TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BELL OPENING [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- opening bell 1, fiche 1, Anglais, opening%20bell
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
opening bell : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 1, Anglais, - opening%20bell
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 1, La vedette principale, Français
- signal d'ouverture de la séance
1, fiche 1, Français, signal%20d%27ouverture%20de%20la%20s%C3%A9ance
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
signal d'ouverture de la séance : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 1, Français, - signal%20d%27ouverture%20de%20la%20s%C3%A9ance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-09-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bell nozzle
1, fiche 2, Anglais, bell%20nozzle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bell-shaped nozzle 2, fiche 2, Anglais, bell%2Dshaped%20nozzle
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A nozzle with a circular opening for a throat and an axisymmetric contoured wall downstream of the throat that gives the nozzle a characteristic bell shape. 1, fiche 2, Anglais, - bell%20nozzle
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bell shaped nozzle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tuyère coquetier
1, fiche 2, Français, tuy%C3%A8re%20coquetier
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La tuyère, dite «coquetier», permet un raccourcissement important du divergent et un gain de performance. 2, fiche 2, Français, - tuy%C3%A8re%20coquetier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- flaring
1, fiche 3, Anglais, flaring
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bellmouthing 2, fiche 3, Anglais, bellmouthing
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Forming an outward acute-angle flange on a tubular part. 1, fiche 3, Anglais, - flaring
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bell mouth : A flared mouth on a pipe opening or other orifice. 3, fiche 3, Anglais, - flaring
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
bell mouth : A flared mouth on a pipe opening or other orifice. 3, fiche 3, Anglais, - flaring
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- évasement
1, fiche 3, Français, %C3%A9vasement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- égueulement 2, fiche 3, Français, %C3%A9gueulement
voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Déformation à l'orifice ou à l'extrémité d'une pièce cylindrique. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9vasement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme évasement désigne à la fois l'action et l'état. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9vasement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Évasement et égueulement ne sont synonymes que dans un contexte d'action ou d'état intentionnels. L'évasement peut être voulu ou non, l'égueulement est davantage accidentel. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9vasement
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
faire, pratiquer un évasement. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9vasement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


