TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BELL POINT [9 fiches]

Fiche 1 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
  • Telephone Facilities
CONT

Another point raised by several manufacturers was Bell Canada's insistence that equipment which it did permit to be installed such as message-receiving device must have an interfacing coupler.

Français

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Installations (Téléphonie)
CONT

La Bell Canada exige que les dispositifs dont elle autorise l'installation par elle-même, et aux frais du client, comme par exemple un répondeur-enregistreur, soit équipé d'un coupleur de jonction.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Facilities
CONT

Another point raised by several manufacturers was Bell Canada's insistence that equipment which it did permit to be installed... such as message-receiving devices must have an interfacing coupler.

Français

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)
CONT

La Bell Canada exige que les dispositifs dont elle autorise l'installation par elle-même, et aux frais du client, comme par exemple, un répondeur-enregistreur, soit équipé d'un coupleur de jonction.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

Hand supinated, point of blade below bell, protects inside low.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

La main à gauche, les ongles en dessus, la pointe plus basse que la main.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

Hand pronated, point of blade below bell, protects inside [low].

Français

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

L'avant-bras sensiblement horizontal, la main tournée les ongles vers la droite, le pouce en dessous, la pointe de la lame plus basse que la main.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

Hand supinated, point of blade above bell, protects outside high.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

La main à droite, légèrement tournée, les ongles en dessus, la pointe plus haute que la main.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

Hand pronated, point of blade above bell, protects inside high.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

La main à gauche légèrement tournée, les ongles en dessous, la pointe plus haute que la main.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

Hand pronated, point of blade above bell, protects outside high.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

La main à droite, les ongles en dessous, la pointe plus haute que la main.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

Hand supinated, point of blade below bell, protects outside low.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

La main à droite, les ongles en dessus, la pointe plus basse que la main.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
CONT

The installation and maintenance of wiring and jacks inside your premises is your responsibility. Bell will continue to maintain the wiring on the Bell network side of the demarcation point. A demarcation jack will be installed by a Bell technician on a new service connection in a house and, depending on the facilities, in a multi-unit or multi-storey building(i. e. when no service existed previously, or when it is necessary to install all new outside and inside wire) after February 1, 1996.

OBS

multistory: (of a building) having several or many stories.

OBS

multistorey : especially British.

Terme(s)-clé(s)
  • multi-story building

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
CONT

immeuble de grande hauteur : tour (gratte-ciel) ou immeuble en bande (barre) à nombreux étages.

CONT

Le béton armé de PRF [plastique renforcé de fibres] est surtout utilisé de nos jours pour la construction de ponts mais il présente aussi un énorme potentiel pour les bâtiments à niveaux multiples, les garages de stationnement et les ouvrages industriels.

OBS

niveau : Ensemble des locaux situés sur un même plan horizontal, qu'il s'agisse des étages, du rez-de-chaussée ou des sous-sols.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :