ 1, fiche 3, Anglais, UNAMAZ
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Established 18 September 1987, Belém, Brazil; funded by OAS [Organization of American States], Ford Foundation, EEC [European Economic Community], UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization], UNICEF [United Nations Children's Fund] and by Brazilian national organizations; as of 1990 membership comprised of 50 institutions in 8 countries : Bolivia, Brazil, Colombia, Ecuador, Guyana, Peru, Suriname and Venezuela. 2, fiche 3, Anglais, - Association%20of%20Amazonian%20Universities
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 3, fiche 3, Anglais, - Association%20of%20Amazonian%20Universities
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Amazonian Universities Association
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Établissements d'enseignement
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Association des universités amazoniennes
1, fiche 3, Français, Association%20des%20universit%C3%A9s%20amazoniennes
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- UNAMAZ 2, fiche 3, Français, UNAMAZ
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Appellation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 3, fiche 3, Français, - Association%20des%20universit%C3%A9s%20amazoniennes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Establecimientos de enseñanza
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Asociación de Universidades Amazónicas
1, fiche 3, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20de%20Universidades%20Amaz%C3%B3nicas
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- UNAMAZ 1, fiche 3, Espagnol, UNAMAZ
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización de UNESCO. 2, fiche 3, Espagnol, - Asociaci%C3%B3n%20de%20Universidades%20Amaz%C3%B3nicas
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Economic Planning
- Environmental Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- United Nations Workshop on Creative Financing for Environmentally Sound Technologies 1, fiche 4, Anglais, United%20Nations%20Workshop%20on%20Creative%20Financing%20for%20Environmentally%20Sound%20Technologies
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ACSTD [Advisory Committee on Science and Technology for Development] ;held at Belém, Brazil, 2-7 December 1990. 1, fiche 4, Anglais, - United%20Nations%20Workshop%20on%20Creative%20Financing%20for%20Environmentally%20Sound%20Technologies
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de cours
- Planification économique
- Gestion environnementale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Atelier des Nations Unies sur des formules de financement novatrices de techniques écologiquement rationnelles
1, fiche 4, Français, Atelier%20des%20Nations%20Unies%20sur%20des%20formules%20de%20financement%20novatrices%20de%20techniques%20%C3%A9cologiquement%20rationnelles
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
- Planificación económica
- Gestión del medio ambiente
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Curso Práctico de las Naciones Unidas sobre financiación innovadora de tecnologías racionales desde el punto de vista ambiental
1, fiche 4, Espagnol, Curso%20Pr%C3%A1ctico%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20financiaci%C3%B3n%20innovadora%20de%20tecnolog%C3%ADas%20racionales%20desde%20el%20punto%20de%20vista%20ambiental
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


