TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BELOW DECK [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hatch coaming
1, fiche 1, Anglais, hatch%20coaming
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- coaming 2, fiche 1, Anglais, coaming
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The raised border on the edge of a hatch that prevents water on deck from running below. 3, fiche 1, Anglais, - hatch%20coaming
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- surbau d'écoutille
1, fiche 1, Français, surbau%20d%27%C3%A9coutille
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- hiloire d'écoutille 2, fiche 1, Français, hiloire%20d%27%C3%A9coutille
correct, nom féminin
- hiloire de panneau 2, fiche 1, Français, hiloire%20de%20panneau
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rebord vertical entourant une écoutille pour empêcher l'eau qui court sur le pont de pénétrer. 2, fiche 1, Français, - surbau%20d%27%C3%A9coutille
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
surbau d'écoutille : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 1, Français, - surbau%20d%27%C3%A9coutille
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- brazola de escotilla
1, fiche 1, Espagnol, brazola%20de%20escotilla
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- brazola 2, fiche 1, Espagnol, brazola
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Ship and Boat Parts
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- factory deck
1, fiche 2, Anglais, factory%20deck
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- processing deck 2, fiche 2, Anglais, processing%20deck
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The fishing vessel] was equipped for onboard processing and freezer storage of shrimp catches. The shrimp was processed at the after end of [the] main deck(generally referred to as the "factory deck") in the tween-deck space below the weather deck. The shrimp-processing machinery space extended forward of midships on the starboard side. 3, fiche 2, Anglais, - factory%20deck
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Parties des bateaux
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pont-usine
1, fiche 2, Français, pont%2Dusine
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pont de traitement 2, fiche 2, Français, pont%20de%20traitement
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Le navire de pêche] était équipé pour traiter et congeler à bord la prise de crevettes. La crevette était traitée à l'extrémité arrière du pont principal (généralement appelé «pont-usine»), dans l'entrepont sous le pont supérieur. Les machines de traitement de la crevette étaient placées à l'avant du milieu, du côté tribord. 1, fiche 2, Français, - pont%2Dusine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-10-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- inverted built-up roofing system
1, fiche 3, Anglais, inverted%20built%2Dup%20roofing%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- inverted built-up roofing 1, fiche 3, Anglais, inverted%20built%2Dup%20roofing
correct
- inverted roofing 2, fiche 3, Anglais, inverted%20roofing
correct
- inverted roof 3, fiche 3, Anglais, inverted%20roof
correct
- upside-down roof assembly 1, fiche 3, Anglais, upside%2Ddown%20roof%20assembly
correct
- upside-down roof 4, fiche 3, Anglais, upside%2Ddown%20roof
correct
- protected membrane roof 5, fiche 3, Anglais, protected%20membrane%20roof
correct
- PMR 5, fiche 3, Anglais, PMR
correct
- PMR 5, fiche 3, Anglais, PMR
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A flat roof (sometimes referred to as an upside-down roof) in which the weatherproof membrane is under the thermal insulation and acts as a combined weathering and vapour barrier. 4, fiche 3, Anglais, - inverted%20built%2Dup%20roofing%20system
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Also known as upside-down roof assembly, an inverted built-up roofing system consists of several layers installed in a sequence different from the usual one in which insulation is placed below the roof deck. First, standard built-up roofing is applied directly to the deck. Then, rigid insulation that is impervious to moisture, such as extruded polystyrene foam, is bonded to the top of the built-up roofing with a mopping of steep asphalt.... 1, fiche 3, Anglais, - inverted%20built%2Dup%20roofing%20system
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- inverted insulation
- upside down roof
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- toiture inversée
1, fiche 3, Français, toiture%20invers%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- système de toiture inversée 2, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20toiture%20invers%C3%A9e
correct, nom masculin
- système toiture inversée 3, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20toiture%20invers%C3%A9e
correct, nom masculin
- couverture inversée 4, fiche 3, Français, couverture%20invers%C3%A9e
nom féminin
- couverture à isolant sur étanchéité 5, fiche 3, Français, couverture%20%C3%A0%20isolant%20sur%20%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
nom féminin
- couverture à membrane protégée 5, fiche 3, Français, couverture%20%C3%A0%20membrane%20prot%C3%A9g%C3%A9e
nom féminin
- couverture à isolant sur membrane 6, fiche 3, Français, couverture%20%C3%A0%20isolant%20sur%20membrane
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Isolant placé sur l'étanchéité (appelé quelques fois: "toiture inversée") - Cette disposition paraît excellente sur le plan théorique, mais elle est actuellement délicate à réaliser. 7, fiche 3, Français, - toiture%20invers%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le système toiture inversée consiste à placer le complexe d'étanchéité sous les panneaux isolants. 3, fiche 3, Français, - toiture%20invers%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Si, après vérification, la stabilité de la structure reste assurée avec [une surcharge de 75 kg/m], on peut envisager le système de toiture dite "inversée" où l'isolation thermique est posée au-dessus de l'étanchéité et lestée par une couche de gravier ou un dallage (...) 2, fiche 3, Français, - toiture%20invers%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- girder bridge
1, fiche 4, Anglais, girder%20bridge
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- beam bridge 2, fiche 4, Anglais, beam%20bridge
correct, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A bridge principally supported on longitudinal girders running either below or beside the deck. 3, fiche 4, Anglais, - girder%20bridge
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The simplest bridge is the beam (or girder) bridge, consisting of straight, rigid beams placed across a span ... Support for the girder bridge comes from the foundations at either end, which bear the entire weight of the bridge and its traffic. 4, fiche 4, Anglais, - girder%20bridge
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
girder bridge: term and definition proposed by the World Road Association. 5, fiche 4, Anglais, - girder%20bridge
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
beam bridge: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 5, fiche 4, Anglais, - girder%20bridge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pont à poutres
1, fiche 4, Français, pont%20%C3%A0%20poutres
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pont à poutre 2, fiche 4, Français, pont%20%C3%A0%20poutre
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pont dont la structure porteuse du tablier est constituée par des poutres principales sous chaussée ou latérales. 3, fiche 4, Français, - pont%20%C3%A0%20poutres
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pont à poutres : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 4, Français, - pont%20%C3%A0%20poutres
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
pont à poutres : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 4, Français, - pont%20%C3%A0%20poutres
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-10-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- floor structure
1, fiche 5, Anglais, floor%20structure
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
the forward section [of the fuselage] is approximately 13 feet in length with the pressurized area bounded by the forward pressure bulkhead and a pressurized deck below the floor structure. 1, fiche 5, Anglais, - floor%20structure
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- structure support de plancher 1, fiche 5, Français, structure%20support%20de%20plancher
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- structure plancher 1, fiche 5, Français, structure%20plancher
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
le plancher de cabine est constitué par: - la structure support de plancher - le plancher pressurisé - le revêtement du plancher. Le code de source complet est MECAR-SE-210F,1972,6,53-20-0,1. 1, fiche 5, Français, - structure%20support%20de%20plancher
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-02-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Water Transport
- Maritime Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tonnage deck
1, fiche 6, Anglais, tonnage%20deck
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- tonnage-deck 2, fiche 6, Anglais, tonnage%2Ddeck
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The uppermost continuous deck in ships having less than three decks, or the second continuous deck from below. 3, fiche 6, Anglais, - tonnage%20deck
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Constructions navales
- Transport par eau
- Droit maritime
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pont de tonnage
1, fiche 6, Français, pont%20de%20tonnage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pont de tonnage : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 6, Français, - pont%20de%20tonnage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-03-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
- Coal Preparation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pneumatic table
1, fiche 7, Anglais, pneumatic%20table
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- air table 2, fiche 7, Anglais, air%20table
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An appliance for the dry cleaning of ore or coal. 3, fiche 7, Anglais, - pneumatic%20table
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
It consists of a perforated deck, with vertical ribs or riffles, which is reciprocated and the motion keeps the bed of raw coal sufficiently mobile for the blast of air from below to effect a process of stratification(or layering). The coal rises to the surface, with dirt at the base and a central layer of middlings. 3, fiche 7, Anglais, - pneumatic%20table
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
- Préparation des charbons
Fiche 7, La vedette principale, Français
- table pneumatique
1, fiche 7, Français, table%20pneumatique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- table d'épuration pneumatique 2, fiche 7, Français, table%20d%27%C3%A9puration%20pneumatique
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Table de concentration à secousses travaillant à sec dont le plateau poreux laisse passer un courant d'air assurant une certaine fluidisation de la masse morcelée et favorisant la séparation par vitesse équivalente de sédimentation dans l'air. 3, fiche 7, Français, - table%20pneumatique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Tables pneumatiques. [...] Dans l'industrie minérale, deux grandes familles ont été envisagées : - le type à cheminements opposés des lourds et des légers que l'on peut rapprocher des jigs quand on utilise de l'air pulsé, - le type à étalement dont la conception rappelle celle des tables à secousses travaillant en voie humide. 4, fiche 7, Français, - table%20pneumatique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-03-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Spacecraft
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- instrument deck
1, fiche 8, Anglais, instrument%20deck
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- deck 2, fiche 8, Anglais, deck
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A middle structure used to support spacecraft platform equipments. 3, fiche 8, Anglais, - instrument%20deck
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... the instrument deck of the IMAGE observatory is located in the middle of the spacecraft. Below the deck are four bays that contain subsystems for electrical power, communications, command & date handlings, and attitude determination and control.... The instrument deck includes a suite of three Neutral Atom Imaging instruments used to record the glow of fast atoms coming from throughout the Earth's magnetic field. 4, fiche 8, Anglais, - instrument%20deck
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- porte-équipement
1, fiche 8, Français, porte%2D%C3%A9quipement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Structure intermédiaire servant à fixer des équipements sur la plateforme d'un véhicule spatial. 2, fiche 8, Français, - porte%2D%C3%A9quipement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
porte-équipement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 3, fiche 8, Français, - porte%2D%C3%A9quipement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-03-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- articulated platform
1, fiche 9, Anglais, articulated%20platform
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- oscillating platform 2, fiche 9, Anglais, oscillating%20platform
correct, moins fréquent
- articulated column 3, fiche 9, Anglais, articulated%20column
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
An offshore platform, sometimes called an oscillating platform, which combines the advantages of fixed and floating structures ... 2, fiche 9, Anglais, - articulated%20platform
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
One design... consists of a cylindrical deck on top of a long cylindrical tube 7 metres in diameter, supported on a universal joint, the lower half of which is fixed to a rectangular concrete and steel base on the sea floor. Vertical inclination is assured by six buoyancy tanks clustered around the tube just below the surface. 2, fiche 9, Anglais, - articulated%20platform
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plate-forme articulée
1, fiche 9, Français, plate%2Dforme%20articul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- plateforme articulée 2, fiche 9, Français, plateforme%20articul%C3%A9e
correct, nom féminin
- colonne articulée 3, fiche 9, Français, colonne%20articul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Support de plate-forme pétrolière en mer, constitué d'une colonne, ou pied, reliée par une articulation à une embase posée sur le fond. 4, fiche 9, Français, - plate%2Dforme%20articul%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pour les profondeurs d'eau supérieures, les plates-formes articulées sont une solution d'avenir, déjà utilisables au demeurant aux profondeurs courantes actuelles, de 100 à 150 mètres. [...] Ces plates-formes se composent d'un fût cylindrique émergeant à la surface de la mer, supportant les installations de production, et articulé au niveau du fond par un cardan solidaire d'une embase poids. 2, fiche 9, Français, - plate%2Dforme%20articul%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 5, fiche 9, Français, - plate%2Dforme%20articul%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 9, Français, - plate%2Dforme%20articul%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- columna articulada
1, fiche 9, Espagnol, columna%20articulada
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-02-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- column-stabilized, semisubmersible drilling rig
1, fiche 10, Anglais, column%2Dstabilized%2C%20semisubmersible%20drilling%20rig
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- column-stabilized semisubmersible drilling unit 2, fiche 10, Anglais, column%2Dstabilized%20semisubmersible%20drilling%20unit
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A semisubmersible drilling rig that has a large lower hull, boxlike or tubular in shape, with several round, watertight columns extending to an upper deck on which the drilling machinery is located. 1, fiche 10, Anglais, - column%2Dstabilized%2C%20semisubmersible%20drilling%20rig
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Such a rig can drill with the lower hull resting on bottom or the hull may be floating and submerged below the water. Usually the distance between the lower hull and upper deck is fixed. 1, fiche 10, Anglais, - column%2Dstabilized%2C%20semisubmersible%20drilling%20rig
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Column Stabilized Drilling Units ... are self contained and are supported by either lower displacement type hulls by means of columns or by large caissons with or without bottom footings. Drilling operations may be carried out in the floating condition, in which case the unit is defined as a semisubmersible, or when resting on the bottom, in which case the unit is defined as submersible. A semisubmersible drilling unit may operate either floating or resting on the bottom. 2, fiche 10, Anglais, - column%2Dstabilized%2C%20semisubmersible%20drilling%20rig
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- plate-forme semisubmersible sur colonnes
1, fiche 10, Français, plate%2Dforme%20semisubmersible%20sur%20colonnes
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- plateforme semisubmersible sur colonnes 2, fiche 10, Français, plateforme%20semisubmersible%20sur%20colonnes
proposition, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, fiche 10, Français, - plate%2Dforme%20semisubmersible%20sur%20colonnes
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 10, Français, - plate%2Dforme%20semisubmersible%20sur%20colonnes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-07-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Sea Operations (Military)
- Ship's Aircraft (Military)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- SATRAP
1, fiche 11, Anglais, SATRAP
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The carrier is fitted with the SATRAP computerised, integrated stabilisation system designed to maintain stabilisation to within 0. 5º of horizontal, allowing aircraft to be operated up to Sea State 5/6. As well as the carrier's two pairs of active stabilising fins and twin rudders, the system has two computer-controlled compensation units which consist of two rail tracks for trains carrying 22t of deadweight. These tracks run transversely below the flight deck. The system is designed to compensate for wind and heel and control roll, yaw and surge. 1, fiche 11, Anglais, - SATRAP
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Opérations en mer (Militaire)
- Aéronefs embarqués (Militaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- SATRAP
1, fiche 11, Français, SATRAP
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] SATRAP, un système automatique de tranquillisation et de pilotage qui permet de réduire les mouvements de roulis, de lacet et d'embardée du porte-avions et comprend notamment un dispositif révolutionnaire de compensation de gîte consistant en douze trains de wagonnets lestés se déplaçant sous le pont d'envol. 1, fiche 11, Français, - SATRAP
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-10-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- uptake hatch
1, fiche 12, Anglais, uptake%20hatch
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The module has... an uptake hatch to vent exhaust gases, and it is housed in an armoured space below deck. 1, fiche 12, Anglais, - uptake%20hatch
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- panneau de ventilation
1, fiche 12, Français, panneau%20de%20ventilation
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un élément d'un système de lancement vertical de missiles. 2, fiche 12, Français, - panneau%20de%20ventilation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-09-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- upper tween deck
1, fiche 13, Anglais, upper%20tween%20deck
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- U.T.D. 1, fiche 13, Anglais, U%2ET%2ED%2E
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- upper tween-deck 2, fiche 13, Anglais, upper%20tween%2Ddeck
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The space for carrying cargo below the main deck of a ship above the deck which divides the upper hold. 2, fiche 13, Anglais, - upper%20tween%20deck
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- upper tween deck
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- entrepont supérieur
1, fiche 13, Français, entrepont%20sup%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- faux-pont supérieur 2, fiche 13, Français, faux%2Dpont%20sup%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- entre-pont supérieur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-04-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fractostratus
1, fiche 14, Anglais, fractostratus
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- fractostratus cloud 3, fiche 14, Anglais, fractostratus%20cloud
correct
- stratus fractus 5, fiche 14, Anglais, stratus%20fractus
correct
- scud 6, fiche 14, Anglais, scud
voir observation
- scud cloud 7, fiche 14, Anglais, scud%20cloud
voir observation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A stratus cloud presenting a ragged, shredded appearance, as if torn. 8, fiche 14, Anglais, - fractostratus
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Fractostratus - Fs. The prefix ’Fracto’ basically means broken or fractured. Thus, Fractostratus clouds are relatively low-level uniform grey clouds that are beginning to break up with increased low level winds. 2, fiche 14, Anglais, - fractostratus
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Fractostratus Clouds. ... are small, thin, unorganized tatters that typically condense in the moisture beneath nimbostratus or cumulonimbus clouds. ... The bases of these clouds are usually found near the ground to around 6,500 feet. 3, fiche 14, Anglais, - fractostratus
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
... fractostratus: ... Almost always composed of water droplets. 7, fiche 14, Anglais, - fractostratus
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Fractostratus Clouds. ... [Aircraft] pilots often refer to these clouds as "scud". 3, fiche 14, Anglais, - fractostratus
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
... fractostratus... are also called SCUD clouds if they are below another deck of higher clouds as in this picture. 7, fiche 14, Anglais, - fractostratus
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
"Scud" is a popular term used by storm observers for shredded cloud material (fractus) of all types. 2, fiche 14, Anglais, - fractostratus
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
Fractostratus ... differs from a fractocumulus cloud in having a smaller vertical extent and darker color. 8, fiche 14, Anglais, - fractostratus
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
fractus (fra): ... This term applies only to Stratus and Cumulus. 9, fiche 14, Anglais, - fractostratus
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- fracto stratus
- fracto-stratus
- fracto stratus cloud
- fracto-stratus cloud
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fractostratus
1, fiche 14, Français, fractostratus
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Nuages très sombres et très déchiquetés, qu'on voit courir sur le fond gris du ciel. 1, fiche 14, Français, - fractostratus
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] La zone centrale ou corps du système nuageux qui est la partie la plus active où l'on trouve des vents forts et des nuages épais (2 000 à 4 000 m d'épaisseur) du genre altostratus, nimbostratus et parfois cumulonimbus, générateurs de pluies et doublés de nuages déchiquetés paraissant courir sous les précédents, les fractostratus [...] 2, fiche 14, Français, - fractostratus
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- fracto-stratus
- fracto stratus
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- fractostratus
1, fiche 14, Espagnol, fractostratus
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-02-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Special Water Transport
- Cargo (Water Transport)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- BACO-liner
1, fiche 15, Anglais, BACO%2Dliner
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An ocean-going barge and container carrier with a capacity of 21, 000 dwt's [deadweight ton] which may carry 500 TEU's [twenty equivalent units] plus twelve barges below deck. 1, fiche 15, Anglais, - BACO%2Dliner
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The barges are transhipped from the mother vessel on arrival at the port area to be towed along the various inland waterways thereby providing a door to door service. 1, fiche 15, Anglais, - BACO%2Dliner
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- BACO liner
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transports par bateaux spéciaux
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- porte-barges hybride du type BACO
1, fiche 15, Français, porte%2Dbarges%20hybride%20du%20type%20BACO
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- porte-barges hybride BACO
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-03-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cellar deck
1, fiche 16, Anglais, cellar%20deck
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The lower deck of a double-decked submersible drilling rig. 2, fiche 16, Anglais, - cellar%20deck
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[Offshore] drilling... proceeds as on land, the wellhead being set on a cellar deck approximately 15 ft below the main deck. 3, fiche 16, Anglais, - cellar%20deck
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pont inférieur
1, fiche 16, Français, pont%20inf%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- cellar deck 2, fiche 16, Français, cellar%20deck
à éviter, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Plancher inférieur au plancher de forage. 1, fiche 16, Français, - pont%20inf%C3%A9rieur
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] sous l'action d'un vent de travers [la plate-forme] a tendance à faire cap au vent. Cet effet est obtenu par la localisation du cellar deck vers l'arrière. Remarquons, l'extension du chemin de roulement du pont roulant du cellar deck vers l'arrière, en porte à faux par rapport au plan d'entretoisement : il est ainsi possible d'aller pêcher un élément de tête de puits sur le pont d'un bateau ravitailleur amarré à couple. 2, fiche 16, Français, - pont%20inf%C3%A9rieur
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- plancher inférieur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-02-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- margin line
1, fiche 17, Anglais, margin%20line
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An imaginary fore-and-aft line used in floodable length calculations relating to the subdivision of ships. 2, fiche 17, Anglais, - margin%20line
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Usually the margin line is a few inches below the freeboard deck. 3, fiche 17, Anglais, - margin%20line
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 4, fiche 17, Anglais, - margin%20line
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 17, La vedette principale, Français
- ligne de surimmersion
1, fiche 17, Français, ligne%20de%20surimmersion
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 17, Français, - ligne%20de%20surimmersion
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-09-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- loadline disc
1, fiche 18, Anglais, loadline%20disc
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- load line disc 2, fiche 18, Anglais, load%20line%20disc
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The Load Line Mark shall consist of a ring 300 millimetres(12 inches) in outside diameter and 25 millimetres(1 inch) wide which is intersected by a horizontal line 450 millimetres(18 inches) in length and 25 millimetres(1 inch) in breadth, the upper edge of which passes through the centre of the ring. The centre of the ring shall be placed amidships and at a distance equal to the assigned summer freeboard measured vertically below the upper edge of the deck line... 3, fiche 18, Anglais, - loadline%20disc
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- loadline disk
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- disque de franc-bord
1, fiche 18, Français, disque%20de%20franc%2Dbord
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Cercle barré horizontalement, de 30 cm de diamètre, peint sur chaque côté de la muraille au milieu d'un navire. 2, fiche 18, Français, - disque%20de%20franc%2Dbord
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Un cercle, dit disque de franc-bord, est tracé à cet endroit [à la demi-longueur du navire] sur la muraille du navire; il est coupé d'une ligne horizontale dont l'arête supérieure passe par le centre du disque qui correspond au franc-bord d'été. À côté de ce disque sont tracées les diverses lignes de charge [...] 2, fiche 18, Français, - disque%20de%20franc%2Dbord
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- disco de línea de carga
1, fiche 18, Espagnol, disco%20de%20l%C3%ADnea%20de%20carga
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-12-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Ship and Boat Parts
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- main deck
1, fiche 19, Anglais, main%20deck
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The principal deck extending from front to back of a ship or offshore drilling rig. 2, fiche 19, Anglais, - main%20deck
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[Offshore] drilling... proceeds as on land, the wellhead being set on a cellar deck approximately 15 ft below the main deck. 3, fiche 19, Anglais, - main%20deck
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Parties des bateaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pont principal
1, fiche 19, Français, pont%20principal
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
d'une plate-forme ou d'un navire de forage. 2, fiche 19, Français, - pont%20principal
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-12-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- deck
1, fiche 20, Anglais, deck
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A spacer is supplied for installation below small hole between base plate and deck to prevent distortion. 1, fiche 20, Anglais, - deck
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 20, La vedette principale, Français
- plage de l'évier
1, fiche 20, Français, plage%20de%20l%27%C3%A9vier
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Pour prévenir le gauchissement de l'évier, on installe une cale d'espacement (fournie avec le robinet) entre la base du robinet et la plage de l'évier. 1, fiche 20, Français, - plage%20de%20l%27%C3%A9vier
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-05-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Water Transport
- River and Sea Navigation
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- floodable length
1, fiche 21, Anglais, floodable%20length
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
the length of a ship or mobile, offshore drilling rig that may be flooded without sinking it below its safety or margin line. Usually the margin line is a few inches below the freeboard deck. 2, fiche 21, Anglais, - floodable%20length
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
floodable length: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 3, fiche 21, Anglais, - floodable%20length
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Transport par eau
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 21, La vedette principale, Français
- longueur envahissable
1, fiche 21, Français, longueur%20envahissable
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
longueur envahissable : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 1, fiche 21, Français, - longueur%20envahissable
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1988-06-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- upper deck
1, fiche 22, Anglais, upper%20deck
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Precasting has been widely adopted in the U. S. S. R., an outstanding example being the huge two-level bridge... over the Moscow River... which... carries a six-lane roadway on the upper deck and interurban railways below. 2, fiche 22, Anglais, - upper%20deck
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tablier supérieur
1, fiche 22, Français, tablier%20sup%C3%A9rieur
proposition, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1988-06-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- two-level bridge
1, fiche 23, Anglais, two%2Dlevel%20bridge
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- double-decked bridge 1, fiche 23, Anglais, double%2Ddecked%20bridge
correct
- double-deck bridge 2, fiche 23, Anglais, double%2Ddeck%20bridge
correct
- double level bridge 3, fiche 23, Anglais, double%20level%20bridge
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Precasting has been widely adopted in the U. S. S. R., an outstanding example being the huge two-level bridge... over the Moscow River... which... carries a six-lane roadway on the upper deck and interurban railways below. 1, fiche 23, Anglais, - two%2Dlevel%20bridge
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pont à deux tabliers superposés
1, fiche 23, Français, pont%20%C3%A0%20deux%20tabliers%20superpos%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- pont à deux tabliers 2, fiche 23, Français, pont%20%C3%A0%20deux%20tabliers
nom masculin
- pont à voies superposées 3, fiche 23, Français, pont%20%C3%A0%20voies%20superpos%C3%A9es
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les grands américains. Pont G. Washington à New York (1930); 1 067 m à 2 tabliers superposés. 1, fiche 23, Français, - pont%20%C3%A0%20deux%20tabliers%20superpos%C3%A9s
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1985-05-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- River and Sea Navigation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- first generation container vessel 1, fiche 24, Anglais, first%20generation%20container%20vessel
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Within the container trade evolution there has developed the popular term the container generation. The "first" generation(about 1966/68), applies to those normally designed cargo liners which were adapted for container stowage, mostly "on deck" and "below", and handled by conventional cranage of suitable capacity.... Additional to the "generation vessels" has been the development of feeder ships... 2, fiche 24, Anglais, - first%20generation%20container%20vessel
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- first generation container ship
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 24, La vedette principale, Français
- porte-conteneurs de la première génération
1, fiche 24, Français, porte%2Dconteneurs%20de%20la%20premi%C3%A8re%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les porte-conteneurs de la première et de la deuxième génération ont le mieux démontré leur économie dans la pratique. (...) Les petits porte-conteneurs de première et deuxième génération prendront dans les années qui viennent une part plus importante du marché, car ils s'adaptent mieux que les navires de la troisième génération au concept à plusieurs ports. 1, fiche 24, Français, - porte%2Dconteneurs%20de%20la%20premi%C3%A8re%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1984-06-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- pressure deck
1, fiche 25, Anglais, pressure%20deck
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
the forward section is approximately 13 feet in length with the pressurized area bounded by the forward pressure bulkhead and a pressure deck below the floor structure. 2, fiche 25, Anglais, - pressure%20deck
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- plancher étanche
1, fiche 25, Français, plancher%20%C3%A9tanche
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le terme "plancher étanche" a été uniformisé par le CUTA maintenance. Il s'agit d'une proposition des membres du CUTA, par analogie avec le terme "cloison étanche". 2, fiche 25, Français, - plancher%20%C3%A9tanche
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1983-05-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- hold of a ship 1, fiche 26, Anglais, hold%20of%20a%20ship
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
interior of a ship below deck where cargo is stored 1, fiche 26, Anglais, - hold%20of%20a%20ship
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- cale de navire 1, fiche 26, Français, cale%20de%20navire
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


