TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BELL TELEPHONE COMPANY [5 fiches]

Fiche 1 2024-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Research Laboratories and Centres
  • Telephony and Microwave Technology
  • Telecommunications
OBS

Bell Laboratories, the longtime research-and-development arm of the American Telephone and Telegraph Company(AT&T)... is now part of the Finnish telecommunications company Nokia.

Français

Domaine(s)
  • Laboratoires et centres de recherche
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
DEF

Local phone company or corporation who owns the local phone company : ex. Bell Canada, BC Telephone.

CONT

... ordinary residential telephone service [is] provided by a "wireline common carrier" (telex) as opposed to "mobile service" provided by an RCC [radio common carrier].

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

Marcel Nouvel, Ingénierie et planification des réseaux

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telephony and Microwave Technology
DEF

Alternate provider of local or long distance phone services. A phone company other than the original Bell/Stentor companies now allowed because of the loosening of competition rules to provide local or long distance telephone services to Canadians.

OBS

AT&T Canada, Sprint and MCI are examples of "alternate service providers."

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
DEF

Fournisseur concurrent de services téléphoniques locaux ou interurbains. Compagnies de téléphone autres que les compagnies originales de l'alliance Stentor, dont Bell, qui peuvent maintenant, grâce au relâchement des règles concernant la concurrence, fournir aux Canadiens des services téléphoniques locaux ou interurbains.

OBS

AT&T Canada, Sprint et MCI sont des exemples de «fournisseurs de services concurrents».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Telefonía y tecnología de microondas
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telephone Facilities
OBS

The percentage of orders for main telephone installations not available to customers on the due date because the Company cannot provide the service.(Bell Canada)

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Installations (Téléphonie)
OBS

Pourcentage des commandes de service principal qui n'ont pas été exécutées à la date convenue en raison de l'incapacité de la compagnie de fournir le service. (Bell Canada)

OBS

Titre d'un paragraphe.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1989-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Institutions
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

Deregulated and reorganized, Canada's largest telephone company is now Bell Canada Enterprises(BCE), the top-ranked Canadian management holding company that oversees the operations of Bell Canada and Northern Telecom Ltd., among other subsidiaries.

Français

Domaine(s)
  • Institutions financières
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
CONT

Le holding de gestion BCE vient de conclure une entente avec la société de portefeuille Kinburn Corp. d'Ottawa, propriété de Roderick Bryden, visant différentes transactions entre les deux sociétés.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :