TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BELL OPENING [3 fiches]

Fiche 1 2017-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
OBS

opening bell : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
OBS

signal d'ouverture de la séance : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Launchers (Astronautics)
DEF

A nozzle with a circular opening for a throat and an axisymmetric contoured wall downstream of the throat that gives the nozzle a characteristic bell shape.

Terme(s)-clé(s)
  • bell shaped nozzle

Français

Domaine(s)
  • Lanceurs (Astronautique)
CONT

La tuyère, dite «coquetier», permet un raccourcissement important du divergent et un gain de performance.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
DEF

Forming an outward acute-angle flange on a tubular part.

OBS

bell mouth : A flared mouth on a pipe opening or other orifice.

OBS

bell mouth : A flared mouth on a pipe opening or other orifice.

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
DEF

Déformation à l'orifice ou à l'extrémité d'une pièce cylindrique.

OBS

Le terme évasement désigne à la fois l'action et l'état.

OBS

Évasement et égueulement ne sont synonymes que dans un contexte d'action ou d'état intentionnels. L'évasement peut être voulu ou non, l'égueulement est davantage accidentel.

PHR

faire, pratiquer un évasement.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :